Isabelle wrote:
Bonjour ! Je viens de terminer ce magnifique tour de cou en Snow. Ravissant, mais… il me gratte trop. J’aimerais le tricoter en mérinos que je supporte très bien. Puis-je utiliser 2 fils de Big mérinos avec les mêmes aiguilles pour avoir les mêmes dimensions ? Votre convertisseur n’a pas l’air d’accord. Quel est votre avis ? Dois-je adopter le nombre de rangs et mailles ? Comment ? (Je debute). Merci de votre aide et bravo pour vos vidéos !
06.11.2023 kl. 11:03:DROPS Design answered:
Bonjour Isabelle, vous pouvez tout à fait utiliser 2 fils Big Merino pour remplacer 1 fil Snow, lorsque vous utilisez le convertisseur, indiquez "Snow", puis "200" pour le poids et cliquez sur "Trouvez des alternatives", vous aurez ainsi les alternatives possibles avec 1 fil (Andes, Wish par ex) ou 2 fils (Nepal, Alaska, Big Merino, etc...). Vous devez ensuite vérifier votre échantillon et adapter la taille des aiguilles si besoin et simplement suivre les explications telles quelles. Bon tricot!
06.11.2023 kl. 15:14:Helena Maine wrote:
Would it be possible please to write proper instructions on how many rows to knit short rows and how many rows to knit full rows? Also, after how many rows to do cables. You have great yarn and patterns, but some of the instructions in English are a muddle. Thank you
16.09.2022 kl. 16:51:DROPS Design answered:
Dear Helena Maine! The pattern is worked until the piece measures approx. 52-54-56 cm (at the widest) (or until it is long enough to reach around your head). Full rows are knitted on every 3rd ridge (every 6th and 7th row). Happy knitting!
17.09.2022 kl. 11:20:Angela Muñoz wrote:
Hola, me gustaría hacer el gorro sin la punta en la coronilla, que quede totalmente pegado a la cabeza, para hacerlo así como debería hacer?
15.03.2021 kl. 18:43:DROPS Design answered:
Hola Ángela, el gorro se trabaja en punto musgo, de lado a lado. Modelos similares a este son el 194-39 y el 192-15, que no tienen punta. A partir de ellos, podrías adaptar este modelo para que no tenga punta.
21.03.2021 kl. 20:03:Angela Muñoz wrote:
Hola, me gustaría hacer este diseño sin la punta en la coronilla de la cabeza, sino que sea pegado a la cabeza, como podría hacer esto? Gra ias
08.03.2021 kl. 00:07:DROPS Design answered:
Hola Ángela, puedes ver la respuesta arriba.
21.03.2021 kl. 20:03:Patricia Millán wrote:
Hola buenas tardes, quiero saber que número de palitos de tejer debo usar para lana de 3 hebras. Gracias
15.08.2020 kl. 21:27:Gourmpelen wrote:
Bonjour j ai reussi a faire mon premier rang en regardantla vidéo j ai donc 12 mailles pour la torsade et 26 mailles en point mousse j aimerai savoir ou et a quel moment je fais les rangs raccourcis sur ces 26 mailles je n ai jamais fait de rangs raccourci mais j ai visualise les vidéos et j ai bien compris le principe j ai acheté votre laine alors j aimerai bien reussir ce joli modele merci
11.10.2019 kl. 07:56:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Gourmelen, vous tricotez les rangs raccourcis dès le 1er rang du tour de cou, comme détaillé dans la réponse précédente. Pour que le tour de cou soit plus large en bas (côté torsade) qu'en haut (côté cou), on tricote tous les rangs les mailles de la torsade, mais on va ensuite tricoter plus ou moins de mailles au point mousse en plus. Bon tricot!
11.10.2019 kl. 09:29:Gourmelen wrote:
Bonjour j ai un petit souci pour demarrer mon tour de cou on a 38 mailles je fais 12 mailles au debut puis 1 maille pour rang raccourci je tourne je refais ensuite 12 mailles +1 maille raccourci je tourne et je fais 4 mailles puis la torsade merci de m aider car j ai reussi mon chauffe epaule grace à vos conseils merci d avance
09.10.2019 kl. 08:49:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Gourmelen, tricotez ainsi: *2 rangs sur les 12 premières mailles (= rangs 1 & 2 de M.1= 12 m), 2 rangs sur les 16 premières mailles (= rangs 3 & 4 de M.1 + 4 mailles point mousse= 16 m), 4 rangs sur toutes les mailles (= rangs 5 à 8 de M.1 + toutes les mailles restantes = 38 m). *, reprenez ensuite de *-* jusqu'à ce que l'ouvrage mesure 46 cm côté cou (le plus court). Bon tricot!
09.10.2019 kl. 09:05:Debbie wrote:
Combien doit mesurer la hauteur du tour de cou de la torsade au haut du cou car avec le nombre de mailles en point mousse, ça ne peut être rabattus pour former un col roulé. Merci pour la réponse.
27.02.2019 kl. 00:08:DROPS Design answered:
Bonjour Debbie, on tricote au point mousse sur 26 mailles (+ les 12 m de la torsade), on doit donc avoir environ 23 cm de mailles au point mousse - pensez à bien vérifier votre tension, vous devez avoir 11 m x 15 rangs point mousse = 10 x 10 cm. Si votre échantillon est juste, vous devriez obtenir le même résultat que sur la photo. Bon tricot!
27.02.2019 kl. 08:55:Anita Aittomäki wrote:
Miksi ohjeessa ei ole tai ehkä voisi sen lisätä 1.kerros neulo ....silmukkaa (jää ....silmukkaa) ja käännä 2.kerros neulo ....silmukkaa (jää ....silmukkaa) ja käännä 3.kerros .... 4.kerros....Tai ....kerros neulo kaikki silmukat. toista kerrokset 1. 2. 3. Jne järjestyksessä Eli onko lyhennetty kerros aina ?- kuinka monessa ja monellako silmukalla se neulotaan?Palmikon teossa ei ollut ongelmaa mutta juuri tuo lyhennetty kerros
05.01.2018 kl. 21:13:Anita Aittomäki wrote:
Sekava ohje.Videossa kun yritin laskeskella montako silmukkaa tehdään ja montako jäi mutta siihen 29 silmukkaan en osunut kuin ehkä kerran, joten jossain on vikaa.
05.01.2018 kl. 21:12:DROPS Design answered:
Hei, lyhennetyt kerrokset neulotaan seuraavasti: Neulot aluksi kaikki silmukat, käännät työn ja neulot taas kaikki silmukat. Käännät työn ja neulot 29 silmukkaa, käännät työn ja neulot nämä 29 silmukkaa. Käännät työn ja neulot 23 silmukkaa, käännät työn ja neulot nämä samat 23 silmukkaa. Nämä kerrokset toistetaan.
09.01.2018 kl. 17:52:Paulina wrote:
Gracias por compartir todo lo que haces esta hermoso, quisiera saber como hacer para conseguir un video del paso a paso de tus prendas
30.11.2016 kl. 07:32:DROPS Design answered:
Hola Paulina. Publicamos vídeos continuamente. Aquí puedes consultar todos los vídeos que tenemos publicados a día de hoy: https://www.garnstudio.com/video.php?lang=es
04.12.2016 kl. 18:49:Julia Leist-Heiermann wrote:
Hallo, ich möchte gerne die Rosebud-Mütze stricken und frage mich, wie ich die 7. Reihe des M1 stricke. Lege ich tatsächlich die ersten 4 Maschen auf die Zopfnadel? Wie bekomme ich denn den Faden zu den dann zuerst zu strickenden Maschen? Leider endet das Video genau vor dieser Stelle. Danke und herzliche Grüße , Julia Leist-Heiermann
11.10.2016 kl. 21:34:DROPS Design answered:
Liebe Frau Leis-Heiermann, bei der 7. Reihe legen Sie die 4 ersten M. auf der Zopfnadel hinter die Arbeit - passen Sie nur mal auf daß der Faden nicht zu locker nor zu eng ist, dann stricken Sie die nächste 4 M, und dann die 4 M. von der Zopfnadel.
12.10.2016 kl. 09:35:SandraLiliana Ibarra Nuñez wrote:
Hola muy buenas tardes,disculpe la molestia,soy principiante en esto del tejido,pero me encanta este Modelo,me gustaría saber si cuenta con el video,pues no entiendo las abreviaciones de las indicaciones,de antemano muchísimas gracias por su atención y bendiciones. 😊
06.07.2016 kl. 17:16:DROPS Design answered:
Hola Sandra. Bájo éste línk tíenes las explicaciones necesarias para realizar este modelo: . Puedes encontrar más videos en el apartado Vídeos al principio del patrón.
12.07.2016 kl. 23:20:Veronica wrote:
Hi There! I am making the hat, starting by casting on 34 stitches (large). When I get to the short rows and it says knit 29 sts turn & work back, then 23 sts turn & work back.... does this mean that I never actually knit over the final 5 stitches (30th-34th sts)? Thanks!
27.01.2016 kl. 22:57:DROPS Design answered:
Dear Veronica, you have to work short rows to get the correct shape for the hat, ie *work 2 rows over all sts, 2 rows over the first 29 sts, 2 rows over the first 23 sts* and repeat from *-*, ie you will 1 time from *-* = 2 rows over all sts and 4 rows over the sts at the outermost edge - see also video below showing hat in 1st size. Happy knitting!
28.01.2016 kl. 13:27:Britta Andersson wrote:
Har stickat mössan men förstår inte hur jag skall montera ihop den haft 34 maskor fr början- stickat 29 m resp 23 m fram och tillbaka fem maskor har suttit på stickan utan att sticka dom har jag gjort fel eller hur monterar jag ihop mössan tacksam för svar
26.01.2016 kl. 14:36:DROPS Design answered:
Hej. När du stickar de förkortade varven så stickar du först alla maskor fram och tillbaka, sedan 29 m fram och tillbaka, sedan 23 m fram och tillbaka. Sedan stickar du återigen alla m fram och tillbaka, 29 m fram och tillbaka, 23 m fram och tillbaka och så fortsätter du så. Under fliken videor finns en video som heter ”Fläta och förkortade varv i DROPS 131-47” som du kan se på. Lycka till!
04.03.2016 kl. 08:58:Martina wrote:
Buonasera!trovo questo modello molto interessante..sto provando a fare il cappello ma non riesco a capire come farlo. monto 32 maglie e le prime 12 le lavoro secondo lo schema, le restanti a legaccio..ma quali sono le maglie che devo lavorare sui ferri accorciati? e da quale ferrro devo iniziare a farlo? grazie :)
13.01.2016 kl. 01:44:DROPS Design answered:
Buongiorno Martina, deve avviare 32 m, lavorare le prime 12 m secondo M.1 e le altre m (verso la parte superiore del berretto) a legaccio e poi lavori il ferro di ritorno a dir fino alle ultime 12 m e poi secondo M.1. §Dal ferro successivo (diritto del lavoro) inizi a lavorare a ferri accorciati come indicato nelle spiegazioni, facendo attenzione che le prime 12 m del f di andata e le ultime 12 m del f di ritorno sono il diagramma M.1. Ci riscriva se ha altri dubbi. Buon lavoro!
13.01.2016 kl. 14:34:Dalia wrote:
Hello .. I am trying to knit the neck warmer in this pattern ... the instructions do not tell you how many stitches to knit and then turn or how many times to do this .. would it be possible for the instructions be sent to me so I could knit this please .. I really love this pattern
12.01.2016 kl. 16:34:DROPS Design answered:
Dear Dalia, you will find short rows under "hat": *work 2 rows over all sts, 2 rows over 29 sts, 2 rows over 23 sts*, repeat from *-* - see also video below. Happy knitting!
13.01.2016 kl. 10:39:Leboucher wrote:
Que veut dire travailler en points raccoucis
11.02.2015 kl. 19:18:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Leboucher, on va tricoter plus de rangs sur un nombre de mailles déterminé pour donner la forme voulue à l'ouvrage - la vidéo ci-dessous vous montre la technique de base. Bon tricot!
12.02.2015 kl. 13:41:Mam'Yveline wrote:
Bonjour, Tout d'abord merci pour votre réponse si rapide. En fait la question que je me posais était de savoir si, selon vous, il fallait effectivement obtenir une hauteur totale de bonnet de 20/22 cm ? Personnellement avec l'éch de 11m pour 10 cm en montant 34m dont 12 de torsades j'arrive à presque 30 cm de hauteur. Je pense donc qu'il faut que je recalcule le nombre de mailles à monter, n'est-ce pas ? Un grand merci pour votre disponibilité. PS : j'adore votre site
21.07.2014 kl. 12:31:DROPS Design answered:
Bonjour Mam'Yveline, n'oubliez pas que les 11 m pour 10 cm ne fonctionnent que pour le point mousse, la torsade resserre et la largeur sera différente. Effectuez plusieurs torsades sur un échantillon pour en recalculer la largeur. Si votre tension est correcte, vous aurez un résultat analogue à celui de la photo. Bon tricot!
21.07.2014 kl. 12:55:Mam'Yveline wrote:
Bonjour, Pour ce bonnet vu que l'échantillon est de 11 m = 10 cm et que dans la plus petite taille on nous demande de monter 32 mailles, on va donc obtenir une hauteur de bonnet d'environ 29 cm vu qu'il y a une torsade, et jen fonction du modèle 30 cm de haut, ça me parait vraiment trop haut. Moi je pense que 20 cm de haut ça devrait être plus dans l'esprit du modèle. Qu'en pensez-vous ? D'avance merCipour votre réponse.
20.07.2014 kl. 19:16:DROPS Design answered:
Bonjour Mam'Yveline, dans les 32 mailles à monter se trouve également la torsade M1 sur 12 m, l'échantillon est de 11 m point mousse = 10 cm de large, mais la torsade sera plus petite. Vous pouvez faire un échantillon des 2 points et recalculer si nécessaire pour avoir le bonnet à la taille souhaitée. Bon tricot!
21.07.2014 kl. 10:07:Maria Teresa Inzunza Castro wrote:
Queda bellìsimo. Instrucciones muy claras fäciles de comprender. Gracias!!!!! Saludos desde México
09.04.2014 kl. 03:40:Maria Teresa Inzunza Castro wrote:
Queda bellìsimo. Instrucciones muy claras fäciles de comprender. Gracias!!!!! Saludos desde México
09.04.2014 kl. 03:39:Birgit Steinberg wrote:
Das sieht wundervoll aus! Aber wenn das Garn "Eskimo" auch gut zum Filzen geeignet ist, wie kann ich unfreiwilliges Filzen beim Waschen der Mütze verhindern?
11.01.2014 kl. 20:52:DROPS Design answered:
Lieeb Birgit, indem Sie das Strickstück von Hand waschen. Eskimo filzt nur bei Maschinenwäsche 40°.
13.01.2014 kl. 09:52:Fran wrote:
Bonjour, j'ai lu qu'il faut monter 34 mailles pour ce modèle et que le diagramme doit se faire sur 12 mailles. Du coup, je me retrouve qu'avec deux répétions/torsades, ce qui me semble peu par rapport à la photos. Me suis-je trompée quelque part ? Merci bien !
16.12.2013 kl. 13:13:DROPS Design answered:
Bonjour Fran, on tricote effectivement le diag. sur 12 m et mais que d'un seul côté, (au point mousse sur les autres mailles) et avec des rangs raccourcis ainsi : *Tricotez 2 rangs sur les 12 m de M1, puis 2 rangs sur les 16 premières m (=M1 + 4m), puis 4 rangs sur toutes les mailles*, répétez de *-*. La torsade sera à droite, vu sur l'endroit. Bon tricot!
16.12.2013 kl. 13:16:Martina wrote:
Dobrý den, bylo by prosím možné od Vás obdržet návod na červené ponožky z hlavní stránky ,třetí řádek druhé zleva návody na doplňky? Děkuji Martina
14.12.2013 kl. 22:26:DROPS Design answered:
Dobrý den, návod na červené ponožky 150-4 je už k dispozici i v češtině. Hodně zdaru! Hana
07.01.2014 kl. 11:19:Rosy wrote:
Je ne comprends les explications du bonnet, commencez-vous avec une m end, cette dernière sera t-elle tricotée à env sur l'env.de l'ouvrage. vous dites que M.1=12 m pourtant je vois 8. faites-vous aussi la torsade sur env de l'ouvrage merci
14.10.2013 kl. 03:35:DROPS Design answered:
Bonjour Rosy, le bonnet se commence sur l'endroit par les 12 m de M.1 (12 m end sur l'end, à tricoter à l'env sur l'env), les autres mailles se tricotent au point mousse. Pour lui donner sa forme, on doit tricoter des rangs raccourcis (répétez de *-*) mais les 12 m de M.1 se tricotent en jersey end. Dans M.1, on a bien 12 m, la torsade se fait sur 8 m mais les 4 premières/4 dernières m se tricotent en jersey end. Bon tricot!
14.10.2013 kl. 09:18:Karin wrote:
Når en strikker 23m og vend og strikker tilbake. Er det riktig at en skal fortsette å strikke over alle m frem og tilbake en gang til før en begynner med M1 og samtidig med 29 m osv.? Jeg er veldig takknemlig for en mer tydeligere forklaring
02.04.2013 kl. 20:01:DROPS Design answered:
Du strikker hele tiden M.1 over de förste 12 m. Du strikker de forkortede p som beskrevet og samtidig M.1. Du faar da flere pinde nederst paa luen (flere gentagelser af M.1) og den bliver bredere nederst. Haaber du kan komme videre saadan. God fornöjelse.
09.04.2013 kl. 21:46:Virgin73 wrote:
Bonjour je n'ai pas bien compris les explications relatives à la diminution du bonnet : on passe de 32 mailles à 29 d'un coup, puis 23, et après ? 17 ? ... en rabattant d'un coup toutes les mailles ; merci bcp
05.01.2013 kl. 21:52:DROPS Design answered:
Bonjour Virgin73, le bonnet se tricote dans le sens de la longueur, avec des rangs raccourcis pour lui donner sa forme : plus de rangs côté torsade (en bas du bonnet) qu'en haut (pointe). Vous montez 32 m et tricotez ainsi à partir du bas du bonnet (on commence par la torsade):2 rangs sur toutes les mailles, 2 rangs sur 29 m et 2 rangs sur 23 m. Pensez à consulter la vidéo sur les rangs raccourcis (voir en fin de page). Répétez ces 6 rangs jusqu'à la longueur souhaitée. Bon tricot !
07.01.2013 kl. 09:25:Charlotte wrote:
Når man begynder på hatten, slår man fx 34 m op, strikker m1 på første 12m, og strikker endnu 17 m (dvs tilsammen 29m), og vender så for at strikke forkortede. Men hvad så med de sidste 5 masker? Skal de aldrig strikkes, men bare sidde på pinden, til man trækker toppen sammen til sidst?
05.01.2013 kl. 21:27:DROPS Design answered:
Du har 34 m og strikker forkortede pinder saadan: * Strik frem og tilbage over alle m. Strik 29 m, vend og strik tilbage. Strik 23 m, vend og strik tilbage *. Dvs, de förste to pinde strikker du over alle m. Först derefter vender du ved först 29 og derefter 23 m. God fornöjelse
17.01.2013 kl. 12:10:Marcela wrote:
Me encanta este modelo, pero no estoy entendiendo el patrón del calentador... Monto 38 puntos en la aguja, luego debo tejer en la vuelta que sigue al montaje, los primeros 12 puntos de la aguja en el patrón M.1, luego no tejo los 26 puntos restantes sino que ya le doy la vuelta al tejido? Cada cuántas vueltas se hacen las vueltas cortas? Qué significa "tejer 4 vueltas sobre todos los puntos"? =) Gracias!
12.12.2012 kl. 19:39:DROPS Design answered:
Hola Marcela, el principio es como tu dices, pero se tejen 16 pts no 12 pts. despues se tejen 4 vueltas sobre todos los puntos, pues una vuelta corta de 16 pts. etc etc.
13.12.2012 kl. 08:40:Elsa Barrueto Shapiama wrote:
Hola DROPS ,soy de PERU soy seguidora de su pagina me gusta mucho todos sus modelos,pero tengo un problema con los dos palitos ,no estiendo los patrones ,la verdad es que no se leer los patrones me gustaria que me expliquen ,esta tejida en una sola pieza despues de cuantas bueltas se hace la torsada de la trensa,gracias por su respuesta ,un abrazo.
05.12.2012 kl. 14:00:DROPS Design answered:
Elsa, tanto el gorro como el cuello se tejen de ida y vuelta en la aguja, o sea en hileras. Por lo tanto, la 1a hilera del diagrama se lee de derecha a izquierda, la 2a hilera de izquierda a derecha y así sucesivamente. Para comprender la explicación del diagrama te puedes ayudar con los videos tutoriales sugeridos donde dice "Necesitas Ayuda?".
06.12.2012 kl. 07:11:Lethuillier wrote:
Super bonnet, mais je ne comprend pas les explicatons qui est le haut et le bas du bonnet
05.12.2012 kl. 11:36:DROPS Design answered:
Bonjour Madame Lethuillier, le 1er rang se commence sur l'endroit par la torsade = bas du bonnet et se termine par le haut = fin du rang. On tricote plus de rangs (raccourcis) sur les mailles du début de rang (torsade) que sur celles de la fin du rang pour donner la forme voulue au bonnet. Bon tricot !
05.12.2012 kl. 14:02:Maria De Bruyn wrote:
Heel mooi deze halswarmer,ik heb het patroon aangekregen en zal er dadelijk mee beginnen.HARTELIJK BEDANKT.
28.10.2012 kl. 17:42:Torill wrote:
Det må da være en feil i den norske oppskrifta på halsen...? Flettemønsteret går vel over 12 masker, ikke 16...? Det ser ihvertfall ikke riktig ut med 16, som det står i oppskrifta...
21.09.2012 kl. 20:49:Patricia wrote:
Ce modèle est si beau, mais je ne comprends pas bien par où commencer
02.05.2012 kl. 18:58:DROPS Design answered:
Bonjour Patricia, le bonnet et le tour du cou se tricotent dans le sens de la longueur, votre rang de montage sera ensuite assemblé aux mailles rabattues au milieu dos. Bon tricot !
03.05.2012 kl. 09:25:Emilija wrote:
I have never been so lost - I completely don't understand how to knit the neckwarmer...
04.04.2012 kl. 21:40:Lone wrote:
Jeg kan ikke rigtig finde ud af denne opskrift på hatten , det er hvor man starter med at slå 32 masker op og derefter strik 12 m det gør jeg så i mønsteret og strikker tilbage og så skal jeg strikke 29 masker og vende og derefter 23 og vende er det så med mønsteret Jeg kan ikke få det til at gå op med de 32 masker jeg Ahring slået op kan du forklarer det på en enkel måde så jeg kan forstå det så vil jeg blive glad hilsen Lone
20.03.2012 kl. 14:08:DROPS Design answered:
Jo, du strikker kun mønsteret over de 12 nederste masker. Og de nederste masker strikker du jo hver gang. Da huen ikke skal have lige så mange pinde i toppen som nederst over snoningemønsteret, strikker du forkortede pinde. Du finder også en video som viser hvordan du strikker forkortede pinde. God fornøjelse!
28.03.2012 kl. 12:24:Okyo wrote:
I knitted this hat. The point at the top is so cute. I love it.
13.01.2012 kl. 04:35:Drops Design wrote:
Yes, it's so, you work M.1 on every row.
05.12.2011 kl. 17:13:Zdravka Antimova wrote:
M1 consists of 8 rows,t.e.4 rows RS.At the same time working M1 you knit 1st row all sts.,2nd-29sts.,3rd-23-sts. and repeat.Then repeating M1 the first row you knit 29 sts.Is it so?
05.12.2011 kl. 07:39:Carron wrote:
Très beau modèle mais peut-être difficile a réaliser
03.11.2011 kl. 09:42:Inger wrote:
Utrolig flot
28.08.2011 kl. 12:24:Jolanda wrote:
Hele mooie muts en kraag past mooi bij de polswarmer. Ga deze ook zeker maken zodra het patroon er op staat.
05.07.2011 kl. 11:25:DROPS Design wrote:
Hola Ruth! Es muy fácil. Entra a nuestra página en español y busca la ventana "Patrones". Elige la opción que quieras ver y clickea. Puedes agregar la opción "Traducciones más recientes" a tus favoritos, para mantenerte actualizada de las traducciones que vamos publicando progresivamente. Saludos!
28.06.2011 kl. 07:26:Ruth wrote:
Absolutamente bello,moderno, abrigado , especial para el frio.el set de los guantes, gorro y cuellero es algo que quisiera teje, no se como entrar a los patrones Felicitaciones
28.06.2011 kl. 04:01:Martha wrote:
Sowas Süsses muss man einfach habn!!!
27.06.2011 kl. 03:42:Nana wrote:
J ai hate d avoir les explication car j ai realise les mitaines encore plus beau que sur photo merci merci
23.06.2011 kl. 17:49:Anna wrote:
Questo modello di scaldacollo e' molto bello e sembra davvero caldo...
23.06.2011 kl. 12:20:Silvia Salinas wrote:
Muy bonito, toda la coleccion es muy bonito, felicitaciones solo falta los patrones
23.06.2011 kl. 03:59:Zao wrote:
Magnifique, j'ai hâte d'avoir les explications et de le porter
21.06.2011 kl. 18:59:Anita Corona Hernandez wrote:
Me gustaria publicaran el patron de este modelo, f3licidades por su pagina
21.06.2011 kl. 17:37:Nana wrote:
Je suis impatiente d avoir les explication merci merci j adore la nouvelle collection
21.06.2011 kl. 17:27:Isabelle wrote:
Très joli! ce modèle fait vraiment envie, envie de le réaliser et envie de le porter. Vivement que les explications soient accessibles
21.06.2011 kl. 06:35:Lucia wrote:
Precioso, estare a la espera de la traduccion, yo deseo uno asi, felicitaciones
18.06.2011 kl. 16:28:Marie-Ange wrote:
Magnifique. Je souhaiterais avoir les explications. Merci.
16.06.2011 kl. 10:38:Maristela Motta wrote:
Ola sou do Brasil e adorei esse conjunto!!! Muito lindo estão de parabens!!! Adoraria receber a receita dele em portugues!! desde ja agradeço! abraços, Maristela Motta
15.06.2011 kl. 15:23:Jytte Mølholt wrote:
Smart og flot. Jeg elsker alle de flotte huer og hals opskrifter.
07.06.2011 kl. 13:37:Irene K. wrote:
Dieses Set ist Spitze. Möchte esgern stricken!
28.05.2011 kl. 09:22:Cecily wrote:
I have been looking for this cable pattern ever since I saw a toddlers capelet made with it. It's really beautiful.
26.05.2011 kl. 17:49:Anja wrote:
Was für ein hübsches Set. Möchte es gerne stricken:)
26.05.2011 kl. 10:31:Elisabeth wrote:
Hue og halsedisse til håndvarmerne perfekt sæt
25.05.2011 kl. 17:15:Coby wrote:
Ziet er mooi en behaaglijk uit. Wil ik wel even maken voor komende winter.
24.05.2011 kl. 14:22:Mahin wrote:
This set is unbelievably beautiful! cann't wait to knit it!
24.05.2011 kl. 00:04:Sylvia Tocklin wrote:
Verkligt fin löskrage och mössa, lite annorlunda modell
23.05.2011 kl. 22:01:MoniK wrote:
Fait et enregistré
23.05.2011 kl. 15:27:MoniK wrote:
Les 2 pièces se complètent bien et séduiront un grand nombre de jeunes filles. Bravo !
23.05.2011 kl. 11:50:Barbara wrote:
Den är sekert min måste sticka
22.05.2011 kl. 13:58:Marianne Larsen wrote:
Super smart model.
21.05.2011 kl. 13:03:Janet wrote:
Love that cable. I can't wait to make this set.
20.05.2011 kl. 04:32:We would love to hear what you have to say about this pattern!
If you want to leave a question, please make sure you select the correct category in the form below, to speed up the answering process.
Your email address will not be published. Required fields are marked *.
Patricia Millán wrote:
Hola buenas tardes, quiero saber que número de palitos de tejer debo usar para lana de 3 hebras. Gracias
15.08.2020 kl. 21:43: