Cindylee wrote:
Pattern “First Date” where do I find measurements for each size? I am a 38” bust, is that a medium or large? Thanks!
27.09.2023 kl. 02:51:DROPS Design answered:
Hi Cindylee, The measurements chart is at the bottom of the pattern. Happy crafting!
27.09.2023 kl. 06:54:Andrea wrote:
Kedves Válaszadó! Amit nem értek, az az, hogy a fotón úgy tűnik, hogy a poncsó derékrésze rásimul a modell derekára, ugyanakkor a leírás szerint nem kell összevarrni a derékrészt. Sajnos nincs hátulról készült fotó, hogy egyértelmű legyen számomra ez a rész. A második kérdésem pedig az, hogy ehhez a vastagságú fonalhoz valóban 7 mm-es tűt kell használni? Előre is köszönöm a választ. Üdvözlettel: Andrea
26.01.2023 kl. 18:46:DROPS Design answered:
Kedves Andrea! A poncsót valóban nem kell összevarrni, csak a modell kéztartása miatt tűnik úgy, mintha a derekára simulna. A szokásosnál nagyobb tűt azért hazsnáljuk, mert így a kötött darabunk puha, lágy lesz. Mindig készítsen próbadarabot, a szem- és sorszámokat hasonlítsa össze a leírással, és ha szükséges, használjon kisebb vagy nagyobb kötőtűt. Sikeres kézimunkázást!
21.03.2023 kl. 18:07:Nancy wrote:
Do you have any comments in English? (I chose English for the pattern, but the comments are not translated)
06.01.2023 kl. 22:51:DROPS Design answered:
Dear Nancy, the comments stay in the language they were published in, regardless of the version you are browsing. You could use a translation add-on or webpage to check other comments. Take into account that some mistakes or comments might only matter for the language of the original comment and not affect the version you are browsing. Happy knitting!
07.01.2023 kl. 18:15:MARIE Anne CANTIN wrote:
Bonjour je suis maintenant en Bretagne et plus à Lyon ... ce modèle est bien tricoté avec un seul fil ? Ma belle-fille se marie et veut un modèle très simple d'étole pour son mariage !
19.04.2022 kl. 00:17:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Cantin, tout à fait, vous tricotez ce modèle avec 1 seul fil DROPS Brushed Alpaca Silk - pensez à bien vérifier votre échantillon auparavant. Bon tricot!
19.04.2022 kl. 11:54:Alessandra wrote:
Mi è venuto un dubbio, in pratica tutto il lavoro si realizza usando sempre la maglia dritta? Visto che la maglia legaccio è uguale a lavorare sia il dritto che il rovescio a dritto mi sembra di capire che se io lavoro sempre a maglia dritta non sbaglio, giusto? Scusate, sono alle prime armi e autodidatta...
15.01.2022 kl. 13:19:DROPS Design answered:
Buonasera Alessandra, sì esatto, il poncho è lavorato a maglia legaccio, ossia a diritto. Buon lavoro!
15.01.2022 kl. 22:41:Alessandra wrote:
Ho visto che il modello è realizzato con un filato misto alpaca e seta e questo lo rende senz'altro caldo, ma è possibile realizzarlo con un filato più leggero adatto alla stagione estiva?
13.01.2022 kl. 21:02:DROPS Design answered:
Buonasera Alessandra, può realizzarlo con 1 capo di un filato del gruppo C, come Paris o 2 capi di un filato del gruppo A come Safran. Buon lavoro!
13.01.2022 kl. 21:59:Diane wrote:
Bonjour, auriez-vous une technique pour bien monter des mailles souplement? Merci
17.10.2021 kl. 16:58:DROPS Design answered:
Bonjour Diane, vous pouver monter des mailles a l'aide de 2 aiguilles (a voir ICI) ou bien prendre les aiguilles plus grandes que celles prevues pour le modele. Bon tricot!
17.10.2021 kl. 21:21:Maria Grazia Felici wrote:
è possibile avere lo schema?
04.10.2021 kl. 21:46:DROPS Design answered:
Buonasera Maria Grazia, trova la spiegazioni del modello nella stessa pagina. Buon lavoro!
05.10.2021 kl. 00:08:CORENTINE FAVRESSE wrote:
Bonjour, Sur le schéma, il n'y a pas la mesure du tour de poitrine, comment faire pour choisir la bonne taille pour la confection de ce superbe poncho. Merci pour votre réponse à venir. Cordialement.
04.05.2021 kl. 10:48:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Favresse, effectivement, vous ne trouverez que la mesure du tour des épaules, donc la circonférence totale du modèle (multipliez par 2 le nombre indiqué, car les mesures sont prises à plat). Bon tricot!
04.05.2021 kl. 13:53:Cinzia wrote:
Scusate, per lavorare il davanti e il dietro separatamente, devo mettere in sospeso le maglie o c'é un altro sistema? Grazie.
04.12.2020 kl. 18:54:DROPS Design answered:
Buonasera Cinzia, si, deve mettere le maglie in sospeso su un filo di scarto oppure su un altro ferro circolare. Buon lavoro!
04.12.2020 kl. 19:39:Gloria Jovanka Avilés Maldonado wrote:
Agradezco y felicito la colaboración por parte de ustedes, al orientarnos con la explicación y los patrones.
26.11.2020 kl. 13:41:Marie France wrote:
Bonjour, j'aime beaucoup ce modèle. Je voudrais le tricot pour cet hiver, pensez voys que je puisse ajouter un col montant? Merci à vous
01.10.2020 kl. 11:36:DROPS Design answered:
Bonjour Marie-France, probablement, il vous faudra toutefois faire quelques calculs pour procéder à ces modifications et obtenir le résultat que vous souhaitez. N'hésitez pas à contacter votre magasin DROPS si besoin. Bon tricot!
01.10.2020 kl. 12:47:Jytte Kupfer wrote:
Kan jeg bruge Big Marino til denne Poncho, eller et andet meget blødt garn. Mvh Jytte
04.08.2019 kl. 17:56:DROPS Design answered:
Hej Jytte, Ja du kan bruge DROPS Big Merino, men den vil blive tung i forhold til ponchoen på billedet som er strikket i det letteste og blødeste DROPS Brushed Alpaca Silk. God fornøjelse!
09.08.2019 kl. 09:09:Sandrina Catta Villard wrote:
Bonjour, je ne comprends pas comment sont réalisées les augmentations dans vos explications Lorsque vous dites " augmenter 5 fois 8 m. tous les 2 cm" est-ce que ces augmentations sont à répartir sur tout le même rg ? tous les 2 cm c'est à dire 40 m. augmentées sur le même rg ? ou 8 augmentations réparties sur le même rg ? à répéter 5 fois tous les 2 cm de hauteur dans l'attente merci pour votre réponse cordialement
09.06.2019 kl. 10:23:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Catta Villard, quand on augmente 5 fois 8 m tous les 2 cm, on procède ainsi: on tricote *1 rang en augmentant 8 mailles, on tricote jusqu'à 2 cm après ce rang*, on répète de *-* 4 fois au total, puis on tricote encore 1 rang en augmentant 8 mailles. Pour répartir les augmentations, calculez ici. Bon tricot!
11.06.2019 kl. 11:00:PAVLAKI CLELIA wrote:
Bonjour Madame et merci d avance pour votre reponse.Serait ce possible de tricoter ce modele avec des aiguilles droites?
18.05.2019 kl. 15:00:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Pavlaki, tout à fait, on tricote ici sur aiguille circulaire pour avoir suffisamment de place pour y loger toutes les mailles, vous pouvez donc utiliser des aiguilles droites, pensez juste à bien conserver la bonne tension car les mailles seront plus serrées - plus d'infos ici sur les aiguilles circulaires. Bon tricot!
20.05.2019 kl. 10:18:Brugere wrote:
Bonjour, Ayant fini les augmentations de 10 m, faut il que je laisse 2m ou 4cm ? pour continuer les augmentations de 6m. Merci de votre reponse
08.05.2019 kl. 18:25:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Brugere, après la dernière augmentation de 10 m, tricotez 4 cm puis augmentez 6-7-9-9 m (cf taille) au rang suivant, tricotez encore 5 cm en taille XL,XXL et XXXL puis augmentez 6-8-8 m (6 en taille XL et 8 en taille XXL et XXXL) = en fonction de la taille vous avez 210-222-234-246 m. Bon tricot!
09.05.2019 kl. 10:23:Brugere wrote:
Bonjour, Vous expliquer pour repartir les m pour augmente mais sur 138 m ma dernière augmentations se trouve à la fin donc impossible , je ne vois pas comment repartir régulièrement. Besoin d aide merci
03.05.2019 kl. 10:20:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Brugere, divisez 138 m par 6 (le nbe d'augmentations à faire) = 23, vous allez devoir augmenter toutes les 23 m, mais pour mieux répartir ces augmentations sur le rang, la première fois, tricotez la moitié de ces 23 m, par ex 12, puis augmentez toutes les 23 m, il restera 11 m après la dernière diminution - plus d'explications ici. Bon tricot!
03.05.2019 kl. 10:59:Brugere wrote:
Bonjour Pouvez vous m expliquer les 2cm,4cm sur les augmentations c est quoi? la hauteur entre chaque rang ? Merci de votre aide .
03.05.2019 kl. 09:44:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Brugere, on augmente des mailles à intervalles réguliers (ex. 8-9-10 m en fonction de la taille la 1ère fois) sur un même rang, et on répète ces diminutions tous les 2 cm, puis tous les 4 cm (mais là on augmente 8-6-7-9 m en fonction de la taille) et encore une fois 5 cm après la dernière augmentation (= 8-7-0-6-8-8 m). les cm se réfèrent ainsi à la hauteur entre les rangs d'augmentations. Bon tricot!
03.05.2019 kl. 10:55:Pilar Gómez wrote:
Me gusta mucho su pagina muy completa y de gran ayuda. Explicación clara. Gracias.
20.01.2019 kl. 17:05:Maria wrote:
Buongiorno, quando si dice "aumentare 8m ogni 2cm 5volte, 8m ogni 4cm 2volte 8m dopo altri 5cm 1 volta", si intende prima gli aumenti ogni 2cm, poi 4cm e poi 5cm, oppure si devono tenere in conto tutti e tre contemporaneamente( a 2cm 8m, a 4cm 8+8 e così via?). Grazie Maria
19.12.2018 kl. 11:06:DROPS Design answered:
Buongiorno Maria. Aumenta prima ogni 2 cm 8 maglie per 5 volte; poi aumenta ogni 4 cm sempre 8 maglie per 2 volte e poi dopo 5 cm aumenta 8 maglie una volta. Buon lavoro!
19.12.2018 kl. 11:22:Lubrano Sonia wrote:
Bonjour. Pensez-vous qu'il est possible de confectionner ce modèle au crochet ? Si oui faut-il démarrer avec le même nombre de points. Quel serait le point le plus adapté (maille serrée ?) Merci d'avance pour votre réponse. Cordialement
21.10.2018 kl. 22:22:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Lubrano, nous ne sommes malheureusement pas en mesure de pouvoir ajuster chacun de nos modèles à chaque demande. Merci de bien vouloir contacter - même par mail ou téléphone - le magasin où vous avez acheté votre laine pour toute assistance complémentaire. Bon tricot ou crochet!
22.10.2018 kl. 09:54:Sandie wrote:
Hallo liebe Drops Design Team, ich bin die absolute Anfängerin und ich wollte noch mal nachfragen: sehe ich richtig, für den Poncho First Date in Größe S braucht man bloß 3 knäulen? Reicht das wirklich? Vielen herzlichen Dank! Sandie
28.02.2018 kl. 21:05:DROPS Design answered:
Liebe Sandie, ja genau, in der 1. Größe brauchen Sie 3 Knäuel DROPS Brushed Alpaca Silk, dh 3 x 140 m = 420 m. Errinern Sie sich, Ihre Maschenprobe zuerst zu stricken. Viel Spaß beim stricken!
01.03.2018 kl. 08:41:Teresa wrote:
Do you sell the all piece already made? Thanks
25.11.2017 kl. 18:34:DROPS Design answered:
Dear Theresa, no, you cannotbuy ready made pieces from our site. You can buy the yarn, and you can download the pattern, to make them though.
26.11.2017 kl. 16:47:Planche Karine wrote:
Bonjour Est il possible de realiser ce modele avec des aiguilles n3 ou 4 et quelle taille faire ? Merci pr votre reponse Karine
08.11.2017 kl. 08:09:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Planche, ce modèle se tricote sur la base d'un échantillon de 14 m = 10 cm, ce que nous obtenons avec des aiguilles 7 - pour des aiguilles plus fines, il vous faudra complètement ajuster le modèle du début à la fin, ou bien consultez nos modèles de poncho en sélectionnant le nombre de mailles de l'échantillon pour en trouver un adapté. Bon tricot!
08.11.2017 kl. 10:04:Amanda Paz V. wrote:
Soy de Lima Peru estoy haciendo esta capita pero lamentablemente en otra marca les mandare mi foto y voy a buscar su producto aca en lima gracias por compartir con nosotros amanda paz
23.08.2017 kl. 17:21:Alice wrote:
Oups, je viens juste de trouver la réponse à ma question.. Encore désolée! Merci, Alice
16.05.2017 kl. 01:05:Alice wrote:
Bonjour, je débute et n'ai pas trouvé de réponses correspondant à ma question dans la liste de questions et commentaires. Pouvez-vous me dire à quoi correspondent les numéros 75-100-100-100-125-125, et me dire combien me faut-il de pelotes pour réaliser cet ouvrage (taille M, avec la même laine que celle indiquée). Je m'excuse si les réponses sont quelques part sur le site, mais je ne les trouve pas pour l'instant.. Un grand merci :) Alice
16.05.2017 kl. 00:56:DROPS Design answered:
Chere Alice, pour realiser la taille M vous necessitez 100 g de laine Brushed Alpaca Silk (4 pelotes). Bon tricot!
16.05.2017 kl. 12:31:Karen wrote:
Does anyone have clearer instructions for the drops "first date"? I am a new knitter and I'm having difficulty figuring out the instructions. Anyone have rows and stitches counts for the increases and button holes? I bought the yarn online so I don't have a Store to consult. Thanks karen
04.03.2017 kl. 04:18:DROPS Design answered:
Dear Karen, you have to measure piece to work the buttonholes and the increases, as explained in the pattern. Remember your DROPS store will provide you any further individual assistanc, even per mail or telephone. Happy knitting!
06.03.2017 kl. 08:59:LallaD wrote:
Salve vorrei sapere se posso cominciare il lavoro al contrario partire dal basso verso l alto diminuire viene meglio che aumentare !!! grazie
24.01.2017 kl. 22:24:DROPS Design answered:
Buonasera LallaD. Il modello è molto semplice. In base alla sua esperienza dovrebbe essere in grado di riadattare le istruzione per una lavorazione al contrario. Le consigliamo di scriversi passo passo tutte le indicazioni prima di iniziare il lavoro. Buon lavoro!
24.01.2017 kl. 23:26:Pol wrote:
Liebes Drops Design Team, meine Frage war ggf. etwas missverständlich ausgedrückt. Ich möchte den Poncho auf jeden Fall mit 2 Schlitzen stricken. Jedoch ist die Knopfseite unten eh offen, nur auf der anderen Seite muss doch ein Schlitz gestrickt werden. Korrekt? Also, warum auf beiden Seiten Maschenmarkierer setzen? Mehr wollte ich gar nicht wissen. Danke schön!
12.10.2016 kl. 11:25:DROPS Design answered:
Lieber Pol, die deutsche Anleitung wird geprüft, Sie müssen ja nur 1 Markierer einsetzen, mit 95-100-105-111-117-123 M auf jeder Seite der Markierung, und dann jedes Teil einzeln fertig stricken.
12.10.2016 kl. 15:30:Pol wrote:
Kurze Frage: ich bin mittendrin im Stricken des wunderhübschen Ponchos. In der Beschreibung heißt es, man solle für die Teilung in Vorder- und Rückenteil zwei Maschenmarkierer setzen. Ist dies tatsächlich notwendig? Die eine Seite des Ponchos ist doch eh offen und wird durch die Knöpfe geschlossen. Reicht nicht also ein Maschenmarkierer auf der anderen Seite? Danke schön! LG
11.10.2016 kl. 16:06:DROPS Design answered:
Lieber Pol, es gibt an den anderen Seiten der Knöpfe einen Schlitz (den kann man auch auf dem Foto sehen). So wurde es geschrieben, aber wenn Sie nur die Seite mit Knöpfe "offen" haben wollen, dann können sie auch ohne Schlitz arbeiten (jedoch kann man so gut die Arme beugen).
11.10.2016 kl. 16:26:BRENDA ELIAS wrote:
Would this be possible for u to make these directions, line by line for us confused people?, I have bought the yarn and it is gorgeous, and I would like to get started!
23.06.2016 kl. 22:13:DROPS Design answered:
Dear Mrs Elias, there is no other instructions to this pattern, read carefully the directions and do not hesitate to ask your question here if you have some, or contact your DROPS store, even per mail or telephone, for any further individual assistance. Happy knitting!
24.06.2016 kl. 08:43:Britt-Marie Augustsson wrote:
Har läst i flera recensioner att ponchon blir väldigt stor. Jag har normalt st S Kan det vara ok att sticka enl st S med stickor nr 6 och som många påpekat göra bakstycket större än framstycket? Och isåfall hur många maskor större ? Med vänlig hälsning, Britt-Marie
19.06.2016 kl. 10:48:DROPS Design answered:
Hej Britt-Marie. Om strikkefastheden er korrekt, saa burde den ikke blive for stor.
10.11.2016 kl. 16:32:Lieve Van Der Kelen wrote:
Kan ik patroon bekomen om dit te haken ? Kijk uit naar jullie reactie. Alvast bedankt.
24.04.2016 kl. 17:12:DROPS Design answered:
Hoi Lieve. Wij kunnen niet dit patroon aanpassen naar haakpatroon. Maar zoek op gehaakte poncho's in de zoekoptie om een soortgelijk model te maken. Succes
25.04.2016 kl. 12:43:Elke wrote:
Hallo, ich habe dieses Modell in blau gestrickt. Es war oben etwas weit, aber es ließen sich problemlos noch drei engere Runden anstricken. Es sieht sehr schick aus und die Wolle ließ sich gut verarbeiten. Danke für die tolle Anleitung. Elke
10.03.2016 kl. 18:50:Maria Rita wrote:
Buongiorno, ho realizzato questo poncho seguendo le vostre chiarissime spiegazioni ed ho ottenuto un capo davvero molto carino, senza nessuna difficoltà. Grazie perché fare un ottimo lavoro anche per chi, come me, non è molto esperta, vi seguo sempre con attenzione e piacere, grazie mille!
06.01.2016 kl. 15:54:Elisa wrote:
Muchas gracias por la respuesta y la rapidez. Ahora me he dado cuenta de donde estaba mi error. Ya lo entiendo todo. Gracias de nuevo
26.12.2015 kl. 13:18:Elisa wrote:
Muchas gracias por la respuesta y la rapidez. Ahora me he dado cuenta de donde estaba mi error. Ya lo entiendo todo. Gracias de nuevo
07.12.2015 kl. 21:27:Elisa wrote:
Estoy tejiendo el patron en la talla M. Me podriais decir cuantos puntos tiene la espalda y cuantos el delantero?. No me queda claro. Porque el patron dice que tengo que tener 100 puntos a cada lado del marcapuntos, pero yo tengo en total 132 puntos, no 200. Muchas gracias
07.12.2015 kl. 21:17:Elisa wrote:
Estoy tejiendo el patron en la talla M. Me podriais decir cuantos puntos tiene la espalda y cuantos el delantero?. No me queda claro. Porque el patron dice que tengo que tener 100 puntos a cada lado del marcapuntos, pero yo tengo en total 132 puntos, no 200. Muchas gracias
06.12.2015 kl. 19:00:DROPS Design answered:
Hola Elisa. Después de todos los aumentos (según el patrón ) para la talla M tienes 200 pts. Es ahora ( a 28 cm de largo) que tienes que insertar los MP con 100 pts para el delantero y 100 pts para la espalda.
07.12.2015 kl. 17:23:Mara wrote:
Just work with needles no. 6 and it will turn out great.
03.11.2015 kl. 22:13:Marianne Edvardsen wrote:
Er der overvejelser om tilpasninger i opskriften - eller er det sket? Jeg vil ikke risikere et upassende resultat - selvom strikkefasthed passer med opskriften instruktioner.
09.10.2015 kl. 08:22:DROPS Design answered:
Hej Marianne, Hvis du følger opskriften og overholder strikkefastheden, så får du målene som er nederst i måleskitsen. Mål på dig selv og vælg det mål som passer dig. God fornøjelse!
09.10.2015 kl. 14:19:Paulette wrote:
I see there are 3 pieces to this pattern but no instructions how the pieces are put together?
04.10.2015 kl. 02:47:DROPS Design answered:
Dear Paulette, you work top down starting from the neck and work back and forth - create buttonholes = side), then finish each piece separately at markers to create the vent on the other side. Happy knitting!
05.10.2015 kl. 09:27:Tina wrote:
Jag gjorde denna poncho och den blev jättestor och trillade över axlarna. 😕 Skitmönster!
17.06.2015 kl. 22:49:88bubble wrote:
Ich habe nach exakter Maschenprobe Grösse S gestrickt. Es ist reichlich zu groß. Allen als Warnung ! schlagt weniger Maschen an. Ich strick jetzt nach oben noch ein Bündchen an und hoffe das beste.
17.06.2015 kl. 14:19:DROPS Design answered:
Die angegebene Maschenzahl passt zu den in der Maßskizze genannten Maßen, wenn die Maschenprobe eingehalten wird. Wichtig ist immer, die Maschenprobe groß genug anzufertigen, am sichersten ist man mit einer 15 x 15 cm großen Maschenprobe, in deren Mitte man dann die 10 cm ausmisst.
18.06.2015 kl. 22:30:Vera wrote:
Hello! Érdeklődni szeretnék, hogy kell blokkolni a kész darabot? Nemsokára készen vagyok vele, és úgy érzem kíván blokkolást, de nem vagyok benne biztos. Ez az első munkám, gyönyörű darab. Köszönettel, Vera
06.05.2015 kl. 10:23:DROPS Design answered:
Kedves Vera! A blokkoláshoz a kész darabot kézmeleg vízbe áztatjuk, majd alaposan kinyomkodjuk belőle a vizet, és vízszintes felületen formára igazítva szárítjuk meg. Ennél a darabnál nincs szükség a csipkekendőknél megszokott kifeszítésre és kitűzésre.
06.11.2016 kl. 14:28:Hanne Jensen wrote:
Jeg afprøvede strikkefastheden, men alligevel blev ponchoen ALT for vid over skuldrene. Mon andre har samme problem og hvad gør I ved det?
27.04.2015 kl. 16:43:DROPS Design answered:
Hvis du synes at din poncho er blevet for stor i halsen, så kan du evt hækle en kant som trækker den lidt sammen. Hvis du overholder strikkefastheden så skal kanten måle det som står på måleskitsen. God fornøjelse!
13.05.2015 kl. 12:27:Susanne wrote:
Jeg er enig med Katrine fra Norge: forstykket burde være smallere end bagstykket. Ellers kommer knapperne jo til at sidde helt ude på siden, og ikke ned foran, som vist på fotoet. Jeg fulgte bare opskriften. Skulle have tænkt selv. Ærgerligt.
13.02.2015 kl. 23:03:Susanne wrote:
Jeg er enig med Katrine fra Norge: forstykket burde være smallere end bagstykket. Ellers kommer knapperne jo til at sidde helt ude på siden, og ikke ned foran, som vist på fotoet. Jeg fulgte bare opskriften. Skulle have tænkt selv. Ærgerligt.
13.02.2015 kl. 23:02:Steffi wrote:
Ich habe diesen Poncho gestrickt. Die Anleitung war super. Den Poncho habe ich für eine Freundin in Größe S gestickt. Als ich mit dem Poncho fertig war hat er allerdings eher die Größe XXXXL. Ich habe mich genau an die Anleitung gehalten. Die Maschen stimmen...die Nadelstärke. Ich verstehe es nicht! Gibt es eine Möglichkeit den Poncho kleiner zu bekommen? Danke!
30.11.2014 kl. 22:22:DROPS Design answered:
Durch die lockere Strickweise und das kraus-re-Muster kann dehnt sich das Gestrick noch. Ihre Maschenprobe stimmt? Sie sollte relativ groß gestrickt und vor dem Messen etwas auseinandergezogen werden, damit sie so ausfällt wie später der Poncho. Den Poncho nun im Nachhinein kleiner zu bekommen ist natürlich schwierig. Sie könnten am Halsrand noch eine Kordel einziehen, damit man ihn oben etwas enger zuziehen kann.
01.12.2014 kl. 12:01:CATHERINE wrote:
Bonjour, j'aurai voulu réaliser ce modèle que je trouve très élégant mais je souhaiterai le faire plus long. Combien de pelotes dois je prévoir en plus pour 10cm tricoté supplémentaire.merci
02.09.2014 kl. 11:16:DROPS Design answered:
Bonjour Catherine, pour toute aide individuelle sur ce modèle, nous vous remercions de bien vouloir contacter directement votre magasin. Bon tricot!
03.09.2014 kl. 10:12:Danielle wrote:
Bonjour pouvez vous m'expliquer comment faire les boutonnières en même temps que les augmentations sur le devant droit car je ne comprends pas merci
19.08.2014 kl. 09:43:DROPS Design answered:
Bonjour Danielle, augmentez en suivant les explications, et, en même temps, ouvrez les boutonnières sur les rangs sur l'endroit correspondant à ceux de votre taille (sous "Boutonnières". Bon tricot!
20.08.2014 kl. 12:47:Katrine wrote:
Delingen til for- og bakstykke burde definitivt flyttes så det er færre masker på forstykket. En god del færre også. Jeg ble ikke forøyd m den løsningen. Modellen passer nok kanskje best til dem som har litt "brede" skuldre. Mine er smalere enn hoftene, så jeg kledde den ikke så godt. Men det er en kjempfin poncho! Obs, strikkefastheten. Mitt første forsøk av l, ble xxxl...
10.08.2014 kl. 17:35:Jane wrote:
Loved the look of the poncho, but the pattern is way to confusing for me.
03.08.2014 kl. 22:46:Janice Kern wrote:
Now I get it!! :)) THANKS so much! I assume you meant inc not dec? I appreciate your help. :)
18.07.2014 kl. 02:23:DROPS Design answered:
Dear Mrs Kern, you are correct, it's all about increase there not decrease (the last answer will be corrected). Happy knitting!
18.07.2014 kl. 09:11:Janice Kern wrote:
Thanks. Still, how can you inc every 3/4" and then every 1.5" on the 2nd inc when 3/4" + 3/4" = 1.5"? I am at 200 sts so I worked it out ok so far. I love the yarn and your videos are the best ones anywhere. Love doing just garter (NO purls) stitch so hoping it will be ok. I just wish I could knit faster! I bought yarn through your Nordic Super Mart in Cal. Thanks for your help :))
16.07.2014 kl. 19:58:DROPS Design answered:
Dear Mrs Kern, in size S eg you inc 5 times every 3/4'': first inc will be done after 1st ridge, then 2nd inc after another 3/4'', then 3rd after another 3/4'' and so on until 5 inc rows have been worked. After these 5 inc rows work 1½'' then work a new row with inc, work another 1½'' inc again, work finaly 2" and inc for the last time. (please check for your size, this apply for size S. Happy knitting!
17.07.2014 kl. 09:21:Janice Kern wrote:
There is definitely a mistake in this pattern re: the increasing. I think this should be clarified. It lists increase 3x it doesn't make sense to have one increase at 3/4" 5x and then 2nd one at 1.5" 7x. So "frogging" it. I think you should just do it Row by Row instructions-that would be MUCH easier but corrections would be appreciated. Thanks.
15.07.2014 kl. 18:43:DROPS Design answered:
Dear Mrs Kern, you inc (see your size): 8-9-10-10-10-10 sts every 3/4" 5-6-7 times in total 8-8-6-7-9-9 sts every 1½'' 2 times in total 8-7-0-6-8-8 sts after having worked 2" more = 190-200-210-222-234-246 sts. Remember you can ask your Drops store for any help when required, they will answer even per telefon or mail. Happy knitting!
16.07.2014 kl. 09:33:Ursula wrote:
Hvor mange nøgler skal jeg brugeistr. M?
15.07.2014 kl. 15:20:DROPS Design answered:
Hej Ursula. Der står i mønstret du skal bruge 100 gr Brushed Alpaca Silk til str M. Hvert nøgle vejer 25 gram, så skal du bruge 4
15.07.2014 kl. 15:51:Beate Fjærgård wrote:
Way too big over the shoulders! Having read other comments warning about this, I knitted size S (I am usually L) with needle size 6,5 instead of 7. Even then the poncho is far from fitting over the shoulders. And the overall appearance is a lot less flattering than the illustration photo. Sadly, this work will end up in my dust bin :-(
13.07.2014 kl. 03:33:DROPS Design answered:
Dear Mrs Fjærgård, you will find all measurements for each size in the chart at the bottom of the pattern, so that for size L neckline is 41 cm x 2 = 82 cm wide with a tension of 14 sts = 10 cm. But you are welcome to knit a smaller size if you rather get a shorter neckline. Happy knitting!
14.07.2014 kl. 09:40:Catherine Barec wrote:
Joli modèle. J'ai la laine, mais sur l'étiquette ce sont des aiguilles du 5. J'ai fait un échantillon comme l'explication (n°7) et un autre avec les aiguilles n°5. Il me faut dans ce cas 17 mlles pour 10 Cms. C'est beaucoup plus lache avec les n°7. J'hésite, quand pensez-vous?
06.07.2014 kl. 16:09:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Barec, ce modèle se tricote volontairement en déjaugé, sur la base d'un échantillon de 14 m x 26 rangs au point mousse = 10 x 10 cm, avec des aiguilles 7 ou celles qui vous permettront d'obtenir le bon échantillon. Bon tricot!
07.07.2014 kl. 09:00:Juditha Klilnk wrote:
Da ich sehr schmale Schultern habe, rutscht mir der Poncho immer von ihnen herunter. Ich habe noch Rest-Wolle und könnte damit nach oben eine Blende anstricken. Sie soll nicht zu breit werden; in welchem Muster sollte ich sie anfertigen und wie nehme ich dabei Maschen ab? Oder gibt es noch eine andere Idee (z.B. häkeln)? Juditha
03.07.2014 kl. 08:46:DROPS Design answered:
Liebe Juditha, leider sprengt es an dieser Stelle den Rahmen, eine detaillierte Anleitung zu Ihrem Problem zu geben. Bitte wenden Sie sich an das Geschäft, in dem Sie die Wolle gekauft haben, dort kann man Sie dann ausführlicher beraten. Eine Idee wäre noch, oben einen Faden durchzufädeln und den oberen Rand damit etwas zu raffen, das düfte bei dem Modell recht hübsch aussehen, probieren Sie es einfach aus, wenn Sie die Idee mögen.
04.07.2014 kl. 15:12:Janice Kern wrote:
Re: "First Date" Just cast-on! Thx for your great service. Reading ahead: Are the increases for buttonholes IN ADDITION to the 1st evenly spaced increases? Hope I don't bug you! 1st major knitting project! Best regards
01.07.2014 kl. 21:30:Åsa wrote:
OBS! Stickade M den blev enorm......
28.06.2014 kl. 19:32:Bibi wrote:
Ponchon blir jättestor. Gjorde en L och den ramlar ner över axlarna. Ska virka några varv, som håller in i halsringningen. I övrigt är iden bra. Ska virka en till och då ta finare stickor och göra efter small och se om det blir bra. Ska även flytta sprundet, så man kan ha knappraden lite mer på framsidan och göra sprundet så det också kommer på framsidan. Tror det blir bättre.
09.06.2014 kl. 11:19:Pas wrote:
Les commentaires précédent sont vrai lorsqu'il disent que les augmentations ne sont pas exact. Moi aussi je ne les trouve pas exact. Je suis obligé de tricoter le poncho selon mon patron transformé.
07.06.2014 kl. 01:00:Paloma wrote:
Es un poncho muy femenino. Felicidades a su diseñador/a. Adoro estas prendas. Tengo una pregunta, podría hacerse con puntos altos o medios punto manteniendo el mismo patrón con sus medidas? Lo digo porque no sé tejer a dos agujas... Gracias, sois muy amables.
01.06.2014 kl. 23:17:DROPS Design answered:
Hola Paloma. El patrón está diseñado para tejerse en punto. A ganchillo el resultado no sería igual: el efecto, la caida. Te recomiendo que estés atenta a la nueva colección que incluirá bonitas prendas a ganchillo.
03.06.2014 kl. 09:28:Marcia wrote:
Would you please tell me what the sizes mean. Med. was huge and would like to know what the S through Lg are in U.S. sizing. Thank you for your time, and beautiful patterns!
26.05.2014 kl. 22:35:DROPS Design answered:
Dear Marcia, you will find at the bottom of the page a measurement chart with all measures in cm for each size, taken flat from side to side. Compare these to a similar garment to find the matching size. Click here to convert cm into inc. Happy knitting!
27.05.2014 kl. 08:59:Mary wrote:
I am having some difficulty with this pattern. I understand that the first increase row is after the first ridge. But when do I start the next increases - the ones that are done every 2 cm?
12.04.2014 kl. 13:48:DROPS Design answered:
Dear Mary, the inc to be done every 2 cm are worked as follows : 1st one when piece measures 2 cm, next one when it measures 4 cm (2 more cm), next one when it measures 6 cm (2 more cm) and so on. Happy knitting!
14.04.2014 kl. 09:48:Mary wrote:
I am having some difficulty with this pattern. I understand that the first increase row is after the first ridge. But when do I start the next increases - the ones that are done every 2 cm?
12.04.2014 kl. 13:48:Mary wrote:
I am having some difficulty with this pattern. I understand that the first increase row is after the first ridge. But when do I start the next increases - the ones that are done every 2 cm?
12.04.2014 kl. 13:48:Hege Kaspersen wrote:
Så altfor stor når jeg strikker etter oppskriften. Prøver å regne om etter å ha strikket en topp ferdig som ble helt ubrukelig... Flere som har opplevd det..?
12.04.2014 kl. 12:08:Francine DeKranes wrote:
Does anyone know the body measurements for the XL and XXL. Are they the same as United States body measurement sizes?
28.03.2014 kl. 20:18:DROPS Design answered:
Dear Mrs DeKranes, you will find at the end of the pattern a measurement chart with all measures in cm, taken flat from side to side, click here to convert into inch. Compare to a similar garment to find the matching size. Happy knitting!
29.03.2014 kl. 09:55:Corinne Nygren wrote:
I appreciate the free patterns. This poncho is cute. Love the pattern, yarn & color & want to make it but instructions on increasing & buttonholes aren't clear & very confusing even for an advanced knitter. No indication of the measurements for sm, med, lg etc. tried to calculate with the number of st & gauge but was difficult to determine. More clarification on this pattern would be nice. I've knitted the drops jackie 131-1 jumper & it was a nice pattern.
27.03.2014 kl. 13:39:Päivi wrote:
Neuletiheys täsmää. Alareunan leveys täsmää, mutta ylhäällä leveyttä liikaa 15 cm. Mitä olen tehnyt väärin? Tämä ei ollut todellakaan ensimmäinen neuleeni, mutta en ymmärrä mikä meni väärin. Neuleen purkaminen ei houkuta lankan pörröisyyden takia.
25.03.2014 kl. 18:42:DROPS Design answered:
Hei! Jos neuletiheys täsmää ja alareunan leveys on oikea, myös yläreunan tulisi olla oikean mittainen, koska työ neulotaan ylhäältä alas. Näkemättä työtä on vaikea sanoa mitä ongelma on. Voit kuitenkin viedä neuleen lähimmälle DROPS jälleenmyyjäliikkeeseesi. He auttavat sinua mielellään.
27.03.2014 kl. 16:20:Veronica Cofre wrote:
Me quedo precioso!!! gracias por compartir el modelo!! ojala lleguen sus lanas a mi pais CHILE.
24.03.2014 kl. 18:27:Simona wrote:
Complimenti per i vostri bellissimi modelli. Mi potreste spiegare cosa significa 1 "costa" a m legaccio = 2 f dir. grazie.
01.03.2014 kl. 15:23:DROPS Design answered:
Buongiorno Simona. Quando trova l'indicazione: lavorare 1 costa a legaccio, significa che deve lavorare 2 ferri a dir. Buon lavoro!
01.03.2014 kl. 16:20:Cornelia wrote:
Bonjour, très beau modèle. Je peux très bien l'imaginer en noir avec des boutons recouvert de tissu japonais. Et j'adore l'alpaca silk. Je viens de terminer un châle avec, une merveille cette matière. Mais je l'ai pris en double fil pour un effet plus "dense". J'aimerais tricoter pareil avec deux fils pour ce poncho. Quelles aiguilles pensez-vous devrais je prendre pour avoir les mêmes dimensions du poncho avec deux fils alpaca silk ? Merci.
18.02.2014 kl. 22:05:DROPS Design answered:
Bonjour Cornelia, ce modèle se tricote sur la base de 14 m = 10 cm. Faites un échantillon avec 2 fils pour recalculer comment adapter les explications comme vous le souhaitez. Bon tricot!
19.02.2014 kl. 09:34:Annette wrote:
Hallo zusammen, kann mir jemand sagen, wann man die Knopflöcher einarbeitet?
12.02.2014 kl. 18:34:DROPS Design answered:
Liebe Annette, die Maße, bei denen die Knopflöcher eingearbeitet werden, finden Sie über der eigentlichen Anleitung unter "Knopfloch". Die Halskante ist gleichzeitig die Anschlagkante, Sie messen also ganz einfach die cm ab der Anschlagkante. Viel Spaß beim Stricken!
14.02.2014 kl. 09:44:Ivy wrote:
Het staat niet aangegeven in pagroonbeschrijving; maar wordt het patroon gebreid in 2 draden A (of 1 draad C categorie)?
08.02.2014 kl. 08:51:DROPS Design answered:
Hoi Ivy. Het gebruikte garen staat bovenaan het patroon (DROPS Alpaca Silk) en aan het begin van het patroon staat: "Zet losjes 106-111-115-119-123-126 st op met Alpaca Silk en rondbreinld 7 mm." Dus je breit met 1 draad van Alpaca Silk (categorie C) maar je kan ook 2 draden van categorie A gebruiken. Zie ook begin van het patroon: Garengroep C of A en A
12.02.2014 kl. 13:54:Marie wrote:
V návodu je chyba . Začíná se na strašně moc ok. Podle zkušebního vzorku neodpovídají oka na začátek práce a i přidávání ok je nějak v nepořádku.Neshodují se počet ok a míry na střihu.Vypletla jsem 50 gr. než jsem na to přišla bohužel.
07.02.2014 kl. 23:32:DROPS Design answered:
Milá Marie, děkujeme za připomínku. Počáteční počet ok odpovídá zkušebnímu vzorku i uvedeným rozměrům - pončo začínáme jako jeden celistvý díl, dlouhý 2x 38 cm (viz údaje pro vel.S) = 76 cm. Podle zkušebního vzorku vychází na 1 cm cca 1,4 oka (14 ok : 10 cm), proto nahazujeme 76 x 1,4 = 106 ok. Je-li Váš úplet příliš široký, zvolte užší jehlice, ppř. upravte počet ok dle potřeby. Hodně zdaru!
08.02.2014 kl. 00:39:Charo wrote:
Delicado,y tierno
07.02.2014 kl. 00:17:Agata wrote:
Io non sono molto brava faccio fatica a capire le spiegazioni e il disegno del modello non mi aiuta molto si possono avere spiegazioni più semplici per i principianti?grazie
05.02.2014 kl. 17:40:DROPS Design answered:
Buonasera Agata, i modelli DROPS sono solitamente spiegati in modo molto dettagliato. In particolare questo modello si lavora avanti e indietro sui f, non in tondo; deve iniziare montando il n° di m indicato, lavorare 2 f a m legaccio e sul f successivo aumentare in modo uniforme come indicato, poi proseguire a m legaccio seguendo le istruzioni per gli aumenti e le asole. Ci riscriva se ha bisogno per un particolare passaggio. Buon lavoro!!
05.02.2014 kl. 21:31:Simona wrote:
Ho già scritto ma probabilmente sbagliando dato che è la prima volta. sto avviando il lavoro per realizzare questo poncho che mi sembra semplice ma molto carino. non ho dimestichezza con i ferri circolari ma leggo che il lavoro si comincia lavorando "avanti e indietro". Posso quindi utilizzare ferri dritti e eventualmente se necessario successivamente passare ai circolari? quando si uniscono le maglie a cerchio? Ho letto più volte le istruzioni ma non mi è chiaro. Grazie
04.02.2014 kl. 16:52:DROPS Design answered:
Buongiorno Simona. Si lavora sempre avanti e indietro sui ferri, non si unisce mai in cerchio. Viene consigliato di usare i ferri circolari per via del numero elevato di m. Il capo non ha cuciture, ma viene semplicemente abbottonato su un lato. Ci riscriva se ha altri dubbi. Buon lavoro!
04.02.2014 kl. 17:43:Simona wrote:
Buongiorno, mi accingo ad iniziare il lavoro. premetto che ho scelto questo modello per il mio primo capo top-down con ferri circolari. Vi chiedo scusa per la domanda forse banale. leggo che gran parte del lavoro di fa "lavorando avanti e indietro" con ferri circolari. Ma dunque posso utilizzare anche ferri dritti e poi cambiare quando e se necessario? Il lavoro non si unisce mai?
04.02.2014 kl. 16:29:DROPS Design answered:
Buongiorno Simona. Si lavora sempre avanti e indietro sui ferri, non si unisce mai in cerchio. Viene consigliato di usare i ferri circolari per via del numero elevato di m. Il capo non ha cuciture, ma viene semplicemente abbottonato su un lato. Ci riscriva se ha altri dubbi. Buon lavoro!
04.02.2014 kl. 17:43:Maryline DESCLAUD wrote:
Simple mais chic
01.02.2014 kl. 20:25:Marja wrote:
Wat een enig patroon. Ik ga het meteen maken.
01.02.2014 kl. 09:57:Danielle wrote:
Bonjour je voudrais savoir si y a couture sur les cotés . merci
31.01.2014 kl. 14:11:DROPS Design answered:
Bonjour Danielle, il n'y a pas de couture, on tricote à partir de l'encolure en une seule pièce, puis pour créer la fente côté, on divise en 2 parties que l'on termine séparément. Bon tricot!
31.01.2014 kl. 18:04:Scilla wrote:
It seems like when splitting the back from the front the back should have more stitches on it so that the vents are both towards the front.
31.01.2014 kl. 02:23:Danielle wrote:
Ce modele me plait mais je ne comprends pas comment les assembler.aide svp .merci
30.01.2014 kl. 09:05:DROPS Design answered:
Bonjour Danielle, ce poncho se tricote de haut en bas d'abord en une seule partie, puis on sépare en 2 pour tricoter le devant sur une partie des maille et le dos sur l'autre partie. Pour toute aide complémentaire, n'hésitez pas à vous adresser sur le forum DROPS. Bon tricot!
30.01.2014 kl. 10:56:Selma wrote:
Tres joli poncho.je voudrais bien le realiser pour cet ete,mais avec une autre laine(moins chaude)ou en coton pouvez vous me proposer une alternative?merci d avance
29.01.2014 kl. 19:10:DROPS Design answered:
Bonjour Selma, vous trouverez ici toutes les qualités alternatives par groupe et les équivalences. N'hésitez pas à demander conseil à votre magasin DROPS lors du choix d'une qualité alternative, car des qualités différentes avec une composition différente donnent un résultat également différent. Bon tricot!
30.01.2014 kl. 10:07:Simona wrote:
Molto, molto elegante e fine.
26.01.2014 kl. 17:50:Anne wrote:
Hei Kunne man laget den lengre ved og strikke sammen splittene til ermene så det blir to hull til armer også en lengre poncho? Hvis det ga mening...
25.01.2014 kl. 20:47:DROPS Design answered:
Hei Anne. Jeg er ikke helt sikker paa jeg forstaar hvad du mener. Men vil du lave den laengere/större, saa skal du nok saette flere m op / tilpasse mönstret noget mere.
28.01.2014 kl. 16:37:Kanerva Helena wrote:
On virhe tekstissä : Silmukoita ei kavenneta vaan lisätään
25.01.2014 kl. 12:18:Tina wrote:
Sød og enkel model
23.01.2014 kl. 08:29:Charlette Finley wrote:
Just a beachy sweet sweater! It has summer all over it! I hope the pattern comes soon.
22.01.2014 kl. 04:57:Paula wrote:
So looking forward to making this pretty and elegant little top. Please don't wait us wait much longer!
21.01.2014 kl. 23:44:Stel wrote:
Légèreté, féminité... parfait pour l'éte
21.01.2014 kl. 21:36:Dea wrote:
Meraviglia
21.01.2014 kl. 16:08:Angelina wrote:
Wann kann ich loslegen?
21.01.2014 kl. 14:18:Martha wrote:
Delicadesa unica
20.01.2014 kl. 13:54:Anna wrote:
Veramente molto bello ! semplice e fine. adatto sia per abbiglimento sportivo che elegante ! complimenti. spero che venga pubblicato il modello.
20.01.2014 kl. 12:26:Valeria Di Filippo wrote:
E' carinissimo! Spero che ne pubblichiate il modello!
19.01.2014 kl. 15:10:Heather wrote:
Very romantic and practical as well. Love the colour.
18.01.2014 kl. 23:28:Charlotte wrote:
Adorable ,romantique ,pratique ,facile à porter ,à mettre dans son sac à main pour les soirée .
17.01.2014 kl. 03:40:Francine wrote:
Prachtig - eenvoudig chic wacht vol ongeduld op de beschrijving
16.01.2014 kl. 23:43:Valerie wrote:
Tres belle, super ideé, magnifique
16.01.2014 kl. 12:41:Jocelyne Simard wrote:
J'aimerais avoir ce modèle gratuit Modèle as_007 Merci Très beau !
15.01.2014 kl. 00:44:BELANGER Annick wrote:
Léger, élégant, j'attends les explications avec impatience.
13.01.2014 kl. 14:02:WILMOUTH Denise wrote:
Superbe. Léger, classe facile à porter je pense. Félicitation au créateur
12.01.2014 kl. 18:21:Jacqueline wrote:
I love it, it is so feminine and delicate! The colour is very flattering too..
12.01.2014 kl. 11:00:Maritza wrote:
Precioso, se muy delicado y elegante
12.01.2014 kl. 00:52:Sylvia wrote:
Es un modelo bellísimo: fino y muy femenino.
11.01.2014 kl. 18:53:Medina wrote:
Style décontracté , élégant vite les explications pour le tricoter.
11.01.2014 kl. 16:30:Mnk wrote:
Exquisite, Stylish
11.01.2014 kl. 00:50:Pugin wrote:
Aussitôt que les explications sont dispo je vais essayer de le tricoter.. Élégant
10.01.2014 kl. 17:20:Martha Vacaflor wrote:
Esta es una delicadesa muy elegante, finisimo....
10.01.2014 kl. 16:12:Martha Vacaflor wrote:
Esta es una delicadesa muy elegante, finisimo....
10.01.2014 kl. 16:12:Bettina wrote:
RAVISSANT, J'ADORE, je le tricoterai dès que les explications seront en ligne.
10.01.2014 kl. 15:32:Marja Van Leth wrote:
Mooi, elegant, vrouwelijk, kan niet wachten om het te maken.
08.01.2014 kl. 10:18:Kirsten Leth wrote:
So light and elegant - this one must be knitted
07.01.2014 kl. 12:48:Marie France wrote:
Élégant
07.01.2014 kl. 11:26:Ilaria wrote:
Bellissimo!
06.01.2014 kl. 21:17:Angela wrote:
Lo voglio realizzare assolutamente. Appena avrò il modello lo farò.
05.01.2014 kl. 21:26:ANTONIA wrote:
All your work is magnificent
05.01.2014 kl. 19:44:Eva-Lena F wrote:
Elegant,kan tänka mig att sticka flera i olika färger👍👚
05.01.2014 kl. 16:59:Jette Nielsen wrote:
Super elegant, kan bruges både til hverdag og til fest. Kan ikke vente med at komme i gang. ;0))
05.01.2014 kl. 10:53:Mary wrote:
Molto originale
04.01.2014 kl. 14:53:Hanna Björk Guðjónsdóttir wrote:
Nett og einföld en samt svo falleg.
04.01.2014 kl. 00:33:Lisa Piccirilli wrote:
Gorgeous!!
03.01.2014 kl. 02:12:Joanna Harris wrote:
Love it and can't wait to make it.
30.12.2013 kl. 21:22:Cinzia wrote:
Elegantissima e originale
30.12.2013 kl. 14:32:Petra wrote:
Super schön, würde gerne direkt anfangen zu stricken
29.12.2013 kl. 16:57:Marie-Francoise wrote:
Originalité et confort !!
29.12.2013 kl. 13:29:AnnaNyström wrote:
Nytänkande! Stilig till fest och praktisk till vardags.
28.12.2013 kl. 20:28:KIKI wrote:
Très joli, peux-t-on avoir les explications?? merci d'avance
28.12.2013 kl. 16:13:Ulla wrote:
Super gut. Gibt es dazu eine Strickanleitung?
28.12.2013 kl. 14:36:Marianne wrote:
Elegant och användbar.
27.12.2013 kl. 10:31:Ellenor Monica Martens Skymoen wrote:
Veldig fin!!! Enkel og røff :-)
26.12.2013 kl. 21:18:Nicole wrote:
Toll!!! Ganz einfach und schlicht - aber super!!!!
26.12.2013 kl. 18:06:Eva wrote:
...sehr elegant!
26.12.2013 kl. 17:27:Anki wrote:
Enkel och vacker i underbar färg...
26.12.2013 kl. 15:48:Arnarulunnguaq Hansen wrote:
Det ser smukt ud
25.12.2013 kl. 12:27:Verny wrote:
Très originale à porter pour les soirées fraîches
23.12.2013 kl. 18:34:Rita wrote:
Bella, facile da portare.
23.12.2013 kl. 02:23:Encarna Acevedo wrote:
Bonito , precioso muy elegante
22.12.2013 kl. 21:04:Diane Meynell wrote:
Elegant
21.12.2013 kl. 17:35:Nelly wrote:
Très joli et élégant, j'aime.
19.12.2013 kl. 20:17:Sadaf wrote:
دلم ميخواد اين مدلو ببافم اما پترنشو نميتونم ببينم.لطفا كمكم كنيد.
19.12.2013 kl. 06:24:Maryse wrote:
Plus pratique qu'un châle et moins enfantin qu'une cape.Très joli.
18.12.2013 kl. 17:54:Marianne Derra wrote:
Beautiful and perfect for summer
18.12.2013 kl. 15:41:Stefania wrote:
Semplice ma moto, molto carino.
18.12.2013 kl. 15:02:ANNA MARIA wrote:
Bello, semplice ed elegante. Utile per le serate fresche.
18.12.2013 kl. 12:46:Marleen wrote:
Bijzonder!
18.12.2013 kl. 09:27:Gesine wrote:
Leicht und luftig für den Sommer. Tolle Idee
17.12.2013 kl. 17:29:Aili wrote:
Awesome!
17.12.2013 kl. 14:59:Rossana wrote:
Molto fine! È già tra i miei progetti!
17.12.2013 kl. 14:47:Josefa Pagán wrote:
Elegant and feminine.
17.12.2013 kl. 13:19:Susanne wrote:
Enkel och stilig
17.12.2013 kl. 13:11:Peggy Jansen-Peters wrote:
Gaaaf
17.12.2013 kl. 12:53:Qrka wrote:
Beautiful and chic
16.12.2013 kl. 21:51:Elisabeth wrote:
Så enkel, men ändå så flott och elegant. Mycket stilren!!
15.12.2013 kl. 11:58:Nita Sands wrote:
Color is great. perfect for spring. would love to have one.
14.12.2013 kl. 22:04:Suzan Skovborg wrote:
Klædelig - let at gå til
14.12.2013 kl. 21:07:Cecilia wrote:
Jättefin och feminin modell, och med en vacker färg!
14.12.2013 kl. 17:56:Magda Olejniczak wrote:
Chciałabym miec coś takiego. Mam nadzieję, że ten wzór znajdzie się w najbliższym numerze.
14.12.2013 kl. 17:20:Ana wrote:
Sencillo y muy elegante
14.12.2013 kl. 17:04:Helene wrote:
Agréable, facile à faire.
14.12.2013 kl. 09:03:Eleonora wrote:
The best
13.12.2013 kl. 22:39:Marijke wrote:
Heerlijk ding lijkt me. Ga ik zeker maken, samen met de polswarmers in dezelfde kleur. Enige ontwerp van deze lichting waar ik echt enthousiast over ben.
13.12.2013 kl. 15:34:Anja Harms wrote:
Ein tolles Teil
13.12.2013 kl. 15:18:Corry wrote:
Zo eenvoudig te breien, snel klaar en super mooi. Een eyecatcher.
13.12.2013 kl. 15:15:Petra wrote:
Love it!!!
13.12.2013 kl. 14:35:Dagmar wrote:
Toll...einfach so zum überwefen. Ideal für kühle Sommerabende!
13.12.2013 kl. 13:08:Tina Magnussen wrote:
Denne top er bare for sød og lækker, kan da bruges både sommer og vinter :).
13.12.2013 kl. 11:15:Delores Williams wrote:
This looks nice. it could be for the big girls.
13.12.2013 kl. 00:09:Greta wrote:
Molto fine, bello!
12.12.2013 kl. 22:44:Astrid wrote:
Das stricke ich! wunderbar!
12.12.2013 kl. 17:29:Pavla wrote:
Velmi pěkné, lehké a netradiční
12.12.2013 kl. 13:44:Annick Bélanger wrote:
Léger, joli, pour sortir décontracté !
12.12.2013 kl. 13:41:Ludmila Grycová wrote:
Jednoduché velmi zajímavé řešení
12.12.2013 kl. 13:25:Veronica wrote:
Divino, sencillo y muy elegante
12.12.2013 kl. 12:02:Patrizia wrote:
Coprispalle elegante.
12.12.2013 kl. 11:15:Jacqueline wrote:
Lieflijk
12.12.2013 kl. 09:13:Véronique wrote:
J'aime beaucoup. Très féminin, un basic indispensable.
11.12.2013 kl. 19:27:Aurora wrote:
Elegante e fresco, invita la primavera ad arrivare.
11.12.2013 kl. 17:16:VICTORIA wrote:
Muy bonito
11.12.2013 kl. 14:25:Anna wrote:
Molto originale, lo farò sicuramente
11.12.2013 kl. 14:00:Rosie wrote:
Das "kleine Rote"
11.12.2013 kl. 13:43:Anne wrote:
Ein wunderschönes Teil.
11.12.2013 kl. 12:31:Nacira wrote:
J'adore,à faire absolument!
11.12.2013 kl. 11:16:Marie wrote:
Just that little one different. Definitely one for a future project.
11.12.2013 kl. 09:01:Marlène wrote:
J'adore
11.12.2013 kl. 09:00:Judith wrote:
Love, love, love
11.12.2013 kl. 08:17:Meryl White wrote:
Very elegant....
11.12.2013 kl. 01:04:Simone wrote:
I like it.
10.12.2013 kl. 23:26:Louise wrote:
Super feminine
10.12.2013 kl. 22:27:Masschelein Marijke wrote:
Subtiel
10.12.2013 kl. 21:30:Cris wrote:
Sencillo y elegante, me encanta.
10.12.2013 kl. 18:48:Elisabeth wrote:
Heel apart en erg mooi
10.12.2013 kl. 18:31:Norimar wrote:
I'm from Brazil.I loved
10.12.2013 kl. 17:38:Egle wrote:
Semplice ma elegante!
10.12.2013 kl. 17:24:Mela wrote:
Super elegant!
10.12.2013 kl. 17:16:Francis wrote:
Zo eenvoudig, zo mooi
10.12.2013 kl. 16:39:Christine Knaepen wrote:
Eenvoudig maar prachtig,ideaal voor in de zomer bij een fris briesjei
10.12.2013 kl. 15:36:Dea wrote:
Chic!
10.12.2013 kl. 15:33:Merete wrote:
Pretty!!
10.12.2013 kl. 15:21:We would love to hear what you have to say about this pattern!
If you want to leave a question, please make sure you select the correct category in the form below, to speed up the answering process.
Your email address will not be published. Required fields are marked *.
Gitte wrote:
Stickade denna fast med asymmetriska ränder i natur, ljus rost och ljus camel blev jättefint se till att alla knapphålen hamnar i samma färg
16.01.2021 kl. 17:08: