Marjon wrote:
Ik wil beginnen met het linker voorpand. Ik snap niet waarom ik 10st op een hulpdraad moet zetten? Brei ik die niet mee? Terwijl er staat dat je afkant voor de hals bij het begin van iedere naald. Is dat dan de buitenste steek, dus dus op de hulpdraad? Of de eerste steek die op de naald staat? Als ik ze niet meebrei, wat doe ik er dan wel mee?
25.08.2023 kl. 08:47:DROPS Design answered:
Dag Marjon,
Deze steken brei je niet mee en laat je gewoon op een hulpnaald (grote veiligheidsspeld) staan. Als je moet afkanten voor de hals zijn dat de steken ernaast. Op het eind zet je de steken van de hulpdraad weer op een naald en neem je daarnaast steken op rondom de hals om een rand rondom de hals te breien (zie 'afwerking').
28.08.2023 kl. 07:24:Marjon wrote:
Ik heb 308 steken opgezet. Als ik patroon volg, dan herhaal ik het patroon voor het lijf 10x (2x6st+10x17st+9x14st=308). In patroon staat 9x, maar dan kom ik op een totaal van 277st. Dit zou me wel goed uitkomen, want ik wil eigenlijk een M/L breien. Kan ik de 9x aanhouden en dus het aantal steken wijzigen en daarmee een tussenmaat breien? (En er lijkt dus een fout in het patroon te staan)
04.06.2023 kl. 13:27:DROPS Design answered:
Dag Marjon,
Je breit 6 voorbiessteken, dan herhaal je (M1 (17 st) en 14 averecht) = 31 st in totaal 9 keer, dan nog een keer M1 (17 st) en nog 6 voorbiessteken. In totaal kom je dan op 308 steken. Een tussenmaat zou je kunnen breien door in plaats van steeds 14 averecht, minder averechte steken te breien. Maar kijk dan ook even heel goed hoe dit uitkomt bij bijvoorbeeld de schouders en de armsgaten.
07.06.2023 kl. 11:41:Marion wrote:
Als ik het vest als trui wil breien op een rondbreinaald, is het dan voldoende om middenvoor over de gehele lengte 6 steken averrecht te breien (dus de helft van de voorbies aanhouden)?
05.04.2023 kl. 17:38:DROPS Design answered:
Dag Marion,
Ja, je kunt inderdaad de helft van de voorbies weglaten, want dat is de overlap voor de knoopbies.
12.04.2023 kl. 20:37:Shubhangi Kundu wrote:
Hello! Could you kindly explain how we go from 56 sts to 33 sts after binding off for neck and armhole for size L/XL? I'm probably not understanding how the binding off works. I understood that [(2×2sts)×2 + (2×1st)×5] = 18 sts are bound off for the armhole and [(2×2sts)×1 + (2×1st)×2] = 8 sts are bound off for the neckline, but I think that is somehow wrong. Please correct me. Thank you!
14.11.2022 kl. 05:59:DROPS Design answered:
Hi Shubhangi, On the left front piece you start off with 56 stitches, as you say. On each row from the side you bind off 2 stitches x 2, the 1 stitch x 5 for the armhole (9 stitches bound off). For the neck, you place the 10 stitches towards mid-front on a thread and then bind off on each row from the neck, 2 stitches x 1 and 1 stitch x 2 (10 + 4 stitches). You have a total of 23 stitches either bound off or on a thread. 56 - 23 =33 stitches left. Hope this helps and happy knitting!
14.11.2022 kl. 06:53:Shubhangi Kundu wrote:
"Then bind off for armhole at beg of every row from the side: 2 sts 2-2-4 times and 1 st 4-5-6 times." Could you kindly explain this line to me?
08.11.2022 kl. 04:49:DROPS Design answered:
Hi Shubhangi, You are shaping the armholes by binding off at the beginning of each row. Start by binding off 2 stitches at the beginning of the row from both the right and wrong side (4 stitches in total) and then repeat this the correct number of times for your size (e.g. 1 more time in size S/M = 8 stitches bound off). Then bind off 1 stitch at the beginning of both the right side and wrong side and, using size S/M, this will be repeated 4 times = another 8 stitches bound off. Hope this helps and happy knitting!
08.11.2022 kl. 07:36:Pam Dale wrote:
How many stitches are left on the sleeves when you cast off? I’ve modified the sleeves so they are full length and I’ve worked them in the round but a bit unclear when I get to the cap of the sleeve and how many stitches cast off before final cast off
09.07.2021 kl. 23:10:DROPS Design answered:
Dear Pam Dale, the number of stitches at the end of the sleeve will depend on your tension, most important is here that you cast off the number of sts stated for the size + 2 stitches on each side until sleeve measures 40 cm (make sure you have cast off 2 sts the same number of times on each side), adjusting after a whole repeat of M.1 and cast off. Happy knitting!
12.07.2021 kl. 07:13:Mirja wrote:
Ich habe ein sehr großes Problem. Ich habe die schöne Jacke fast fertig gestrickt und nun reicht die angegebene Wollmenge bei mir nicht aus.( stricke S/M und hatte 500g gekauft, da die Mengenangabe bisher immer bei mir passte). Ich habe daraufhin in dem Shop ( Mondolana) nachbestellt unter Angabe der Dyelot Nr. Die gab es aber nicht mehr und die mir zugeschickte Wolle ist farblich etwas anders. Wo bekomme ich nun noch die Farbe 40 mit Dyelot Nr 839?? Ich kann sonst leider nicht fertig werden.
12.06.2021 kl. 18:56:DROPS Design answered:
Liebe Mirja, gerne können Sie einen anderen Laden fragen, oder vielleicht auch in der DROPS Workshop-Gruppe können Sie andere Strickerinnen fragen.
14.06.2021 kl. 08:44:Nicole wrote:
Ich bin bezüglich der Oberweite und Hüfte bei 50 cm und Taille 44 cm. Kann ich mich während des hochstrickens zunächst an Gr. L, zur Taille hin an Gr S/M und bei der Oberweite wieder an Gr. L orientieren hinsichtlich der Zu- und Abnahmen? Ausserdem kommt mir die Umfangsangabe zu Beginn ( z.B. 59 bei Gr.S/M) recht groß vor, obwohl die Jacke dort doch eng anliegen soll.
10.02.2021 kl. 20:48:DROPS Design answered:
Liebe Nicole, am besten messen Sie eine ähnliche Jacke, die Sie gerne haben und vergleichen Sie diese Maßen mit der Skizze - hier lesen Sie mehr - Sicher kann Ihnen noch Ihr DROPS Laden damit weiterhelfen, auch telefonisch oder per E-Mail. Viel Spaß beim stricken!
11.02.2021 kl. 06:43:Cristina Becker wrote:
Ich habe die Jacke in Gr. S/M Nadelst. 4 " Muskat" begonnen. Umfang viel zu gross. Nun habe ich Nadelst.3 (stricke sehr fest) immer noch zu gross. Wenn ich weniger Maschen nehme stimmt es mit dem Muster nicht. Bin eine erfahrene Strickerin. Hat jemand das schon kommentiert? Waere dankbar fuer Hilfe.
17.07.2020 kl. 12:12:DROPS Design answered:
Liebe Frau Becker, stimmt Ihre Maschenprobe? Wenn Sie 21 M x 28 Reihen glatt rechts = 10 x 10 cm bekommen, dann stimmen die Anleitung und damit bekommen Sie die Maßen, die in der Maßskizze gezeigt sind. Viel Spaß beim stricken!
17.07.2020 kl. 14:15:Jayne Vanleer wrote:
So the stitches on left front stitch holder are put back on needle on right front, this is not making any sense to me sorry, i have already worked the left front and cannot see how putting the stitch holder stitches back on the needle for right front works, are you not meant to slip 10 stitches from right front onto a stitch holder as well the same as for left front.
02.09.2019 kl. 13:01:DROPS Design answered:
Dear Mrs Vanleer, when you work right front piece, you will cast off at the beginning of the row from WS for the armhole, and work the first 10 stitches at the beg of the row from RS before slipping them on a thread (to avoid cutting the yarn), then continue to cast off for neck as on left front piece. Happy knitting!
02.09.2019 kl. 13:47:Jayne Vanleer wrote:
I am a bit confused as to right front, its says to slip st on stitch holder back onto needle and work as left front but in reverse, i have stitches on stitch holder for left front but not for right front, am i not supposed to slip 10 st from right front the same as left front.
01.09.2019 kl. 19:54:DROPS Design answered:
Dear Mrs Vanleer, the cast off row for armholes is worked from the right side, so that the next row from WS will start with stitches on left front piece. When working the right front piece, put stitches back on needle and work next row from WS and continue as explained under left front piece = cast off towards armhole and then towards neckline. Happy knitting!
02.09.2019 kl. 10:56:Karina wrote:
Wie kann ich ads Muster mehr prominent / sichtbar machen. Ich mache offensichtlich ein Fehler, kann aber nicht rausfinden wo... Ich vermute es liegt daran, wie man die Maschen rechts strickt. Gibt es vielleicht ein Anleitungsvideo zu dem Muster?
26.03.2018 kl. 23:35:MarieP wrote:
Merci de votre aide. Les 10 mailles, ce n'est pas EN MÊME TEMPS mais APRES les diminutions de l'emmanchure, si j'ai bien compris. On ne peut plus être à 55 cm de hauteur, non ? RABATTRE pour l'encolure les 1 fois 2 m et 2 fois 1 m, c'est entre les 10 mailles de côté et le reste du tricot ? Ou tu rabats ET APRES tu laisses 10 mailles ?
20.03.2018 kl. 18:33:DROPS Design answered:
Bonjour MarieP, tout dépend de la taille, vous commencez les diminutions de l'encolure à 55 cm, si celles de l'emmanchure ne sont pas terminées, vous les continuez comme avant jusqu'à la fin. À 55 cm, tricotez les 10 premières m sur l'envers (devant gauche) et glissez-les en attente, tricotez le rang jusqu'à la fin et le rang suivant sur l'endroit. Au rang suivant sur l'envers commencez à rabattre pour l'encolure: 1x2 m et 2 x 1m tous les rangs (= au début de chaque rang sur l'envers). - soit pour l'encolure: 10 m en attente et 4 m rabattues. Bon tricot!
21.03.2018 kl. 09:05:MarieP wrote:
J'ai glissé les 10 mailles côté boutonnières. vous dites "Rabattre ensuite au début de chaque rang à partir de l'encolure : 1 fois 2 m et 2 fois 1 m." mais ça ne fait que 4 mailles rabattues côté encolure. Que fait -on des 10 mailles ? Si vous pouvez m'expliquer de façon lisible, ... Tout abandonner, quelle pitié ... Tout défaire, quelle horreur ...
20.03.2018 kl. 12:34:DROPS Design answered:
Bonjour MarieP, quand vous ferez le col, vous reprendrez ces 10 m, relèverez des mailles le long des 4 m rabattues pour l'encolure, puis tout autour de l'encolure jusqu'aux 10 m du devant gauche qui seront reprises, soit environ 110 m pour le col en taille XL/XXXL - cf COL. Bon tricot!
20.03.2018 kl. 13:25:MarieP wrote:
Bonjour. Je ne comprends pas. Concernant le devant gauche en XXL/XXXL (et il y aura la même question avec le devant droite), c'est incompréhensible. Je me retrouve avec 52 mailles. L'emmanchure ressemble à une encolure. ET il n'y a pas d'encolure. Au secours !
20.03.2018 kl. 12:33:DROPS Design answered:
Bonjour MarieP, il doit vous rester 50 m après les diminutions de l'emmanchure soit 64 -( 4x2 m et 6x1m)=52 m. On met ensuite en attente 10 m pour l'encolure et on rabat 1 x 2 m et 2x1 m pour l'encolure = il reste 36 m pour l'épaule. Bon tricot!
20.03.2018 kl. 13:23:Suzan wrote:
Hello! I don't understand how can I do the right front piece. Because I have 10 sts more. So what can I do with the 10 sts which remain the left front piece?
15.06.2016 kl. 08:59:DROPS Design answered:
Dear Suzan, you should have same number of sts on each front piece = 47-56-64 and 89-101-121 sts for back piece - have you checked number of sts cast off for armholes at the end of body? Happy kniting!
15.06.2016 kl. 09:18:Rigmor Rehnström wrote:
Hej! Håller på att sticka största storleken och jag ser att garnet kommer inte att räcka. Jag har rätt stickfasthet så det beror inte på det. Har ni räknat rätt på åtgången av garn? Har använt 6 nystan och har inte minskat färdigt ännu. Rigmor
13.01.2016 kl. 09:31:DROPS Design answered:
Hej Rigmor, Om du stickar i DROPS Muskat så bör 14 nystan räcka. Vi har inte fått andra kommentarer om at det inte skulle räcka. Har du kollat så du har 21 m x 28 varv i slätst på 10 x 10 cm ?
26.01.2016 kl. 16:06:Marie wrote:
Bonjour, je suis arrivée au devant gauche et ne comprends pas comment diminuer l'encolure avec les 10 m en attente. Pouvez-vous m'expliquer plus en détail? merci
21.12.2015 kl. 08:10:DROPS Design answered:
Bonjour Marie, en début de rang sur l'envers, tricotez ces 10 m et mettez-les en attente sur un fil ou un arrêt de mailles. Tricotez les mailles restantes du rang, tournez et tricotez le rang suivant sur l'endroit. Commencez à rabattre/diminuez les mailles pour l'encolure au rang suivant sur l'envers, soit: 1x2 m et 2x1m. Les mailles en attente sont ensuite reprises à la fin quand on tricote le col. Bon tricot!
21.12.2015 kl. 11:28:Marie wrote:
Merci beaucoup pour votre réponse très claire. Vous êtes très efficace...comme toujours. Oui effectivement, je m'étais mal exprimée, je voulais dire en début et 6 rgs (end) + haut en fin de cette section.
07.12.2015 kl. 12:25:Marie wrote:
Bonjour, diminuer 1 m dans chaque section envers tous les 6 rgs, alternativement, veut dire 2 m ens au début des 15 m envers, puis continuer le diagramme et 6 rgs plus haut 2 m ens en fin de rgs? merci
07.12.2015 kl. 08:06:DROPS Design answered:
Bonjour Marie, vous diminuez d'abord en tricotant ens les 2 premières m env de chaque section env, lors du 2ème rang de diminution, diminuez en tricotant ens à l'env les 2 dernières m de chaque section envers, et continuez ainsi en tricotant ens à l'env les 2 premières m puis les 2 dernières m dans chaque section env (pas en fin de rang). Bon tricot!
07.12.2015 kl. 11:47:Karin wrote:
6+9(17+14)+17+6=308. Klantigt formulerat: man ska inte upprepa 9 ggr utan sticka 9 ggr totalt.
05.07.2015 kl. 11:42:Kristina Bagge wrote:
Vad gör jag för fel? jag inte framsidorna lika. har lagt upp 308 m och stickat 6 kantm, mönster (17M), men när jag kommer till slutet finns inte plats för mönster utan det slutar med 14 am. Hjälp innan jag blir tokig.
05.07.2015 kl. 09:40:DROPS Design answered:
Hej Kristina, Du gör så här: 6 + (17+14=31)x9 = 279 + 17(M.1 igen) + 6 = 308 m - Lycka till!
08.07.2015 kl. 15:25:Päivi wrote:
In my opinion You need to add cotton garn 150-200 g more to l/xl - this is worth knitting.
19.12.2014 kl. 12:08:Sus Vang wrote:
Utrolig smukt mønster. Jeg spekulerer på, om man kan strikke den på rundpind, altså som en sweater ikke en cardigan? på forhånd tak :) mvh Sus
13.08.2014 kl. 23:34:DROPS Design answered:
Hej Sus. Ja, det tror jeg da godt du kan. Undlad de 6 stolpemasker i midten og strik rundt. God fornöjelse med den.
14.08.2014 kl. 16:14:Veronika wrote:
Hallo, ich würde die jacke gerne mit langen ärmeln in s stricken habt ihr einen tip für mich was ich da machen kann?
31.07.2014 kl. 11:43:DROPS Design answered:
Liebe Veronika, Sie können beginnen wie beschrieben und den Abstand zwischen den Zunahmen etwas erhöhen. Wenn Sie den Ärmel unten enger möchten, beginnen Sie mit weniger Maschen und machen mehr Zunahmen.
15.08.2014 kl. 08:07:Frugie wrote:
Bonjour, Erreur dès le début car le nombre de mailles à monter est faux : M1 17 m + 15 m env (pour la taille L/XL) = 31 m x 9 fois = 310 + le dernier M1 (17 m) + les 12 m des bordures ce qui fait 339 et non 320.
29.07.2014 kl. 08:57:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Frugie, en taille L/XL, on tricote 14 m env entre chaque M1, on a : 6 m de bordure devant + [(17 m de M1 + 14 m env) x 9], 17 m de M1 et 6 m de bordure devant, soit 6 + 279 + 17 + 6 = 308 m. Et dans la dernière taille: 6 + [(17 + 13)x11] +17 +6 = 359m. Bon tricot!
29.07.2014 kl. 09:55:Daniela Clösges wrote:
Kann ich die Ärmel auch rundstricken? Ich möchte mir eine Naht sparen.
26.05.2014 kl. 12:59:DROPS Design answered:
Ja, Sie können die Ärmel auch rundstricken, bis zum Armausschnitt, mit diesen Änderungen: Sie schlagen 2 M weniger an, da Sie die kraus re gestrickten Rand-M nicht benötigen. Die M, die immer beidseitig zugenommen werden, nehmen Sie an der unteren Ärmelmitte zu, d.h. dort nehmen Sie pro Zunahme-Rd 2 M zu. Das Abketten beginnt so: statt der beids. 1x je 4 M ketten Sie 6 M an der unteren Ärmelmitte ab (da ja 2 Rand-M weniger da sind), dann weiter wie beschrieben abketten.
26.05.2014 kl. 20:48:Cathleen Calagna wrote:
I am not sure what to do on the even # rows. After knitting the first 3 rows,I am to do row 1 of M-1,then purl the stitches in between M-1 repeats. Pattern doesn't say what to do with the stitches between M-1 repeats on Row #2 & the following even # rows.Are these stitches knitted?I want to make sure this is right. Please let me know asap!
05.05.2014 kl. 02:40:DROPS Design answered:
Dear Mrs Calagna, the sts between M.1 are P from RS (and K from WS), in M.1, 1 square = 1 st x 1 row (= RS & WS rows are included in the diagram). Start reading diagram at the bottom corner on the right side towards the left (from RS). From WS, read from the left towards theh right. Happy knitting!
05.05.2014 kl. 09:10:Farnaz wrote:
Hi & TNX for your helpful site. where can i find the video of: slip 1 st on cable needle in front of piece, K 1, K 1 from cable needle. also the video of: slip 1 st on cable needle behind piece, K 1, K 1 from cable needle
15.04.2014 kl. 15:14:DROPS Design answered:
Dear Farnaz, you will see how to do this without cable needle in the video below. Happy knitting!
15.04.2014 kl. 15:26:Marie-Jeanne wrote:
Goed patroon, mooi model, erg leuk om te breien. Voor de kleinste maat had ik wel 3bollen meer nodig!
11.04.2014 kl. 00:32:Sandra wrote:
Inklusive betyder totalt!
02.11.2013 kl. 19:18:Mirella Blomfeldt wrote:
Hej, I början av mönster beskrivningen står: Lägg upp 253-308-359 m (inkl 6 framkantsm i varje sida mot mitt fram), menas att man lägger 253 + 6+6 eller det blir totalt 253?
02.11.2013 kl. 16:43:DROPS Design answered:
Du lägger totalt 253 m upp! Lycka till :)
04.11.2013 kl. 11:31:Mar Conde wrote:
Inicié el patrón y estoy muy satisfecha porque me está quedando muy bien. Incluso quiero hacer una falda a combinación con la blusa.
18.06.2013 kl. 17:09:Paula wrote:
I' m a little confused about the top of the sleeve. I have not got a smooth curve. After getting to 40cm I have half a pattern to go before cast of and it is like a step. Any hints what to do? Thanks
16.06.2013 kl. 22:09:DROPS Design answered:
Dear Paula, did you bind off sts either side of the sleeve ? What about then adjust to work more rows before starting binding off, calculate how many rows you need for the sleeve cap so that you can finish after 1 whole repetition. Happy knitting!
17.06.2013 kl. 10:33:Hess Myriam wrote:
Je ne trouve pas l'explication du symbole de la dernière ligne du schéma sur l'endroit. Pouvez-vous me l'expliquer. D'avance merci
03.06.2013 kl. 21:20:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Hess, le grand triangle noir à l'avant dernière ligne du diagramme est en fait l'avant-dernier symbole + le dernier symbole du diagramme. Bon tricot!
04.06.2013 kl. 09:05:Irmgard Schell wrote:
Ich möchte in Größe L/XL stricekn, brauche aber in der Taille mehr Weite, da kann ich doch sicher die Abnahmen reduzieren, z.B. 10 mal in jeder 8.Reihe bis die erforderliche Weite erreicht ist, bzw. noch 3-4 M. zwischen M1 sind. Dann entsprechend ab 35 cm Höhe wieder zunehmen? Danke für eine Antwort. freundliche grüße
06.04.2013 kl. 19:01:DROPS Design answered:
Liebe Irmgard, für individuelle Anpassungen wenden Sie sich bitte an den Laden oder Onlineshop, in dem Sie die Wolle kaufen.
06.04.2013 kl. 19:21:Michelle Gibbs wrote:
Are the sections between the M1 charted section (referred to as purl sections) actually stockinette stitch?
02.03.2013 kl. 04:22:DROPS Design answered:
Dear Mrs Gibbs, the sections between each repetition of M1 are purled from RS = reverse stockinette st. Happy knitting!
02.03.2013 kl. 10:35:Doris wrote:
Ich weiß nun leider nicht mehr weiter und die Frage wurde bereits von Ulla am 3.03.2012 gestellt, nur leider hat mir das nicht wirklich weitergeholfen. Ich strick die 1. 10 M (6M krausrippe und 4 vom Muster) mit einem andren Wollknäuel? Wie nehm ich die Maschen für den Halsausschnitt ab? Nach den 10 Maschen oder dezimier ich diese 10M auf die 6 Krausrippe?
19.09.2012 kl. 13:52:DROPS Design answered:
Liebe Doris, die 10 Blendenmaschen werden stillgelegt und erst wieder aktiviert, wenn die Halskante gestrickt wird. Die Abnahmen für den Halsausschnitt werden nach dem Stilllegen der M an der Kante zur vorderen Mitte zu vorgenommen. Gutes Gelingen!
20.09.2012 kl. 07:53:Eva wrote:
Håller på och stickar denna härliga kofta men skulle vilja göra den med lång ärm. Önskar förslag på hur många cm jag bör förlänga ärmen. Tänker mig att man stickar en längre bit innan ökningarna på ärmen börjar. Stickar största storleken. Tack för fantastiska mönster och massa inspiration.
08.08.2012 kl. 23:03:MaFrançoise wrote:
Je viens de terminer le corps du gilet en muskat 39, taille S/M en respectant à la lettre les indications, mon échantillon étant correct; il y a maintenant les 2 manches mais sur les 10 pelotes achetées il m'en reste 1 seule !!! combien en faut-il pour les 2 manches ?? en espérant retrouver le même bain !!merci de me renseigner. je regrette de ne pouvoir traduire les questions -réponses des autres cela peut être très utile !
18.06.2012 kl. 15:35:DROPS Design answered:
Bonjour Mafrançoise, Si vous avez utilisé 9 pelotes pour le dos et les devants, il vous faudra probablement 3-4 pelotes pour les manches. Avez-vous le bon nombre de rangs pour 10 cm ?
19.06.2012 kl. 09:38:Isabell wrote:
Jag skickar på n blandning mellan de två minder storlekarna, med lite tur kan jag berätta hur det gick senare. I´m going to try to make a mix betwen the two smaler sizes and let you know how it turns out. Till Drops team: Hade det varit så svårt att göra en mellan storlek? Jag har räknat på saken men det verkar inte vara särslillt knöligt, om man inte kan tänka sig att kompromissa. I övrigt mycket trevlig kolleltion.
04.06.2012 kl. 18:48:Katsikas wrote:
Mul on imeilus lõng: tumepunane alpaka tallevilla ja siidi segu. Tundub, et leidsin sellele lõngale ka väärilise mustri.. :)
25.05.2012 kl. 20:31:Vodermayer wrote:
Würde die Jacke gerne kürzer und Rücken-u. Seitenteile extra stricken. Geht das und kann ich das selbst berechnen?
20.05.2012 kl. 16:26:DROPS Design answered:
Bei dieser Jacke würden wir das nicht empfehlen, da durch das Muster und die Taillierung das Umrechnen recht kompliziert ist.
21.05.2012 kl. 08:33:Nicole wrote:
In dit mooie patroon zit een fout bij het verdelen van de 3 aparte delen aan de armsgaten. Kan U mij de juiste aantal steken opgeven aub per apart deel en eventueel de verdere breiwijze van het armsgat verder omhoog? Dank bij voorbaat, Nicole
17.05.2012 kl. 16:44:DROPS Design answered:
Het patroon klopt. Wij hebben alle drie maten nagerekend en konden geen fouten vinden.
18.05.2012 kl. 18:23:Hanneke wrote:
Dit is het mooiste vest dat ik ooit gemaakt heb! Complimenten. Voor mijn dochter van 18 ga ik dit vest ook breien. Een donkerder kleur maakt het nog mooier.
06.05.2012 kl. 19:07:Jella wrote:
Een werkelijk geweldig patroon. En heel erg duidelijk. Het resultaat mag er zijn. Het is een prachtig vest geworden. Mijn complimenten
04.05.2012 kl. 14:39:Gerrie wrote:
Het vest is prachtig geworden, weet nog niet hoe de vorm na't dragen en wassen blijft. Het garen krult wat, maar langere lengtes afrollen voor het breien helpt. Bedankt voor dit mooie patroon
24.04.2012 kl. 12:24:Mia wrote:
Hallo, bei eurer Beschreibung brauche ich nochmal Hilfe (auch meine Strickladenfachfrau konnte mir nicht helfen). Es heißt: "...bei der nächsten R. von der Vorderseite in jeder li.-Partie die ersten 2 M. li. zusammenstricken. Total xx Mal bei jeder 6. R. (abwechslungsweise am Anfang und am Schluss der li.-Partie)" - bedeutet "li.Partie", ich soll NUR bei der linken Vorderseite Maschen abnehmen? Dann würde das Stück doch schief werden, oder? Danke im Voraus für eine weiterhelfende Erklärung.
17.04.2012 kl. 16:24:DROPS Design answered:
Mit li.-Partie sind die linken Maschen zwischen dem Muster gemeint.
18.04.2012 kl. 10:05:Mia wrote:
Hi, werde aus der Anleitung für die Ärmel nicht schlau: Für die Armkugel in der Reihe 1x 4 M. usw abketten: In jeder 2. Reihe, in jeder vierten, in jeder??? Und: Was bedeutet "weiter auf beiden Seiten je 2 M. abk. bis die Arbeit ca. 40 cm ?" wieviele Maschen müssten dann noch da sein? Stricke Größe L, nach meiner Rechnung also 61 minus den jeweils 2 Maschen bis zur Höhe von 40 cm? Grüße, Mia
15.04.2012 kl. 11:44:DROPS Design answered:
Man nimmt auf beiden Seiten jeweils 1 Mal 4 Maschen, 3 Mal 2 Maschen und 6-7-10 Mal 1 Masche abk. Weiter jeweils 2 M. bis die Arbeit 40 cm misst (die Maschenzahl ist von der Rundenzahl abhängig).
16.04.2012 kl. 09:40:Nicole wrote:
Beste Mevrouw, eerst van harte dank voor de mooie patronen van drops, voor iemand met een maatje meer proficiat met drops. Bij het lezen van patroon 138-5, denk ik dat er een foutje zit, eens je het de voorstukken en rugstukken apart moet breien kloppen het aantal steken niet echt. Is het mogelijk dit even na te kijken aub, want ik vind dit zo een mooie vest.Dus vanaf de splitsing van de 3 aparte delen, het aantal steken klopt niet volgens mij. Dank U bij voorbaat, groetjes Nicole
10.04.2012 kl. 14:01:DROPS Design answered:
Ik heb het patroon nagekeken en het aantal st voor de voorpanden en het achterpand kloppen - ook na de minderingen als de panden zijn opgesplitst. Ik heb alle 3 maten bekeken. Misschien kunt u zeggen welke maat dat u breit en waar het fout gaat?
10.04.2012 kl. 20:17:Jenny Weid wrote:
Irgendwie stimmt das bei mir mit der Größe nicht. Hab es laut Angabe mit eurer Wolle und euren Nadeln gestrickt und das wird viel zu groß. Hab jetzt für Gr. S 2x M1 und die linken Maschen weggelassen. Kann das irgendwie sein?
20.03.2012 kl. 16:11:DROPS Design answered:
Haben Sie die Maschenprobe im Muster oder glatt gestrickt?
21.03.2012 kl. 08:25:Petra Geier wrote:
Hallo zusammen, bei diesem strickmodell brauche ich bei größe S/M in der taille einen größeren umfang, mir kommt das maß von 35 cm sehr klein vor???kann das stimmen??was muß ich ändern, das es paßt!!!
19.03.2012 kl. 13:40:DROPS Design answered:
Das Umrechnen ist bei diesem Modell auf Grund des Musters leider schwierig. Sie könne evt. die zweite Grösse stricken?
20.03.2012 kl. 08:54:Myriam wrote:
Bij de mouwen : worden de steken voor en na M1 aan de verkeerde kant rechts of averechts gebreid?
19.03.2012 kl. 09:02:DROPS Design answered:
MOUW: ...1 kant st in ribbelst, 17-19-21 st st av, telpatroon M.1, 17-19-21 st st av en 1 kant st in ribbelst. Meerder bij een hoogte van 10 cm 1 st aan iedere kant = Dwz, av op de goede kant en r op de verkeerde kant breien.
19.03.2012 kl. 11:58:Jutta wrote:
Hallo, ich habe bei den Aufnahmen in den Linkspartien (zwischen den Mustersätzen M1 )aus einer Linken M. 2M. herausgestrickt. Ich habe es wie angegeben zuerst mit einem Umschlag(in Rückr. rechts verschränkt) versucht. Das ergab immer ein Loch. Mit dieser Methode klappt es wunderbar und sieht gut aus ohne Loch.
17.03.2012 kl. 14:20:Susan wrote:
I'd like to knit this in a size between the s/m and l/xl sizes (the difference between the two is massive!). How do I go about this? Can you give me some help please?
09.03.2012 kl. 22:54:DROPS Design answered:
Because the size of the pattern repeat, this design can't be made in measures in between. You can always work on a bit tighter gauge than suggested, going down a needle size on the larger size, or make a looser gauge on the smaller size. Maybe ask your yarn store for additional adjustment help.
12.03.2012 kl. 19:58:Marijke wrote:
Ik heb maat L , dan moet ik 308steken opzetten, dan kom ik dus uit op 10 telpatroon banen. Als ik dan rekening houdt met de stekenverhouding dan kom ik uit op 72 cm maar is veel te ruim voor mij. Ik zit op 65. En ik ben gewend dat katoen wat wijder wordt in het dragen, dus dat je iets niet te groot moet breien, dan zou ik moeten kiezen voor 9 banen en kom ik uit op een totaal steken aantal van 277. Wie helpt mij, want ik wil zo snel mogelijk beginnen.
04.03.2012 kl. 09:43:DROPS Design answered:
Hoi Marijke. Voor individuele aanpassingen van een patroon verwijzen wij door naar uw DROPS verkooppunt. Zij kunnen u hiermee verder ondersteunen
04.03.2012 kl. 15:51:Ulla wrote:
Ich stricke die Jacke in M/L und mir ist folgender Abschnitt beim linken Vorderteil unklar: "GLEICHZEITIG nach 51-53-55 cm die äusserten 10 M. gegen die Mitte auf einen Hilfsfaden legen. Weiter, wie folgt für den Halsausschnitt abk.: 1 Mal 2 M. und 2 Mal 1 M." Stricke ich die Abnahmen nur über die 10 Maschen, oder lege ich diese still? Wann stricke ich wieder über die gesamte Länge? Behalte ich die 6 Maschen Krausrippe zu Beginn bei? Vielen Dank!
03.03.2012 kl. 08:06:DROPS Design answered:
Die 10 M. werden auf einen Hilfsfaden gelegt. Die Abnahmen geschehen innerhalb dieser 10 M. Die M. auf dem Hilfsfaden werden zum Schluss für die Halskante gebraucht.
05.03.2012 kl. 10:41:Wietske Cusveller wrote:
Graag zou ik dit patroon breien. Mijn maat zit echter precies tussen s/m en l/xl in. Kan ik maat s/m breien op dikkere naalden of maat l/xl op dunnere naalden? Of hebben jullie nog andere suggesties/
24.02.2012 kl. 22:25:DROPS Design answered:
Ik zou nooit afwijken van de stekenverhouding. Dat doet u door op dunnere/dikkere nld te breien. Het werk kan gaan lubberen of uit vorm raken na het wassen. Ik zou het model aanpassen met aantal steken en gebruik van de stekenverhouding (aantal st per 10 cm). Zorg wel voor dat de motieven mooi blijven zitten. Neem eventueel contact op met een van onze winkels voor ondersteuning.
04.03.2012 kl. 15:20:Anita Paache wrote:
Hei har begynt å strikke denne nydelige jakken, men er litt usikker. Når jeg strikker "tilbake" (altså på vrangsiden mot meg) skal det i vrangepartiet,( altså de 15 maskene i str S mellom mønster 1) strikkes vrangt på hver pinne, altså både når jeg har den rette siden av arb mot meg og den vrange siden av arb mot meg. Håper spørsmålet var forståelig På forhånd takk!! Anita
18.02.2012 kl. 14:55:DROPS Design answered:
Maskene mellom mønsteret strikkes vrang fra retten og rett fra vrangen.
21.02.2012 kl. 16:24:Montse wrote:
Un patrón para un princesa, perfecto
18.02.2012 kl. 14:49:Bonnie Kaake wrote:
WOW!!! I love the design,unfortunately, I am too busty to wear it :-(
02.02.2012 kl. 01:32:OO wrote:
Muy femenino, muy inspirante! Very feminine, very inspiring!
26.01.2012 kl. 16:39:Linda wrote:
Stunning! Timeless and classic.
26.01.2012 kl. 16:01:DROPS Design NL wrote:
Hoi. Ja, klopt de "pyramide" is samengesteld van de twee liggende driehoeken. Veel breiplezier verder.
26.01.2012 kl. 10:44:Diretta Westerbeek wrote:
Hallo,ik ben er al achter gekomen,bij de eerste'pyramide' moet je 2st. achter het werk plaatsen en bij de 2de moet het voor het werk gr.
25.01.2012 kl. 20:22:Diretta Westerbeek wrote:
Hallo ik heb even een vraag, ik ben met dit patroon bezig, maar boven aan het patroon zijn de "pyramide" symbolen niet beschreven, ik heb dus maar 2st achter het werk gedaan maar klopt dit wel of moet het voor het werk?het staat nl.niet bij de symbolen uitleg ,ook niet op zijn noors,,, alvast bedankt!gr.
25.01.2012 kl. 18:43:ANGI wrote:
Tres beau modéle
25.01.2012 kl. 17:48:Lisa C wrote:
Flot mønster og snit.
24.01.2012 kl. 20:54:Delobel wrote:
Tres beau modéle à mettre dans les favoris au plus vite afin de le tricoter dans les plus bref délais
24.01.2012 kl. 10:19:Eva Kjell wrote:
Vacker ringning och fint kvinlig modell
23.01.2012 kl. 14:50:Jennie wrote:
Jag tycker också det är det snyggaste plagget i kollektionen! :)
23.01.2012 kl. 00:28:Pia wrote:
Very beautiful! I want this - but another colour.
21.01.2012 kl. 19:11:Strickrosi wrote:
Auch ganz toll, macht Lust auf Sommer
19.01.2012 kl. 21:18:Bärbel wrote:
Toll. Passt zu vielen Sachen. Freu mich schon drauf.
17.01.2012 kl. 10:28:Christin J. Bjørnstad wrote:
For en perle!Meget kvinnelig og lekker. Neste prosjekt?
14.01.2012 kl. 01:14:Laura Jensen wrote:
Beautiful lines; knit also in alpaca.
13.01.2012 kl. 18:37:Tanja wrote:
Echt hübsch! Ich freu mich schon auf die Anleitung.
13.01.2012 kl. 17:46:Sabine wrote:
WOW - ich freu mich auf die Anleitung
13.01.2012 kl. 13:17:Ilse Zörkler wrote:
Die würde ich sofoert stricken.Ich freue mich schon auf das Strickmuster.
13.01.2012 kl. 10:56:Rose wrote:
Absolutely stunning design. I would love to knit this.
12.01.2012 kl. 23:10:Chrissy wrote:
Great design! Superschönes Design!
12.01.2012 kl. 13:06:Eija wrote:
Todella upea, naisellinen malli!
12.01.2012 kl. 11:03:Mumu wrote:
Merci pour les explications que je me suis empressée d'imprimer, et que je vais attaquer dès que mon ouvrage actuel sera terminé, j'ai vraiment envie, il est une pure merveille. Merci à vous
12.01.2012 kl. 09:20:Empisal wrote:
Tolles Stück - freue mich schon auf die Anleitung !
11.01.2012 kl. 23:04:Sandra wrote:
Diese Jacke ist wunderschön und ein toller Blickfang!
11.01.2012 kl. 22:37:Hookinette wrote:
Bravo pour ce magnifique modèle! je l'ai mis dans mes favoris merci
11.01.2012 kl. 20:24:Isabel wrote:
I absolutely adore this one! Can't wait to get the pattern!
11.01.2012 kl. 19:59:Randi wrote:
Nydelig feminin
11.01.2012 kl. 16:44:Sydel wrote:
Superbe ! bientôt les explications ?
11.01.2012 kl. 15:59:Lena Aiderfors wrote:
Charmig design. Fantastiskt fint mönster.
11.01.2012 kl. 15:15:José wrote:
Heel mooi! Dat wordt mijn volgende project.
11.01.2012 kl. 15:09:Inge wrote:
Lijkt me een hele uitdaging, maar ga het zeker proberen!
11.01.2012 kl. 13:52:Nan wrote:
Prachtig model en patroon.
11.01.2012 kl. 12:15:Jen wrote:
Please, please, please - pattern soon!!!
11.01.2012 kl. 10:54:Lenne wrote:
Wat een prachtig vest. Ga ik zeker breien
11.01.2012 kl. 10:50:Bourguignon wrote:
Joli coloris printanier, encolure arrondie au charme romantique, ce modèle n'a que des atouts.
10.01.2012 kl. 18:18:Sergine wrote:
Très raffiné,ce modèle est magnifique
10.01.2012 kl. 18:12:Gerdi Ter Balkt wrote:
Een lust voor het oog!! Ik ga dit patroon zeker breien.
10.01.2012 kl. 15:42:Vanstavel B wrote:
Une merveille
10.01.2012 kl. 12:16:Nelly wrote:
Belgique, sans nul doute je le tricoterai, il est superbe !
10.01.2012 kl. 12:02:Tanja Bruines wrote:
Heel erg mooi
09.01.2012 kl. 18:56:Lena wrote:
Meget elegant
09.01.2012 kl. 12:56:Barbara wrote:
Jag tycker den har för mycket mönster det skulle reka med 2 ränder bak och 2 fram dom på sida under armen det blir för mycket,
09.01.2012 kl. 07:01:Claudia wrote:
Realmente adorable. por favor no se olviden de traducirlo al español. gracias
09.01.2012 kl. 01:59:Margo Huisjes wrote:
Schitterend model!
08.01.2012 kl. 20:00:Christine wrote:
Beautiful, flattering shape and great length. Would look more contemporary maybe in a linen/cotton mix?
08.01.2012 kl. 05:33:Ille wrote:
I'm in love! "Must have" for this summer!!!
08.01.2012 kl. 02:27:Ulla wrote:
Den er flot glæder mig til der kommer mønster
07.01.2012 kl. 15:58:Elfriede Reiter wrote:
Gefällt mir sehr, aber sicher nicht einfach zu arbeiten
07.01.2012 kl. 13:42:Kathleen wrote:
Beautiful pattern and fit. I would definitely knit this.
07.01.2012 kl. 10:49:Rossella wrote:
Ottima scelta cromatica! modello da principessa delle fiabe!
07.01.2012 kl. 10:45:Anneli wrote:
Naisellinen tosi upea
07.01.2012 kl. 06:59:Ruth wrote:
Absolutely beautity
07.01.2012 kl. 01:09:Anne wrote:
This is a must for any summer wardrobe, fab with dress, skinny jeans etc... FAB!!!!
06.01.2012 kl. 15:04:Kati wrote:
Ein kleiner Traum....
06.01.2012 kl. 12:18:Gré Drenth wrote:
Wat een mooi vestje! Super! Kan niet wachten om het te gaan maken. Wil graag het patroon hebben.
05.01.2012 kl. 21:33:Barbro wrote:
De er ennu en at strikke,meget fin i farven og mønsteret er fint
05.01.2012 kl. 19:27:Helle Pedersen wrote:
Rigtig flot og god farve
04.01.2012 kl. 21:14:Brandy wrote:
ABSOLUMENT SUPERBE COMME TOUS LES MODELES D E LA COLLECTION
04.01.2012 kl. 13:40:Åsa wrote:
Sååååå vacker och kvinnlig
04.01.2012 kl. 10:31:Heidi wrote:
Todella kaunis malli
04.01.2012 kl. 09:45:Maureen wrote:
Definitely want to knit this! Figure flattering
04.01.2012 kl. 02:00:Maude wrote:
Jättefin - passar till det mesta d v s såväl klänning som byxor.
03.01.2012 kl. 22:33:Alyson Bone wrote:
Very light ideal for simmer cover up on a COLD English evening
02.01.2012 kl. 20:02:Saundra Wilson wrote:
I want 2 knit this!
02.01.2012 kl. 00:01:Cathy wrote:
Juste splendide de féminité ! bravo c'est mon préféré !
01.01.2012 kl. 22:33:Nancy wrote:
Deliziozo,clasico,delicato,femminile!!!!!!!
01.01.2012 kl. 20:18:Ann wrote:
This will be a classic
01.01.2012 kl. 17:40:Eva wrote:
Undebar kofta. Den vill jag sticka
01.01.2012 kl. 16:33:Katleen Ferlin wrote:
Zeer mooi en vrouwelijk model. Prachtig kleur; elegant gewoon
31.12.2011 kl. 16:06:Carol wrote:
Awesome and beautiful! A flattering fit. So delicate and lovely! Wonderful design. WOW!
30.12.2011 kl. 18:39:Viola wrote:
Fantastisk flott!!! Strikker gjerne denne!!!
30.12.2011 kl. 18:34:Monica Norgren wrote:
Den vill jag göra, så snygg!
30.12.2011 kl. 18:19:Lynn Gauthier wrote:
Ce vêtement doit être un ûr plaisir à tricoter. Merci de nous offrir tant de modèle.
30.12.2011 kl. 18:02:Sigrun Hall wrote:
Meget smuk
30.12.2011 kl. 17:49:Hetty wrote:
Prachtig, elegant, mijn favoriet voor 2012. Ga deze zeker maken! En wat een mooie kleur.
30.12.2011 kl. 12:10:Ann-Marie wrote:
Fantastiskt vacker! Bra modell, passar till mycket.
29.12.2011 kl. 13:25:Pia wrote:
Snyggast av dem alla i hela kollektionen,10POÄNGARE!Ren stickglädje!
28.12.2011 kl. 19:44:Grethe Pantdalslid wrote:
Nyyyyydelig
28.12.2011 kl. 12:14:Geral wrote:
Einfach schick
28.12.2011 kl. 10:12:Greet De Jong wrote:
Een prachtige belijning heeft dit vest
28.12.2011 kl. 08:25:Denise wrote:
Elegant !! j'aime bien le travailler.
27.12.2011 kl. 21:06:Maarika wrote:
Armas, tahaks endale ka seda kududa
27.12.2011 kl. 18:49:Hilde wrote:
Deze wil ik absoluut maken, mooie vrouwelijke lijn, accentueert de taille, prachtig gewoon !
27.12.2011 kl. 16:16:Brigitte wrote:
Ein Traum von Jacke! Ich freue mich schon jetzt auf das Stricken!
27.12.2011 kl. 11:45:Anna Motland wrote:
Et skikkelig blikkfang! Denne bare må jeg ha.
27.12.2011 kl. 08:48:Astrid Boot wrote:
Naam: Symphonie in groen Dit model is van alle nieuwe modellen mijn favoriet. het model, de kleur, super.Het model is zeer vrouwelijk, eindelijk komen de lijnen van de vrouw weer terug. ik hoop dat deze kleur ook opgenomen wordt in het modebeeld van 2012.
26.12.2011 kl. 23:45:Ulrike wrote:
Das Modell ist mein absoluter Favorit, macht eine super Figur! Ich kann nicht abwarten, die Anleitung dafür zu bekommen, das stricke ich auf jeden Fall!
26.12.2011 kl. 18:41:Rita Vanbelle wrote:
Dit is een topper. Het mag ook het modekleur van 2012 worden!
26.12.2011 kl. 17:17:Birgitta wrote:
Snyggast i hela kollektionen.
26.12.2011 kl. 08:37:Sophy wrote:
This would have to be in green - it's so evocative of spring! I love the shaping; very feminine. Thanks so much for designing this.
25.12.2011 kl. 23:45:Miranda Radford wrote:
Gorgeous - hope it comesin a large size as well.
24.12.2011 kl. 17:59:Tina. wrote:
I really want this pattern
24.12.2011 kl. 13:56:Cecile wrote:
Heel mooi ontwerp. Mooie combi van lijn, patroon en kleur! PDA NGO's hals!
23.12.2011 kl. 14:15:Inga wrote:
I would like to see description, if it is possible :)
23.12.2011 kl. 10:30:Kari Rørtveit wrote:
Flotteste modell i kolleksjonen. Denne har jeg lyst å strikke!
22.12.2011 kl. 23:37:Fiona wrote:
So very feminine-it would complete any outfit perfectly
21.12.2011 kl. 18:20:Elina Ruuni wrote:
This is really best ,because it is beautiful and I love the Design and it is enough long for tall people like me.The color is also my favorite.
19.12.2011 kl. 09:52:Amel wrote:
C'est beau et feminin
17.12.2011 kl. 14:15:Tineke Wierstra wrote:
Prachtig patroon, zou zo willen begnnen met breien
17.12.2011 kl. 13:38:Madou wrote:
Dit is puur art-deco. Wat een mooie ondersteuning van de vrouwelijkheid!
17.12.2011 kl. 10:39:Elham Askari wrote:
This is very nice and has very live color.
17.12.2011 kl. 07:13:Fimboulette wrote:
Tellement féminin ! Magnifique !
16.12.2011 kl. 12:24:Jutta wrote:
Unusual, stunning design. This piece is something to hang onto for seasons to come.....
16.12.2011 kl. 06:46:Irene wrote:
FANTASTIC! How can I get a pattern?
15.12.2011 kl. 17:24:Irene wrote:
This is beautiful!!
15.12.2011 kl. 17:22:Marietje wrote:
Super mooi vrouwlijk zomers vest.
15.12.2011 kl. 14:24:Regine wrote:
Einfach perfekt!!!
15.12.2011 kl. 09:09:Ann Johnson wrote:
This has a Victorian look about it. It's fabulous.
15.12.2011 kl. 01:18:Sjaan wrote:
Hier word ik vrolijk van. Kom maar op met het patroon
14.12.2011 kl. 08:26:Jutta wrote:
:) :) :)
14.12.2011 kl. 06:37:Anita wrote:
Tycker ocksâ att det var snyggaste modellen i kollektionen
13.12.2011 kl. 23:50:Monika wrote:
Snyggaste modell i den nya kollektion
13.12.2011 kl. 20:05:Jelena wrote:
Meget vakker og tidløs modell som fremhever formene på kvinnekroppen. Denne har jeg og løst og strikke
12.12.2011 kl. 23:09:Lückel wrote:
Super schön
12.12.2011 kl. 17:26:Gunilla wrote:
Snygg modell med vackert mönster
12.12.2011 kl. 16:06:Gunilla wrote:
Snygg modell med vackert mönster
12.12.2011 kl. 16:06:Anna GREGOROVA wrote:
NÁDHERNÝ.
12.12.2011 kl. 12:33:Anja wrote:
Einfach nur klasse!
12.12.2011 kl. 12:05:Marie Gabrielle wrote:
Un modèle très féminin, pour les experte en tricot!
11.12.2011 kl. 18:56:Betty wrote:
This has it all! figure pleasing, eye candy, wear anywhere sweater. Love the lacework. Definitely knitting this one! :)
11.12.2011 kl. 17:48:Trang wrote:
Werde ich sofort stricken, wenn di eAnleitung verfügbar ist
11.12.2011 kl. 13:40:Claudia wrote:
Will ich haben!!!
11.12.2011 kl. 12:59:Susi wrote:
Wunderschön. Tolle Farbe, tolles Muster.
11.12.2011 kl. 09:23:Elisabeth wrote:
Das schönste Teil aus der Kollektion-leicht verspielt und trotzdem klassisch!
10.12.2011 kl. 23:29:Jutta Thomann wrote:
Hallo, macht eine wunderschöne Silhuette, sehr schön.
10.12.2011 kl. 22:58:Joke De Haan wrote:
Prachtig getailleerd vest met mooi ajour patroon
10.12.2011 kl. 14:42:Monique wrote:
Heel mooi, open gewerkt model. En prachtige kleur.
10.12.2011 kl. 11:15:Charlotte wrote:
Jolie forme, dommage que le point fantaisie alourdisse le modèle, ,trop chargé!
10.12.2011 kl. 11:13:José wrote:
Heel erg mooi. De kleur is ook prachtig.
09.12.2011 kl. 23:25:Elisabeth wrote:
Flot facon - og meget smukt mønster
09.12.2011 kl. 22:44:Elisabeth wrote:
Smuk smuk
09.12.2011 kl. 22:03:Frede wrote:
Wanneer komt het nieuwe boek uit met dit patroon? Ik zou nu al willen beginnen! Mooie vrouwelijke lijn en tot over de billen.
09.12.2011 kl. 17:09:Zsuzsanna wrote:
Die Form und das Muster sind wunderschön, ich möchte (will) es mir machen!!
09.12.2011 kl. 15:09:Marta wrote:
Beutifull pattern
09.12.2011 kl. 15:00:Renee wrote:
Ursnygg!
09.12.2011 kl. 13:43:Päivi wrote:
Naisellisuuden ylistys.
09.12.2011 kl. 12:56:Ingrid wrote:
Muster und Schnitt...einach toll!
09.12.2011 kl. 11:48:Jeanne wrote:
Vrouwelijke lijn, prachtig
09.12.2011 kl. 11:02:Jutta wrote:
Die X-Form ist doch perfekt.
09.12.2011 kl. 10:26:Anita Tholen wrote:
Prachtig vest, met mooie getailleerde vorm. Wil ik zeker maken voor de komende zomer.
09.12.2011 kl. 09:34:Helledusseda wrote:
Super fin " have to do" - glæder mig!
09.12.2011 kl. 08:50:AUBRY Claudotte wrote:
Mon premier coup de coeur, c'est sûr que je vais le faire celui-là !
09.12.2011 kl. 08:31:Christine wrote:
Super élégant et très féminin mais réservée aux sveltes
09.12.2011 kl. 07:47:Martha wrote:
Por favor publiquen el patron en español
09.12.2011 kl. 01:33:Michelle wrote:
Adorable ce cardigan
09.12.2011 kl. 00:28:Sylvia wrote:
Prachtig mooie taillelijn.
08.12.2011 kl. 23:31:Monica wrote:
Elegant med figurformande mönsterstickning.
08.12.2011 kl. 23:09:Kirsti wrote:
Tror jeg bliver nødt til at strikke denne..
08.12.2011 kl. 22:22:Karin Hilpert wrote:
Das macht Lust auf Stricken! Ich wuerde das tolle Stueck den Namen Fruehlingswald geben!
08.12.2011 kl. 22:17:Odile wrote:
Tout simplement magnifique, ce modèle met bien en valeur la silhouette.
08.12.2011 kl. 21:50:Anni wrote:
Die bisher schönste Jacke von Drops in der Lace-Technik!
08.12.2011 kl. 20:51:Åse wrote:
Riktigt fin!!! Det lägger vi till projekten
08.12.2011 kl. 20:48:Marianne Larsen wrote:
Super super flot
08.12.2011 kl. 19:04:Mary Roach wrote:
Very romantic, classic and simple.
08.12.2011 kl. 19:01:Mariella Musmeci wrote:
Che meraviglia!
08.12.2011 kl. 17:47:Christa Nielsen wrote:
Meget smuk
08.12.2011 kl. 17:30:Marie wrote:
Vacker.
08.12.2011 kl. 17:23:Margaret wrote:
Lovely!
08.12.2011 kl. 17:15:RENAUT wrote:
Belgique: le mouvenement de ce modèle avec son ceintrage est très beau et agréable.
08.12.2011 kl. 17:10:Yvonne wrote:
Semplicemente stupendo
08.12.2011 kl. 16:32:Conter wrote:
Mon coup de coeur que je ferai en priorité ! Bravo
08.12.2011 kl. 16:21:Ruwendya wrote:
Sehr schön, verspricht viel Strickspaß
08.12.2011 kl. 15:51:NANCY wrote:
Que precioso...cuando estaran los patrones??? en español
08.12.2011 kl. 15:37:Kirsti wrote:
Pen jakke
08.12.2011 kl. 15:29:Sientje wrote:
Prachtig en leuk om te doen
08.12.2011 kl. 15:26:Karin Doorn wrote:
Erg mooi ajourpatroon
08.12.2011 kl. 14:42:Tina wrote:
Sehr elegant und tolle Technik!
08.12.2011 kl. 14:39:Beli H. wrote:
Wunderschön,sehr elegant!
08.12.2011 kl. 14:38:Alice wrote:
Meget flot
08.12.2011 kl. 14:04:Hess wrote:
Superschön
08.12.2011 kl. 13:54:Päivi wrote:
Ihanan värinen kesäneule!
08.12.2011 kl. 13:11:Elvire wrote:
Prachtig model, ik kijk er naar uit
08.12.2011 kl. 13:02:Christine wrote:
Kommt sofort auf die to do liste!wirklich schön
08.12.2011 kl. 12:50:Vi vill gärna ha din åsikt om denna modell!
Om du har en fråga kring den, kom ihåg att välja rätt kategori i menyn under, så får du snabbare svar!
Din mailadress kommer inte att publiceras. Obligatoriska fält är markerade med *.
Marie POUPON wrote:
Bonjour ! J'ai ENFIN terminé ce gilet ! Reste à bloquer à la vapeur ! Merci pour tout ! ;-)
14.02.2021 kl. 07:33: