Jacquelien wrote:
Na 20 cm (maatL) wordt de knoopbies afgekant. Daarna de mouwen op aparte draden gezet en voor het lijf worden eerst 10 steken nieuw opgezet dan 118 gebreid (achterlijf), en nog eens 118 (voorlijf, maar moeten dat er niet 117 zijn?) Dan weer 10 nieuwe steken en dan wordt er gemeten. Wat doe ik met de 6 steken van het deel waar de knoopsgaten inzitten?
15.11.2023 kl. 21:50:DROPS Design answered:
Dag Jacyelien,
Je hebt 394 steken vlak voor de scheiding voor het lijf en de mouwen. Als je hier 6 steken aftrekt kom je op 388 steken. Als je deze verdeeld over 2 keer 76 voor de mouwen en 2 x 118 steken voor de panden, dan kom je precies uit. De laatste 6 steken horen bij de mouw.
18.11.2023 kl. 14:46:Amanda wrote:
Jag har tre frågor: 1. Enligt mönstret ska markörerna placeras från rätsidan, men efter två varv rätstickning är jag på avigsidan. Gör jag fel? 2. Ska ökningarna göras från rätsidan eller avigsidan? 3. Spelar det någon roll om knapphålen görs från rätsidan eller avigsidan?
31.07.2023 kl. 10:44:DROPS Design answered:
Hej Amanda, du kan sätta i markörerna så du räknar från rätsidan, även om du skall sticka från avigsidan nästa gång. Du ökar från rätsidan. Nej bara du stickar tredje och fjärde m från kanten ihop :)
07.08.2023 kl. 11:33:Marita Bjørnnes wrote:
Er det sånn at jeg må forholde meg til 2 ulike økemetoder, og at den ene økes hver 4 omgang, mens den andre hver 2. cm? De to økemetodene går parallelt helt til en skal dele til ermer og bol?
21.08.2022 kl. 09:43:DROPS Design answered:
Hei Marita. Ja, den ene økningen skal gjenta på hver 4.pinne, mens den 2. økningen oppgis i cm når den skal økes. (Kjekt å bruke maskemarkører med ulike farger for å huske når det skal økes). mvh DROPS Design
22.08.2022 kl. 13:54:Robi wrote:
Buongiorno,ma facendo gli aumenti per il raglan ogni 4 ferri,questi(aumenti) verranno fatti nel rovescio del lavoro???Grazie
09.03.2022 kl. 08:08:DROPS Design answered:
Buonasera Robi, deve aumentare su un ferro, poi lavorare 3 ferri e aumentare sul 4°: si aumenterà sul diritto del lavoro. Buon lavoro!
10.03.2022 kl. 23:22:Griet wrote:
Dankjewel👌
16.01.2022 kl. 16:13:Griet wrote:
Na de pas moet je zes steken afkanten, is dit de kant waarin de knoopsgaten gemaakt zijn?
15.01.2022 kl. 12:54:DROPS Design answered:
Dag Griet,
Nee, dit is op de bies waar géén knoopsgaten zijn gemaakt en deze komt bij de afwerking onder de bies met de knoopsgaten te liggen.
16.01.2022 kl. 14:24:Karlé Briedenhann wrote:
I would like to knit this beautiful pattern in a yarn from group B. Do you have similar patterns for that yarn group? Or is it possible to make this pattern from a yarn in group B. Thank you so much
20.06.2020 kl. 07:50:DROPS Design answered:
Dear Karle, using a yarn group B would give you a complete different tension - you will find jumpers worked top down and/or all jumpers worked in yarn group B here. Happy knitting!
22.06.2020 kl. 07:46:Clerivet wrote:
Bonjour J'ai commencé à tricoter ce modèle. J'ai fait l'empiecement, aucun problème. Les choses se compliquent. Que faire des 2fois 6 mailles bordure ? Les 6 premières on les rabat mais que faire des 6 dernières ? Autre chose , vous n'expliquez pas ce que l'on doit faire des 2 fois 6mailles entre le dos et la manche et devant manche ? Merci pour votre retour
08.04.2020 kl. 09:15:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Clerivet, quand vous avez vos 322 à 486 m (cf taille), tricotez simplement le rang suivant ainsi: rabattez les 6 premières mailles (pour la bordure boutonnée), mettez en attente (sans les tricoter) les mailles de la manche, montez 10/12 m pour le dessous de la manche, tricotez les 92 à 150 m suivantes, glissez les mailles de la 2ème manche en attente en montant 10/12 m et tricotez les dernières mailles = vous avez maintenant 204 à 324 m et vous terminez le dos et le devant en rond, l'empiècement est terminé, les 6 m rabattues pour la bordure seront ensuite placées pour boutonner. Bon tricot!
09.04.2020 kl. 16:26:Virginie wrote:
Bonjour, l'empiècement se tricote sur des aiguilles circulaires mais on ne tricote pas en rond tout de suite, c'est bien ça ? on tricote en rond quand on arrive au dos et au devant ? merci beaucoup
29.12.2019 kl. 21:04:DROPS Design answered:
Bonjour Virginie! L'empiecement se tricote en allers et retours sur aiguille circulaire, le dos et le devant se tricotent en rond sur aiguille circulaire, en jersey. Bon tricot!
30.12.2019 kl. 14:40:Sigrun wrote:
Hallo! Ich habe ein Problem mit der Zunahmemasche. Wenn ich wie in der Anleitung einen Umschlag mache und in der nächsten Reihe diesen Umschlag verschränkt stricke entsteht trotzdem ein ungleichmäßiges Maschenbild. Das gefällt mir gar nicht. Gibt es eine andere Zunahmeart (Masche)?Mit freundlichen Grüßen
01.12.2019 kl. 11:21:DROPS Design answered:
Liebe Sigrund, Sie können Ihre Zunahmen mit irgendeiner anderen Technik arbeiten, wenn Sie es so lieber haben, Viel Spaß beim stricken!
02.12.2019 kl. 10:12:Hanne Skaaning wrote:
Ang. rygstk. Medium Starter med 26 masker Udtagninger 22 gange =44 masker Udtagning hver 3 cm. 5 gange a 4 masker= 20 masker I alt 90 masker men der står at der skal være 106 masker hvor finder jeg de resterende?
02.03.2019 kl. 14:48:DROPS Design answered:
Hei Hanne. Du øker ved merkene totalt 23 ganger. Den første gangen (som forklart) og videre 22 ganger TIL (altså i tillegg). Du har da økt 46 masker. I tillegg har du økt 4 masker 6 ganger på bakstykket = 24 masker. Du har derfor 26 + 46 + 24 = 96 masker på baktsykket. De 5 maskene i hver side, mellom merkene i overgangen mellom bol og ermer strikkes nå også som en del av baktstykket: 96 + 5 +5 = 106 masker på bakstykket. God fornøyelse
04.03.2019 kl. 13:49:Pia Guri wrote:
Hej Drops. Tak for den fine opskrift. Jeg kunne aldrig finde på at strikke den i Drops uldgarner. Jeg strikker den i økologisk uld, hvor der er focus på Dyrevelfærd. Garnprisen er næsten den samme. Ærgerligt at Drops ikke går frem, med nogle gode eksempler. Hilsen Pia.
12.09.2018 kl. 13:47:Catherine wrote:
Bonjour, mon échantillon est de 18 mailles 24 rangs sur 10x10cm Comment puis je recalculer les données? Catherine
02.05.2018 kl. 17:54:DROPS Design answered:
Bonjour Catherine, ce modèle a été écrit pour une laine plus fine, il peut être plus simple de rechercher un modèle qui convient à votre échantillon. Pour toute assistance complémentaire, merci de contacter le magasin où vous avez acheté votre laine (même par mail ou téléphone). Bon tricot!
03.05.2018 kl. 09:00:Gaëlle MAIGA wrote:
Bonjour, j'ai un doute: pour poser les marqueurs, on les pose de droite à gauche sur l'endroit, de manière à tricoter et à faire les jetés au 3ème rang dans l'ordre des marqueurs? Et du coup, si tel est le cas et que j'ai bien compris, la bande de boutonnage est à gauche en fin de rang sur l'endroit? Dans ce cas, on fait les boutonnières sur l'envers? Merci pour votre réponse!
05.12.2017 kl. 17:26:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Maiga, les marqueurs se placent effectivement en comptant les mailles sur l'endroit à partir du début du rang. Les boutonnières sont sur la bordure de l'épaule gauche = en début de rang sur l'endroit (on tricote de haut en bas, c'est-à-dire en commençant par l'épaule gauche et en terminant par le devant), pour les avoir sur le devant, vous pouvez les faire en début de rang sur l'envers ou en fin de rang sur l'endroit, au choix. Bon tricot!
06.12.2017 kl. 08:57:Señorita Crochet wrote:
Hello! I would like to know how many ball yarns I need for an XL size of this model? As I would like to use two colors, how many for the yoke and how many for the rest? I know it will be an approximately quantity. Thank you in advance for your answer
12.11.2017 kl. 23:03:DROPS Design answered:
Hello, for the size XL you will need about 400 gramms (8 balls of DROPS Alpaca) yarn, if the sweater is knitted in one color. I would estimate that about 1/4th -1/3d of that goes into the yoke. You should also check the other projects uploaded to Ravely, and try to compare. Happy Knitting!
13.11.2017 kl. 02:01:Sunniva wrote:
Hei, jeg lurer på hva de etiske retningslinjene er for alpacaforhandlerne dere velger å bruke? Jeg vil være sikker på at alpacabøndene garnet deres kommer fra blir behandlet bra, før jeg kjøper garnet. At alpacagarn selges så billig er jo et varsku (og det går rykter om at dere ikke har så gode etiske retningslinjer på dette), men jeg vil gjerne høre rett fra dere, heller enn å tro på ryktene.
17.10.2017 kl. 12:25:DROPS Design answered:
Hei Sunniva. Det er trist å høre at det går rykter at vi ikke har så gode etiske retningslinjer. Du kan trygt kjøpe Alpaca garn fra oss Vi kjøper vår Alpaca ull hos de samme spinneriene som de andre i bransjen. mvh Drops design
18.10.2017 kl. 08:56:Jocelyne wrote:
Bonjour, Je viens de commencer ce pull, mais je ne vois pas comment faire l'arrondi de l'encolure devant comme sur le schéma. Devant et dos sont-ils identiques ?
06.05.2017 kl. 17:29:DROPS Design answered:
Chere Jocelyne! Vous commencez de haut en bas. Ensuite en augmentant des mailles comme dans les explications (la ou vous avez les marqueurs), vous obtiendrez l'arrondi de l'encolure. Bon tricot!
07.05.2017 kl. 14:07:María Elena wrote:
Hola, una pregunta: cuando se sepAra el cuerpo (boda) de las mangas (sleeve), y se agregan 10 nuevos puntos , qué sucede con los 5 puntos que cuánto se trabajaba el yoke separaban cada pieza del tejido? Se cierran o se dejan en suspenso o se agregan al Delantero o espalda!? Gracias
28.02.2017 kl. 13:18:Angela Nowicki wrote:
Danke!! Mit dem Video hab ich's sofort kapiert - alles eine Frage des räumlichen Vorstellungsvermögens. :)
20.01.2017 kl. 19:21:Angela Nowicki wrote:
Nachdem die Blende abgekettet und der Ärmel stillgelegt ist, soll ich 12 neue Maschen unter dem Arm anschlagen und dann das Rückenteil stricken. Wie muss ich mir das räumlich vorstellen? Die neuen Maschen müssten ja das VT mit dem RT verbinden - wo fange ich an anzuschlagen, wo höre ich auf, und wie verbinde ich das Ganze mit dem RT? Und mit welcher Technik schlägt man die neuen Maschen an?
22.12.2016 kl. 19:52:DROPS Design answered:
Liebe Frau Nowicki, die neuen 12 Maschen für die Ärmel sind angeschlagen bei der Reihe wann Sie die ersten 6 M abketten und die Maschen für jeden Ärmel stillegen. Dann stricken Sie das Rumpfteil (Vorder- und Rückenteil beide auf einamel) in der Runde. Unten finden Sie ein Video wo man ein "Top down" Pull zeigt (mit neuen Maschen unter den Ärmel). Viel Spaß beim stricken!
29.12.2016 kl. 13:12:Sidsel Gaarde wrote:
Opskriften siger ... "afslut med 6 kantm. ret (= forstk.). Er det bare 6 retm.? Eller er det 6 pinde med kantm.?
03.12.2016 kl. 13:13:DROPS Design answered:
Hej Sidsel. Det er 6 retmasker - og de 6 retmasker er kantmasker
06.12.2016 kl. 15:26:Anita Mitlyng wrote:
The pattern states for the Large size, every 3/4" to increase 10 stitches and to do this a total of 8 times and then after all the increases the piece should be 8 ". I'm confused as this would then be 6". Am i reading this incorrectly or should I just continue knitting until it is 8 inches?
03.10.2016 kl. 22:36:DROPS Design answered:
Dear Mrs Mitlyng, you are correct just continue until piece measures 8". Happy knitting!
04.10.2016 kl. 09:33:Maria wrote:
Buongiorno, é possibile eseguire il modello con iferri dritti?grazie
28.09.2016 kl. 13:21:DROPS Design answered:
Buongiorno Maria. Il maglione viene lavorato dall'alto verso il basso, in tondo e questo rende difficile adattare, in questa sede, le spiegazioni ad una lavorazione dal basso verso l'alto e in parti separate. Cambierebbe anche la struttura stessa del modello. Buon lavoro!
28.09.2016 kl. 14:28:Delphine Dandois wrote:
Ah d'accord. C'était tout bête. merci beaucoup pour vos explications. je pensais qu'il y avait quelque chose de particulier que je n'avais pas compris mais en fait c'était juste un point mousse classique. bien à vous
20.09.2016 kl. 14:38:Delphine Dandois wrote:
Donc je tricote 2 rangs endroit (=cote au point mousse) pour avoir l'aspect barre. Par contre, si je continue, comme c'est demandé ensuite, au point mousse (3eme rang), cela fait un point mousse classique et on ne verra donc pas les cotes (barres)?
20.09.2016 kl. 11:21:DROPS Design answered:
On a un point mousse classique dès le début, mais on tricote d'abord 2 rangs avant de commencer les augmentations, quand on tricote 2 rangs end (1 sur l'end + 1 sur l'env), on obtient cette côte ou barre typique du point mousse et qui permet de compter les rangs ou les côtes (pour gagner du temps).
20.09.2016 kl. 12:42:Delphine Dandois wrote:
Je tricote donc 2 rang endroit pour obtenir une cote (barre). Par contre, si je continue au point mousse (3eme rang) ensuite, comme il est demandé, on ne verra pas de cote (barre), et ce sera un point mousse classique?
20.09.2016 kl. 11:14:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Dandois, au 4ème rang, tricotez à l'endroit sur l'envers = vous aurez un total de 2 côtes mousse. Et continuez ensuite ainsi. 1 côte mousse = 2 rangs endroit. Si vous tricotez 4 rangs, vous avez 2 côtes mousse et ainsi de suite. Et la "côte" ou barre se formera toujours lors du rang end sur l'envers (ou quand on tricote en rond, on répète 1 tour end, 1 tour env pour avoir 1 côte mousse). Bon tricot!
20.09.2016 kl. 12:41:Delphine Dandois wrote:
Ah d'accord, je comprends mieux: les cotes sont horizontales et pas verticales sur le tricot. Par contre, après avoir mis les marqueurs ils disent de tricoter au point mousse. donc entre deux, il n'y a pas de rang envers? et donc, on ne verra pas de cotes?
20.09.2016 kl. 10:26:DROPS Design answered:
Oui tout à fait, ces côtes mousse sont horizontales, et on tricote au point mousse donc tout à l'endroit. Il n'y a pas de "côtes" de type m end/m env si c'est ce que vous pensiez, mais on tricote au point mousse donc tout à l'endroit. Bon tricot!
20.09.2016 kl. 10:42:Delphine Dandois wrote:
Merci pour votre réponse. Ce que je ne comprends pas c'est une cote au point mousse, c'est une m envers suivie de deux mailles endroit, si je ne me trompe pas. Si je fais deux rangs endroit c'est juste tricoter au point mousse?
20.09.2016 kl. 10:05:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Dandois, quand on tricote au point mousse, on va devoir tricoter 2 rangs (ou 2 tours) pour obtenir 1 "côte" (ou 1 "barre") - en allers et retours, on tricote 2 rangs end et on obtient cette côte (ou barre) point mousse. Donc pour obtenir 1 côte mousse, vous allez tricoter 2 rangs end. Bon tricot!
20.09.2016 kl. 10:10:Delphine Dandois wrote:
Et j'ai une autre questions, les marqueurs, on les place au premier rang pour qu'il soit sur l'endroit?
19.09.2016 kl. 21:48:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Dandois, vous pouvez effectivement les placer dès le 1r rang en tricotant les mailles, ou bien après les 2 premiers rangs, mais cette fois sans tricoter les mailles, ils doivent être placés dans l'ordre indiqué, vu sur l'endroit. Bon tricot!
20.09.2016 kl. 10:12:Delphine Dandois wrote:
Bonjour, je tente de réaliser ce pull mais je ne comprends pas les cotes mousse : que faut il faire exactement après avoir monté les mailles au tout début? tricoter une cote au point mousse? Bien à vous
19.09.2016 kl. 21:46:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Dandois, après avoir monté les mailles, vous tricotez 1 côte au point mousse, soit 2 rangs endroit car on tricote ici en allers et retours. Bon tricot!
20.09.2016 kl. 09:45:Kody Doisy wrote:
Ok et merci pour votre réponse précédente et pour les augmentations dos , devant et manches au fur et a mesure de l'avancé du travail ces augmentations sont décalées d'une maille a chaque augmentation si je comprend bien . Désolée du dérangement
18.08.2016 kl. 12:29:DROPS Design answered:
Bonjour Kody Doisy, les marqueurs vont toujours rester en place et on va garder 5 m entre les marqueurs (ou 6 m au début/à la fin du rang), donc on aura effectivement plus de mailles à chaque augmentation pour les manches, le dos et le devant. Bon tricot!
18.08.2016 kl. 13:30:Kody Doisy wrote:
Bien le bonjour . Me voila encore perdue avec les augmentations de ce modèle . Je comprend le principe mais sur certains rangs je dois faire les 2 augmentations en même temps et la je suis perdue et pourquoi avoir monte 1 maille en moins sur le devant ? Est ce que les augmentations se retrouvent toujours au même endroit ou en décalé. Merci de votre réponse et de votre aide . Bonne journée .
18.08.2016 kl. 09:41:DROPS Design answered:
Bonjour Kody Doisy, vous augmentez 8 m par rang: 1 m après les 6 premières m (marqueur 1) + 1 m avant et après les 5 m espacées par un marqueur soit avant le marqueur 2 et après le marqueur 3 + avant le marqueur 4 et après le marqueur 5 et après le marqueur 7 + avant le marqueur 8 et en fin de rang avant les 6 dernières m (marqueur 8)- vous devez toujours avoir 5 m entre les marqueurs séparant manche/dos, dos/manche et dos/devant. Bon tricot!
18.08.2016 kl. 10:27:Amiee Newsome wrote:
How many ridges before you begin buttonholes? I am so confused.
10.08.2016 kl. 15:08:DROPS Design answered:
Dear Mrs Newsome, first buttonhole has to be worked when piece measures 1 cm from cast-on edge, then dec for buttonholes for your size as explained under "BUTTONHOLES" at the beg of written pattern. Happy knitting!
10.08.2016 kl. 16:15:Nathalie wrote:
Hallo, ich möchte mir diesen Pullover stricken. Allerdings nehme ich nach dem Bild an, dass er mir zu weit ausgeschnitten sein wird (vor allem im Nacken mag ich das nicht). Wieviele Maschen weniger sollte ich aufnehmen und wie zunehmen, um den Ausschnitt ca. 2-3cm "enger" zu stricken? Vielen Dank!
11.07.2016 kl. 10:32:DROPS Design answered:
Liebe Nathalie, wir bitten um Verständnis, dass wir Anleitungen nicht auf individuellen Wunsch umrechnen können. Sicher finden Sie in unserer umfassenden Musterdatenbank einen Schnitt, der Ihnen gefällt.
11.07.2016 kl. 16:40:Rebecka wrote:
Hej! Jag stickar i storlek S och ska börja öka 1 maska på varje ärm och 4 på framstycket och 4 på bakstycket på oket. Men jag har samma problem som Cristina tror jag, och har svårt att utläsa vad som är fram- och bakstycket. Ärmarna är mellan 1 och 2 markören och mellan 5 och 6 markören? Bakstycket mellan 3 och 4 markören? Och framstycket låter för mig som om det bara är de sista maskorna efter markör 8, men det låter fel det också. Tacksam för hjälp :)
30.03.2016 kl. 20:26:DROPS Design answered:
Jo men de 5/6 rm skall vara i varje övergång mellan ärm och fram- och bakstycke. De första 6 rm är där knapparna skall vara på vänster framstyke. Kom ihåg att du stickar uppifrån och ned. Lycka till!
31.03.2016 kl. 09:11:Patricia wrote:
Bonjour, j'aimerais savoir où trouver les mesures pour les différents grandeurs. Merci
24.03.2016 kl. 13:47:DROPS Design answered:
Bonjour Patricia, vous trouverez en bas de page un schéma avec toutes les mesures pour chaque taille, prises à plat, d'un côté à l'autre. Comparez ces mesures à celles d'un ouvrage similaire dont vous aimez la forme pour trouver la taille à suivre. Plus d'infos ici. Bon tricot!
24.03.2016 kl. 15:14:Gitte wrote:
Jeg har strikket denne i størrelse M, i Alpaca blå/turkis, den blev MEGET flot, ville gerne have kunne ligge foto op herinde. Nu strikker jeg lige en mere. SUPER opskrift :-)
19.12.2015 kl. 15:16:Cristina wrote:
Hej! Jag sticker storlek L och har lite funderingar på den andra ökningen som man gör samtidigt på oket. Du skriver att man ska öka 4m för bakst och famst och 1 för varje arm. Jag har svårt att läsa vilka maskor /hur många de är. För storlek L är det 20 m för arm, 28 m för bakst och 27 m för framst ?
11.11.2015 kl. 19:23:DROPS Design answered:
Hej. På oket har du 122 m från början. Sen ökar du 8 m totalt 24 gånger (8x24=192m). Sen ökar du samtidigt 1 m på vaje ärm, 4 m på framstycket och 4 m på bakstycket totalt 8 gånger (10 m per varv x 8 =80m). (Du ökar alltså totalt 8 m per arm, 32 m på framstycket och 32 m på bakstycket i den andra ökningen). 122+192+80=394 m. Lycka till!
19.11.2015 kl. 14:04:Detry wrote:
Bonjour Je souhaite realiser ce modele ( 158-3) J ai choisi votre laine baby alpaca silk. J ai fait un premier essai avec des aiguilles n' 3, arrivée à la fin de l empiècement au lieu d avoir 20 cm( taille L) je n en avais que 14! J ai fait alors l échantillon et j obtiens un carré de 8.5/8.5. Quelle numéro d aiguilles dois je utiliser pour que cela soit juste. Merci
14.10.2015 kl. 14:12:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Detry, vous pouvez laver et faire sécher votre échantillon pour le mesurer - s'il est toujours trop petit, prenez des aiguilles plus grosses. N'hésitez pas à demander de l'aide à votre magasin DROPS, il vous répondra même par mail ou téléphone. Bon tricot!
14.10.2015 kl. 16:30:PIFFERO wrote:
Comment fait-on pour monter la patte de boutonage des 6 premières mailles, sur l'aiguille circulaire, de façon à pouvoir rabattre cette patte , sur les 6 autres mailles de l'empiècement, une fois l'empiècement terminé ? QUEL EST LE PROCEDE ?
03.08.2015 kl. 18:16:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Piffero, les 6 m de la patte de boutonnage sont rabattues au même rang où on glisse les mailles des manches en attente/on monte les mailles sous l'emmanchure. Quand le pull est terminé, on glisse ces 6 m sur l'envers de l'empiècement sous les 6 premières m de l'autre côté et on fait quelques points pour les fixer en bas. Bon tricot!
04.08.2015 kl. 08:54:Grethe wrote:
Jeg står fast. Skal begynne med bolen, og har begynt med å felle 6 masker, og sette 72 masker på tråd. (Strikker størrelse M). Men så skjønner jeg ikke hva jeg skal gjøre. Skal jeg klippe av tråden, som er ved de 6 maskene jeg felte? Og hvordan legger jeg opp 10 nye masker? Har prøvd å se instruksjonsvideoer om å legge opp midt i en strikking, men kan ikke finne ut av dette. Og skal merket sitte midt i de nye maskene?
03.08.2015 kl. 00:22:DROPS Design answered:
Hej, jo sådan her legger du opp 10 nye m, inden du strikker videre ifølge opskriften.
Katrine Rasmusen wrote:
Jeg får alt for mange masker når jeg laver strikkeprøven på pind nr. 3, jeg prøver nu på pind 4 og 4 1/2 men så er garnet meget tyndt til den pindstørrelse og trøjen vil næsten blive gennemsigtig.. Har i et godt alternativ til garn eller en anden løsning på dette problem?
20.07.2015 kl. 21:40:DROPS Design answered:
Hej Katrine, DROPS Alpaca passer perfekt til pinde 3 og 24 m på 10 cm som der står i denne opskrift. God fornøjelse!
29.07.2015 kl. 13:05:Berit Walle Wilhelmsen wrote:
Overvidde på str.M, strikker denne i et garn der 22m er 10 cm, og i oppskrifta er det 24 m på 10 cm. hvordan får jeg dette til å bli rett.
22.05.2015 kl. 22:41:DROPS Design answered:
Hej Berit, For at få målene som står i måleskitsen er du nødt til at bruge det rigtige garn eller et alternativ hvor 24 m måler 10 cm i bredden, ellers vil arbejdet blive alt for stort. God fornøjelse!
25.05.2015 kl. 10:02:Kathi wrote:
Ich möchte Größe S stricken, aber meine Maschenprobe stimmt nicht. Kann ich einfach den Maßen der XL folgen, mit kleineren Nadeln und dünnerem Garn, oder würde das zu einem anderen Ergebnis führen?
11.03.2015 kl. 21:39:DROPS Design answered:
Antwort siehe unten! :-)
11.03.2015 kl. 21:46:Kathi wrote:
Ich möchte Größe S stricken, aber meine Maschenprobe stimmt nicht. Kann ich einfach den Maßen der XL folgen, mit kleineren Nadeln und dünnerem Garn, oder würde das zu einem anderen Ergebnis führen?
11.03.2015 kl. 21:39:DROPS Design answered:
Antwort siehe unten! :-)
11.03.2015 kl. 21:46:Kathi wrote:
Ich möchte Größe S stricken, aber meine Maschenprobe stimmt nicht. Kann ich einfach den Maßen der XL folgen, mit kleineren Nadeln und dünnerem Garn, oder würde das zu einem anderen Ergebnis führen?
11.03.2015 kl. 21:33:DROPS Design answered:
Zunächst möchte ich zurückfragen: Wie fällt denn Ihre Maschenprobe aus, wie sehr weicht sie ab und mit welcher Nadel haben Sie sie gestrickt? Grundsätzlich ist es möglich, die Angaben einer größeren Größe zu verwenden, wenn Sie damit die Maße für die kleinere Größe erreichen. Nur bei den cm-Angaben müssten Sie dann wieder die Maße für die kleinere Größe nehmen. Besser ist es aber, eine andere Nadelstärke zu nehmen und zu versuchen, damit die Maschenprobe zu erreichen, darum meine Eingangsfragen.
11.03.2015 kl. 21:46:José wrote:
Als ik het lijf verder brei met rondbreinaald 2,5 mm en ik brei 5 ribbels en kant af, dan krult de ribbelrand om. Wat doe ik niet goed of heeft u tips om dit te voorkomen?
13.02.2015 kl. 08:05:DROPS Design answered:
Hoi José. Je kan na het wassen de trui in vorm brengen en plat laten drogen. Meestal is het krullen van de randen dan weg. Als niet kan je de randen licht persen met een strijkijzer (met een theedoek tussen).
13.02.2015 kl. 17:08:Margunn Årvik Dalsbø wrote:
Strikker denne genseren i står M. Ifølge oppskrifta skal det då vere 362 m etter bærestykket, men eg får det berre til å bli 354. Kan dette stemme?
12.02.2015 kl. 15:15:DROPS Design answered:
Hej Margunn, Str M: Du starter med 118 m, øger ved mærketrådene ialt 23 gange 8 = 184, herefter 10m x 6= 60 = 362m. God fornøjelse!
26.05.2015 kl. 16:00:Jennifer wrote:
Hej, Jag är inte en jättevan stickare, så har lite svårt att tolka "Upprepa ökningen på vart 4:e v 20-22-23-24-26-28 ggr till". Betyder det: v. 1 ökning v. 2 vanligt v. 3 vanligt v. 4 ökning eller ska det ökas först på varv 5? Jag har nämligen gjort det sistnämnda, men hinner inte med alla 22 ökningsvarv (stl M) innan oket mäter 19 cm.
22.01.2015 kl. 18:48:DROPS Design answered:
Hej Jennifer, jo du ökar på 1-5-9-13:e v 22 ggr. dvs ca 88 varv. Du har 48 varv på 10 cm när du stickar rätst, så du bör hinna med 22 ökningar. Kolla stickfastheten! Lycka till!
29.05.2015 kl. 13:23:Maartje Geris wrote:
Beste, ik ben dit patroon beginnen breien maar mijn verhouding van 10 op 10 cm komt niet overeen met de opgegeven verhouding. Ik heb 36 steken en 58 naalden nodig om 10 op 10 cm te hebben. Nu heb ik uitgerekend dat ik dus eigenlijk 183 steken moet opzetten om mee te beginnen maar hoe moet ik verder het meerderen berekenen? Kunt u mij hierbij helpen? Hartelijk dank! Vriendelijke groeten Maartje
01.11.2014 kl. 20:20:DROPS Design answered:
Hoi Maartje. Je moet ervoor zorgen dat de aangegeven stekenverhouding klopt, dus heb je te veel st/nld, dan moet je een dikkere naald hebben. Ik vraag me wel af of je DROPS Alpaca - of een soortgelijk garen gebruikt. Het is erg veel (of heel erg strak).
03.11.2014 kl. 17:02:Klex wrote:
Hallo Drops Team, kann es sein, dass sich da eine kleine Inkonsistenz bei den Knopflöchern eingeschlichen hat? Nach Anleitung sollen die Knopflöcher in die Blende der linken Schulter gestrickt werden, im Bild sind sie jedoch scheinbar in der Frontblende. Oder verstehe ich das falsch?
27.10.2014 kl. 07:57:DROPS Design answered:
Das ist lediglich eine Frage der Auslegung - hier ist mit der linken Schulter die gesamte Schulter gemeint, im Gegensatz zur rechten Schulter, es soll nicht der Gegensatz "Frontblende" - "Schulterblende" dargestellt werden. Im Prinzip lassen sich die Knopflöcher natürlich einarbeiten, wo Sie möchten.
27.10.2014 kl. 10:06:Åsa wrote:
När jag ökar framförallt vid märktrådarna, så får jag hål i arbetet.Vad gör jag för fel? Tex omslag innan märktråd, 5 räta maskor, omslag efter nästa märktråd. Ska jag göra på något annat sätt? Jag tycker även att det blir ojämnt vid ökningarna på andra ställen i arbetet.
30.09.2014 kl. 21:35:DROPS Design answered:
Hej Åsa, Det ökas 1 m genom att göra ett omslag om st. På nästa v stickas omslaget vridet rätt (dvs det stickas i bakre maskbågen i stället för i främre), så att det inte blir hål. Du kan öka på olika sätt, se gärna våra instruktionsvideos för flera tips!
16.10.2014 kl. 12:16:Hilde RJ wrote:
Hei, hvilket pinnenr skal man bruke ...? Klarer ikke å finne det i oppskriften!
25.09.2014 kl. 10:56:DROPS Design answered:
Hei Hilde. Det staar överst paa opskriften: DROPS SETTP OG RUNDP (80 cm) NR 3 – eller det p.nr du må bruke for å få 24 m x 32 p glstrikk på 10 x 10 cm. DROPS SETTP OG RUNDP (80 cm) NR 2,5 – til rillekanter.
25.09.2014 kl. 16:18:Lena wrote:
Die Passe wird kraus rechts gestrickt, also Eine andere Maschenprobe.
08.09.2014 kl. 09:20:Claudia wrote:
Ich habe Probleme beim Verstehen der Passe: Wenn ich in jeder 4. Reihe insgesamt 23x die Zunahme von 8 Maschen mache, habe ich 92 Reihen (laut angegebener Maschenprobe wären das insgesamt 29 cm), die Arbeit soll nach der aber nur 19 cm lang sein. Habe ich etwas falsch verstanden in der Anleitung?
07.09.2014 kl. 18:56:DROPS Design answered:
Liebe Claudia, bitte beachten Sie, dass die Maschenprobe glatt rechts angegeben ist, die Passe aber kraus rechts gestrickt wird.
09.09.2014 kl. 19:47:Marit wrote:
Genial oppskrift. Ved at den strikkes ovenfra og ned er det lett aa faa den akkurat saa lang man vil ha den. Har allerede strikket en, men vanskelig aa velge farge, saa jeg vil strikke flere.
04.09.2014 kl. 23:27:Lena Mörk wrote:
Har just påbörjat min tröja. Stöter redan på problem ´på första ökningsvarvet. Ökningarna ska ske före och efter markeringarna. Förstår inte skillnaden.Markeringarna sitter ju mellan maskorna.
27.08.2014 kl. 08:55:DROPS Design answered:
Ja du øger ved mærketrådene, men på hver side af ærmemaskerne og ryg- & forstykke, du øger altså ikke i de 5 m ret du har i hver overgang.
02.09.2014 kl. 15:18:Ananas wrote:
Pour les augmentations en haut du tricot Pour le haut du pull, il semblerait qu'il faille augmenter dans les sections "manches" et "devant/dos". je me suis perdue avec les explications "une fois à gauche, une fois à droite du marqueur N°...", comme il y a beaucoup de choses différentes à compter en même temps, je n'ai pas assez fait attention... bonne laine!
24.08.2014 kl. 10:03:Ingunn wrote:
Jeg strikker denne nå, men i bomullsgarn. Gleder meg til å ta den i bruk:-)
05.08.2014 kl. 13:53:Ruth wrote:
Can't wait for this pattern. Very nice, simple design.
07.07.2014 kl. 14:56:Stephanie Verspagen wrote:
I love it!!! Looking forward to knitting this one... And in the same colour too :)
05.07.2014 kl. 04:14:Marie Cassidy Waker wrote:
Very flattering, look forward to knitting this one.
04.07.2014 kl. 08:10:Heidi Olaussen wrote:
Veldig fin - nydelig farge
20.06.2014 kl. 20:08:FAVEL Michelle wrote:
Petit pull indispensable dans toute garde-robe
19.06.2014 kl. 19:50:Anni Larsen wrote:
Dejlig farve trøjen har og smukt mømstet ,sætup ,den er lavet i
16.06.2014 kl. 01:35:Miiru wrote:
A very beutiful knit, yet simple
13.06.2014 kl. 08:07:Gunbritt wrote:
Den här vill jag sticka! Hoppas detta mönster läggs ut fort.
12.06.2014 kl. 22:12:Kerstin Sheldrake wrote:
Die Anleitung muß ich unbedingt haben!
12.06.2014 kl. 17:33:Linda Tislevoll wrote:
Denne kunne eg tenkt meg å strikke til meg sjølv:-)
11.06.2014 kl. 23:10:Allis Aresdatter wrote:
I like this because of its simplicity but still elegant and timeless.
10.06.2014 kl. 16:13:Olga Skandali wrote:
Very beautiful, simple and elegant. Well done!
08.06.2014 kl. 22:06:Kitty67 wrote:
Ein schöner schlichter Pullover,werde ich bestimmt stricken.
08.06.2014 kl. 17:07:Regina Holtzum wrote:
Ein Pulli für den Alltag. Superschön!
06.06.2014 kl. 19:31:Gerda Swanepoel wrote:
Would like to knit this
04.06.2014 kl. 15:46:Britt Iréne Gotlin Blom wrote:
Snygg, enkel jumper.
03.06.2014 kl. 23:21:Annika Ahlström wrote:
Väldigt fin jumper, den känns välarbetat på ett ledigt sätt.en must have.
03.06.2014 kl. 23:01:Rikke Andersen wrote:
Super flot sweater :)
03.06.2014 kl. 17:45:El KHOURY wrote:
Oh le modèle pourrait s'appeler "so cosy" tellement on doit être bien dedans. ça a l'air tout douillet!
03.06.2014 kl. 16:26:Paola wrote:
Molto bello nella sua semplicita'
03.06.2014 kl. 11:18:Marion wrote:
Love the yoke effect - most unusual, and flattering
03.06.2014 kl. 11:11:AnniePBleau wrote:
Pull ou cardigan. Modèles simples mais toujours seyants et chics.
02.06.2014 kl. 19:00:Elin Mathisen wrote:
Denne likte jeg skikkelig godt:-)
02.06.2014 kl. 16:02:We would love to hear what you have to say about this pattern!
If you want to leave a question, please make sure you select the correct category in the form below, to speed up the answering process.
Your email address will not be published. Required fields are marked *.
Tove KITTELSRUD wrote:
Starter mønsteret på venstre side, i overgang venstre erme og stolpe til knapphull? Eller skal stolpen med rettstrikk være sist på pinnen? Skal knappehullene lages på stolpen? Veldig uklart for meg
02.08.2023 kl. 13:47: