Vivian LaColla wrote:
I absolutely love this pattern. I am at row 4 of M5, I have to bind off 4 stitches on each side of the marker. Do I bind off the first four stitches of the beginning of the round then bind off the last four at the end of the round (also binding off on the other marker) Do I start the round with a bind off? Also, I'm nervous about continuing the beautiful pattern while doing a stockinette stitch. Any advice? Any videos? I knit American not Continental. Thank you!!
27.02.2024 kl. 21:00:DROPS Design answered:
Hi Vivian, You bind off 8 stitches for each armhole (4 stitches on each side of both markers). Start the round by binding off 4 stitches, bind off 8 stitches on each side of the second marker and bind off the last 4 stitches on the round. Happy knitting!
28.02.2024 kl. 06:58:Pascale wrote:
Bonjour. Ce modèle est très beau, merci pour les explications. Cependant je ne comprends pas le système de fermeture de l’épaule gauche… et votre explication en anglais à Juddy ne m’a pas éclairée… s’agit-il d’un système de brides ? Avez-vous une photo pour plus de clarté ? D’avance merci. Pascale
24.01.2024 kl. 21:22:DROPS Design answered:
Bonjour Pascale, les 2 cordelières sont les brides de boutonnage, faites une boucle et enfilez cette boucle dans le rang de cassure de l'ourlet de l'épaule gauche, fixez ces cordelières avec quelques points puis pliez l'ourlet en double et cousez-le sur l'envers. Il suffit maintenant juste de coudre le boutons sur l'autre épaule, et de les attacher à l'aide des cordelières. Bon assemblage!
25.01.2024 kl. 09:17:Anjo wrote:
Meer een vraag,. Hoe zet ik dit om naar maat 128- 132? Qua steken? Dank.
18.12.2022 kl. 00:36:Judy Canning wrote:
Is there a video showing the strap finish to the left shoulder? I do not understand how it is done. Thanks
16.11.2022 kl. 17:59:DROPS Design answered:
Dear Mrs Canning, the strap on the left shoulder is worked with a folded hem on both front and back pieces; the both twisted cords are the straps for the buttons, insert them through the folded edge (evenly distributed) and tied them together from WS, sew the folded edge on back piece and sew the buttons on front piece matching the straps. Happy finishing!
17.11.2022 kl. 09:57:Ruth Savard wrote:
Bonsoir Au 4e tour de M5 j’ai 168 mailles. Si je rabats 8 mailles de chaque côté des marqueurs, il me reste (168 - 16 )= 152 mailles. Comme ce n’est pas un multiple de 12 je n’arrive plus dans ma grille . Que faire? Merci
03.08.2022 kl. 02:01:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Savard, notez bien où vous terminez /commencez le diagramme pour chaque pièce et continuez le diagramme comme avant, autrement dit, vous ne tricoterez plus le premier motif ni le dernier motif en entier, mais le diagramme doit continuer pour ne pas être décalé. Bon tricot!
03.08.2022 kl. 10:21:Ruth Savard wrote:
Merci infiniment de répondre si rapidement . C’est gentil de votre part. Amicalement
14.07.2022 kl. 12:43:Ruth Savard wrote:
Bonjour J’ai 168 mailles je dois tricoter M2 M3 et M4. J’utilise 20 mailles au total En les répétant 8 fois j’utilise 160 mailles. Il reste 8 mailles non incluses dans une grille au premier rang. Comme je prendrai 16 rangs pour tricoter en hauteur toutes les grilles j’aurai une bande sans motif entre les grilles. Quel conseil me donnez-vous? Merci
13.07.2022 kl. 02:49:DROPS Design answered:
Bonjour Ruth , vous tricotez 1 fois M2 en hauteur (14 fois tout le tour), ensuite M3 1 fois en hauteur (42 fois tout le tour) et enfin 1 fois M4 en hauteur (42 fois tout le tour). Bon tricot!
14.07.2022 kl. 08:55:Manon Tessier wrote:
Bonjour , je suis rendu a faire le diagrame M5 il me reste 56 mailles après diminution . Le diagrams m5 est divisible par douze alors je commence ou pour que les dessins soit bon . Merci
17.12.2020 kl. 16:10:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Tessier, vous tricotez M.5 sur toutes les mailles = 120-132-144 (156-168) m autrement dit vous le répétez 10-11-12 (13-14) fois en rond, puis, lorsque vous divisez l'ouvrage et que vous diminuez, vous terminez le diagramme = les rangs 4 et 5 en alignant les mailles les unes au-dessus des autres, autrement dit, veillez à bien juste continuer les diagrammes en hauteur en ajustant le début/la fin du rang en fonction des motifs. Bon tricot!
17.12.2020 kl. 17:19:Ria Edam-Dekker wrote:
Ik maak maat 12-18 maanden maar kom niet op het aangegeven aantal van 16 steken bij het voorpand. Begint met 64 st, - 14 afkanten = 50 dus 25 aan iedere kant. Minder 1x2 en 3x1 = 20 st. Dus 4 meer dan 16. Wat gaat hier niet goed?
08.11.2020 kl. 18:57:DROPS Design answered:
Dag Ria,
Vermoedelijk zijn de 4 ribbelsteken hier niet bij gerekend. Dan kom je wel op 16 steken.
18.11.2020 kl. 13:15:Heidi wrote:
Ich verstehe in der Anleitung nicht ganz, wie die linke Schulter gestrickt werden soll. Soll sie gleich lang wie rechts gestrickt [47cm in der Höhe] und soll dann die Kante plus 2,5cm dazugefügt werden, oder kommt die Kante nach 45cm [grösste Größe]?
06.08.2020 kl. 23:12:DROPS Design answered:
LIebe Heidi, die rechte Schulter (Rückenteil) mist 47 cm, bei der linken Schulter stricken Sie nach 47 cm noch 1 Rückreihe rechts, und 2,5 cm glatt rechts, dh, bei der linken Schulter hat man so eine gefalte Kante, die beide linke Schulter legen dann Kante Kante und die Ösen (als Knopflochleiste) an der Kante von der Schulter/Rückenteil nähen, die Knöpfe an der Schulter/Vorderteil nähen. Viel Spaß beim stricken!
07.08.2020 kl. 08:09:Jette Asp Bøttcher wrote:
Skal der strikkes bukkekant i samme side, og hvordan samler jeg den
07.04.2020 kl. 15:12:Babsie wrote:
Hallo, Ist mein Verständnis richtig, dass die Teile für die linke Schulter erst genauso wie für die rechte Schulter (gespiegelt mit dem Rand) gestrickt werden und dann die Kante +2,5 cm gestrickt werden? Stimmt die Angabe der Maschenzahl für das Vorderteil? Ich beginne mit 56, nehme 14 ab, macht 50 mit je 25 auf jeder Seite. Dann je Seite 1x3 und 3x1 abnehme (insgesamt also 5) bleiben bei mir auf jeder Seite noch 20 Maschen statt der angegeben 16. Was mache ich hier falsch?
28.02.2020 kl. 12:43:DROPS Design answered:
Liebe Babsie, die linke Schulter am Vorderteil wird wie die rechte Schulter beim Rückentil gestrickt: nach 41 cm (3. Größe) die Kante über die 16 M stricken (die 16 M vom rechten Schulter beim Vorderteil werden abgekettet). Sie haben 56 M in die 3. Größe - die mittleren 14 M werden abgekettet = 21 M bleiben für jeden Schulter - 2 Masche 1 Mal + 1 Masche 3 x = 16 Maschen bleiben. Viel Spaß beim stricken!
28.02.2020 kl. 14:21:Robyn wrote:
I'm knitting the largest size of this dress in a New Zealand merino/possum blend. The tension is exactly as required but I'm worried that I don't have enough yarn. 50 grams of my yarn gives 170 metres, which is less that yours (175 g). I have 150 g of the main colour and 50 of the second. Do you think it will be enough?
22.10.2019 kl. 11:00:DROPS Design answered:
Dear Robyn, We are able to provide free patterns thanks to our yarns sold throughout the world. You will therefore understand that we can only recomand you to contact your DROPS Store for any further help & assistance. Thank you for your comprehension.
22.10.2019 kl. 13:03:Kylie wrote:
Hi there, please can you answer my question when you get a chance?. I'm really excited to finish the dress and need clarification to finish it. Thanks again for helping. You guys are awesome!. Kylie
11.02.2019 kl. 05:36:Kylie wrote:
Does the rib of the neck also go over the left shoulder on both front and back please?. Are the left shoulder flaps meant to overlap slightly to add the buttons? or meet exactly at the shoulders, I can't tell from the photo. I'm sure you've already answered this question sorry, but I only speak English. Thanks for being so amazing with your internet support.
09.02.2019 kl. 07:28:DROPS Design answered:
Dear Kylie, the edges on shoulder will not overlap on the shoulders, just meet on shoulder (on folding row), the buttons will be added on the shoulder on front piece and the straps to the folded row on back piece - the rib on neck edge are pick up along the neck (pick up into the 2 layers on the edges on each band on both shoulders). Happy knitting!
11.02.2019 kl. 08:16:Kylie wrote:
Hi there. Please can you explain how the cording works on the arm hole?. I can't see on the photo. Is it encased (hidden) the whole way including under the arm pit or sitting on top?. Thank you
18.01.2019 kl. 04:08:DROPS Design answered:
Dear Kylie, the 2 twisted string are for button straps, you sew them along the left shoulder on back piece and they will attach the buttons sewn on left shoulder on frontn piece. Happy knitting!
18.01.2019 kl. 10:10:Diane wrote:
Pourquoi en 2 aiguilles on totalise les maille de la plus grande grandeur soit 152 mailles et sur aiguille circulaire donne 400 mailles. Je suis prête à débuter en circulaire. Merci pour votre réponse !
07.08.2018 kl. 23:41:DROPS Design answered:
Bonjour Diane, je ne suis pas sûre de bien comprendre votre question. La robe se tricote de bas en haut, d'abord en rond puis on termine le dos et le devant séparément en allers et retours. Dans la plus grande taille, on monte seulement 200 m et on tricote en rond avec 100 m pour le devant et 100 m pour le dos. Bon tricot!
08.08.2018 kl. 08:36:Laila Sandaas wrote:
Gunn Ragnhild Acobsen har et spørsmål, jeg finner ikke svaret
26.03.2018 kl. 19:02:Malene Wiborg wrote:
Jeg kan simpelthen ikke tyde ud fra monterings afsnittet om ribben I halsen skal strikkes rundt eller frem og tilbage? Kan jeg få et klart svar? Det står ikke direkte i opskriften.
16.10.2017 kl. 21:13:DROPS Design answered:
Hei Malene. Ribben skal strikkes frem og tilbake. Man syr høyre skulder sammen, mens på venstre skulder har man 2 knapper og 2 hemper. God Fornøyelse!
17.10.2017 kl. 07:51:Régine wrote:
J'ai tricoté ce modèle pour ma petite fille. Cette merveilleuse petite robe lui va à ravir. Pourquoi n'y a-t-il pas plus de modèles jacquard proposés dans cette laine et pour cet âge ? Je trouve cela dommage !
13.11.2016 kl. 12:39:Willemien wrote:
Ik ben met veel plezier dit jurkje aan het maken, maar als ik het patroon goed lees, moet ik bij het stukje voorpand alleen telpatroon M5 breien, terwijl op de foto op het voorpand toch ook telpatroon M6, M3 en M7 zichtbaar zijn...mist dit in de beschrijving of klopt de foto niet (helemaal)? alvast bedankt!
03.10.2016 kl. 12:47:DROPS Design answered:
Hoi Willemien. Je breit het voorpand verder zoals het achterpand (dus na M.5 ga je door volgens M.6, M.3 enzovoort). Ik pas het een beetje aan in de tekst, zodat het duidelijker is.
04.10.2016 kl. 15:19:Françoise JEANNIN wrote:
Merci pour vos explications.
19.09.2016 kl. 15:10:JEANNIN wrote:
Bonjour, Pourriez-vous m'expliquer comment on attache les boutons sur l'épaule gauche ? Je ne comprend pas les explications suivantes : "Plier l'ourlet de l'épaule gauche du dos sur l'envers au niveau du rang de cassure et fixer les cordons dans le bord extérieur en les pliant en double et en passant les extrémités à travers la bordure. Faire un nœud avec les extrémités et coudre la bordure sur l'envers " Les cordons servent ils de boutonnière ? Merci pour votre réponse.
15.09.2016 kl. 23:05:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Jeannin, les petits cordons que vous avez réalisés auparavant sont les boutonnières qui vont être passées dans l'ourlet de l'épaule du dos: plier les cordons en double et faites un noeud pour former une boucle. Passez ces boucles entre les m du rang de cassure de l'épaule (le noeud va les maintenir) et fermez l'ourlet. Vous avez maintenant 2 arceaux de boutonnières sur l'épaule du dos. Bon assemblage!
16.09.2016 kl. 09:14:May - Britt wrote:
Hallo, obwohl ich die Maschenprobe mit Nadel Nr. 3 statt 2 1/2 gestrickt habe, fehlen mir in der Breite 2 cm und in der Höhe 2 1/2 cm. Wie kann das sein? Ich verwende das angegebe drops Garn Baby Merino. Kann ich einfach die nächste Größe stricken? Ich wollte für 6-9 Monate stricken. Vielen Dank für Ihre Hilfe!
30.05.2016 kl. 16:37:DROPS Design answered:
Liebe May-Britt, bitte passen Sie die Nadelstärke so lange an, bis Sie die richtige Maschenprobe erreichen. Es kann sein, dass Sie sehr fest stricken und eine noch dickere Nadel nehmen müssen.
01.06.2016 kl. 08:35:Stephanie wrote:
Beste, In de beschrijving staat dat je in naald 4 van telpatroon M.5 aan elke kant van elke markeerder 4 steken moet afkanten. Moet ik dan de eerste 4 steken al afkanten in de 3e naald? Het is mijn eerste grote breiproject en ik kijk er heel erg naar uit om het af te werken :) alvast bedankt voor het antwoord!!
21.04.2016 kl. 17:38:Gunn Ragnhild Acobsen wrote:
Når man deler arbeidet stemmer ikke antall rader med når man bytter farge. Eks: M7, første rad er rødt/hvitt (rettsiden), når man kommer til rad 5 skal man strikke på vrangen. Dette innebærer veldig mye festing av tråd.
16.02.2016 kl. 14:02:Knut wrote:
Die Übersetzung ist falsch, es sollte heissen: 6 mal wiederholen.
28.12.2015 kl. 20:14:DROPS Design answered:
Die Übersetzung ist nicht falsch, Antwort siehe unten!
29.12.2015 kl. 11:06:Roehse wrote:
Habe mit 156 Maschen angefangen und bin jetzt bei den Abnahmen. Abnahme 1 = -4 Maschen und das beidseitig = -8 Dann die Totalabnahme 6 x je 1 M = 2 Maschen = 12 M Insgesamt wurden dann 20 Maschen abgenommen. Wenn ich von 156 M 20 M abziehe komme ich auf 136 Maschen. Aber sie sind bei 132 M. Somit habe ich 4 Maschen noch zuviel. Wo ist da mein Denkfehler?
28.12.2015 kl. 19:45:DROPS Design answered:
Sie nehmen in 6 Abnahme-Rd jeweils 4 M ab, d.h. an jedem der beiden Markierer je 2 M. 6 x 4 M = 24 M, die Sie abnehmen, also 156 M - 24 M = 132 M.
29.12.2015 kl. 11:05:Nuria wrote:
Hola. No consigo entender lo de los cordones en la terminación del hombro izquierdo. No sé cómo colocarlos. ¿Uno a continuación del otro hasta completar el largo del hombro? Y no se dice nada de ojales, ¿los botones son sólo de adorno? Gracias
24.06.2015 kl. 13:17:DROPS Design answered:
Hola Nuria, los botones son de adorno. Los cordones también son de adorno y van dentro de un tubo que se forma al doblar hacia dentro el borde superior (orilla de doblez)
06.03.2016 kl. 11:21:Natalia wrote:
No entiendo donde poner los marca puntos. Tejo 39 pongo un marca punto luego tejo 78 y otro marca punto quedando 39 al final? La parte trasera esta partida en dos verdad? Que al final coseremos.
16.04.2015 kl. 09:49:DROPS Design answered:
Hola Natalia, esta prenda no tiene abertura y se trabaja en redondo. Los MP se colocan para marcar los lados. Trabajamos desde el primer pt de la vta hasta el 39, insertamos un MP que marca un lateral, se trabajan 78 pts que corresponderían al delantero y se coloca otro MP para marcar el otro lado, luego ya se teje el resto de la vta que son otros 39 pts.
20.04.2015 kl. 10:09:Maren wrote:
Jeg forstår ikke helt hvordan stropperne skal syes på? Og når man samler masker op til halsen, skal man gennem begge lag i bukkekanten, hvordan? Skal den lades åben i venstre skulder, eller skal det hele vejen rundt? Skal knapperne syes på 2,5 cm retstrik efter vrangen eller før vrangen? På forhånd tak.
09.04.2015 kl. 13:56:DROPS Design answered:
Hej, du finder svar på alle dine spørgsmål neders under monteringen. Knapperne syes i så de passer med knaphullerne. God fornøjelse!
13.05.2015 kl. 15:52:Ranveig Holtedahl wrote:
Har dere denne modellen i str. 8 og 10 år også? Veldig fin modell
16.03.2015 kl. 22:43:DROPS Design answered:
Hei Ranveig. Nei, desvaerre har vi ikke det.
18.03.2015 kl. 15:39:Carina wrote:
Hej! I beskrivningen av FRAMSTYCKET står det INTE att mönster M.6, M.3 och M.7 ska stickas. Det är väl fel? Visst ska även dessa mönster stickas i framstycket - om man tittar på bilden? Hälsningar Carina
15.01.2015 kl. 22:18:DROPS Design answered:
Hej Carina, Jo följ diagrammen enligt beskrivningen, då blir det som på bilden. Lycka till!
04.02.2015 kl. 13:04:Ulrike wrote:
Werden die Maschen für den Halsauschnitt in Runden aufgenommen und gestrickt oder nur vom hinterer linken Rückenteil bis li Vorderteil ( Schulterverschluß durch Ösen offen) Vielen Dank für ihre Hilfe
13.11.2014 kl. 13:20:DROPS Design answered:
Liebe Ulrike, genau, Sie stricken die Halsblende in Hin- und Rück-R, damit sich die Schulter öffnen lässt.
16.11.2014 kl. 11:40:Claudia wrote:
Bim bei M5 angelangt.. muss ich auf der vorder- und rückseite die abnahmen für den armausschnitt machen?? die rückseite wird links mit muster gestrickt oder? danke für die hilfe!
21.02.2014 kl. 20:56:DROPS Design answered:
Liebe Claudia, die Abnahmen werden in Hin-R gearbeitet, die Anleitung wurde an dieser Stelle gerade aktualisiert. Die Muster werden alle glatt re gestrickt, d.h. in Rück-R stricken Sie immer links (mit Muster).
21.02.2014 kl. 22:22:Frida wrote:
Hei! jeg strikker nå på bakstykket, og i oppskriften står det at neste pinne skal strikkes vrang fra vrangen. Gjelder dette også de 4 rillemaskene på hver side, eller skal de fortsatt strikkes rett?
02.02.2014 kl. 11:21:DROPS Design answered:
Hei Frida. Det gaelder ikke for de 4 rillemaskene. Dem skal du strikke rett (riller) til ferdig maal.
04.02.2014 kl. 14:51:Anne wrote:
Hallo Auf dem Bild sieht es doch so aus, als würde nach Muster 6 noch mal Muster 3 gestrickt werden und erst im Anschluss daran mit Muster 7 weiter gemacht werden.?
16.01.2014 kl. 22:08:DROPS Design answered:
Lieen Anne, Sie haben völlig Recht, da hat unsere damalige Übersetzerin etwas übersehen. Wir haben eine Korrektur vorgenommen und entschuldigen uns für die Umstände.
17.01.2014 kl. 14:58:Hanna wrote:
Nyt ymmärsinkin, työn pituus piti olla 41cm ennen taitereunan tekoa, olin tehnyt väärin! Pahoittelut! Nyt työ näyttää oikealta.
18.12.2013 kl. 15:39:Hanna wrote:
Hei, Mihin kohtaan tarkalleen napit kiinnitetään? Siihen etupuolen kappaleen taitereunaanko?vai taitetaanko etukappalekin taitereunasta nurjalle?
18.12.2013 kl. 09:46:Hanna wrote:
2,5cm taitetaan nurjalle mutta ohjeessa on että kiinnitä taitereuna etukappaleen takaosaan?mihin kohtaan tarkalleen?Mihin kohtaan napit tulee?
18.12.2013 kl. 09:22:Andrea wrote:
Hallo! Ich habe gerade die 5. Reihe in M5 gestreckt. Wie oft soll denn jetzt am Rand die Krausrippe gestreckt werden? Vielen Dank für die Hilfe!
27.11.2013 kl. 21:26:DROPS Design answered:
Liebe Andrea, es werden 4 M in Krausrippe gestrickt.
28.11.2013 kl. 07:56:Hanna wrote:
En millään ymmärrä tuota vasemman olkasauman tekoa eli sitä miten taka- ja etukappaleet tulee yhdistä nappeineen ja napinläpisilmuineen? Pitääkö takakappaleen taitereunan kohdalta taittaa se koko 2,5cm nurjalle vai vain se taitereunakierros?ja mihin kohtaan se kiinnitetään sitten oikealle kappaleelle? Ja jos sitä joustinneuletta neuolotaan koko päänympärykseen niin eihän napinlävet auta kun jousinneule pitää kaula-aukon tiukkana?
21.11.2013 kl. 15:33:DROPS Design answered:
Olkapään reunukset taitetaan aina taitereunasta, eli 2,5 cm taitetaan työn nurjalle puolelle. Pääntien reunus neulotaan tasona, joten se jää olan kohdalla auki.
26.11.2013 kl. 16:16:Ingrid Muriaas-Iversen wrote:
Synes at garnforbruk er veldig knapt. Strikkefastheten min er ok i bredden, men litt for fast i høyden og da får jeg ikke nok garn. Ikke første gang jeg opplever dette.
20.07.2013 kl. 00:22:Elisa wrote:
Hallo, gibt es eine Möglichkeit, die 8 Maschen in der 4. Runde von M5 jeweils auf beiden Seiten der beiden Markierungen abzuketten, ohne dass an der einen Markierung ein Spalt zwischen diesen abgeketteten Maschen entsteht? Ich würde die "Linie" mit den zusammengestrickten Maschen (alle 2 bzw. 2,5 cm) genau an den Seiten des Kleides belassen, da diese Maschen doch etwas auffallen.
28.05.2013 kl. 00:09:Andrea wrote:
Hallo,ich habe zwar erst ca. 12cm gestrickt,bin aber in Sorge etwas falsch gemacht zu haben, da sich das Strickteil von unten her einrollt. Gibt sich das noch oder was muss ich ansonsten machen? Vielen Dank für eine Antwort.
27.04.2013 kl. 17:11:DROPS Design answered:
Liebe Andrea, habe Sie gesehen, dass die untere Kante zum Schluss an der Reihe links nach innen gefaltet und angenäht wird? Danach kann sich eigentlich nichts mehr rollen.
29.04.2013 kl. 07:53:Leena Winter wrote:
Teen pikkkutytön mekkoa, jonka piirroskuvassa on helmaosan pituudeksi merkitty 41 cm (koko 80/86 cm) ja yläosan 11 cm. Ohjetekstissä kuitenkin työ siirretään pyöröosuuden jälkeen etu- ja takakappaleeksi suorille puikoille 30 cm:n korkeudessa. Onko tässä joku mittavirhe?
19.03.2013 kl. 13:53:DROPS Design answered:
Mittapiirroksessa ei ole virhettä. Työn koko pituus on 35-38-41 (44-47) cm.
09.04.2013 kl. 15:45:Claudia wrote:
Hallo, ich bin gerade mit dem Abketten der Maschen für die Armausschnitte fertig, sodass ich nun das Vorder- und Rückteil separat weiterstricke. Nun weiß ich bei dem nächsten Schritt nicht weiter. Wenn ich die 4 M Krausrippe (= 4 M re?) gestrickt habe und die 1 M abnehmen soll, dann ist das bei mir nicht am Rand, sondern eben die 5. M im Gestrick. Ist das richtig? Vielen Dank schon für die Antwort!
04.01.2013 kl. 17:33:DROPS Design answered:
Liebe Claudia, ja das ist richtig, Es wird nicht am Rand oder über den Blendenmaschen abgenommen sondern daneben, also die 5. M im Strickstück.
07.01.2013 kl. 09:18:Carolin Schaireiter wrote:
Wie stricke ich die rückreihen bei vorher- und rückenteil wenn hin und zurück gestrickt wird. MuSs ich die andere Farbe auch in.der rückreihe stricken?
28.11.2012 kl. 10:29:DROPS Design answered:
Hallo Carolin, jede 2. R ist eine Rückreihe, wenn in Hin-und Rück-R gestrickt wird. Bitte stricken Sie die in der betreffenden Reihe im Diagramm angegebenen Farben. Viel Spaß beim Stricken!
28.11.2012 kl. 11:05:Paula Pülz wrote:
Ich verstehe leider nicht, was im Schritt "Zusammennähen" mit den Kordeln gemacht werden soll. Wie entsteht der Schließmechanismus für die Schulter? Wie soll man eine Kante an der Rückseite annähen? Vielen Dank für Ihre Hilfe!!!
23.02.2012 kl. 14:33:DROPS Design answered:
Mit der Schnur macht man eine Öse für das Knopfloch. Diese Schnur näht man in der Rille (1 R. re. von der Rückseite) an. Zum Schluss näht man die Kante auf der Rückseite der Arbeit an.
27.02.2012 kl. 13:21:DROPS Design NL wrote:
Kies Nederlandse taal onder Kies taal / choose language
06.12.2011 kl. 09:46:R Geelhoed wrote:
De beschrijving van het patroon is in het engels, zou dat gewijzigd kunnen worden in de nederlandse taal?
05.12.2011 kl. 18:57:Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!
Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin.
Sähköpostiosoitteesi piilotetaan. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.
Vivian LaColla wrote:
I just answered my own question about binding off......I should NOT have started with a bindoff.....Now I have the 76th stitch in the middle of the bind off.......ug....I have to rip out!!!
27.02.2024 kl. 21:36: