GazalaHassan wrote:
In Berry Delight pattern no db 017,it shows a zigzag pattern but in the written pattern I cannot understand A.1 over 72 stitches.Please explain how do I do to get the same pattern. Waiting for the answer eagerly as I want to start as soon as possible. Please help. Thank you.
24.01.2023 kl. 13:48:DROPS Design answered:
Dear Mrs Hassan, this lesson explains how to read a diagram and should help you understanding how to do, ie in size L/XL work A.1 (= 18 sts) as follows: row 1 (RS): *K1, YO, K7, slip 1, K2 tog, psso, K7, YO*, work from *-* a total of 4 times (= 72sts). From WS, purl all stitches. Repeat these 2 rows; Happy knitting!
24.01.2023 kl. 16:37:Britta wrote:
Hallo liebes Team ich möchte den Pullover nur in Big Delight stricken, wie kann ich das machen und wie muss ich die Anleitung dann berechnen? Danke für die Antwort
01.03.2022 kl. 16:01:DROPS Design answered:
Liebe Britta, leider können wir nicht jede Anleitung nach jeder Anfrage anpassen; mit nur Big Delight wird die Maschenprobe nicht stimmen, dann sollen Sie die ganze Anleitung umrechnen. Vielleicht kann Ihnen Ihr DROPS Laden oder ein Strickforum damit helfen. Danke im voraus für Ihr Verständnis. Viel Spaß beim stricken!
01.03.2022 kl. 16:38:Lieke wrote:
Ik snap niet hoe het kan als een proeflapje van 10x10cm met pen 8 10 steken x 14 nld nodig heeft volgens uw uitleg , hoe kan het dan dat een voorpand wat 68 cm breed moet worden 83 steken heeft. Tricotsteek. Ben hieraan begonnen maar het wordt veel te breed.
01.02.2021 kl. 09:23:DROPS Design answered:
Dag Lieke,
Door het zigzagpatroon is het nodig om (veel) meer steken op te zetten. Na verloop van tijd zul je zien dat, door het patroon, de breedte bijtrekt.
06.02.2021 kl. 12:25:Margaret Gordon wrote:
I am working on the back of this garment and have just reached the cast off (31 stitches) section in the middle. Is the cast off carried out with wrong side facing ~ ie the purl row? Thank you. Margaret
16.01.2021 kl. 15:16:DROPS Design answered:
Dear Mrs Gordon, you can either cast off the stitches for neck from wrong side or work one more row/one row less and cast off from right side. Happy knitting!
18.01.2021 kl. 08:30:Vivien Taylor wrote:
Could I use Drops Nord or Drops Fabel to replace the Vivaldi. I am not after the fluffy effect just the overall colour and thickness of the jumper.
13.02.2020 kl. 19:04:DROPS Design answered:
Dear Mrs Taylor, you can replace DROPS Vivaldi with 2 strands yarn group A, ie Nord and Fabel for example - Read more about alternatives here your DROPS store can help you choosing the best matching colours - even per mail or telephone. Happy knitting!
14.02.2020 kl. 08:10:Anna Paola Majer wrote:
Sto iniziando le maniche: un dubbio: se le realizzo con i ferri circolari, non occorre calcolare le 2 maglie vivagno? Perciò bastano 24 maglie (taglia S/M)? Grazie!
25.05.2019 kl. 21:32:DROPS Design answered:
Buongiorno Anna Paola. Lavorando in tondo, può non avviare le maglie vivagno. Buon lavoro!
25.05.2019 kl. 22:21:Anna Paola Majer wrote:
Buonasera, posso lavorare questo modello con i ferri dritti, visto che il dietro e il davanti sono lavorati separatamente? Non riesco a lavorare bene il rovescio sui ferri circolari.
16.02.2019 kl. 21:43:DROPS Design answered:
Buongiorno Anna Paola. Sì, può lavorare con i ferri dritti seguendo le spiegazioni così come sono. Buon lavoro!
17.02.2019 kl. 00:18:Jacqueline Stainthorpe wrote:
Can you please suggest an alternative to Vivaldi yarn which is used in this pattern
09.02.2019 kl. 16:46:DROPS Design answered:
Dear Jacqueline. The best yarn substitute for Drops Vivaldi, is Drops Brushed Alpaca Silk. Please note it comes in 25 gr skeins. Happy knitting!
09.02.2019 kl. 21:47:Jacqueline Stainthorpe wrote:
Please can you suggest an alternative to Vivaldi yarn which is used in this pattern
09.02.2019 kl. 16:43:DROPS Design answered:
Dear Jacqueline, if you are after the soft, hairy, halo of the Vivaldi yarn, we suggest you try the DROPS Melody, or the DROPS Brushed Alpaca yarn (2 strands held together). If you are after the colorchangng effect of that yarn, you can try using a strand of DROPS Delight of Fabel and a strand of DROPS Brushed Alpaca silk yarn. Happy Knitting!
11.02.2019 kl. 04:18:Francesca wrote:
Se realizzo il modello senza il filo di vivaldi, o meglio del suo sostituto, quindi usando solo il big delight, l'effetto è molto diverso dall'originale? Devo usare un numero di ferri diverso? Grazie
01.02.2019 kl. 20:56:DROPS Design answered:
Buongiorno Francesca. Con solo il big delight dovrà lavorare con ferri più piccoli e controllare anche il numero delle maglie. Risalterà di più la sfumatura del filato. Per ogni aiuto personalizzato, può rivolgersi al suo rivenditore Drops di fiducia. Buon lavoro!
02.02.2019 kl. 08:29:Margaret wrote:
Hello! I'm hoping to start this pattern this weekend. Please can you explain why you advise using circular needles. How would this work? Since the back and front are knitted separately with a side seam to join them, could I use straight needles? I am a little confused. Thank you.
01.07.2017 kl. 14:44:DROPS Design answered:
Dear Margaret, we recommend using circular needles in this pattern to have enough room for all the stitches and work more comfortably. If you don't have these problems with the straight needles, you may use them as well.
01.07.2017 kl. 19:34:Isabelle wrote:
Pour information, j'ai remplacé Vivaldi par Brushed Alpaca Silk, et 125 grammes sont nécessaires donc 5 pelotes.
31.03.2017 kl. 11:53:Alice Haydsen wrote:
The pattern talks about PSSO. Is this a 1 stitch decrease or 2 stitch decrease. I've seen PSSOs done both ways. Thanks
16.03.2017 kl. 19:12:DROPS Design answered:
Dear Mrs Haydsen, the video below shows how to slip 1, k2 tog, psso. Happy knitting!
17.03.2017 kl. 08:35:Kat St-Onge wrote:
Dans le patron on lit :Continuer ensuite ainsi sur l'endroit: 1 m lis, A.1 au-dessus des 64-72-80-88 m suiv, terminer par 1 m en jersey end et 1 m lis au point mousse. Ne devrait on pas lire : Continuer ainsi sur l'endroit 1 m lis 1 m jersey end A.1 au-dessus des 64-72-80-88 m suiv ??
05.03.2017 kl. 16:07:DROPS Design answered:
Bonjour Mme St-Onge, on répète d'abord A.1 et on termine par 1 m jersey end: A.1 se commence par 1 m end, puis 1 jeté etc. et se termine par 1 jeté. Pour que le motif soit identique des 2 côtés, on va donc terminer le rang par 1 m end après le dernier A.1, on a ainsi 1 m jersey end en début et en fin de rang, à 1 m lis des bords. Bon tricot!
06.03.2017 kl. 09:52:Angela wrote:
Hi Sorry forgot to ask the sizing as it only states s - XXXL Would you be able to let me know THank you
17.02.2017 kl. 15:20:DROPS Design answered:
Dear Angela, you will find a measurement chart at the bottom of the page, with all measurements for each size in cm taken flat from side to side. Compare these to a similar garment you have and like the shape to find out the matching size. Read more here. Happy knitting!
17.02.2017 kl. 16:17:Angela wrote:
Hi I am hoping to start this jumper soon but notice i only need 150g of the second wool do you not knit the entire jumper in both strands?
16.02.2017 kl. 09:02:DROPS Design answered:
Dear Angela, you are working throughout with 2 qualities, and require same meterage in both yarn - please note that Vivaldi is discontinued, but you can replace it with Brushed Alpaca Silk or 2 strands Kid-Silk, read more here. Happy knitting!
16.02.2017 kl. 09:46:Cilia wrote:
Wil de trui graag breien met fabel longprint dubb. draad ipv big delight is dat mogelijk?
03.02.2017 kl. 18:30:DROPS Design answered:
Hoi Cilia. Ja, dat kan zeker, maar vergeet niet om een proeflapje te breien zodat je stekenverhouding correct is.
06.02.2017 kl. 13:29:Chantal wrote:
Bonjour, Je voudrais réaliser ce pull en Bomul lin. Dois-je le tricoter en double ? Merci d'avance pour votre réponse.
04.11.2016 kl. 16:26:DROPS Design answered:
Bonjour Chantal, Bomull-Lin est effectivement du groupe C comme Big Delight et Vivaldi, toutefois Vivaldi se remplacerait plutôt par Brushed Alpaca Silk pour conserver le même type de fil. Vous trouverez plus d'infos ici, et votre magasin DROPS saura vous conseiller judicieusement. Bon tricot!
07.11.2016 kl. 08:36:Beatrice wrote:
Ich möchte diesen schönen Pullover stricken. Mich verwirrt die Mengenangabe. Als Alternative zu Vivaldi habe ich big merino (Garngruppe C ist angegeben) gekauft - 150g. Aber 400g Big Delight. Wenn ich nun beide Garne anschlage und verstricke, ist doch Big Merino bald leer? Es wird doch der gesamte Pullover mit beiden Garnen gestrickt, oder habe ich das falsch verstanden? Vielen Dank! Beatrice
27.06.2016 kl. 10:09:DROPS Design answered:
Liebe Beatrice, ja, das geht nicht auf, denn Vivaldi hatte eine ganz andere Lauflange als Big Merino, auch wenn sie zu der gleichen Garngruppe gehören (Sie finden diese Angabe unter «Auslaufgarne»): Vivaldi= 280 m / 50 g und Big Merino= 75 m/100 g. Von Big Delight verstricken Sie 4 x 100 g, also 4 x 190 m, also brauchen Sie 760 m, das entspricht 11 Knäuel Big Merino. Ich würde Ihnen allerdings empfehlen, die Vivaldi durch Brushed Alpaca Silk zu ersetzen, dies entspricht eher dem Charakter des Originalmaterials. Von diesem Garn benötigen Sie 6 Knäuel à 25 g.
06.07.2016 kl. 09:23:Maura Andersson wrote:
Hej! Undrar vilken garn är bäst att ersätta vivaldi med i denna modell?
13.02.2016 kl. 14:07:DROPS Design answered:
Hej. Det garn som jag tycker passar bäst att ersätta Vivaldi med är DROPS Brushed Alpaca Silk. Tänk på att räkna ut rätt garnåtgång när du byter ut ett garn. Lycka till!
15.02.2016 kl. 09:16:Mireille wrote:
Is het mogelijk om voor dit model Melody te gebruiken als vervanging van de Vivaldi (is wel een D garen, maar ook met mohair) of wordt dit tezamen met de Big Fabel te dik?
01.02.2016 kl. 22:36:DROPS Design answered:
Hoi Mireille. Ja, kan, maar brei eerst een lapje om te zien hoe de stekenverhouding is.
03.02.2016 kl. 17:38:Katharina wrote:
Ein wunderschönes Modell - aber das Zickzack-Muster ist ja auch oben an den Schultern (Obwohl im Schnittmuster eine gerade Linie ist - aber wie sollte diese entstehen? ) Weil sich an den Schulternähten die Wellen von Rücken und Vorderteil treffen, verstärkt sich dieser Effekt noch. Der Halsausschnitt ist nicht sehr tief, sodass der Kragen nach unten klappt. So ist der Pulli nicht tragbar. Ich werde ihn trotz aller Mühen wieder auftrennen! Oder gibt es einen Tipp?
18.11.2015 kl. 20:55:DROPS Design answered:
Der Kragen sollte an sich nicht nach unten klappen, das können Sie aber regulieren, indem Sie den Kragen unter feuchten Tüchern trocknen lassen. Wenn Ihnen das Zackenmuster oben zu stark ist, können Sie den oberen Bereich einfach einige cm glatt rechts stricken.
12.12.2015 kl. 20:49:Mary wrote:
I lose stitches on the first row of A1 chart. Should there be a yarn over before and after the decrease to compensate for stitches lost in the decrease?
26.09.2015 kl. 19:12:DROPS Design answered:
Dear Mary, when working A.1 your number of sts should be constant, while you dec in the middle of the repeat, you have to make a YO after the first st and at the end of the repeat (see also 2nd symbol in the diagram), ie in first size for ex, work: *K1, YO, K6, double dec, K6, YO* repeat from *-*. Happy knitting!
28.09.2015 kl. 09:37:Jacqueline Forseck Hogg wrote:
Al tejer este modelo con la puntada en zig-zag como se trabaja al llegar a los hombros para que el tejido quede recto y se puedan coser juntos los hombros de espalda y delantero. Donde recomiendan hacer la disminución necesaria por cada lazada del patrón para que el número de puntos no varie. Mil gracias!! Me gusta mucho este proyecto.
17.07.2015 kl. 18:23:DROPS Design answered:
Hola Jaqueline, la labor en la parte de los hombros queda recta. El Zig zag se forma únicamente en la parte inferior del jersey y el efecto en el resto del jersey lo produce el cambio de color. Las dism en este patrón se hacen según el diagrama. No es preciso hacer más disminuciones que las indicadas.
22.07.2015 kl. 10:16:Ines wrote:
Estoy realizando el jersey. Al llegar al escote del cuello al seguir el patrón se me añade un punto al hacer cada vuelta por lo que en el hombro los 22 puntos iniciales se convierten en 23 luego en 24 y sucesivamente. He de ajustar cerrando un punto en el cuello para que queden 22 puntos? Gracias
10.12.2014 kl. 23:37:DROPS Design answered:
Hola Inés! Tienes que tener en cuenta que por cada lazada del patrón tienes que hacer 1 disminución para que el nº de pts no varíe.
13.12.2014 kl. 10:42:Donatella Bettin wrote:
Mi trovo in difficoltà con il diagramma di questo modello. Ho provato ad avviare un multiplo di 16 punti, ma non corrispondono poi i disegni. Grazie!
05.11.2014 kl. 20:29:DROPS Design answered:
Buonasera Donatella. Verifichi di lavorare le 16 m del diagramma in questo modo (da destra verso sinistra): 1 m dir, 1 m gettata, 6 m dir, passi una m a dir senza lavorarla, lavora le 2 m successive insieme a dir, accavalla la m passata sulle m lavorate insieme, 6 m dir, 1 m gettata. Il numero delle m non deve cambiare. Buon lavoro!
05.11.2014 kl. 21:55:Sophia wrote:
Hallo, wie bekomme ich es hin, dass das Farbmuster zusammen passt (Vorder-und Rückseite und die Ärmel). Danke schonmal.
02.11.2014 kl. 13:40:DROPS Design answered:
Damit Vorder- und Rückenteil in etwa gleich werden (und die beiden Ärmel auch), sollten Sie bei beiden Teilen jeweils an derselben Stelle des Farbverlaufs beginnen. Es empfiehlt sich, ein Knäuel mehr als benötigt zu kaufen, da Sie eventuell etwas Garn abwickeln müssen, bevor Sie zur richtigen Stelle kommen. Bei den Ärmeln ist es nicht planbar, dass die Farben genau passend zum Rumpfteil erscheinen, aber letztendlich ist das auch immer eine Besonderheit der Verlaufsgarne - jedes Ergebnis wird ganz einmalig.
02.11.2014 kl. 22:15:Nintendo wrote:
14 cm i omfanget (136-122)
07.05.2014 kl. 21:05:Anita W. Thon wrote:
Vil gjerne strikke denne genseren, men har også problemer med målene (størrelsen) Mellom str. L/XL og XXL ligger hele 16 cm i omfanget. 120 cm - 136 cm, jeg har målet 126 cm. Hvilken størrelse skal jeg da velge. Kan en med mindre masker i rapporten regulere dette?
06.05.2014 kl. 18:17:DROPS Design answered:
Vi kan ikke hjälpe dig hvis du ändrer i opskriften, men spörg gerne din lokale forhandler. Denne genser må gerne sidde lidt löst så jeg havde valgt den större störrelse :)
07.05.2014 kl. 09:07:Iris wrote:
Hallo, habe den Pullover gestrickt.Wunderbare Farben, tolle Wolle und superleicht zu stricken. Das hat mal wieder richtig Spaß gemacht. Allerdings habe ich von jeder angegebenen Farbe jeweils 1 ganzes Knäuel übrig. Das ist etwas ärgerlich.Mal sehen, was sich daraus noch machen lässt.
02.01.2014 kl. 09:59:Svenja wrote:
Hallo, habe gerade angefangen diesen tollen Pulli zu stricken. So weite alles klar und verständlich, aber wo sollte ich an besten messen? Zwischen den "Spitzen" oder an der "Spitzenmitte" anlegen?
14.12.2013 kl. 14:38:DROPS Design answered:
Liebe Svenja, man misst unten an der Spitze. Im Diagramm sehen Sie, dass die Linie bis ganz nach unten geht.
16.12.2013 kl. 08:05:Marion wrote:
Sorry ik ben eruit, ik denk dat ik de omslagen mee had gerekend met tellen vermoed ik.
10.12.2013 kl. 11:17:Marion wrote:
Help ik weet het niet meer na 6x uithalen! na 1xtelpatr.16st,na2x 30st dus 2 tekort, na 3xherhalen 46st,en 4x 62st dus bij de 2e keer herhalen ga ik de mist in denk ik moet 64 st zijn in totaal. graag jullie mening
06.12.2013 kl. 18:28:DROPS Design answered:
Hoi Marion. Fijn om te zien dat je probleem opgelost is.
10.12.2013 kl. 13:42:Marion wrote:
Toch doe ik wat fout bij het telpatroon als het goed is word het 4x herhaald maar moet ik de laatste omhaal aan het einde vd naald doen? want doe ik het 1x telpatr heb ik wel 16 st erop staan
06.12.2013 kl. 17:27:Marion wrote:
Ik kom niet uit steeds al 3x uitgehaald ik denk dat ik de mist inga bij de telpatroon het is toch 16 st telpatroon? als ik 2 pennen heb gebreid komen er steeds minder steken op te staan je moet toch bij telpat.na steek 7 1 rechts afhalen naar de andere pen dan 2 steken samen r breien en dan toch de afgehaalde steek over de andere steek overhalen dus dan krijg je een gaatje (afkanten) of moet je hem terug op de pen weer zetten?
06.12.2013 kl. 09:44:DROPS Design answered:
Hoi Marion. Je mindert 2 st in het midden van de teltekening, maar je maakt ook 2 omslagen na de eerste st en na de laatste st in de herhaling. Op deze manier blijft het aantal st (= 16) gelijk.
06.12.2013 kl. 12:44:Marion wrote:
Graag wil ik weten bij de telpatr. wat de afk afgeh st overh, betekend dit kan ik niet terugvinden ik dacht zelf afgehaalde steek ?
03.12.2013 kl. 19:08:DROPS Design answered:
Hoi Marion. Dat klopt afgeh st overh = afgehaalde steek overhalen.
04.12.2013 kl. 17:06:Karin wrote:
Jeg er så skuffet over str.! Jeg bruker M til vanlig men den blir jo ikke så stor som den på bildet. Nå må jeg bestille ull til XL. Må jeg betale frakt på nytt?
30.09.2013 kl. 20:52:DROPS Design answered:
Hej Karin. Er din strikkefasthed korrekt? Med den rette strikkefasthed bliver din genser i str S/M 54 cm bred (se maalskitse nederst). Du kan altid tjekke dine maal her og vaelge den rette str.
01.10.2013 kl. 13:44:Marie Holmström wrote:
Jag undrar om ni gjort hålen vid omslagen stora eller små dvs om ni tagit upp omslagen i den främre el. bakre maskbågen?
11.09.2013 kl. 11:56:DROPS Design answered:
Stora hål dvs sticka i främre maskbågen! Lycka till!
18.09.2013 kl. 13:21:Petra wrote:
Gefällt mir gut, sieht aber so groß aus... nehm ich da meine Größe oder eine Nummer kleiner oder soll der so oversized ausssehen?
04.09.2013 kl. 11:13:DROPS Design answered:
Liebe Petra, der Pullover ist als oversized Modell gedacht, aber natürlich können Sie ihn auch etwas kleiner stricken, Die genauen Massangaben finden Sie in der Skizze unten.
04.09.2013 kl. 14:14:Heidi wrote:
Je tricote ce pull pour ma fille, il est magnifique ! merci pour tous vos beaux modèles, gratuits de plus, et pour ces belles laines!
17.08.2013 kl. 19:07:Tiina wrote:
Aivan ihana, to do-listalle heti.
13.08.2013 kl. 13:06:Simone wrote:
Der Pullover gefällt mir eigentlich. Doch ist das Bördchen unten im zick-zack wie in der Zeichnung, oder gerade? Zick-zack fände ich etwas zu abgefahren.
29.07.2013 kl. 18:21:DROPS Design answered:
Liebe Simone, das Bördchen wird ohne Zick-Zack gestrickt, formt sich aber dann nach dem Muster.
30.07.2013 kl. 22:06:Ingunn wrote:
Bare rett og slett fantastisk. gleder meg til jeg har en slik en....
30.06.2013 kl. 18:28:Alvhild wrote:
Nydelig mønster og fine farger.
18.06.2013 kl. 22:17:Crocus wrote:
Vivement l'automne!
15.06.2013 kl. 10:35:Hanna wrote:
Soll der Pullover so oversized aussehen oder ist er dem Model einfach zu groß?
11.06.2013 kl. 16:33:Rita wrote:
Zeer mooie originele pull
10.06.2013 kl. 18:40:Antje wrote:
SUUPER Wolle, doch der Schnitt mit dem Muster, etwas gedrungen.
10.06.2013 kl. 13:38:Mirta wrote:
Hermoso
03.06.2013 kl. 18:29:Mayke wrote:
Warm en vrolijk tegelijk! Heerlijk voor de herfst!
02.06.2013 kl. 14:56:Uta wrote:
Gefällt mir sehr gut, tolle Farben für den Herbst.
01.06.2013 kl. 19:43:Michel wrote:
Gefällt auf dem ersten Blick
01.06.2013 kl. 18:26:Sarah wrote:
Sagt mir auch sofort zu, den Pulli will ich, tolle Farben mit Muster sehr gut harmonierend
01.06.2013 kl. 00:26:Luira wrote:
Sehr schöner Pulli. Hält bestimmt schön warm. Auch die Farben sind klasse.
31.05.2013 kl. 23:57:Kirsten wrote:
Flott!
31.05.2013 kl. 21:12:Leonel wrote:
Sehr ansprechender Pullover
31.05.2013 kl. 19:58:Hiltrud wrote:
Dieser Pullover gefällt mir. Das Muster...das Garn...einfach schön.
31.05.2013 kl. 17:51:Paola wrote:
Lavorazione d'effetto, ma il lavoro scorrerà velocemente grazie al filato grosso. punto dolente: "dona" sicuramente una taglia in più...
30.05.2013 kl. 20:24:Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta.
O seu email não será publicado. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.
GazalaHassan wrote:
Thank you so much for answering my question and helping me to understand.Highly obliged.
25.01.2023 kl. 04:55: