Laura wrote:
Il modello dice di iniziare con i ferri n 6 e poi passare ai ferri n 6 ma li stiamo già usando di questa misura. Devo iniziare con dei ferri di misura diversa?
25.02.2023 kl. 11:48:DROPS Design answered:
Buongiorno Laura, dopo aver lavorato il bordo a legaccio deve passare ai ferri n° 7 mm e poi quando indicato ancora ai ferri n° 6 mm. Buon lavoro!
25.02.2023 kl. 11:59:Rebecca wrote:
Hello, I'm making the Snowbell skirt. The garter stitch hem keeps rolling up where it intersects with the change to stockinette stitch. I'm half done with the skirt, but I'm wondering if there is something I can do to prevent this rolling up? Or something I should have done when i made the transition from garter to stockinette? Thanks! Rebecca
12.02.2023 kl. 18:45:DROPS Design answered:
Dear Rebecca, it seems to be an issue of the gauge, which changed when transitioning from garter stitch to stockinette stitch. To solve it, you could try to iron the hem in garter stitch, just with steam (very delicately) on the wrong side of the garment, with a cloth in between so as to not iron the piece directly. Happy knitting!
13.02.2023 kl. 00:15:Kristie Webber wrote:
Is there a way to adjust this pattern to have it turn out the same length/style, but use a slightly less chunky yarn? I have some of your Aran worsted (B and C), and would prefer to use that, or even with some of your D yarn. I’d just like it to be a bit less chunky. Thank you so much!
22.09.2022 kl. 18:23:Angela Quintiero wrote:
Ciao, è molto carina questa gonna, ma io non so usare i ferri circolari; secondo voi posso realizzarla coi ferri dritti? grazie mille per la risposta.
02.02.2021 kl. 10:43:DROPS Design answered:
Buonasera Angela, se preferisce può adattare il modello alla lavorazione in piano. Buon lavoro!
02.02.2021 kl. 21:10:Tonje Knoph-Rødseth wrote:
Hvordan kan jeg strikke dette skjørtet til en jente som er 59 cm rundt livet?
31.10.2020 kl. 00:07:DROPS Design answered:
Hei Tonje. Du kan regne ut hvilket maskeantall du må legge opp ved å sjekke den oppgitt strikkefastheten som står i oppskriften. mvh DROPS design
02.11.2020 kl. 12:49:Amélie wrote:
Bonjour! Est-ce que cette jupe existe en grandeur pour enfants (par exemple 2 à 10 ans)? Je vous remercie!
21.05.2019 kl. 13:02:DROPS Design answered:
Bonjour Amélie, ce modèle est uniquement disponible en version femme, vous trouverez les jupes enfant ici. Bon tricot!
21.05.2019 kl. 13:21:Gail wrote:
I would like to make a size S but I would like to make it longer. Where would I add length?
29.03.2019 kl. 23:39:DROPS Design answered:
Dear Gail, we are unfortunately not able to adjust every pattern to every single request, but I guess you should here work longer before starting to decrease. For any individual assistance please contact the store where you bought the yarn, even per mail or telephone. Happy knitting!
01.04.2019 kl. 11:49:Gwen Cheng wrote:
I followed your clarification per Ayanna. This resulted in 4 panels 2 of which are narrower by 4 stitches. Is this because of front and back?
28.07.2017 kl. 13:04:DROPS Design answered:
Dear Mrs Cheng, the panels on the sides will have less and less sts (=2 sts dec on each dec round in each of these panels) and the panels on front and back piece will keep same number of sts. Happy knitting!
28.07.2017 kl. 14:16:Tamara wrote:
Hello As an alternative to Drops Eskimo has anyone tried taking 2 skeins of a thinner yarn? Which yarn would be your recommendation to do so? Thanks! Tamara
17.01.2017 kl. 08:56:DROPS Design answered:
Dear Tamara, 1 yarn group E = 2 yarn group C, read more here. Happy knitting!
17.01.2017 kl. 09:39:René wrote:
Merci de me répondre cest très gentil j'ai pu calculer .. pour la fin du tricot il me semble donc que je doit calculer 88 mailles restante repartir 14 diminutions .. donc 4 mailles 1 diminution ect jusqu'à 5 m et 1 dimi... j'espère ne pas me tromper
09.01.2017 kl. 15:13:René wrote:
Bonjour je suis entrain de réalisé cette jupe hors je ne comprend pas comment repartir les diminutions fin du tricot en haut? merci pour votre aide
03.01.2017 kl. 15:43:DROPS Design answered:
Bonjour Mme René, cliquez ici pour calculer comment répartir les diminutions. Bon tricot!
04.01.2017 kl. 09:27:Florence wrote:
Une mini-jupe très simple mais qui rend vraiment bien. Je l'adore et je vais en tricoter dans d'autres couleurs. Merci pour ce modèle )
28.11.2015 kl. 21:57:Bouquerel wrote:
Bonjour Je souhaite faire une jupe longue. Comment faire pour adapter les mesures svp? Merci
06.09.2015 kl. 21:43:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Bouquerel, vous pouvez vous aider d'un vêtement analogue que vous avez et dont vous aimez la forme/longueur, sur la base de votre échantillon, de celui du modèle et du schéma des mesures. Rappelez-vous que votre magasin DROPS saura vous aider et vous conseiller. Bon tricot!
07.09.2015 kl. 11:29:Ayanna wrote:
I'm unsure of what "work until marker" means. I think I'm supposed slip the marker then sl, k, psso given the directions for the 2nd and 4th markers but I'm not sure.
17.02.2015 kl. 03:13:DROPS Design answered:
Dear Ayanna, you are correct, work to 1st and 3rd marker, slip marker and dec with sl, k, psso (dec is done here after markers) and then work until 2 sts remain before 2nd and 4th marker, K2 tog, and slip marker (dec is done here before markers). Happy knitting!
17.02.2015 kl. 14:06:Silvia Wohlschläger wrote:
Hallo team, ich schliesse mich der frage von christiane an. Sie meinte genauso wie ich, weshalb bei der 1. und 3. markiertung eine masche abegehoben wurde, während bei der 2. und 4. markierung die maschen zusammen gestrickt werden. Kann ich leider auch nicht nachvoll ziehen warum, sieht zusammengestrickt schöner aus meiner meinung nach. danke und lg Silvia wohlschläger
09.02.2015 kl. 10:44:DROPS Design answered:
Die M neigen sich unterschiedlich, je nachdem, wie Sie sie abnehmen. Wenn Sie 2 M re zusammenstricken, ergibt sich eine Neigung nach rechts, wenn Sie 2 M überzogen zusammenstricken (d.h. 1 M abheben, 1 M re, abgehobene überziehen), ergibt sich eine Linksneigung. Dies ist erwünscht, damit die Abnahmen einen spiegelverkehrten schräg laufenden Eindruck machen. Sie können das auch auf dem Foto erkennen, die Abnahmen sind gegengleich, d.h. spiegelverkehrt.
12.02.2015 kl. 11:38:Astrid wrote:
Bonjour Je n'ai pas compris comment les dernières diminutions (en haut de l'ouvrage) étaient réparties. Faut-il suivre les marqueurs installés lors des premières diminutions ? Merci d'avance pour votre réponse.
13.09.2014 kl. 22:47:DROPS Design answered:
Bonjour Astrid, les dernières diminutions à répartir avant les côtes doivent être faites régulièrement tout autour de la jupe - on ne tient plus compte des marqueurs des précédentes diminutions. Bon tricot!
15.09.2014 kl. 09:24:Liselotte wrote:
Jättebra nybörjar mönster. Nu kan min dotter sticka sig en egen kjol!
13.08.2014 kl. 08:21:Lydia Houweling wrote:
Welke naalddikte heb je nodig voor dit rokje?
30.10.2013 kl. 16:32:DROPS Design answered:
Hoi Lydia: DROPS RONDBREINLD (80 cm) 7 mm - of de maat die u nodig heeft voor een stekenverhouding van 12 st x 16 nld in tricotst = 10 x 10 cm. DROPS RONDBREINLD (80 cm) 6 mm - voor de boordsteek en de ribbelst.
31.10.2013 kl. 13:40:Caroline wrote:
Je me réjouis de tricoter cette magnifique jupe!
23.05.2013 kl. 10:00:Lyhako wrote:
Ein schönes und schlichtes Modell. Genau so etwas habe ich für den Winter gesucht. Für mich in Eskimo gelbgrün eine perfekte Ergänzung zu meiner Winterkleidung.
19.12.2012 kl. 12:38:Julie wrote:
Hei! Vil skjørtet utvides veldig når du bruker det?
10.12.2012 kl. 14:01:Christiane wrote:
Eine frage zum abnehmen von maschen an den vier markierungen: warum wird an den vier markierungen im wechsel auf unterschiedliche weise abgenommen? sähe es nicht schöner aus, wenn man immer die zwei maschen vor der markierung zusammenstricken würde? welche konsequenz hätte dieses verfahren für die optik?
19.09.2012 kl. 03:42:DROPS Design answered:
Hallo Christiane, es wird pro Markierung immer an der gleichen Seite abgenommen, nicht im Wechsel. Bei der 1. und 3. NACH (1. M ist die markierte) und bei der 2. und 4. VOR der Markierung.
19.09.2012 kl. 08:45:VaLENTIN wrote:
Joli pour une jeune fille ou une femme mannequin
29.10.2011 kl. 11:10:Cilla wrote:
Kjolar menar jag
12.07.2011 kl. 20:03:Cilla wrote:
Kul med stickade klolar, men den här är lite tråkig.
12.07.2011 kl. 20:02:Irene wrote:
Simple and nice
12.06.2011 kl. 20:21:Margit Tiefel wrote:
Darf ich hier meine ehrliche Meinung kundtun? Ganz ehrlich, der Rock ist etwas für Anfänger und selbst da denke ich wird er nicht gefallen, da fehlt das gewisse "Etwas"! Nach dem Bund würde ich bei dem Rock Maschen zunehmen aber so viel dass er etwas in leichten Wellen fällt und wie wärs mit einem Herzmuster darauf? ( evtl. linke Maschen ergeben das Muster oder 1M links, 1 M rechts und alle 2 Runden versetzt. Herzliche Grüße von der Flickerlestante
11.06.2011 kl. 21:57:Monica wrote:
Inte i min smak, saknar finess.
09.06.2011 kl. 00:10:Papolette wrote:
Sa simplicité en fait tout son charme!
09.06.2011 kl. 00:02:Sandra wrote:
Looks beautiful for the late summer into autumn looking forward to doing
29.05.2011 kl. 19:58:Astrid wrote:
Schlichte Schönheit, in vielen Farben denkbar...
29.05.2011 kl. 12:17:Petra wrote:
Doet me aan vroeger denken, toen mijn oma voor me aan het breien was
26.05.2011 kl. 12:39:Susanne wrote:
Das merke ich mir auch!
26.05.2011 kl. 11:00:Elisabeth wrote:
Sød model
23.05.2011 kl. 18:10:Hopje wrote:
Most excited to knit this!
21.05.2011 kl. 02:16:Annet wrote:
Eindelijk een rok met dikkere wol. Hier ben je gelukkig niet de hele winter mee bezig.
20.05.2011 kl. 11:02:CROUZEIX Mary wrote:
Des jupes, des robes casuble, des robes rafinées j'attends tout cela. Merci; vos modèles font l'unanimité de l'admiration de mes amies lorsque je les réalise et les porte!
20.05.2011 kl. 08:55:Andrea wrote:
JAAAAAA das werd ich als allererstes stricken
19.05.2011 kl. 19:07:José wrote:
Leuk met een dikke panty en een wat langer getailleerd vest.
19.05.2011 kl. 18:34:Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!
Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin.
Sähköpostiosoitteesi piilotetaan. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.
Lorraine Bouchard wrote:
Je suis contente d'avoir trouvé ce patron simple. J'ai hâte de le commencer, très joli et simple. merci
11.03.2019 kl. 19:37: