Corina Avram wrote:
Hi! Please help me understand this part "Row 1 (= WS): P all sts. Insert 1 marker 8-8-8-8-6-6 sts in from each side (= 8-8-8-8-6-6 sts on sleeve in each side, 32-34-36-36-40-46 sts on back piece between markers)". What exactly happends after casting on and Purling one time? Thanks a lot!
30.01.2024 kl. 13:40:DROPS Design answered:
Dear Mrs Avram, after you have cast on all stitches, just purl all stitches, this will be the first row from wrong side, at the same time, insert markers to mark each part of the jumper. Happy knitting!
31.01.2024 kl. 08:12:Stefania wrote:
Buongiorno, non riesco a capire la spiegazione per eseguire il raglan. ci sono 6 maglie aumentate ma non riesco a capire come vanno aumentate e i segni dove vanno inseriti. grazie per la vostra risposta. Non è il primo modello che eseguo, ma con questo proprio non riesco a capire.
08.02.2023 kl. 16:04:DROPS Design answered:
Buonasera Stefania, nelle spiegazioni del ferro 2 viene indicato il punto in cui eseguire gli aumenti; per lavorare gli aumenti deve seguire le indicazioni riportate nel paragrafo apposito. Buon lavoro!
11.02.2023 kl. 00:05:Patricia wrote:
Bonjour, j'ai relevé les mailles pour faire le col et je ne comprends pas comment relever la maille supplémentaire dans chaque première maille relevée. Est ce que je dois faire ressortir une maille de la maille relevée ? Merci pour votre réponse.
23.11.2022 kl. 12:05:DROPS Design answered:
Bonjour Patricia, relevez ces 2 mailles derrière chacune des 2 premières mailles du tour, comme on le montre au time code 01:00 dans cette vidéo pour un col châle. Ainsi, les 2 premières mailles et les 2 dernières mailles du tour se chevauchent un tout petit peu. Bon tricot!
23.11.2022 kl. 15:59:LUCQUIN Corinne wrote:
Où trouver le fil conseillé, à savoir drops you"4? Est-ce du coton ou de la laine, et par quoi le remplacer s'il vous plaît? merci...
14.03.2021 kl. 13:17:DROPS Design answered:
Bonjour Corinne, vous pouvez utiliser la laine DROPSLovesYou 8, DROPS Nepal ou chaque laine du group C. Bon tricot!
14.03.2021 kl. 18:49:Louise wrote:
Bonjour, je tricote ce modèle en taille M. Je ne comprends pas comment réaliser le col. Comment fait-on pour relever 90 à 110 mailles (et combien exactement ?) alors qu'il n'y a que 50 mailles de montées au départ ? J'ai regardé la vidéo mais il y a le même nombre de mailles. Également, si l'on tricote en aller-retour, il y aura une couture pour finir ou bien c'est l'ouverture à l'avant indiquée dans les explications qui fait office ? Merci d'avance.
22.05.2019 kl. 07:43:DROPS Design answered:
Bonjour Louise, au début de ce pull, on tricote en allers et retours et on va augmenter pour le raglan mais également pour l'encolure devant = 4 m à la fin des rangs 2 à 5 puis 12 m à la fin des rangs 6 et 7. L'ouvrage se tricote en rond seulement après le 7ème rang. On aura donc suffisamment de mailles pour relever celles du col tout autour des mailles montées au début + celles montées de chaque côté pour l'encolure devant. Bon tricot!
22.05.2019 kl. 09:29:Patricia Mendler wrote:
Liebes Drops Team, Ich habe noch nie eine solche gebogene Nähnadel gesehen. Und finde sie aber genial. Könnt Ihr mir sagen, wo ich eine solche Nadel bekommen kann. Hat sie einen spezielle Bezeichnung. Vielen Dank schon einmal Herzliche Grüße Patricia
12.02.2019 kl. 19:08:DROPS Design answered:
Liebe Frau Mendler, sicher kann Ihnen Ihr DROPS Laden weiterhelfen, nehmen Sie bitte Kontakt mit ihm - auch telefonisch oder per Email auf. Viel Spaß beim stricken!
13.02.2019 kl. 09:03:Meike wrote:
Ich verstehe die 2. Reihe nicht. Auch weiß ich nicht was das * bedeutet. Wäre schön wenn sie mir das erklären könnten. Dankeschön
16.09.2018 kl. 04:26:DROPS Design answered:
Liebe Meike, die 2. Reihe wird einfach so gestrickt, wie beschrieben. Die * werden bei den nächsten Hinreihen gestrickt - siehe z.B. Reihe 4: man muss dann von *bis* der 2. Reihe stricken. Viel Spaß beim stricken!
17.09.2018 kl. 09:02:Caroline wrote:
I would like to download/print this pattern 0-937 but the pdf is missing details on the righthand side of each page - it is not sizing correctly. Hope you can help ... Regards, Caroline
17.12.2016 kl. 18:32:DROPS Design answered:
Dear Caroline, we tested printing successfully to this pattern, make sure to check your printer's settings, try to refresh and empty your browser's cache - your DROPS store will be also able to help you. Happy knitting!
19.12.2016 kl. 09:13:Cecilia Fernandez Perez wrote:
Me pueden aclarar la parte en la que dice "despues aum 8 pts en la vuelta de la misna manera a cada 2 vtas (en mi caso) 17 veces mas y que despues a cada 4° vta 1 veces. Y que deveria tener 264 pts en la aguja. Me e perdido en esta parte. Muchas gracias
22.03.2015 kl. 19:44:DROPS Design answered:
Hola Cecilia. Comenzamos con los aum cuando hay 112 pts para tu talla , ahora aum 144 pts (8 pts en la vta x un total de 18 vcs, cada 2ª vta) + 8 pts (8pts en la vta x 1 vez cada 4ª vta) = 112 + 144 + 8 = 264 pts.
26.03.2015 kl. 09:52:Claudia wrote:
Wo genau befindet sich der Rundenbeginn nachdem ich zur Runde geschlossen habe? Eigentlich müsste die Runde in der Mitte des Vorderteils anfangen, jedoch heißt es bei der Einteilung für den Rumpf, dass bei Rundenbeginn ALLE Maschen des Vorderteils gestrickt werden.
29.01.2015 kl. 21:17:DROPS Design answered:
Liebe Claudia, wo genau Sie die Rd beginnen, ist bei diesem Modell nicht so wichtig, Hauptsache, Sie kommen bei den Raglanzunahmen nicht durcheinander und beenden jede Runde. Da noch eine Halsblende angestrickt wird und nur glatt re gestrickt wird, ist der Rd-Beginn am Vorderteil hinterher nicht mehr sichtbar. Wenn Ihnen das lieber ist, können Sie den Faden aber auch neu ansetzen, am besten am Beginn des Vorderteils.
30.01.2015 kl. 10:04:Julie wrote:
I am ready to add the sleeves to the sweater. The pattern instructs to cast on 6 stitches, work stitches on holder and then cast on 6 stitches. Shouldn't this be pick up 6 stitches from under the arm, work stitches on holder and then pick up 6 more stitches under arm? There will be a huge hole if those stitches aren't added in to the sleeve. Thank you!
25.01.2015 kl. 22:42:DROPS Design answered:
Dear Julie, to work the sleeve, you first cast on 6 sts (in 4th size)), then work the sts on the st holder and cast on 6 sts at the end of row and work then sleeve in the round. The 12 new sts will be then sewn to the 12 sts you have bound off for armhole on body (see video below). Happy knitting!
26.01.2015 kl. 10:39:Dominique wrote:
Bonjour Je suis arrivee au 7eme rang qui est envers et ne comprends pas comment tricoter en rond le suivant a l'endroit. Si je ferme le cercle c'est sur l'envers faut il couper le fil? Merci de votre reponse.
24.04.2014 kl. 14:21:DROPS Design answered:
Bonjour Dominique, après le 7ème rang (sur l'envers), tournez pour continuer sur l'endroit, et continuez en rond (sur l'endroit) comme indiqué. Vous allez fermer l'ouvrage en rond à la fin du 8ème rang (=1er tour). Bon tricot!
24.04.2014 kl. 14:49:G. Nyström wrote:
Jag erkänner att det här är min första tröja, så därför en, troligen dum, fråga - jag förstår inte varför jag ska öka (raglan) genom omslag, istället för att öka 'osynligt i maskan under', som ni visar i en video. Hur jag än gör, vriden maska eller inte - det blir ett hål. Med vriden maska blir det mindre, men inte så litet som om jag gör enl metoden osynlig i maskan under. Jag vet i och för sig att det normalt är hål vid raglan, men borde det inte vara bättre att minimera dem?
13.02.2014 kl. 02:43:DROPS Design answered:
Du kan välja helt själv :) Om du vill ha ökningen mer osynlig så använd gärna metoden "osynlig i m under".
13.02.2014 kl. 21:10:Birgit wrote:
Hallo, müssen nach der letzten Zunahme für die Raglanblende (bei Größe M) noch einmal 3 Runden glatt rechts gestrickt werden, bevor die Ärmel stillgelegt werden und der Rumpf weiter gestrickt wird oder wird mit den Umschlägen für die Zunahme aufgeteilt. In der Anleitung schließt sich die Aufteilung direkt an die letzte Zunahme an. Vielen Dank für eine Antwort.
31.01.2014 kl. 17:30:DROPS Design answered:
Liebe Birgit, es wird direkt nach der letzten Aufnahme geteilt.
03.02.2014 kl. 08:47:Tiiu wrote:
Eestikeelses mustris on tõlkeviga. Raglaani tuleb kasvatada igal teisel real, mitte igal real nagu mustris kirjas on.
02.01.2014 kl. 23:42:BOILLOT wrote:
Puis-je tricoter la laine NEPAL UNI COLOUR ou NEPAL MIX à la machine à tricoter.
07.11.2013 kl. 18:47:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Boillot, Chaque machine à tricoter est différente, référez-vous à la notice de la vôtre et n'hésitez pas à demander conseil à votre magasin DROPS ou sur un forum de tricoteuses machine. Bon tricot!
08.11.2013 kl. 09:29:Nicole wrote:
Bonjour, J'ai fais les augmentations pour les emmanchures, comme indiqué dans le modèle, mais cela fait des trous et c'est pas très joli. J'ai essayé de tricoter plus serré, mais le trou reste. Avez-vous une solutions. Merci d'avance.
06.11.2013 kl. 13:10:DROPS Design answered:
Bonjour Nicole, tricoter le jeté torse à l'end au tour suivant peut donner de petits trous qui diminuent après lavage et blocage. Vous pouvez également utiliser une autre méthode pour augmenter si vous préférez. Bon tricot !
06.11.2013 kl. 18:14:Nicole wrote:
Bonjour, j'ai fais les augmentations au niveau du raglan et emmanchures, comme indiqué dans le modèle mais cela fait des trous (pas très jolis) avez vous une solution? Merci pour vos conseils.
06.11.2013 kl. 13:07:Jane wrote:
Comment fait-on pour augmenter des mailles à la fin d'un rang ?
18.10.2013 kl. 21:38:DROPS Design answered:
Bonjour Jane, Pour monter les mailles en fin de rang (emmanchures), procédez comme dans la vidéo ci-dessous. Bon tricot!
19.10.2013 kl. 10:35:Rita wrote:
Waar in Belgie kan men de drops love you 4 kopen? Al de internetwinkels die ik ken stoppen met de verkoop van drops.Drops is nogthans een zeer prijs-kwaliteitsgaren
06.09.2013 kl. 15:10:Gaby Müller wrote:
In der Anleitung steht das man (bei mir in größe L) 10 Maschen abketten soll, ich denke es sollen aber 10 Maschen aufgenommen werden sonst komme ich nicht auf 168 Maschen :)
06.09.2013 kl. 09:27:DROPS Design answered:
Liebe Gaby, vielen Dank für den Hinweis und Entschuldigung für die Umstände, die Stelle wird sofort korrigiert.
07.09.2013 kl. 12:33:Noi saremmo felici di ricevere i tuoi commenti e opinioni su questo modello!
Se vuoi fare una domanda, fai per favore attenzione a selezionare la categoria corretta nella casella qui sotto per velocizzare il processo di risposta.
Il tuo indirizzo mail non verrà pubblicato. I campi richiesti sono indicati da *.
Dominique wrote:
Bonjour Je suis arrivee au 7eme rang qui est envers et ne comprends pas comment tricoter en rond le suivant a l'endroit. Si je ferme le cercle c'est sur l'envers faut il couper le fil? Merci de votre reponse.
24.04.2014 kl. 14:08: