Kue Doche wrote:
I followed the pattern with exact measurements and used an 8mm hook. Ive tried the pattern 4 times but every time the heel protrudes out way further then the rest of the slipper causing a bulge. I'm not sure if I'm doing something wrong or if the pattern is meant to have a bulge in the heel. I got my niece to try the pattern out too and she can't figure out the issue either. I look forward to your response. thank you so much.
12.12.2023 kl. 02:45:DROPS Design answered:
Dear Mrs Doche, in this video we show how to assembly this kind of slippers, it might help you. Happy assembly!
12.12.2023 kl. 09:15:Beata wrote:
Witam .Jaka wloczka moge zastapic Drops Puddel ?
11.06.2019 kl. 16:30:DROPS Design answered:
Witaj Beato! Odpowiedź znajdziesz w kursie DROPS TUTAJ. Miłej pracy!
11.06.2019 kl. 22:58:Tineke wrote:
Goedemiddag Ik ben bij toer 2 . Ik heb nu 29 steken moet ik 1 vasten en dan 7 stk l en v dan kom ik niet aan die 14 st. Snap het niet. Tineke
06.02.2019 kl. 14:10:DROPS Design answered:
Dag Tineke,
Je haakt eerst 14 vasten (1 v in elk an de eerste 14 v) dan haak je 7 stokjes om de losse en vervolgens weer 14 vasten.
08.02.2019 kl. 16:33:Elvira Gut wrote:
Ich wollte das Modell 116-27 stricken, dazu brauche ich Eskimo und Puddel. Nun habe ich festgestellt dass es Puddel nicht mehr gibt, was kann ich anstelle nehmen was noch zu bekommen ist. Besten Dank
24.01.2018 kl. 13:38:DROPS Design answered:
Liebe Frau Gut, Puddel können Sie durch 1 Faden Alpaca Bouclé + 1 Faden Brushed Alpaca Silk oder 2 Fäden Alpaca Bouclé ersetzen. Viel Spaß beim stricken!
24.01.2018 kl. 15:32:Jasemin wrote:
Wie soll man mit 150g DROPS Fabel 4-fädig häkeln? Stimmt hier die Mengenangabe nicht oder stehe ich gerade auf dem Schlauch? :)
07.10.2017 kl. 02:50:DROPS Design answered:
Liebe Jasemin, Sie können gleichzeitig mit 2 Knäuel stricken. Den Faden aus dem Knäuelinneren und von außen zusammen verwenden x 2 Knäuel = 4 Fäden. Viel Spaß beim stricken!
09.10.2017 kl. 08:34:Koti Bouwer wrote:
I do not completely understand the assembly- when I work the whole seam, it forms a sharp point at the toes, or what do you mean by "sowing from edge to edge"? Thank you
11.05.2016 kl. 12:11:DROPS Design answered:
Dear Mrs Bouwer, the video below shows how to sew slipper tog, ie from under foot and along mid back. Happy assembly!
11.05.2016 kl. 13:51:Barbara Lee wrote:
I have now made several of these, they are great 'thank you so much' i was wondering if you can create a pattern for Ugg boots? It must be similar do you think?
16.08.2015 kl. 21:33:Jennifer Paige wrote:
Is there a video to demonstrate how to crochet 7 tr around chain. I am not sure how to do this.
04.06.2015 kl. 14:22:DROPS Design answered:
Dear Mrs Paige, to crochet 7 tr around ch insert crochet hook in 1-ch-space from previous row and repeat a total of 7 times for each tr. Happy crocheting!
05.06.2015 kl. 09:46:Temira Aragon wrote:
Boa tarde. Sua empresa envia um vídeo mostrando como se faz estes modelos de pantufas e algum gráfico completo detalhado? Qual valor dos vídeos em DVD? Qual valor dos catálogos? Obrigado; att; Temira Aragon Blumenau SC Brasil
29.04.2015 kl. 19:34:DROPS Design answered:
Todos os modelos têm seus vídeos que você pode visionar gratuitamente. Para este modelo, é aqui: https://www.garnstudio.com/lang/pt/pattern.php?id=6193&lang=pt Junto da foto, em cinza tem 4 menus FIOS CORRECÇÕES FIOS ALTERNATIVOS e VÍDEOS. Basta clicar em VÍDEOS para acessar os vídeos. Tem também o index dos mais de 500 videos gratuitos aqui: https://www.garnstudio.com/lang/pt/video.php A Drops não vende videos. São totalmente gratuitos e estão disponíveis em nosso site. Obrigado!
30.04.2015 kl. 10:11:Helena Väisänen wrote:
Ohjeesta puuttuu pohja!!!!
01.03.2015 kl. 23:32:Chantale Laperriere wrote:
Que veut dire 7B dans la ml et surtout comment faire? Merci
07.12.2014 kl. 05:16:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Laperriere, vous crochetez 7 brides dans l'arceau d'1 ml du rang précédent - piquez le crochet dans l'arceau pour chacune de ces 7 brides. Bon crochet!
07.12.2014 kl. 13:15:Silke wrote:
Ich verstehe noch nicht ganz, ob der Schaft auch zusammen genäht wird, oder offen bleibt?
02.12.2014 kl. 12:16:DROPS Design answered:
Liebe Silke, ja, der Schaft wird auch zusammengenäht, durchgängig bis zum oberen Rand.
03.12.2014 kl. 15:47:Josje wrote:
Neem me niet kwalijk, foutje gemaakt bij het opzetten zodoende ontstond de verwarring. Het is dus al opgelost. Toch bedankt voor de reactie vriendelijke groet
16.10.2014 kl. 21:30:Josje wrote:
Als ik begin bij 'Toer 1: haak 2 v, etc....' ben houd ik aan het eind 1 steek over. Natellen in de tekst levert inderdaad 25 steken. Toch even zeker weten: dit is inderdaad de bedoeling? alvast bedankt!
15.10.2014 kl. 20:45:DROPS Design answered:
Kunt u aangeven welke maat u haakt en waar u precies niet aan 25 steken komt? Hebt u die niet voor toer 1 of na toer 1?
16.10.2014 kl. 10:13:Liesbeth wrote:
Ik doe in de laatste toer de eerste en laatste 13 steken halve vaste, krijg je iets meer model in de slof.
15.08.2014 kl. 14:32:Susi wrote:
Hi, ich bräuchte Größe 40/41. Man soll ja von oben nach unten häkeln und dazu 26 Maschen anschlagen. Soll das dann um den Fuß passen? Das tut es bei mir nicht. Wenn ich mehr Maschen anschlage wie verändert sich dann das komplette Häkelbild? Danke für die Hilfe. LG Susi
15.03.2014 kl. 22:18:DROPS Design answered:
Liebe Susi, die 26 M sind oben am Schaft.
17.03.2014 kl. 12:52:Venita wrote:
It's impossible for me to use hook size 8 mm, 11 dc in width measures 17 cm!! Maybe there's something wrong in translation?
08.03.2014 kl. 14:53:DROPS Design answered:
Dear Venita, tension has to be 11 dc = 10 cm in width, every crocheter has a different way to crochet that can affect the tension, do not hesitate to try with a smaller crochet hook until you get the correct number of sts for 10 cm. Happy crocheting!
10.03.2014 kl. 08:42:Cynthia wrote:
Absolutely love this. They are nice and warm. Thank-you.
28.02.2014 kl. 22:58:Judy wrote:
I am ready for the "Crochet SC Tog" and I am not getting it. Is there a video on this?
03.01.2014 kl. 18:57:DROPS Design answered:
Dear Judy, the video below should help you. Happy crocheting!
04.01.2014 kl. 10:45:Judy wrote:
What does it mean when you say, "switch to 2 strands Big Fabel"?
02.01.2014 kl. 01:22:DROPS Design answered:
Dear Judy, it means you cut the 2 strands Puddel and continue working with 2 strands Big Fabel hold together. Happy crocheting!
02.01.2014 kl. 09:41:Christine wrote:
Still does not make sense. Top of cuff that would be closest to the knee when worn? I posted picture ion your Facebook page.
27.11.2013 kl. 11:48:DROPS Design answered:
Dear Christine, measure along straight edge starting from cuff. One part of the last rows will be under foot (seam is mid under foot). Happy crocheting!
27.11.2013 kl. 14:16:Christine wrote:
I am unclearn where I'm suppose to measure from to get a size 10 1/2 slipper. "measure straight down along one side of slipper from the straight edge at the top of leg" Do I measure from the bottom of the straight edge/cuff?
25.11.2013 kl. 18:35:DROPS Design answered:
Dear Christine, measure straight down one edge of slipper, starting at straight edge top of leg. Happy crocheting!
26.11.2013 kl. 10:25:Ramona wrote:
Obwohl mein Maschenbild stimmt und die Maße alle nach Vorschrift ausgeführt wurden, sind die Hüttenschuhe am Ende VIEL zu klein!!! Vll Größe 32 aber sicher nicht 39 plus minus 1!!! Schade, bin reichlich enttäuscht.
07.10.2013 kl. 10:17:DROPS Design answered:
Liebe Ramona, bitte messen Sie nochmals Ihre Maschenprobe nach. Mit dieser Maschenprobe erhalten Sie in der mittleren Grösse (38-40) eine Fusslänge von 24 cm.
07.10.2013 kl. 13:53:Karin Olofsson wrote:
100 g Puddel räckte inte till för mig att göra 13 cm skaft i strl 38/40. Det andra skaftet blev bara drygt 10 cm!
24.08.2013 kl. 15:37:Ruth wrote:
Eg har kjøpt BigDelight i staden for BigFabel, må eg bruke ei anna heklenål eller gjer andre tilpassingar?
26.07.2013 kl. 10:18:DROPS Design answered:
Du skal arbejde med den str heklenaal du skal bruke for a faa 11 fm i bredden x 11 rader i höyden med to traader. Saa hekl en pröve og se hvilken str passer.
23.08.2013 kl. 11:04:Marlies wrote:
Super!!
23.06.2013 kl. 19:43:Martha wrote:
Die sind ein absolutes muss, für den kommenden Winter!!!
21.06.2013 kl. 18:35:Angie Bütepage wrote:
Die sidn Klasse , ich habe sie spontan für mich "Deichkind" genannt ;-)
20.06.2013 kl. 19:51:Hillie wrote:
Te gek voor de winter
19.06.2013 kl. 07:45:Lena Hörberg wrote:
Ser härliga ut.
17.06.2013 kl. 19:05:Jane wrote:
Love these! please can I have a pair!
13.06.2013 kl. 12:11:Danielle wrote:
J'ai bien hâte de les offrir en cadeau. Québec, Canada
13.06.2013 kl. 01:52:Rita Haugen wrote:
Fine, ser gode og varme ut
12.06.2013 kl. 15:40:Micheline wrote:
Je me prépare pour l'hiver québecois. Très beau modèle a faire. Canada
12.06.2013 kl. 01:42:DOLO wrote:
Je n'ai pas encore fait de chaussettes mais ça va venir !
09.06.2013 kl. 22:40:Martina wrote:
Schicke Kuschelsocken für die kalten Abende. Würde ich mir gerne stricken.
03.06.2013 kl. 19:44:José wrote:
Superleuk! Die ga ik zeker maken.
31.05.2013 kl. 22:46:Silvia wrote:
Da kann der Winter kommen, die sehen super kuschelig aus. die werden bestimmt nachgearbeitet.
31.05.2013 kl. 19:08:Martine wrote:
Un modèle élégant et certainement très chaud. J'ai fait une tentative avec un modèle de chaussettes...échec ! Mais je recommencerai, pourquoi pas avec ces jolies "bottes".
31.05.2013 kl. 15:49:Alison wrote:
These look cosy and warm.
31.05.2013 kl. 15:08:Ervena wrote:
Urocze, ciepłe bambochy- domowe botki..., mimo,że jasne ale praktyczne[ cechy włóczki] ...chce takie mieć
31.05.2013 kl. 14:54:Lassus wrote:
Je n'ai jamais tricoté des chaussettes , mais je vais me lancer
31.05.2013 kl. 10:33:Ulla Holmström wrote:
Sköna "tofflor" för en blåsig kväll på verandan.
30.05.2013 kl. 15:15:We would love to hear what you have to say about this pattern!
If you want to leave a question, please make sure you select the correct category in the form below, to speed up the answering process.
Your email address will not be published. Required fields are marked *.
Koti Bouwer wrote:
Sorry!! I meant "sewing" in my question!!!
11.05.2016 kl. 12:16: