Pilar wrote:
Sigo sin entender muy bien cómo cerrarlo, no podrían poner un video que lo explicarán mejor. Muchas gracias
18.09.2020 kl. 22:12:DROPS Design answered:
Hola Pilar. Colocamos el cuello con el lado derecho contra el lado derecho hacia dentro. Pinchamos el ganchillo a través de las 2 partes del cuello, trabajar 1 punto bajo, hacer 3 puntos de cadeneta, saltar 1 fila y trabajar otro punto bajo a través de las dos partes. A partir de los 21 cm de alto del cuello trabajar 4 puntos de cadeneta entre los puntos bajos en lugar de 3.
27.09.2020 kl. 20:02:Josie wrote:
Bonjour Comment faire pour montrer mes réalisations sur Instagram, je n'y arrive pas ? Merci et bonne journée.
24.08.2019 kl. 08:55:DROPS Design answered:
Bonjour Josie, quand vous ajoutez votre texte et les tags sous la photo dans votre Instagram, ajoutez #dropsfan #dropsdesign, #drops(le nom du fil) etc... Vous pouvez également nous envoyer votre lien pour la galerie ici. Bon crochet!
26.08.2019 kl. 08:39:Josie wrote:
Bonjour Entièrement d'accord avec Viviane le 19/12/2013,je l'ai démonté pour le refaire sans les B du dos. C'est beaucoup mieux. Désolée.
23.08.2019 kl. 18:56:Virgtinia María Santiago Alarcón wrote:
He terminado el cuello, pero con explicación que dan de cómo cerrarlo, no me sale. Por favor, pueden aclararme cómo cerrar el cuello?
10.12.2018 kl. 21:30:DROPS Design answered:
Hola Virgtinia. Puedes ver este video como referencia: pero, en lugar de 1 punto cadeneta (como en el video), hacer 3 puntos de cadeneta según el patrón; y en lugar de saltar 1 punto, saltar 1 vuelta ( que son aprox. 1,5 cm)
15.12.2018 kl. 23:37:Virgtinia María Santiago Alarcón wrote:
Estoy haciéndolo y queda muy bien. Pero con la explicación que dan, el cierre no me sale. Estaría bien que añadieran un video explicativo de cómo cerrar el cuello
10.12.2018 kl. 21:27:Jemmifer wrote:
Skulle gärna använda mönstret ”Virkad DROPS halsvärmare med solfjädersmönster”, DROPS 134-8 med garnet Drops Loves You 8! Vet att garnet är tjockare, hur anpassar jag mönstret då? Hur många maskor ska jag ha, 107 verkar lite mycket? Vill gärna använda Drops garnet jag har hemma som är Drops Loves You 8 med detta mönster! Tack för hjälpen! Mvh Jennifer
30.04.2018 kl. 01:35:Rosario wrote:
Con un dibujo se entendería mejor y sería mucho más práctico
12.12.2014 kl. 21:21:Sophia wrote:
A diagram will be very helpful.thank you.
12.11.2014 kl. 09:07:Sophia Vasiliadou wrote:
Because I don't understand very well are they any dec or inc in the piece or we finish with the same number of stitches that we cast on in the begging?
12.11.2014 kl. 08:52:DROPS Design answered:
Dear Mrs Vasiliadou, you don't inc/dec number of sts from round 3 to the end, just work then different kind of sts (tr instead dc) which make the collar be wider. For any help, remember you can get tips & advices from your DROPS Store. Happy crocheting!
12.11.2014 kl. 10:04:Renu wrote:
Is it possible to have an extra column on the Yarn Groups page which shows the yarn diameter in microns so that users can see which yarns are below the 23 micron itch-free threshold? This would be very helpful to those who have sensitive skin? Many thanks.
12.11.2014 kl. 06:53:DROPS Design answered:
Dear Mrs Renu, each sensitivity is different and depends from everyone, for any help choosing a yarn, you are welcome to request help from your favorite DROPS store. Happy crocheting!
12.11.2014 kl. 10:16:Susanne wrote:
Schnelle Arbeit, Anleitung passt perfekt! Schönes Stück :-) Ich würde nächstes Mal aber anderes Garn verwenden, lieber Nepal vielleicht, kratzt etwas ;-)
31.08.2014 kl. 20:03:Ermellina wrote:
Vorrei ricevere il diagramma completo per la realizzazione del modello DROPS 134-8 SCALDACOLLO DROPS ALL'UNCINETTO CON MOTIVI A VENTAGLIO
27.12.2013 kl. 10:18:DROPS Design answered:
Buongiorno Ermellina, il modello non ha un diagramma, per realizzarlo deve seguire attentamente le istruzioni indicate. Buon lavoro!
27.12.2013 kl. 11:15:Viviane wrote:
Modèle sympa mais je suis un peu déçue du résultat. Gros bémol : le milieu dos est assez moche avec l'assemblage... Pas discret du tout. Le modèle aurait certainement gagné à être crocheté en rond. Dommage.
19.12.2013 kl. 12:57:Haak wrote:
Bedankt voor het antwoord op mijn vorige vraag. U schrijft: 'een beetje smaller'. Mijn haakwerk is best smal aan de bovenkant. Met hoeveel cm wordt het ongeveer groter?
17.12.2013 kl. 17:36:DROPS Design answered:
Hoi Haak. Met de juiste stekenverhouding wordt het werk ongeveer 65-72 cm aan de bovenkant. Ik heb geen afmeting voor de onderkant, maar omdat je daar dstk haakt ipv stk, wordt het per herhaling een beetje breder.
18.12.2013 kl. 11:37:Haak wrote:
Ik heb een vraagje: Hoeft er niet gemeerderd te worden bij dit patroon? Hoe komt het dat de waaier steeds breder wordt? Hoef ik in de 4 stokjes aan beide randen geen extra schelpjes te maken?
17.12.2013 kl. 09:11:DROPS Design answered:
Hoi Haak. Hij wordt een beetje breder omdat je vanaf 21 cm haakt met dstk en niet gewone stk.
17.12.2013 kl. 09:51:Beverley wrote:
Can you check amount of starting chains and dc in row 1, says 117dc. But go to row 2 & 34 chain spaces (each worked using up 3 of the dc of previous row) plus chain 2 plus 8 dc (4 each end). well added up 34times3=102 plus 2chains (the 35th chain) plus 8 dc =means you are using 112 of the 117dc made on row 1. Done this over several times now and Just does not add up.
28.11.2013 kl. 18:58:DROPS Design answered:
Dear Beverly, on row 2, you will skip approx 2 sts (3 sts from time to time evenly distributed if required) to get a total of 35 ch-spaces and 4 dc in each side for bands. Happy crocheting!
29.11.2013 kl. 08:48:Gianna wrote:
109 catenelle nella parte iniziale del lavoro. Alla fine ho due estremità libere da unire che presumo si debbano unire con "1mb,3cat saltare una riga". Non capisco la riga a cosa si riferisce, ho una serie di maglie alte ed altissime delle chiusure del giro....in verticale....
26.11.2013 kl. 17:53:DROPS Design answered:
Sono quello le righe...quelle che ha lavorato per tutto lo scaldacollo seguendo lo schema. Buon lavoro!!
26.11.2013 kl. 18:19:Gianna wrote:
Allora: il mio Scaldacollo misura 109 catenelle iniziali ed un diametro di 30cm nella parte alta, quindi anche inferiore a quella indicata, ma una volta chiuso a cerchio scende sotto,le spalle. La chiusura e' eseguita chiudendo le estremità? Quindi in verticale? La spiegazione a me non risulta chiara :( Cosa si intende per "saltare una riga"? Io ho una serie di catenelle alle estremità date dalle maglie alte ed altissime di fine giro ....help!!!
26.11.2013 kl. 17:26:DROPS Design answered:
Buonasera Gianna, lo scaldacollo si chiude in verticale, piegandolo a metà e lavorando come indicato, le righe sono quelle che ha lavorato per tutto il lavoro, fino a 35 cm in altezza. Buon lavoro!!
26.11.2013 kl. 17:42:Gianna wrote:
Non mi è chiaro come chiudere il lavoro alla fine. come unire il cerchio che si viene a formare. le dimensioni cadono sulle spalle molto più larghe del tutorial....
26.11.2013 kl. 16:21:DROPS Design answered:
Buonasera Gianna, lo scaldacollo viene chiuso alla fine al centro dietro, piegandolo a metà e seguendo le istruzioni indicate. Riguardo alle dimensioni, il suo campione corrisponde a quello indicato? Buon lavoro!
26.11.2013 kl. 17:21:Emanuela wrote:
Ciaoooooooo sareste cosi' gentili da inviarmi lo schema dell punto da realizzare per questo punto? grazie 1000
06.09.2013 kl. 10:40:DROPS Design answered:
Buongiorno Emanuela, può trovare le spiegazioni per realizzare questo scaldacollo nella pagina del modello, più in basso sotto la foto e le indicazioni per i filati; inoltre, se clicca sul bottone "stampare:modello" si apre la schermata da cui può direttamente stampare le istruzioni. Buon lavoro!
06.09.2013 kl. 15:58:Marie wrote:
Hei! På hekleinforen står det at hver rad skal avsluttes med 1 st i 3.lm. fra beg av forrige rad. Vil det si at jeg skal la det være igjen 3 luftmasker annen hver rad?
16.08.2013 kl. 16:30:DROPS Design answered:
Hej Marie. Du begynder hver rad med 3 lm: 3 lm = 1 stk. Saa naar du hekler tilbage avslutter du med 1 st in den tredje af de 3 lm.
21.08.2013 kl. 16:29:Eva wrote:
I would like to inquire if available somewhere chart pattern of this model!? Thank you for your answer!
15.07.2013 kl. 00:57:DROPS Design answered:
Dear Eva, we only have written explanation available for this pattern. Should you need any further help, do not hesitate to check our videos or to contact the shop where you bought your yarn. Happy crocheting!
15.07.2013 kl. 08:44:LENOIR wrote:
Pourquoi ne mettez-vous pas systématiquement les diagrammes des points au crochet, je trouve cela beaucoup plus facile à suivre, c'est dommage car de ce fait je mets beaucoup de modèles de côté
29.05.2013 kl. 20:31:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Lenoir, le choix de modèles au crochet écrits et d'utiliser un minimum de diagramme a été fait car l'expérience montre qu'une majorité de nos clients sont satisfaits de cette façon de les décrire. Nos vidéos sont là pour vous aider, n'hésitez pas à les consulter si nécessaire. Bon crochet !
30.05.2013 kl. 08:56:Andra wrote:
Ich habe zwei Fragen zu diesem Schal: 1. Zur Häkelinfo - Wird am Ende der Reihe das 4. Stäbchen in die Masche direkt nach dem 3. Stäbchen oder nach 2 freien Maschen in die 3. Masche gehäkelt? Ich verstehe nicht, von wo aus die 3. Lm gemeint ist. 2. In der 2. Reihe sollen 6-7 Maschen mit nur 2 Lm übersprungen werden. Das Endteil biegt sich dann schräg bei mir - soll das so sein? Danke!
23.03.2013 kl. 11:51:DROPS Design answered:
Liebe Andra, das letzte Stb wird in die 3. Lm der vorherigen R gehäkelt ,also eigentlich in das letzte Stb, denn die 3 Lm entsprechen dem letzten Stb und die 3. Lm wäre entsprechend der obere Teil des Stb. und zu Ihrer zweiten Frage: das Ende der R sollte genau aufgehen. Sie haben noch 6 Maschen, überspringen 2 Maschen, dafür häkeln Sie 2 Lm und in die letzten 4 Maschen häkeln Sie die 4 Stb der Blende.
25.03.2013 kl. 09:40:Allison wrote:
I just made this with DROPS Loves You #3 in off-white and it is gorgeous! (Also, very easy.) Thank you!
14.03.2013 kl. 21:28:Rosa Icela Ramirez Hernandez wrote:
CON CUANTAS CADNAS INICIO EST CALENTADOR
07.02.2013 kl. 15:08:DROPS Design answered:
Querida Rosa, montar 107 cad para la talla S/M o 119 cad para la talla M/L.
09.02.2013 kl. 03:04:Claudia Antonia wrote:
In der 2. Reihe schreiben sie, dass nach den *2 Lm, ca. 2 M. übersprungen werden sollen. Heißt das, es können auch 1 oder 3 sein? Ich komme nämlich bei jeweils 2 übersprungenen M am Ende nicht hin bzw. habe mehr Lfm-Bögen als angegeben.
29.01.2013 kl. 21:55:DROPS Design answered:
Liebe Claudia, es ist wichtig, dass Sie die angegebene Anzahl Lm-Bogen haben, passen Sie also die übersprungenen Maschen entsprechend an.
14.02.2013 kl. 09:09:Hege Sælid wrote:
Hva er mønsterrapporten til dette mønsteret? Hva må maskeantallet være delelig med for å gå opp?
11.12.2012 kl. 14:25:DROPS Design answered:
Det står ikke i opskriften da det ikke nødvendig å ha det for å følge opskriften heller. Vil du endre på den og gjøre den større/mindre eller noe, da kan du pröve at hekle en pröve selv eller kontakte din butikk.
17.01.2013 kl. 14:50:MF Schachtschabel wrote:
Het laatste stuk van het patroon vanaf "Vouw de halswarmer dubbel in de hoogte", begrijp ik niet hoe verder. Kan iemand hiermee mij helpen. Alvast hartelijk dank
10.12.2012 kl. 20:38:DROPS Design answered:
Je haakt de halswarmer van boven naar beneden - heen en weer. Vervolgens moet je de halswarmer samen haken middenachter. Dus de korte kant (begin / eind ) van de toeren moet tegen elkaar worden gelegd en sammen gehaakt zoals beschreven.
11.12.2012 kl. 14:11:Stamatia wrote:
Hello!I would like to ask about the neck warmer tog.Could somebody please explain it to me a little bit more? Thanks in advance!
23.11.2012 kl. 20:22:DROPS Design answered:
Dear Stamatia, could you please tell us at which point you have problems?
26.11.2012 kl. 11:05:Agnes wrote:
Oke, ik ga het proberen. Bedankt.
03.10.2012 kl. 15:01:Agnes wrote:
Ik kom er nog steeds niet uit. Kan iemand mij verder op weg helpen? Vr. groet, Agnes.
02.10.2012 kl. 21:50:DROPS Design answered:
Zie reactie hieronder!!!
03.10.2012 kl. 13:23:Alicia López García wrote:
Hola, ya lo tengo casi terminado pero la verdad es que me he perdido un poco en la explicacion de como se termina la pieza, no entiendo lo de saltar una vuelta y llevar a 21 cm, gracias
01.10.2012 kl. 15:07:DROPS Design answered:
Alicia, unes la pieza al centro de la espalda de la manera sig: doblar la pieza al centro, empezar en la parte de arriba y hacer * 1 p.b. a través de las 2 partes en la hebra delantera del pt más externo de la orilla, 3 cad, saltar 1 hilera *, repetir de *a*, mas después de 21 cm, hacer 4 cad en vez de 3 cad hasta el fin.
07.10.2012 kl. 10:40:Agnes wrote:
Hallo, ik kom niet uit in toer 2. Ik heb meer boogjes in die toer, en dan sla ik steeds 2 stk over. Ik heb het ook al geprobeerd met 3 stk overslaan maar dan kom ik ook niet uit. Kunt u mij zeggen wat ik evt. fout doe. Vr. groet, Agnes.
30.09.2012 kl. 21:22:DROPS Design answered:
Je moet ongeveer 2 stk overslaan . Dit betekent dat je 2 en soms 3 stk moet overslaan. Je moet eindigen met 31 of 35 l-boogjes (afhankelijk van je gekozen maat) met 4 stk aan beide kanten voor de rand
03.10.2012 kl. 13:20:Fischer wrote:
Bonjour, La deuxième partie des explications est exactement la même que la première partie, de ce fait, de 21 cm à 35 cm, les points sont identique aux 21 premiers ccentimètres. Pourrais-je avoir les explications correctes. Je vous remercie d'avance. Cordialement Fischer
09.08.2012 kl. 20:34:DROPS Design answered:
Bonjour, les explications de ce modèle sont correctes. On commence en groupes de brides jusqu'à 21 cm puis on continue avec des doubles brides jusqu'à 35 cm. Pour une aide personnalisée, merci de contacter le magasin DROPS où vous avez acheté votre laine. Bon crochet !!
10.08.2012 kl. 09:22:Conny wrote:
In Reihe 2 werden 6-7 Stäbchen gehäkelt, danach noch einmal ein Luftmaschenbogen und weitere 4 Stäbchen. In Reihe 3 wird lese ich allerdings nicht heraus, was mit den 6-7 Stäbchen passiert. Was muss ich da häkeln? Werden da Stäbchen gehäkelt bis zum nächsten Bogen?? Würde mich über eine schnelle Antwort freuen. LG, Conny
05.08.2012 kl. 21:10:DROPS Design answered:
Ich hoffe, ich habe Ihre Frage richtig verstanden:Sie beziehen sich auf das Ende der Reihe? Die letzten 6-7 Stb werden nicht alle gehäkelt, sondern über diese werden 2 Lm und je 1 Stb in die letzten 4 Stb gehäkelt.
06.08.2012 kl. 20:52:Marisa Caló wrote:
Si la explicación se acompañara con un diagrama sería más sencillo de entender la explicación. Muchas gracias
04.07.2012 kl. 17:53:Nancy wrote:
Me ustaria que pongan el dibujo del patron para que sea mas facil
18.03.2012 kl. 05:30:Drops Design wrote:
There is not a mistake. Largest size (UK version), first you work 4 tr in beg of row, then make 34 ch-loops as explained (note skip approx 2 sts between each dc to get 34 loops), then when 7 tr remain, you ch 2 (= your last loop), and then work 4 tr's. You will then have 4 tr's each side, and 34+1 = 35 loops.
25.01.2012 kl. 23:05:Pushpa wrote:
There is a mistake. after 35 ch loops and 4 tr bands there are 4 tr left
25.01.2012 kl. 22:10:Drops Design France wrote:
Bonjour Valérie, aviez-vous bien l'échantillon recommandé de 16 B = 10 cm en Lima ?
11.01.2012 kl. 08:11:Valérie wrote:
Bonjour, J'ai cousu le tour de cou mais il ne rend pas du tout pareil que sur le modèle : il est est étroit de la même largeur et donc malheureusement ne peut pas retomber sur les épaules comme sur le modèle. Pouvez-vous m'aider s'il vous plaît pour que le tour de cou recouvre les épaules. J'ai suivi vos instructions et j'obtiens un tube de la même largeur, il n'y a pas ce recouvrement . D'avance je vous remercie aide. Cordialement, Valérie
11.01.2012 kl. 01:28:Drops Design France wrote:
Bonjour Valérie, le tour de cou se tricote entièrement en allers et retours, puis est assemblé au crochet à la fin (cf dernière phrase des explications : "Assembler ensuite le tour du cou au milieu dos ainsi : ..."). Bon crochet !
04.01.2012 kl. 08:08:Valérie wrote:
Bonjour, quand vous dites Se réalise de haut en bas, en allers et retours, il est ensuite crocheté ensemble pour former un « anneau ». Pouvez-vous me dire à quel moment précisément je dois commencer à joindre les 2 extrémités pour former l'anneau. D'avance je vous remercie de m'aider
04.01.2012 kl. 00:39:Drops Design France wrote:
Bonjour Makkaoui, avez-vous sauté les arceaux au rang 3 comme indiqué ?
02.12.2011 kl. 15:22:Makkaoui wrote:
Bonjour, Je l'ai ai mas 35 arceaux mais toujours pas mes 17 eventails j'en ai 21
02.12.2011 kl. 15:05:Makkaoui wrote:
POUVEZ VOUS S IL VOUS PLAIT M EXPLIQUER: 4 B + 2 ml + 4 B au milieu du groupe de B suiv (c'est-à-dire dans la ml du groupe de B), 1 B dans la B du rang précédent*,
02.12.2011 kl. 14:43:Drops Design France wrote:
Bonjour Makkaoui, pour avoir 17 éventails, il vous faut 35 arceaux au 2ème rang, sauter plus de 2 m à intervalles réguliers si nécessaire pour obtenir le bon nombre d'arceaux à la fin du rang 2, vous aurez ainsi les 17 éventails au rang 3 (+ 4 B de bordure devant de chaque côté). Bon crochet !
02.12.2011 kl. 13:50:Makkaoui wrote:
Je suis vraiment désolé j'ai suivre a la lettre les indication de ce modèle, impossible d'avoir le nombre indiqué d'éventail il nya pas 17 mais 21 meme chose pour le rang 2 j'ai 3 brides qui se ballades
02.12.2011 kl. 12:44:Drops Design France wrote:
Bonjour Chantal, Conformément à notre lexique (cf lien sous celui pour imprimer les explications), 1 DB = 1 double bride, et 1 db = 1 demi-bride. Les derniers 14 cm du tour de cou se font en éventails formés de double brides.
23.11.2011 kl. 10:08:Chantal wrote:
Les explications du modèle ne correspondent pas au modèle fini. Si on suit le dernier paragraphe on se retrouve avec 14 cm de demi-brides et non plus avec le point éventail en bordure qui est si joli. Si on veut avoir le modèle tel qu'il est sur la photo il faut continuer en point éventail jusqu'à la fin.
22.11.2011 kl. 19:22:Camilla wrote:
Hals
06.11.2011 kl. 18:37:Isa wrote:
Hola! muy bello el modelo pero no lo entiendo. Con el dibujo se hace fácil, gracias
05.11.2011 kl. 02:22:Nina wrote:
Never mind... fant ut av det :)
24.10.2011 kl. 14:53:Nina wrote:
Never mind... fant ut av det :)
24.10.2011 kl. 14:53:Nina wrote:
Det står i oppskriften at man skal begynne med 3 lm i 1 st??? Er det 3 st i 1 st det skal være???
24.10.2011 kl. 08:01:Elisabeth wrote:
Du har nok ikke gjort noe feil, det skjedde med meg også, og jeg har telt over maskene flere ganger... Jeg løste problemet med å lage 103 luftmasker i stedet for 107. Da fikk jeg 31 luftmaskebuer på 2. rad:) (s\m)
15.10.2011 kl. 23:21:Anna wrote:
Hej. Jag fattar inte mönstret. Jag har 105 stolpar och ska börja på varv 2. med den beskrivningen får jag det till många fler luftmaskbågar än 30. Vad gör jag för fel? Mvh Anna
13.10.2011 kl. 12:04:Rena wrote:
Einfach ein Traum....den möchte ich am liebsten gleich nachmachen...
22.09.2011 kl. 18:15:DROPS Design wrote:
The pattern is availible for free online on our website. design no 134-8
01.09.2011 kl. 19:22:SUSAN wrote:
I really need this pattern now. What a beautiful pattern and so easy to do. Can't wait!!!!
01.09.2011 kl. 17:43:Drops Design wrote:
De 3 luftmasker modsvarer de luftm som er mellem hver gruppe i mønsteret. Det lyder til at du gør det rigtigt.
18.08.2011 kl. 08:39:Mie Malene wrote:
Jeg er nået til at hækle den sammen i ryggen men forstår ikke helt opskriften. Hvis jeg hækler en fm gennem begge lag og efterfølgende laver 3 lm, for så at gøre det samme i næste række får jeg en lukning hvor der er små lm-buer der går udaf... Er det meningen?
17.08.2011 kl. 15:49:Bibine wrote:
A quand les explications pour ce joli modèle?
11.07.2011 kl. 13:30:EVELYN wrote:
PLEASE ADD THE PATTERN TO YOUR WEBSITE. BEAUTIFUL SHELL NECK WARMER!
07.07.2011 kl. 15:58:Minna wrote:
Ihana!
06.07.2011 kl. 14:50:Roselaine wrote:
J'aime beaucoup la finesse de ce col!
05.07.2011 kl. 21:08:Josepha wrote:
Magnifique
05.07.2011 kl. 12:21:Maria wrote:
Den vill jag ha!
03.07.2011 kl. 20:55:Julie Holder wrote:
Gorgeous, cant wait for the pattern!!!!!!! Love the colour, please publish this pattern
03.07.2011 kl. 04:26:Claudine wrote:
J'ai déjà 2 moebius - je pense que ce sera le 3ème Tous les modèles sont supers !
30.06.2011 kl. 18:37:Rhi wrote:
A really pretty cowl, would defiantely like to make this.
29.06.2011 kl. 22:53:Kicki wrote:
Jättefin! Längtar efter att sänder händerna i denna stickning :D
28.06.2011 kl. 11:04:Nicole Legault wrote:
Je trouve cela léger et simple à faire...Tout en douceur...
26.06.2011 kl. 18:20:Anna wrote:
Questo e' proprio fantastico! Da provare!
23.06.2011 kl. 12:22:Zao wrote:
Encore un col super beau, je pense que je n'aurai pas froid cet hiver car la collection d'accessoires est vraiment belle
21.06.2011 kl. 19:02:Kate wrote:
Petit col dentelle absolument indispensable ! J'adore et j'adhère : il me le faut !! =D
18.06.2011 kl. 20:36:Marie wrote:
Mooi gehaakt zeker een model dat ik ga maken CHIQUE
15.06.2011 kl. 19:44:Karin Lechner wrote:
Superschön, den möcht ich gerne haben ... !
11.06.2011 kl. 18:56:Sandra Wever wrote:
Heel erg mooi, die ga ik zeker maken, super
11.06.2011 kl. 12:10:Bruna Ramos wrote:
Lindo!!!
09.06.2011 kl. 16:32:Maureen wrote:
Delightful! Easy to make as well. Please include.
05.06.2011 kl. 10:05:Patricia wrote:
Un projet très sympa à rajouter à la liste!
03.06.2011 kl. 09:22:Sonja wrote:
Erg leuk. Wil ik zeker haken.
02.06.2011 kl. 18:14:Elianastar wrote:
Gorgeous!
29.05.2011 kl. 09:53:Pia wrote:
När kommer mönstret?
28.05.2011 kl. 16:19:Elisabeth wrote:
Meget meget flot
24.05.2011 kl. 13:41:Kari wrote:
Denne halsen var utrolig nydelig!
23.05.2011 kl. 11:15:Marcella Negro wrote:
Davvero molto bella ed elegante.
21.05.2011 kl. 14:30:Katalin wrote:
Risky attempt,being a "newborn"in crochet
20.05.2011 kl. 17:30:Anne Marie wrote:
Superbe !!!
20.05.2011 kl. 12:37:Krisztina wrote:
I can't wait to crochet this beautiful cowl!
19.05.2011 kl. 22:46:Jenny wrote:
Vacker. =)
19.05.2011 kl. 19:50:We would love to hear what you have to say about this pattern!
If you want to leave a question, please make sure you select the correct category in the form below, to speed up the answering process.
Your email address will not be published. Required fields are marked *.
Linda wrote:
Dobrý den, v českém návodu je dost zásadní chyba. Ve druhé části nákrčníku nemá být PDS ale dvakrát nahazovaný DS!!! \r\nIn the Czech translation there is a quite significant mistake. In the second part of the neck warmer there should be double treble crochet (dtr), not half treble (htr)!!!
15.12.2021 kl. 07:41: