Tara wrote:
Hi there. I'm not sure what size to knit as I can't find the corresponding measurements. How can I determine them for the Med and Lrg sizes? Also, can this be transposed to be knitted with a group c yarn? If so how would I do that. Thank you! Tara
08.01.2024 kl. 09:17:DROPS Design answered:
Hi Tara, You can find a size chart at the bottom of the pattern, with all measurements for the different sizes. Drops Sow belongs to yarn group E, and you can use a double strand from yarn group C and transpose the pattern directly. However, we always recommend that you work a swatch to check your knitting tension before starting any project. Happy knitting!
09.01.2024 kl. 06:51:Ulrike wrote:
Ich möchte den Bolero mit einem Schurwollgarn für Nadelstärke 3,5-4 stricken. Wie muss ich umrechnen? Für Hilfe ganz herzlichen Dank, Ulrike
03.02.2020 kl. 17:03:DROPS Design answered:
Liebe Ulrike, leider können wir jeder Anleitung nach jedem individuellen Frage anpassen und einzelne Modelle auf individuellen Wunsch hin umrechnen. Wenn sie Hilfe damit brauchen, wenden Sie sich bitte an dem Laden wo Sie die Wolle gekauft haben, dort hilft man Ihnen gerne weiter. Viel Spaß beim stricken!
04.02.2020 kl. 10:28:Anne wrote:
Hallo! Noch eine Frage, ich erkenne an dem Diagramm gerade nicht mehr, was wozu gehört, was z.B. auch der Armausschnitt sein soll. Gibt es da eine besser beschriftete Vorlage? Stricke ich jeweils ein Vorder- und ein Rückenteil oder soll das Ganze schon ein Vorder-Rückteil in einem sein? Wird jeweils A mit B oder A mit A zusammengenäht? Danke für die Hilfe! Anne
16.03.2018 kl. 08:50:DROPS Design answered:
Liebe Anne, Arbeit wird von unten nach oben in der Maßskizze gestrickt, dh von unten am Rückenteil mit Abnahmen dann die Maschen für beiden Ärmel abketten, dann 6 cm gerade stricken, dann die Maschen der beiden Ärmel anschlagen und abnehmen. Die Naht wird jeweils A+B auf beiden Seiten gemacht. Viel Spaß beim stricken!
16.03.2018 kl. 09:33:Anne wrote:
Hallo! Ich bin etwas verunsichert, ob mit dem Abketten nach 7cm die Gesamtlänge gemeint ist, oder ob ab dem knapp 6cm langen Stück mit den bis dahin abgeketteten 8 Maschen gerechnet wird. VG Anne
14.03.2018 kl. 14:25:DROPS Design answered:
Liebe Anne, ja ganz genau, die 7 cm sind von der Anschlagskante gemessen - siehe auch Maßskizze: 17 M auf beiden Seite abketten, dann wenn die Arbeit 13 cm misst (von der Anschlagskante) 17 M. auf beiden Seiten anschlagen. Viel Spaß beim stricken!
14.03.2018 kl. 15:24:Kathrin wrote:
Wie ist das Diagramm gemeint? Muss man ein Vorderteil & ein Rückenteil stricken, oder alles in einem? Zeigt das Diagramm wie es zusammengenäht aussieht, oder wo soll zusammengenäht werden? Ich habe beim Vorderteil die Maschen abgekettet & weitergestrickt bis wieder Maschen zugenommen werden sollen. WIe muss ich Maschen zunehmen, damit mein Teil so aussieht wie das Diagramm? Wenn ich wie in dem angegebenen Video Maschen quer zunehme dann müsste ich ja über die abgeketteten Maschen zunehmen.
11.01.2016 kl. 20:28:DROPS Design answered:
Der Bolero wird in einem Stück gestrickt, das Diagramm zeigt den Bolero vor dem Zusammennähen. Der untere Rand ist der Anschlagrand, die seitlichen Schrägen zeigen die Abnahmen, dann ketten Sie beidseitig M ab, das sehen Sie im Diagramm auch. Sie stricken dann den mittleren Teil über weniger M, bis Sie beidseitig wieder neue M anschlagen, dafür fassen Sie aber keine M auf, sondern schlagen Sie neu zusätzlich zu den M auf der Nadel an, so als ob Sie einen neuen Maschenanschlag machen.
08.02.2016 kl. 12:40:Kim wrote:
Adjusted the # of sts and rows to accommodate a worsted weight yarn. Lovely! Even a more feminine drape...and easier on the hands to knit with a US8 needle. Many thanks for this beautiful pattern.
16.05.2015 kl. 20:48:Trille Tørnqvist wrote:
Hej med jer. Først tak for de gode opskrifter. Der står 9m x 18 rækker = 10x10. Er det rigtigt jeg får ikke mere end 5 cm bred. Hvad gør jeg forkert 😃 Pft hilsen Trille
01.02.2015 kl. 18:46:DROPS Design answered:
Hej Trille, Jo det stemmer, hvis du strikker i DROPS Eskimo på pinde nr 10 så skal du få 9 m på 10 cm i bredden. God fornøjelse!
02.02.2015 kl. 13:29:Syberthe Langedijk wrote:
Ik begrijp iets niet aan het patroon: maas a en b aan beide zijkanten. A en B vormen toch de respectievelijke linker- en rechtervooronder-en bovenpanden? En de 6 cm uitsparingen moeten de armsgaten zijn. Dan is er toch geen sprake van mazen , maar eerder van gewoon met een steekje vastzetten?
15.01.2015 kl. 14:08:DROPS Design answered:
Hoi Syberthe. A en B zijn de naden midden op de voorpanden. Je naait/maast deze stukken aan elkaar.
12.02.2015 kl. 17:23:Claudia wrote:
Thank you! Seems I got confused because I used a slightly different yarn and therefore needed to decrease in ALL rows. So I will begin to increase right away...
11.12.2014 kl. 13:31:Claudia wrote:
I have knitted the first part of the body and the middle part of the body with less stitches. I thought I would now have to increase the stitches in the same way as I have decreased them before. BUT the pattern says that I have to knit 3 more cm (for size M) BEFORE I begin the increase again. Does that make sense? Doesn't the second part (where we increase stitches) become BIGGER than the first part when I knit THOSE THREE CENITIMETERS before increasing?? This is puzzling for me...
10.12.2014 kl. 19:57:DROPS Design answered:
Dear Claudia, both parts will be the same just reversed, you started with dec every other row a total of 4 times then continue until work measures 8 cm - for 2nd part, work first until 17 cm (= 3 more cm) and start inc. Happy knitting!
11.12.2014 kl. 09:49:LAURENCE wrote:
Bonjour je ne comprends pas au niveau de la bordure ce qu'il fait faire à 12 cm: a quoi correspnd "la moitie des mailles de la partie du dessus" ce n'est pas clair sur combien de cote doit on faire des augmentations? merci
29.10.2014 kl. 16:50:DROPS Design answered:
Bonjour Laurence, on augmente dans la partie supérieure de la bordure,c'est-à-dire toute la partie qui va former le col (et non celle qui sera en bas du dos) - on augmente 1 m env dans chacune des sections 4 m env dans cette partie. Bon tricot!
29.10.2014 kl. 17:33:Mette Risbjerg wrote:
Jeg har ledt længe på hjemmesiden. Hvor finder jeg et målskema for kvinder, så jeg kan se brystvidden og taljevidden for S og M? Vh Mette
29.12.2013 kl. 20:10:DROPS Design answered:
Hej Mette. Se nederst på mønstret. Her på skitsen ser du målene i alle str i cm. Du kan da f.eks se at den totale bredde af boleroen her er 23+31+23 = 77 cm (str S) osv.
30.12.2013 kl. 17:19:Anton wrote:
Erst die Arbeit fertig haben DANN Fragen stellen???
06.11.2013 kl. 20:06:Nicole wrote:
Aber an welcher Stelle der Anleitung kommt das denn vor? Man soll doch an den Seiten (LG.Anleitung) abketten, nicht zusammenstricken. Oder ist das damit gemeint? Wenn ja, weiß ich nicht, wann ich 2 Re bzw. 2 li zus.stricken soll.
06.11.2013 kl. 17:49:DROPS Design answered:
Liebe Nicole, Sie können die M sehr gut einfach abketten, dann brauchen Sie das Video nicht. Wenn man zusammenstricken will, kann man diese Technik benutzen.
07.11.2013 kl. 09:20:Nicole wrote:
Ich habe noch eine Frage: Ihr habt u.a. das Video "zwei li. zusammenstricken" angegeben. An welcher Stelle verwende ich dies?
04.11.2013 kl. 15:37:DROPS Design answered:
Liebe Nicole, diese Technik braucht man an den Stellen, an denen im Perlmuster 2 Maschen links zusammengestrickt werden.
06.11.2013 kl. 07:54:Nicole wrote:
Ich habe das Strickstück fertig. Allerdings rollt sich bei mir die Abkettkante ziemlich nach aussen. Was habe ich falsch gemacht?
03.11.2013 kl. 18:53:DROPS Design answered:
Liebe Nicole, feuchten Sie den Bolero am besten an und bringen ihn durch Spannen in Form.Gutes Gelingen!
05.11.2013 kl. 08:13:Pambacon wrote:
What is bust measurement for drops 132-16 xxl
30.05.2013 kl. 13:51:DROPS Design answered:
Dear Mrs Pambacon, back piece is 35 cm wide for this bolero. To figure out which size to work, you can have a look on another pattern (jacket) in the same catalog to check out the final measurements and choose the most fitting size. Happy knitting!
30.05.2013 kl. 15:31:Marie wrote:
Nechápu tělo - uzavření ok, nejdřív 17 z každé strany pak 28. dle střihu bych pletla nad těmi 28 oky 6 cm rovně.
28.10.2012 kl. 15:54:Linda Martin wrote:
This is a lovely pattern. Could I use a superchunky wool (artesano) to knit this lovely bolero.
05.08.2012 kl. 12:32:DROPS Design answered:
This pattern is not based on a super chunky yarn, which is much thicker than our Eskimo used here.
24.08.2012 kl. 21:36:Tilly wrote:
In de beschrijving staat dat je bij de laatste meerdering (van 4 av. naar 5 av.) in de boordsteekrand alleen in de bovenste helft moet meerderen. Maar als ik naar de foto kijk zit die laatste meerdering juist onderaan. Is er een fout in de beschrijving geslopen of heeft het model de bolero ondersteboven aan? (NB ik had deze vraag per ongeluk als opmerking verstuurd. Wat mij betreft kan hij daar weg)
09.07.2012 kl. 18:51:DROPS Design answered:
De beschrijving is correct. Ik denk dat de model de bolero ondersteboven draagt of dat het patroon na het fotograferen is aangepast.
17.07.2012 kl. 09:55:Tilly wrote:
In de beschrijving staat dat je bij de laatste meerdering (van 4 av. naar 5 av.) in de boordsteekrand alleen in de bovenste helft moet meerderen. Maar als ik naar de foto kijk zit die laatste meerdering juist onderaan
09.07.2012 kl. 18:15:DROPS Design answered:
Zie hierboven
17.07.2012 kl. 09:55:Else wrote:
Jeg har strikket denne. Dejlig varm og rigtig fin :)
27.03.2012 kl. 19:29:M. N. wrote:
Ich finde der Bolero fällt beser, wenn in der Rückenpartie keine Maschen zugenommen werden. Dann liegt es glatt und wirft keine Wellen.
29.01.2012 kl. 10:04:DROPS Deutsch wrote:
Da ist am Schluss des Rückenteiles was schief gelaufen. Die 70-71-72-73-74 M. werden nicht abgekettet sondern auf einen Hilfsfaden gelegt.
02.01.2012 kl. 19:56:Kristina wrote:
Hallo. Bei der Beschreibung für die Kante heißt es, man soll die Maschen vom Hilfsfaden wieder aufnehmen. Aber wo kommen die denn her? Ich glaub, das gehört nicht rein. LG Kristina
01.01.2012 kl. 22:29:Regine wrote:
Wunderschön, ein Must-have, weil's überall passt:auf Tops, Blusen, Tuniken und Kleider.
03.07.2011 kl. 16:03:Julie Holder wrote:
Another gorgeous vest, would definitely make this, love the style and the bak hangs beautifully.
03.07.2011 kl. 04:28:Katrien wrote:
Heel mooi,lekker warm en handiger dan een sjaal om mee te werken
30.06.2011 kl. 20:16:Kusum wrote:
This is such a beautiful design . my compliments to the designer. very youthful. is it possible to have it in English and perhaps in a 22st-24st. tension.perhaps Fabel
26.06.2011 kl. 10:45:DROPS Design wrote:
Gracias Violeta, nos alegra mucho! Estamos publicando los patrones progresivamente, de acuerdo con los resultados de las votaciones y conforme éstos son terminados y revisados. Saludos hasta México!!
19.06.2011 kl. 03:26:Violeta wrote:
Hola les escribo desde Mexico, su pagina me parece increible, ojala pudieran subir el patron de esta hermosura de bolero
19.06.2011 kl. 02:30:Claudia Befeld wrote:
Süß und romantisch! Absolut chic!
17.06.2011 kl. 20:59:Briand wrote:
Me plait bcp merci de donner rapidement les explications!!!!
17.06.2011 kl. 13:37:Sylvie wrote:
Trés joli modéle, merci de publier les explications, la coupe est vraiment jolie et seyante,il le faut absolument!!
16.06.2011 kl. 19:39:Marite wrote:
Très beau modèle
03.06.2011 kl. 17:58:Anneke wrote:
Grappige, originele interpretatie.
29.05.2011 kl. 14:57:Alexia wrote:
Adoro este mini colete. Simples e ideal para principiantes!
25.05.2011 kl. 11:11:Poquereau wrote:
Tres beau modéle pour jeune et moin jeune.
24.05.2011 kl. 17:14:Alice Bouffard wrote:
Beau modèle pour les jeunes
23.05.2011 kl. 21:09:Elisabeth wrote:
:):) lige mig
23.05.2011 kl. 18:07:Ana Maria wrote:
Me parece precioso el modelo. Ojalá puedan subir la explicación a la brevedad. Lo ideal es que los subieran todos, son hermosos.
20.05.2011 kl. 20:59:Françoise wrote:
Un très beau gilet sans manches que j'imagine très bien aussi avec des manches....
19.05.2011 kl. 20:57:HM Gravemaker wrote:
Deze bolero is ook schattig en apart
19.05.2011 kl. 20:36:We would love to hear what you have to say about this pattern!
Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse.
Votre adresse mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.
Barbara wrote:
Hallo! Nur eine kleine blöde Frage am Rand: Stimmen denn die Bilder mit der Anleitung überein? Mir scheint, auf den Bildern seien die Zunahmen immer überall gemacht worden, die letzte nicht nur gegen den Nacken. Oder ist das eine optische Täuschung? Liebe Grüsse und besten Dank, Barbara
28.02.2018 kl. 22:04: