Colleen wrote:
For the A.1 band: I placed a stitch marker at 19 stitches on both sides of the back. I am knitting the stockinette stitch between. The A.1 pattern are decreases, right? It doesn't look like the band decreases in the pic. So I moved the stitch marker so that the band stays the same and now I'm using up 19 stitches in between the bands. Is that correct? I love that pattern, but the instructions are very confusing.
29.07.2023 kl. 04:08:DROPS Design answered:
Hi Colleen, diagram A.1 has the same number of stitches. There are decreases in A.1 but they are always compensated by yarn overs. Put your marker before/after 19 stitches for the front bands to make sure you do diagram right. Happy knitting!
29.07.2023 kl. 11:15:Lena wrote:
Var är diagrammen till tröjan 🤬
01.06.2023 kl. 10:29:DROPS Design answered:
Hej Lena, du finder diagrammerne til højre for måleskitsen nederst i opskriften :)
01.06.2023 kl. 15:03:Sabine Weiss wrote:
Hallo den Rückenteil muss ich den 2x stricken. Bin ein bisschen überfordert. Und dann bei den Rumpfteil wen der fertig ist den oder die Teile zusammenstricken. Lg Sabine
07.04.2023 kl. 17:14:DROPS Design answered:
Liebe Sabine. Zuerst wird das Rumpfteil (Rücken und Vorderteil) bis zu den Armausschnitten gestrickt, dann werden Vorder- und Rückseite getrennt gehäkelt, bis die Maße beendet sind. Viel Spass beim stricken
09.04.2023 kl. 12:02:Michelle wrote:
Where are the charts for this pattern? I've bought the wool but the pattern no longer has the charts for the lace work!! It mentions A1 & A2 at the top then gives the key further down but then jumps to the dimensions diagram. Please can you provide the charts asap Thanks
18.01.2023 kl. 17:59:DROPS Design answered:
Dear Michelle, you will find diagrams A.1 and A.2 on the right side of measurement chart, below the sleeve, they are small diagrams over 2 sts and 4 rows for A.1 and 3 sts and 4 rows for A.2. Happy knitting!
19.01.2023 kl. 10:08:Seila wrote:
Salve ho fatto il campione seguendo il diagramma A1, ma ho notato che la lavorazione risulta differente rispetto alla foto della modella che indossa il maglione. Sembrerebbe un punto rete, mentre a me viene un punto regolare a file.... Dove sbaglio?
18.05.2022 kl. 19:51:DROPS Design answered:
Buonasera Seila, cosa intende per punto regolare? Ha provato a bloccare il lavoro per aprire bene il punto? Buon lavoro!
18.05.2022 kl. 22:20:Laure wrote:
I just finished knitting this in a size M. Ended up only needing 10 balls of yarn and still plenty left in the 10th ball.
13.05.2022 kl. 13:39:Susann Schultz wrote:
Hallo, leider sehe ich bei der Anleitung nicht die dazugehörigen Diagramme. Kann man mir diese zukommen lassen oder noch auf der Internetseite zur Verfügung stellen? Gruß Susann
16.02.2022 kl. 16:18:DROPS Design answered:
Liebe Frau Schultz, beide Diagramme A.1 und A.2 sehen Sie bei der Maßskizze, es sind kleine Diagramme: A.1 über 2 Maschen und 4 Reihen und A.2 über 3 Maschen und 4 Reihen. Viel Spaß beim stricken!
16.02.2022 kl. 17:05:Ruanna wrote:
Hi there. I’m flying through this lovely pattern and as I’m binding off the back at 66cm (L), I’m wondering if it might be good to know what height the model in the photo is and which size garment she’s wearing ? I ask, as I’m unsure the finished garment will be long enough for the person I’m knitting it for. Thank you!
25.05.2021 kl. 21:24:DROPS Design answered:
Dear Ruanna, unfortunately we do not know the exact height of the modell, but she is most probably wears a sime M. However, you can find the measurements of the finished item (in cm-s) on the schematic drawing at the bottom of the pattern. You might want to compare those numbers to an existing, well finning item. Happy Knitting.
25.05.2021 kl. 21:53:Marina wrote:
Bonjour. Taille M: partie dos/devant: quand on arrive à 48cm hauteur totale, on place 2 marqueurs à 50m. Puis au rang suivant rabattre les 4 mailles pour les emmanchures avant de diviser l’ouvrage. Je ne comprends pas ce que signifie ici « au rang suivant », faire un rang comme jusqu’à présent et rabattre sur l’envers ?
14.04.2021 kl. 13:36:DROPS Design answered:
Bonjour Marina, l'ouvrage doit mesurer 48 cm lorsque l'on rabat les mailles des emmanchures, autrement dit, mesurez, placez vos marqueurs et lorsque vous tricotez le rang suivant (comme avant, sur l'endroit ou sur l'envers, peu importe), rabattez les mailles des emmanchures et terminez chaque partie séparément. Bon tricot!
14.04.2021 kl. 15:14:Lucie wrote:
Bonjour, Pour la bande de devant gauche j'ai rabattu 4 fois 5 m côté épaule. Pour le devant droit aussi. Sauf que maintenant pour l'assemblage j'ai 2 pointes en plus de 3 cms de chaque côté des bandes. De plus, l'encolure est de 15 cms et chaque bordure est de 10 cms (et 13 cms avec la pointe) soit 20 cms côté encolure et 26 cms côté extérieur.? Pouvez vous svp me donner quelques explications. Merci
20.02.2021 kl. 15:00:DROPS Design answered:
Bonjour Lucie, les mailles rabattues du col côté gauche et droit vont être assemblées entre elles, puis vous allez pouvoir coudre le côté (épaule) du col le long de l'encolure dos. cette vidéo montre un col châle simple, mais devrait vous aider à visualiser comment procéder, car la technique sera ici la même. Bon tricot!
22.02.2021 kl. 08:01:Ulrike Hartmannschott wrote:
Danke für die schnelle Antwort. Ich werde es ausprobieren wenn die Jacke fertig ist. Mit freundlichen Grüssen U. Hartmannschott
28.02.2020 kl. 10:07:Ulrike Hartmannschott wrote:
Hallo, meine Kante in 2 Krausrippen kippt ständig nach oben um. Woran liegt das? Wie kann ich das beheben? Danke für Ihre Antwort. U. Hartmannschott
27.02.2020 kl. 17:11:DROPS Design answered:
Liebe Frau Hartmannschott, stimmt Ihre Maschenprobe auch mit Krausrippen? Sie können die fertige Jacke mit Stecknadeln auf einer geeigneten Unterlage spannen, anfeuchten (z.B. mit einer Sprühflasche für Blumen) und trocknen lassen, danach entfernen Sie die Stecknadeln, dann sollte sich der Rand nicht mehr rollen. Viel Spaß beim stricken!
28.02.2020 kl. 07:45:Belén wrote:
Cuando acabamos los aumentos de las mangas,se especifica poner dos marcadores y se intuye que hay que seguir tejiendo,pero la verdad es que no termino de entender...la pregunta es,como continuo una vez llegado a ese punto?.Muchisimas Gracias de antemano y un salido
05.12.2019 kl. 19:32:DROPS Design answered:
Hola Belen. Hasta los marcapuntos se trabaja el cuerpo entero. A partir de los marcapuntos se cierran los puntos para la sisas ( ver en el patrón el número de puntos según la talla) y se terminan los delanteros y la espalda por separado.
15.12.2019 kl. 19:27:Cécile wrote:
Bonjour, je voudrais tricoter la veste 146 .1 mais je ne sais pas quoi choisir entre les 2 laines. Pourriez vous m'aider SVP. Merci d'avance
08.08.2019 kl. 17:07:DROPS Design answered:
Bonjour Cécile, vous pouvez consulter le nuancier de chaque qualité pour voir la composition; pour toute aide au choix d'un fil, contactez votre magasin DROPS, même par mail ou téléphone. Bon tricot!
09.08.2019 kl. 08:10:Kim Sprout wrote:
I cant figure out the pattern diagram for Nathalie. A1 makes no sense. I took the pattern to my local yarn shop and 2 ladies there couldn't figure it out either.
31.07.2019 kl. 17:38:DROPS Design answered:
Hi Kim, A.1 consists of: Row 1: 1 yarn over, slip 1 stitch as if to knit, knit 1 and pass the slipped stitch over. Row 2: Knit Row 3: Knit 2 together, 1 yarn over Row 4: Knit I hope this helps and happy knitting!
01.08.2019 kl. 12:34:Karen Bredenhann wrote:
What type of wool is this, eg DK, chunky, Aran? This brand of wool is not available in South Africa and I need to know the thickness so I can search for the closest substitute. Thank you so much.
17.06.2019 kl. 20:05:DROPS Design answered:
Dear Mrs Bredenhann, you will find all informations about our yarns here and find all DROPS stores shipping worldwide here 18.06.2019 kl. 08:32:
Corinna wrote:
Liebes DROPS Team, Leider haben Sie meine Frage damit nicht beantwortet. Dass das Rückenteil 56cm hat sehe ich. Ich möchte wissen welche Breite das Vorderteil hat oder die Gesamtbreite, da die Jacke ja in einem gestrickt wird. Vielen Dank Corinna
30.05.2019 kl. 08:07:DROPS Design answered:
Liebe Corinna, die Breite gilt ja nur für die Breite der Jacke (mehr Maßen haben wir nicht) - wenn die Jacke flach liegt - wenn sie getragen wird, sieht es aus ungefär wie im Foto. Hier lesen Sie mehr über Maßen. Viel Spaß beim stricken!
31.05.2019 kl. 09:25:Corinna wrote:
Hallo, wieviel cm hat die Jacke über die gesamte Breite in L? Die Schemazeichnung sagt 56cm für das Rückenteil. Wie breit ist ein Vorderteil? Vielen Dank.
24.05.2019 kl. 22:59:DROPS Design answered:
Liebe Corinna, in L ist die Breite 56 cm, und die Länge ist 66 cm. Hier lesen Sie mehr über die Maßskizze. Viel Spaß beim stricken!
27.05.2019 kl. 13:22:Giuliana wrote:
Vorrei sapere se posso lavorare con ferri normali e non circolari?
19.05.2019 kl. 15:41:DROPS Design answered:
Buongiorno Giuliana. Il cardigan è lavorato avanti e indietro, può quindi essere lavorato con i ferri dritti. I ferri circolari vengono suggeriti per via nel numero elevato di maglie. Potrebbe essere utile lavorare il dietro separatamente dai davanti. Per un aiuto più personalizzato, può rivolgersi al suo rivenditore Drops di fiducia. Buon lavoro!
19.05.2019 kl. 16:12:Elke wrote:
Hallo, benutze ich wenn ich das Modell Nathalie mit dem Garn Paris stricke trotzdem Nadelstärke 6? Andere Modelle mit dem Garn Paris werden mit Nadelstärke 5 gestrickt. Grüße Elke
08.04.2019 kl. 12:36:DROPS Design answered:
Liebe Elke, hier muss Ihre Maschenprobe 16 M x 20 R glatt rechts sein, dh Sie brauchen Nadelgröße 6 oder die Nadelgröße anpassen, damit die Maschenprobe stimmt. Mit Nadeln 5 mm bekommt man normaleweise 17 M x 22 Reihe. Viel Spaß beim stricken!
08.04.2019 kl. 14:02:Meghavarshini wrote:
Reply to question: Dear Mrs Meghavarshini, piece is worked bottom up in one piece up to armholes starting on mid front. The 170 sts include the front band sts worked in lace pattern on each side. You will have 76 sts for back piece (= approx. 48 cm) and 47 sts for each front piece. Happy knitting! Surely you mean 70sts? 76sts is for size M
17.08.2018 kl. 12:02:DROPS Design answered:
Dear Mrs Meghavarshini, you have 76 sts for the back piece between markers and 70 sts for back piece after the sts for armholes have been cast off (size S). Happy knitting!
17.08.2018 kl. 14:51:Meghavarshini wrote:
Hello. I noticed that the measurements for the size small are 96cm. According to the tension mentioned here, that should be about 153-154 stitches. But I see that the CO instructions are for 170 stitches. How do the extra stitches help? Do they make the pattern more roomy, account for shrinkage, or serve some other purpose?
16.08.2018 kl. 19:56:DROPS Design answered:
Dear Mrs Meghavarshini, piece is worked bottom up in one piece up to armholes starting on mid front. The 170 sts include the front band sts worked in lace pattern on each side. You will have 76 sts for back piece (= approx. 48 cm) and 47 sts for each front piece. Happy knitting!
17.08.2018 kl. 11:08:Stanislava wrote:
Dobrý deň, z plánu neviem vycitat aká je šírka trupu v cm pri veľkosti L. Ďakujem za potvrdenie
15.04.2018 kl. 18:00:DROPS Design answered:
Dobrý den, Stanislavo, šířka trupu u velikosti L je 56 cm, obvod (zadní díl + přední díly) je 112 cm, ale légy na předních dílech se překrývají. Tyto míry berte jako orientační - svetr je ležérní, volný. Hodně zdaru!
11.06.2018 kl. 20:39:Stanka wrote:
Dobrý deň, z plánu neviem vycitat aká je šírka trupu pri veľkosti L.
15.04.2018 kl. 14:31:Nancy wrote:
Pattern A2 are there 3 stockentette rows after the slip 1 st as if to K, K 2 tog, psso row? Also, the garter hem keeps flipping up. Is there anything, short of starting over, to get it to stay flat? Thanks
12.09.2017 kl. 00:24:DROPS Design answered:
Dear Nancy, it's correct about A.2, diagram is worked over 3 sts and 4 rows: 1 row with holes, 3 rows stockinette. When jacket is done, you can block it to make it flat with pins. Happy knitting!
12.09.2017 kl. 08:39:Jasmin Braun wrote:
Hallo Ich habe die Jacke soweit fertig und müsste nun die Ärmel einnähen...habe aber absolut keinen Plan wie ich anfangen soll. Erst einnähen und dann den Ärmel schließen? Gibt es hierzu ein Video? Danke
05.08.2017 kl. 11:27:DROPS Design answered:
Liebe Frau Braun, die Ärmel können Sie zuerst die Ärmel an den Armausschnitt zuerst einsetzten (siehe Video) und dann die Ärmel schließen. Viel Spaß beim fertigstellen!
07.08.2017 kl. 11:49:Klára wrote:
Dobrý den, mám problém se sešitím celého svetru dohromady. Nedaří se mi zakomponovat trup ke zbytku dílů. Sešila jsem náramenice předního a zadního dílu a na zátylku jsem sešila légu. Zbyl mi trup, který zdánlivě nikam nepatří. Doufám, že není špatně upletený. Prosím o názornější návod případně lepší fotografie výsledného produktu i zezadu. Děkuji za odpověď
02.08.2017 kl. 14:28:DROPS Design answered:
Dobrý den, svetr se plete téměř vcelku - tělo jako jeden díl rozdělený u průramků na 2 přední + záda a pak samostatně 2x rukáv. Máte-li sešité náramenice i légu, máte trup komplet :-) Zbývá vsadit rukávy. Hodně zdaru! Hana
03.08.2017 kl. 13:01:Paola wrote:
Buongiorno!! Vorrei sapere se la misura della larghezza segnata sul modello (48cm per la taglia s) va raddoppiata per controllare la larghezza totale o se la banda traforata si sovrappone, per cui vanno aggiunti i cm corrispondenti. Grazie!!
29.06.2017 kl. 15:09:DROPS Design answered:
Buongiorno Paola. La banda traforata sul davanti è sovrapposta. La larghezza indicata, quindi 48 cm, è la larghezza del dietro. Buon lavoro!
29.06.2017 kl. 15:46:Dajana wrote:
Hallo, wie muss man das mit dem Linken Vorderteil gemeint? fange ich vorne bei dem Muster an oder bei glatt rechts? weil eine absatz später soll man ja die Maschen für die Schluter abnehmen aber das is ja in der Hinreihe die ja rechts gestrickt wird wäre schön, wenn Sie mir helfen könnten lg :)
22.02.2017 kl. 20:50:DROPS Design answered:
Liebe Dajana, für das linke Vorderteil stricken Sie glatt mit 1 Randm an der Seite und die Blendemaschen wie zuvor bis die Arbit misst 62-72cm (siehe Größe), dann die Maschen für die Schulter abketten (am Anfang einer Hinreihe). Viel Spaß beim stricken!
23.02.2017 kl. 09:54:Mariette wrote:
Hallo,Als ik met patroon A1 begin en heb nog 21 steken op de naald begin ik dan weer met een omslag ? Of bewaar ik die omslag tot voor de laatste kantsteek?
16.02.2017 kl. 15:58:DROPS Design answered:
Hoi Mariette. Je breit het telpatroon zoals eerst (van de goede kant): 1 omsl, 2 r samen tot aan de kantsteek.
22.02.2017 kl. 12:32:June wrote:
Hi, I'm having the same problem as Jo re the front neck edge and working it into the back. Seems like too much "edging" to fit !!!
13.08.2016 kl. 19:59:DROPS Design answered:
Dear June, the 9-10-11 cm (see size) you are working on each collar sts will be sewn along neckline on back piece and the sts on collar on left front piece and on right front piece will be sewn tog. Happy knitting!
15.08.2016 kl. 10:55:Jo wrote:
I am having a lot of trouble with the band at the neck join of the L and R front pieces...It is too long. Do you only cast off the 5 stitches on the R side? And is it right that the join is in a point? Thanking you in anticipation. I don't think I can bear unpicking it again.
12.08.2016 kl. 02:40:DROPS Design answered:
Dear Jo, when working on left front piece, you will cast off the 5 sts at the beg of next 3 row from RS + cast off the remaining 5-7 sts. These 20-22 sts will be sewn tog to the collar sts on right front piece to shape collar. The collar (beg/end of rows) will then be sewn along neckline on back piece (sts cast off for neckline). Happy knitting!
15.08.2016 kl. 10:30:June wrote:
In the pattern it shows 2 rows for A1, different instructions. When I watch the tutorial, it was one row repeated (knit row). When is the 2nd row used??
27.07.2016 kl. 01:19:DROPS Design answered:
Dear June, A.1 is worked over 2 sts and 4 rows, Row 1 (from RS): YO, slip 1, K1, psso Row 2 (from WS): P2 Row 3: K2 tog, YO Row 4: P2 Happy knitting!
27.07.2016 kl. 08:09:Sara wrote:
When completing the band at front where it says to bind off 5 stitches on each of the right side row 3 times then bind off last 5 stitches when you begin these bind offs are you working in the pattern stitches of A1or do you switch to stockinette at this point?
06.05.2016 kl. 22:07:DROPS Design answered:
Dear Sara, continue working the sts in A.1 as before when shaping the collar. Happy knitting!
09.05.2016 kl. 09:14:Winnie wrote:
Jeg må bede om forklaring, er der en video om det hulmønster der er på midten af ærme det er svær at forstå da der står over de midters 3 masker? 1 løs af strik 2 m sammen træk løse m over, jeg kan ikke få det til at passe hvordan skal det forståes? Skal jeg gøre det 3 gange? Eller hvaddet skulle jo gerne ligne det mønster der ses på billedet. Forklaring ønskes, syntet ikke det fremgår ag diagram?
26.04.2016 kl. 21:20:DROPS Design answered:
Hej. Du stickar A.2 kun 1 gång över de 3 mittersta m på ärmen. Se video på hur du gör detta: "tag 1 m løst af p som om den skulle strikkes r, 2 r sm, løft den løse m over ", men husk att du ska slå om före och efter detta för att det ska bli hål.
29.04.2016 kl. 09:25:Gaby wrote:
Ik begin en eindig iedere naald van het lijf met een kantsteek, toch zien de zijkanten van linker en rechter voorbies er anders uit. Hoe krijg ik deze hetzelfde?
17.04.2016 kl. 15:34:DROPS Design answered:
Hoi Gaby. Hoe brei je de kantsteek? Brei je de kantsteek r in elke naald? Dan zou de steken aan beide zijkanten ook gelijk zijn.
18.04.2016 kl. 14:15:Doris wrote:
Liebes Drops, Zum einen wollte ich bemerken, dass auch ich wie so viele andere nicht auf 16 M auf 10 cm komme. Ich nehme trotzdem 5,5 Nadeln und hab es umgerechnet. Bei mir sind es 13,5 M auf 10 cm. Meine Frage nun ist: wie breit ist das halbe Rumpfteil wirklich, inkl. Blenden, das Mass bei Ihnen ist 48 cm für Größe S. Ich vermute, dass die Blenden doppelt gelegt sind im Schaubild/Diagramm. Und: wie breit ist die Blende? Danke schoen und viele Gruesse Doris
04.02.2016 kl. 20:44:DROPS Design answered:
Sie sollten es vielleicht noch einmal mit einer kleineren Nadel versuchen. Das ganze Rumpfteil misst ca. 116 cm, davon entfallen ca. 17 cm auf jede Blende.
06.02.2016 kl. 09:08:Charlene wrote:
I'm interested in watching this video but I cannot get the sound to work. Is there separate plug in for internet browsers in the USA? Or is there some other way I can watch the tutorials on the garnstudio website? I love the beautiful patterns that you have. They are so much nicer than what I can find in the USA.
10.12.2015 kl. 22:26:DROPS Design answered:
Dear Charlene, Our videos do not have sound. We are a worldwide company and our videos are watched by people around the world, speaking different languages, many of whom do not understand English. We have therefore written instructions to accompany this video, and there is no sound to disturb while watching. Enjoy!
11.12.2015 kl. 09:56:Birgit wrote:
Hallo, ich habe leider vor der Wollbestellung nicht ordentlich gelesen und nun stehen 2 Farben in der Anleitung. Wird das gute Stück 2-fädig gestrickt? Ich hab mir eine Wolle für Nadelstärke 6-8 bestellt (500 g, keine Ahnung, wie ich glauben konnte, dass das reicht ;)) LG Birgit
27.10.2015 kl. 09:25:DROPS Design answered:
Nein, es wird einfädig gestrickt, entweder mit Bomull-Lin oder mit Paris. Bei Bomull-Lin sind 500g daher in der Tat für Größe S ausreichend, wenn Sie die Maschenprobe einhalten, das ist natürlich Voraussetzung. Bei der Garnmenge müssen Sie immer die Lauflänge des Originalgarns beachten und dementsprechend umrechnen, wenn Sie ein anderes Alternativgarn verwenden wollen.
27.10.2015 kl. 21:18:Fionn wrote:
Hello, this is a fantastic pattern and so fun to knit! I'm on the left front piece, and I'm confused by what "band st" means. I can't find it in the tutorial videos and I don't understand the search engine results. Could you please clarify "band st"?
17.09.2015 kl. 18:09:DROPS Design answered:
Dear Mrs Fionn, the 19-21 front band sts on left front piece are the sts worked with A.1 to armhole (= 9-10 times A.1 = 19-21 sts). You continue over these sts with A.1 as you worked before. Happy knitting!
17.09.2015 kl. 18:28:André De Castro wrote:
Hi! I would like to know if it is possible to tell me the finished measurents for the begining and the end of the sleeve. I want to make some alterations beacause the sleeve don't fit for the person I want to knit the jacket... Thanks in advance!
27.05.2015 kl. 15:52:DROPS Design answered:
Dear Mrs De Castro, you can calculate the measurements of your own sleeves with a simple ration (rule of three), on the basis of the tension (17 cm = 10 cm) and your desired measurements. Happy knitting!
27.05.2015 kl. 17:17:Caroline wrote:
Comment recuperer lesdiagrammes de ce modele 146.1 merci pour la reponse
23.02.2015 kl. 21:30:DROPS Design answered:
Bonjour Caroline, vous trouverez les diagrammes A.1 et A.2 en bas de page, à côté du schéma des mesures, A.1 se tricote sur 2 m et 4 rangs, A.2 sur 3 m et 4 rangs. Bon tricot!
24.02.2015 kl. 09:07:Sarah wrote:
Can I get the written pattern for A.1 and A.2.
04.09.2014 kl. 12:30:DROPS Design answered:
Dear Sarah, you will find how to work A.1 in the video below (A.4 in the video, starting at time code 6:25) - for A.2, work from RS :yo, slip 1 st as if to K, K 2 tog, psso, yo, from WS, purl all sts. Happy knitting!
04.09.2014 kl. 14:00:Rita wrote:
Een telpatroon wordt van rechts naar links gelezen
05.08.2014 kl. 09:29:Aline wrote:
Het telpatroon,word dat van links naar rechts gelezen of van rechts naar links?
05.08.2014 kl. 08:22:DROPS Design answered:
Hoi Eline. Je kan hier lezen hoe je onze telpatronen moet lezen.
06.08.2014 kl. 16:57:Angela wrote:
Ich habe eine Frage zur Anleitung des Vorderteils. Dort steht das man glatt re' 1 Randmasche seit und 19 Blendenm zur vorderen Mitte weiter stricken soll. Sollen die Blendenm in Muster A1 gestrickt werden? Fuer Hilfe wäre ich sehr dankbar.
24.07.2014 kl. 19:22:DROPS Design answered:
Liebe Angela, ja genau, Sie haben ja mit den Blenden-M im Muster angefangen (beim Rumpfteil) und stricken die nun einfach im Muster A.1 wie zuvor weiter.
25.07.2014 kl. 11:26:Claire wrote:
I bought the correct amount of wool for this pattern and when only one sleeve left to knit i have ran out of wool so have had to order a further 2 balls and pay postage again. i used the paris wool
05.06.2014 kl. 21:21:Gunvor Waller wrote:
Tyvärr stämmer mönstet inte. En bit in på första ärmen insåg jag att garnet inte skulle räcka. Jag fick köpa mer och då fanns inte samma färgbad så en ärm är med annat färgbad. När det var dags att montera såg jag genast att ärmhålet skulle bli alldeles för litet. Jag är van stickare och löste det med att sticka till 12 cm över resp axel och förlänga mönsterkanten så att det passade. Men då hade jag använt upp precis allt garn jag hade så nu syr jag ihop koftan med annat garn!
09.04.2014 kl. 10:36:Jenny wrote:
Förstår inte hur ärmen ska monteras efter markeringen.
19.03.2014 kl. 08:58:DROPS Design answered:
Hej Jenny. Du syr ärmarna sammen op til markören. Fra markören og op er det stykke som skal saettes i jakken.
09.04.2014 kl. 16:51:Barbara wrote:
Bardzo proszę o podanie opisu rozmiarów M L S itd.Noe mogę znależć tego na stronie.Z góry podziękowania.
17.03.2014 kl. 09:06:DROPS Design answered:
Rozmiarom S - M - L - XL - XXL - XXXL (w takiej dokładnie kolejności) odpowiadają cyfry we wzorze (również w tej samej kolejności). Np. na początku opisu: "Na druty z żyłką nr 6 nabrać luźno 170-184-196-218-234-248 o."- tzn., że 170 o. odpowiada rozmiarowi S, a 248 o. rozmiarowi XXXL. MIŁEJ PRACY!
17.03.2014 kl. 10:56:Marije wrote:
Ik heb besloten om het vest weer helemaal uit te halen en iets anders met de wol te doen. Het valt namelijk helemaal niet mooi. Ik heb het vermoeden dat het komt doordat de mouwinzet zeg maar vierkant is. Kan dat kloppen?
06.03.2014 kl. 11:36:DROPS Design answered:
Hoi Marije. De mouwinzet is inderdaad wat meer vierkant en geeft dan het vest een ander vorm dan bijvoorbeeld een vest met ronde mouwinzet of raglan. Maar het is een kwestie van smaak of je dat mooi vindt. Succes met je nieuwe project.
06.03.2014 kl. 14:39:Andréanne wrote:
Il semble y avoir une erreur dans vos explications pour la manche, puisque vous dites de rabattre à 51cm pour la plus petite grandeur. Cependant, elle devrait mesurer 53,5cm au minimum puisque c'est ce que totalise 8+(6,5*7). Soit on se rend à 53,5cm, soit on ne fait que 6 augmentations.
01.03.2014 kl. 04:27:DROPS Design answered:
Bonjour Andréanne, on augmente 7 fois au total tous les 6,5 cm, soit à 8 - 14.5 - 21 - 27.5 - 34 - 40.5 et 47 cm. Il reste encore 6 cm à tricoter "droit", sans augmenter jusqu'à 51 cm. Bon tricot!
01.03.2014 kl. 09:39:Jasmin wrote:
Was genau ist mit blendenmaschen gemeint? Siehe linkes vorderteil ...
22.02.2014 kl. 18:35:DROPS Design answered:
Liebe Jasmin, die Blendenmaschen sind die Maschen am vorderen Rand der beiden Vorderteile, die die Blenden bilden. In diesem Modell also die Maschen, die im Lochmuster A.1 gestrickt werden. Beim Rumpfteil steht es auch noch mal, welche M für die Blenden sind. Viel Spaß beim Stricken!
22.02.2014 kl. 21:48:Sonja wrote:
Ich würde gerne wissen, was genau der Rumpfteil und was der Rückenteil ist bzw. wieso man das trennt?
16.02.2014 kl. 17:23:DROPS Design answered:
Liebe Sonja, Sie stricken zunächst das rechte Vorderteil, das Rückenteil und das linke Vorderteil als ein einziges Stück, das nennt sich "Rumpfteil". Wenn Sie bis zu den Armausschnitten gelangt sind und dafür abketten, müssen Sie die Vorderteile und das Rückenteil alle einzeln weiterstricken. Sie legen dafür zunächst die M der Vorderteile still und stricken nur die mittleren M zwischen den Armausschnitten, d.h. das Rückenteil, bis zum Ende, danach stricken Sie die beiden Vorderteile einzeln.
16.02.2014 kl. 19:51:Marion Böhm wrote:
Schönes Modell. Leider reicht die vorgegebene Menge an Wolle selbst bei Größe 36 nicht aus. Ich muss jetzt noch das gesamt Rückenteil und die Vorderteile stricken und habe nur noch gut 1,5 Knäuel Bomull Lin übrig. Schade ist, dass ich jetzt nochmal Porto für die Lieferung zahlen muss.
10.02.2014 kl. 10:32:DROPS Design answered:
Liebe Marion, das Modell wurde schon sehr oft nachgestrickt und wir haben noch keinerlei Rückmeldungen dieser Art bekommen, auch in den internationalen Strickcommunities findet man nichts dergleichen, so gehen wir davon aus, dass die angegebene Menge normalerweise ausreichend ist.
11.02.2014 kl. 16:29:Jocelyne Brassard wrote:
J'ai de la difficulté avec la bordure A2 On fait un double jeté, le rang suivant est à l'envers. Comment tricoter ces 2 jetés qui se suivent sur le rang à l'envers? Merci!
12.12.2013 kl. 05:31:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Brassard, A2 se tricote avec 1 jeté simple sur 3 m (1 jeté, glissez 1 m à l'end, 2 m ens à l'end, passez la m glissée par-dessus la m tricotée, 1 jeté) - il se tricote une seule fois au milieu de la manche. Au rang suivant sur l'env, tricotez les jetés et les m à l'env. Bon tricot!
12.12.2013 kl. 09:14:Andrea wrote:
Ich brauche dringend Hilfe. Ich bin Anfänger im Stricken und verstehe die Anleitung nicht so ganz. Muster A1: Wie muss ich das ganz genau machen? 1 Randmasche, dann eine Luftmasche, 1M re abheben, 1M re Stricken, die gehobene über die gestrickte dann 2M re wieder ein Luftmasche 2M re zusammen? Versteh ich das so richtig? Und mit Muster A2 komm ich garnicht klar. Ich glaub ich hab da einen Knoten im Kopf. Bitte um Hilfe
14.09.2013 kl. 14:46:DROPS Design answered:
Liebe Andrea, ich empfehle Ihnen, sich zunächst alle Videos zu dem Modell anzuschauen - dann wird sicher einiges klar. Wenn Sie dann immer noch etwas Mühe zu haben, zögern Sie nicht, sich an den DROPS Laden zu wenden, in dem Sie die Wolle geakuft haben. Dort hilft man Ihnen mit der Umsetzung der Legende zum Diagramm gerne weiter.
16.09.2013 kl. 15:36:Jonna Simonsen wrote:
ærmerne er bare to nr mindre end kroppen på den str. xxl jeg lige har lavet ,,, det er typisk jeres modeller ,, men kære andre strikkere ,, så samler jeg op i ærmegabet og strikker nedaf og får det perfekte ærme
24.08.2013 kl. 13:29:Arina wrote:
Bedankt voor de uitleg om de draden weg te werken het lukt goed. Ik vind het alleen wel jammer dat er staat dat je 500 gram nodig hebt voor maat s,terwijl je er 650 gram voor nodig hebt,dat is toch een verschil van 3 bollen ,je zit dan met nabestellen met kleur verschil en porto kosten,ik heb het al een paar keer gehad ,dat ik wol of katoen tekort komt. Groetjes, Arina
19.08.2013 kl. 00:29:DROPS Design NL wrote:
U kunt het beste met een nieuwe bol beginnen op een onopvallende plaats, dus bijvoorbeeld onder de armen of bij de overgang tussen de voorbies en het voorpand, zodat u de draden netjes in de lengte weg kunt werken.
12.08.2013 kl. 08:47:Arina wrote:
Beste, Ik heb even een vraag ,ik moet best veel met een nieuwe bol beginnen,het mooiste is aan het begin van de toer,maar dat kan niet met een rondbreinaald,ik heb al verschillende manieren geprobeerd maar je blijft het toch zien omdat je het met breinaald 6 breid,welke manier is het beste om met een nieuwe bol te beginnen ? Alvast bedankt, Groetjes,Arina
12.08.2013 kl. 01:53:DROPS Design answered:
U kunt het beste met een nieuwe bol beginnen op een onopvallende plaats, dus bijvoorbeeld onder de armen of bij de overgang tussen de voorbies en het voorpand, zodat u de draden netjes in de lengte weg kunt werken.
12.08.2013 kl. 08:49:Arina wrote:
Beste, Ik heb even een vraag ,ik moet best veel met een nieuwe bol beginnen,het mooiste is aan het begin van de toer,maar dat kan niet met een rondbreinaald,ik heb al verschillende manieren geprobeerd maar je blijft het toch zien omdat je het met breinaald 6 breid,welke manier is het beste om met een nieuwe bol te beginnen ? Alvast bedankt, Groetjes,Arina
12.08.2013 kl. 01:52:Kadda wrote:
Hallo, welche Größe trägt das Model auf dem Bild? S/M? Danke!
07.08.2013 kl. 17:43:Elin wrote:
Det finns ett fel i ert mönster, första gången ni nämner A.1 så har ni fått in 7 storlekar 9-9-9-10-10-10-10 och samma fel finns ytterligare en gång strax senare. Eftersom det endast är 6 olika storlekar på tröjan antar jag att något har blivit galet och eftersom jag ska sticka den i strl L så känner jag mig osäker på om det ska vara 9 eller 10 ggr med A.1. Tacksam för snabb hjälp
25.07.2013 kl. 21:50:DROPS Design answered:
Tack för info, det är sista 10 som skall bort.
10.10.2013 kl. 08:18:φαιη wrote:
Can i knit this pattern with 5mm circular needle? thank you!
16.07.2013 kl. 13:27:DROPS Design answered:
Dear φαιη, This pattern is written on the basis of a gauge of 16 sts x 20 rows stocking sts = 10 x 10 cm, adapt needle size if necessary. Happy knitting!
16.07.2013 kl. 14:22:Frank wrote:
Unter dem Ärmel des Diagramms rechts!
06.07.2013 kl. 16:57:Conny Liedorp wrote:
Kan het telpatroon niet vinden! Ook niet bij het originele Noorse patroon. Waar kan ik hem wel vinden?
06.07.2013 kl. 14:17:DROPS Design answered:
Hij staat hieronder op het patroon. Naast de maattekening. Op zowel de Nederlandse als het Noorse patroon...
08.07.2013 kl. 10:33:Jutta wrote:
Hallo, was ist damit gemeint, bzw. wie wird das gemacht?:::Die Abkettkanten der Blenden li auf li zusammennähen Gruß Jutta
05.07.2013 kl. 08:27:DROPS Design answered:
Liebe Jutta, die Naht wird am schönsten, wenn sie linke Seite auf linke Seie legen und dann die Naht machen (dann sehen Sie gleich, wie die Naht aussen aussieht).
07.07.2013 kl. 08:16:Simone Da Rocha Brasileiro wrote:
Gostaria que me enviasse a receita em portugues /Brasil. Atenciosamente Simone
04.07.2013 kl. 14:43:Claudia wrote:
Ich habe die Jacke mit Nadeln Nr. 6 in Größe XL angeschlagen - das ist viel zu weit. Das Maschenbild gefällt mir mit der Nadelstärke - darum werde ich jetzt in S anschlagen. Das müsste dann passen.
13.06.2013 kl. 15:40:Celine AUBREE wrote:
Bonjour, je suis en train de réaliser le modèle Nathalie n°146-1 en bomull lin que j'ai commandé chez Kalidou. Je tricote depuis déjà un certain temps mais je n'arrive pas à obtenir que la bordure bas au point mousse soit régulière. Auriez vous un conseil? Merci pour votre réponse rapide, Bien cordialement, Céline
06.06.2013 kl. 10:37:DROPS Design answered:
Bonjour Cécile, il peut y avoir différentes raisons à cela, avez-vous le bon échantillon ? Avez-vous tricoté suffisamment de hauteur après la bordure point mousse pour vérifier ce qu'elle donne ensuite ? N'hésitez pas à demander conseil à votre magasin. Vous pouvez également vous adresser sur le forum DROPS où il est plus simple de communiquer. Bon tricot!
06.06.2013 kl. 13:51:Susanne wrote:
Für die Maschenprobe 16Mx20R muss ich mit 4 1/2 stricken! Nadelstärke 6 ist meines Erachtens viel zu gross und normalerweise passt meine Strickweise nicht schlecht mit den Vorgaben überein.
28.05.2013 kl. 16:18:Inca wrote:
Hallo ik ben met dit vest begonnen maar hij is wel erg groot ik meet een omtrek van 170. (xxl) Ik denk dat ik met een omvang van 150 cm makkelijk toe kom. Welke maat kan ik dan het beste aan houden de L?
21.05.2013 kl. 11:26:DROPS Design answered:
Ik zou eerst de stekenverhouding controleren. Met de juiste stekenverhouding zou een maat XXL een totale lengte van ongeveer (234 st) 146 cm hebben. De maat L ongeveer 136 cm. Denk eraan dat het vest ook vrij ruim mag gaan vallen.
21.05.2013 kl. 12:51:Anne wrote:
Bonjour. Ce modele peut il se tricoter avec des aiguilles droites ? Mon échantillon est bon en hauteur mais plus court d un centimètre en largeur. Que faut il faire ? Ma 1ère maille de chaque rang est très détendue. Que faut il faire ?merci pour voiture aide.
19.05.2013 kl. 12:53:DROPS Design answered:
Bonjour Anne, vous pouvez tout à fait tricoter sur aiguilles droites mais les mailles seront sûrement très serrées. Si vous n'avez pas le bon nombre de rangs pour 10 cm, ajustez bien sur la hauteur en cm. Pour les m lis je vous recommande la vidéo ci-dessous. Bon tricot !
21.05.2013 kl. 08:48:Marijke wrote:
Het is uiteindelijk goed geworden, maar uit de tekening is niet op te maken of de voorranden meetellen of niet. De aangegeven maten zullen dus best kloppen, maar dan moet je wel weten wat je wel en niet mee moet rekenen!Op basis van de tekening kom je hooguit op iets meer dan een meter, maar het moet in totaal meer dan 135 cm. breed worden om zo'n mooie valling te krijgen zoals op de foto. Dus ik zou aanraden hier nog eens naar te kijken.
14.05.2013 kl. 09:34:Marijke wrote:
Ik had grote problemen met dit patroon omdat er te weinig maten bij de tekening staan. Daaruit is niet op te maken hoe breed het totaal moet worden. Uit de tekening maakte ik op dat het iets meer dan een meter moet zijn, maar in werkelijkheid is het veel breder! Ben nu voor de 3de keer opnieuw begonnen, kan alleen maar hopen dat het nu wel goed is. Dus: meer maten bij de tekening, ook mouwbreedte zou handig zijn.
07.05.2013 kl. 08:59:DROPS Design answered:
Hoi Marijke. Met de juiste stekenverhouding zouden de afmetingen moeten kloppen. De breedte van het vest staat onderaan (= 48-53-56-63-68-73 cm). En bovenaan (= 44-48-50-55-59-63). Wij geven niet de totale afmeting aan. Maar als nodig kan je het ca berekenen met de stekenverhouding. Bijv. maat S 170/16x10 = 106,25 cm in totaal (let op dat ribbelst meer samentrekt dan tricotst, dus meet bij het gedeelte boven de ribbels). Voor de mouw geldt hetzelfde: 35/16x10 = ongeveer 22 cm aan het begin.
08.05.2013 kl. 12:00:Bettina wrote:
Kann man die Ärmel auch von der Schulter beginnen und dann nach unten zum Bund stricken, also rückwärts arbeiten ? Erspart das nähen in diesen schönen Projekt. Bin jetzt bereits 40 cm in der Höhe angekommen.
21.04.2013 kl. 08:55:DROPS Design answered:
Liebe Bettina, das geht ebenfalls. Beachten Sie auch dann beim Fertigstellen, dass die letzten (bzw. ersten) cm des Ärmels in das Armloch passen und dort die untere Naht nicht geschlossen wird.
22.04.2013 kl. 08:47:Marian O'rourke wrote:
A beautiful stylish/casual cardie that can be dressed up or down. looking forward to knitting this one.
10.04.2013 kl. 21:42:Gars wrote:
Longue veste bien douillette et pleine de charme. J'adore!
27.03.2013 kl. 14:32:Sly wrote:
Ein sehr schönes Modell. Ist die Jacke auf dem Bild mit Paris oder mit Bomull-Lin gestrickt? Danke für die Antwort.
21.03.2013 kl. 13:01:DROPS Design answered:
Hallo, das Modell auf den Foto ist aus Bomull-Lin gestrickt.
25.03.2013 kl. 09:13:VASSILIKI wrote:
IN THE PHOTO, THE PATTERN HAS HOLES. ACCORD TO THE INCEASING TIP, WE SHOLD TWIST THE YO TO AVOID HOLES. AND WHEN I KNIT THE RS AND PURL THE WS, THE PATTERN BECOMES DIFFREND FROM THE PHOTO.IS THE DIAGRAM CORRECT?
07.03.2013 kl. 11:25:DROPS Design answered:
Dear Mrs Vassilki, when you inc you have work into back of loop to avoid holes. Pattern has to be worked as shown in diagram : yo are just P from WS to have holes. Happy knitting!
07.03.2013 kl. 14:10:Christelle wrote:
Hej igen! Jag ska sticka 146-1. Hur vet man vilken stl man ska ta? Framgår inte i mönstret hur stor en L är t.ex.
19.02.2013 kl. 22:27:DROPS Design answered:
Nederst på mönstret kan du se målene per str i cm. Du kan sammenligne disse med dine egne mål og vælge den rette stl. God fornøjelse
21.02.2013 kl. 10:45:Christelle wrote:
Hej! Jag ska sticka 146-1, men det känns som att det saknas nån bild i diagrammet.
19.02.2013 kl. 22:15:DROPS Design answered:
Du skal til dette mønster strikke A.1 og A.2. Begge diagrammer står nederst på mønstret lige under målskitsen.
21.02.2013 kl. 10:47:Elsa De Pater wrote:
Volgens mij staat er foutje in teltekening. Klopt het dat de afmetingen van de mouw precies omgekeerd staan?? (van maat xxl-s ipv omgekeerd).
08.02.2013 kl. 16:27:DROPS Design answered:
Het patroon/maattekening klopt. De mouwen zijn korter in de grote mouwen omdat de mouwkoppen hier groter zijn (lees beschrijving mouwen).
11.02.2013 kl. 14:19:Valem wrote:
Trop beau ! Il me le faut : Votez pour lui. Merci
06.02.2013 kl. 22:44:Mina wrote:
καλημερα! πολυ ομορφη ζακετα. ολα τα σχεδια του sring summer 2013 ειναι καταπληκτικα και θελω να τα πλεξω!!!!
04.02.2013 kl. 10:06:Martha wrote:
Espectacular, sencillamente espectacular, me fascina. voy a hacerlo
02.02.2013 kl. 04:17:Ellen Van De Loo wrote:
Ik mis van dit patroon de teltekening. Kun je die mij toe sturen. Dank je wel.
31.01.2013 kl. 13:35:DROPS Design answered:
Teltekening staat onderaan het patroon - bij de maattekening.
31.01.2013 kl. 16:12:Jutta wrote:
Liebes DROPS-Team, danke für die schnelle Antwort, die mir aber leider nicht weiter hilft. Die Maschenprobe habe ich aus der Mitte eines Probeläppchen gemessen. Also nicht nur 16 Maschen aufgeschlagen und die dann gemessen, da ich weiß, dass sich der Rand gerne mal etwas verzieht. Darum verstehe ich diesen immensen Längenunterschied auch nicht, denn rein rechnerisch komme ich auf das gleich Ergebnis wie Sie.
29.01.2013 kl. 19:30:Pascale wrote:
Merci de votre réponse rapide, mais je ne peux comparer, le shéma ne compte pas les deux cotés, se tricotant en une pièce!!! La taille L correspond à quelle taille?? merci*** cordialement
28.01.2013 kl. 17:16:DROPS Design answered:
Bonjour Pascale, comparez les mesures du schéma, taille L, à celle d'une veste analogue, le dos mesure 56 cm pour 90 m si vous avez bien l'échantillon de 16 m = 10 cm. Bon tricot !
29.01.2013 kl. 08:52:Jutta wrote:
Die Jacke habe ich begonnen in Größe XL zu stricken und hierfür 218 Maschen aufgeschlagen, wobei die Maschenprobe in Nadelstärke 6 passte. Nach 20 cm Gesamtlänge habe ich dann festgestellt, dass das viel zu viel ist, denn der Umfang belief sich auf 170 cm!!. Wie kann das sein? Ich habe alles aufgezogen und mit Nadeln 5,5 nun 184 Maschen angeschlagen und hoffe, dass das jetzt passt. Hat jemand eine Erklärung hierfür oder wem geht (ging) es genau so?
27.01.2013 kl. 20:06:DROPS Design answered:
Liebe Jutta, dann müssten Sie nochmals Ihre Maschenprobe messen (vielleicht haben Sie an dem großen Stück anders gestrickt als an dem Probeläppchen?) Wenn die Maschenprobe mit 16 M auf 10 cm stimmt, erhalten Sie bei 218 M eine Breite von 136 cm, nicht 170 cm.
29.01.2013 kl. 08:14:Pascale wrote:
Bonjour, j'ai commencé à tricoter le veste, mais elle me parait immense; ma taille est 42 et je l'a tricote en L j'ai pris des aiguilles 5 1/2 mais c'est toujours immense; je crois que j'ai 140 cm de largeur en tout??? qu'en pensez vous?? Cordialement
27.01.2013 kl. 18:27:DROPS Design answered:
Bonjour Pascale, avez-vous la bonne tension ? 16 m x 20 rangs = 10x10 cm en jersey et 11 m point ajouré = 10 cm de large. La veste se tricote en une seule pièce jusqu'aux emmanchures : dos et les 2 devants. Comparez vos mesures au schéma en bas de page. Bon tricot !
28.01.2013 kl. 10:24:Amanda wrote:
I LOVE this!!! I want to pin (onto pinterest) this onto my current TO DO list asap! LOVE!
27.01.2013 kl. 16:18:DROPS Design wrote:
Diagramy znajdują się na samym dole po prawej stronie schematu. Powodzenia w robótce
26.01.2013 kl. 10:20:Liliana wrote:
Witam.Dlaczego nie ma schematu wzoru sweterka.bardzo mi się podoba chiałabym go zrobić.Pozdrawiam.
25.01.2013 kl. 22:44:DROPS Design answered:
Diagramy znajdują się na samym dole po prawej stronie schematu. Powodzenia w robótce
26.01.2013 kl. 10:32:CRISTINA RUBIO wrote:
Es bonito y se ve comodo y ligero
18.01.2013 kl. 15:52:Simone wrote:
Não entendi muito bem poderia me mostrar de uma forma mais detalhada 1 m/p ourela em ponto jarreteira o que seria esse ponto ourela
15.01.2013 kl. 23:20:DROPS Design answered:
Basta tricotar a malha ourela sempre em meia, tanto no direito como no avesso da peça. A esse ponto chama-se ponto jarreteira. A malha ourela é a malha que fica no princípio ou no fim de uma carreira. Neste caso, essa malha vai formar uma orla ou um rebordo decorativo e por isso é tricotada em ponto jarreteira. Esperamos tê-la ajudado. Pode também consultar no site o separador dicas e ajuda onde encontrará mais de 200 vídeos sobre muitas técnicas de tricô. Bom tricô!
17.01.2013 kl. 11:36:Marie wrote:
This is on my summer by the ocean list of things to make
15.01.2013 kl. 12:25:Lena Jonsson wrote:
Kanonvacker... Den är ett måste!!!
14.01.2013 kl. 20:09:DROPS Design Deutschland wrote:
Ja geanu, die Jacke wird ENTWEDER in Bomull-Lin ODER in Paris getrickt. Viel Spass!
14.01.2013 kl. 09:19:Catia wrote:
Elegante e sportivo si abbina a tutto. elegance
13.01.2013 kl. 21:15:Renate Kausch wrote:
Bellissimo capo, spero che riusciró ad esequirlo.
13.01.2013 kl. 16:01:Erika wrote:
úžasný
12.01.2013 kl. 19:57:Hélène wrote:
Très beau modèle!
12.01.2013 kl. 16:24:Bamse wrote:
Es steht doch "oder" oder...?
11.01.2013 kl. 20:28:Hanna wrote:
Wird das Material 2-fädig verstrickt?
11.01.2013 kl. 13:51:Henriëtte Post wrote:
Mooi kunstwerk
10.01.2013 kl. 15:31:Elke wrote:
Sehr schön und effektvoll.
10.01.2013 kl. 11:10:Nathalie Dionne wrote:
Canada This one is my favorite! A name for? Favorit!
10.01.2013 kl. 05:59:MARGARET BOYLAN wrote:
Love this one
08.01.2013 kl. 16:59:Lmm wrote:
Nydelig ;-)
08.01.2013 kl. 10:50:Nicole wrote:
Classe !
07.01.2013 kl. 18:02:Diane wrote:
Canada Féminin et élégant! J'ai très hâte de le faire.
06.01.2013 kl. 16:46:Harriet Holmgren wrote:
Perfekt plagg för vår svenska sommar, Jättesnygg
06.01.2013 kl. 12:39:Kathrin Goebel wrote:
Sehr schoene Ausfuehrung. Schlicht und schoen zugleich.
05.01.2013 kl. 21:37:Ghislaine wrote:
Très chic, idéal pour les soirées au Québec Canada
05.01.2013 kl. 16:09:Silvia wrote:
Se lo ve muy cómodo!
05.01.2013 kl. 02:16:Laila Hallvig wrote:
Hverdags og fest
04.01.2013 kl. 18:45:Petra wrote:
Wunderschön!
03.01.2013 kl. 20:13:Arja-maarit Elo wrote:
Kesään juhliin
03.01.2013 kl. 20:07:Lill-Ann Stigen wrote:
Flott
03.01.2013 kl. 10:35:Toedeloe wrote:
Prachtig! Staat op mijn verlanglijstje om te maken!!
03.01.2013 kl. 06:16:Anja wrote:
"raffinement"
02.01.2013 kl. 23:11:Hiltrud wrote:
Intressante Weste, sehr schönes Modell. Die Wollsorte kenne ich...ist sehr zu empfehlen. Bitte in Kollektion aufnehmen.
02.01.2013 kl. 22:45:Lelel wrote:
Super elegante y comodo
02.01.2013 kl. 16:09:Margit wrote:
Skøn model
02.01.2013 kl. 01:58:Monika wrote:
Att ha i alla lägen, stranden, promenaden, cykelturen.....
01.01.2013 kl. 21:02:Helga wrote:
Edel, elegant, lässig, sehr schön.
31.12.2012 kl. 16:30:Karin Piepenstock wrote:
Der ideale Schnitt für mich. Sieht edel aus klasse für kühle Sommerabende.
31.12.2012 kl. 15:55:Olívia wrote:
Gosto
31.12.2012 kl. 02:02:Hanna wrote:
Wunderbar neutral und doch auffallen schön. "Elegance"
30.12.2012 kl. 15:58:Margreet Erkemey wrote:
Lekker aantrekken en veel draagcomfort
30.12.2012 kl. 12:36:Mallu wrote:
Summer on the beach
30.12.2012 kl. 11:53:Alex wrote:
Name suggestion: Queen of Dunes
29.12.2012 kl. 17:42:Mimi Verbeke wrote:
Charming !
29.12.2012 kl. 00:25:Anna wrote:
Duna
28.12.2012 kl. 18:20:Hilde wrote:
Sehr schön
23.12.2012 kl. 23:11:Susanne wrote:
Meget elegant og super flot
23.12.2012 kl. 13:02:Tricotenfolie wrote:
J'adore !!!!!
23.12.2012 kl. 10:56:Heike wrote:
Vielseitig zu tragen, sehr schön
22.12.2012 kl. 16:35:Gisèle wrote:
A porter en toute circonstance.
20.12.2012 kl. 20:25:Ines wrote:
Intramontabile, abbinabile con qualunque abbigliamento! Bello!!
20.12.2012 kl. 14:56:Isabelle wrote:
Très jolie veste pour s'envelopper de douceur ! J'aime vraiment beaucoup !!!
19.12.2012 kl. 21:37:Petra wrote:
Schöner schnitt und mustermäßig klasse umgesetzt
19.12.2012 kl. 16:55:Sophie wrote:
Du Canada, Extraordinaire !! Passe-partout J'ai très hâte d'avoir les instructions.
18.12.2012 kl. 04:04:Pagand wrote:
Intemporelle, à porter en toutes circonstances. Parfaite.
17.12.2012 kl. 18:25:Veronica wrote:
Morbido, elegante ma allo stesso tempo portabile con tutto, mi piace veramente molto
17.12.2012 kl. 14:54:Silja Cardel wrote:
Er VILD med denne model. Den er bare så flot. Elsker at den er så enkel og så alligevel med detaljer. Er vild med borden ned ad ærmet og kanten rundt foran!
17.12.2012 kl. 01:40:Rodi wrote:
Perfect for every hour of the day!Ideal for cool nightwalks dy the sea!
16.12.2012 kl. 20:58:Cathcath wrote:
Très jolie veste longue
16.12.2012 kl. 20:23:Brin De Nature wrote:
J'ai hate de decouvrir les explications!!!
16.12.2012 kl. 16:01:Kerstin wrote:
Sieht sehr gemütlich aus, ein must have
16.12.2012 kl. 08:04:Marika wrote:
Sandstorm
16.12.2012 kl. 05:07:Gabriela wrote:
Name: Sommernachtstraum
15.12.2012 kl. 18:39:Renate Freitag wrote:
Einfach nur traumschön
15.12.2012 kl. 12:24:Connie wrote:
Virkelig flor model
14.12.2012 kl. 16:57:BARBARA ROSSANI wrote:
Modello Fantastico!
14.12.2012 kl. 11:26:Carol Anderson wrote:
This is so pretty. I want to make this immediately. I've been looking for a garment just like this. I saw an actress wear something like it on a TV show and I've been hunting ever since,
14.12.2012 kl. 10:10:Greta wrote:
Edel.
14.12.2012 kl. 08:58:Dona wrote:
Modèle parfait
14.12.2012 kl. 07:54:Natalya wrote:
Super
14.12.2012 kl. 06:25:Sylvie wrote:
La résille qui borde le devant et crée un motif sur les manches est vraiment originale.Le "tombé" de ce modèle est joli.
14.12.2012 kl. 00:29:Pascale wrote:
Un modèle intemporel bravo
13.12.2012 kl. 13:09:Pilar wrote:
Simplemente deliciosa, m la hare!
12.12.2012 kl. 21:36:Alex wrote:
Min absoluta favorit! Kvinnlig, men ändå elegant.
12.12.2012 kl. 20:37:Eva wrote:
Rigtig flot.Også til os lidt større damer.
12.12.2012 kl. 19:10:Jutta wrote:
Die Jacke steht auf meinem Handarbeitsrogramm,. sobald das Muster aufgeschaltet ist
12.12.2012 kl. 09:04:Ulla wrote:
Lang og sjokket - ganske uklædelig!
12.12.2012 kl. 06:58:Monique SERVAIS wrote:
Très cool, superbe modèle, très moderne.
12.12.2012 kl. 01:18:Jeannette wrote:
Heel mooi niet te veel tierelantijn maar ook niet saai. prachtig
11.12.2012 kl. 19:49:Margriet wrote:
Heel apart en sjiek
11.12.2012 kl. 17:18:Jacqueline wrote:
Deze is wel heel mooi, als de patronen uitkomen is dit de eerste die ik ga maken
11.12.2012 kl. 11:30:Catherine wrote:
LOVELY Veste charmante et enveloppante : vivement les explications !...
11.12.2012 kl. 11:09:Net wrote:
Gewoon een mooi vest
10.12.2012 kl. 23:15:Michèle wrote:
Simplement magnifique
10.12.2012 kl. 22:28:Marlene wrote:
Como veo los puntos
10.12.2012 kl. 20:03:Claudia wrote:
Sehr wirkungsvoll! Wunderschöne Jacke
10.12.2012 kl. 19:57:Ineke wrote:
Vlot,nonchalant en sierlijk.Mooie afwerking aan voorpanden.
10.12.2012 kl. 19:02:Elisabeth wrote:
VIRKELIG flot model
10.12.2012 kl. 18:37:Nguyen wrote:
Frisson d été
10.12.2012 kl. 17:31:Wigglygirl wrote:
Sapling Sweater
10.12.2012 kl. 17:12:Raymonde wrote:
Très élégant, modèle préféré de cette collection
10.12.2012 kl. 15:32:Natascia wrote:
Elegante e sportivo è un capo che non mancherà nel mio armadio
10.12.2012 kl. 15:09:Petra wrote:
Hallo, genauso ein Modell suche ich verzweifelt zum Nachstricken für meine Weihnachtskombi...Die Jacke toll. Schöne Wihnachtszeit Petra
10.12.2012 kl. 14:45:Noi saremmo felici di ricevere i tuoi commenti e opinioni su questo modello!
Se vuoi fare una domanda, fai per favore attenzione a selezionare la categoria corretta nella casella qui sotto per velocizzare il processo di risposta.
Il tuo indirizzo mail non verrà pubblicato. I campi richiesti sono indicati da *.
Lena wrote:
Sorry Fann dom 😜👍
01.06.2023 kl. 11:01: