Kim Angus wrote:
HI There, the M1 and M2 charts dont having any symbols to say what they are in the charts. Im assuming a circle is a purl a blank square in a knit and the slant across a square in M1. It still doesnt make sense on how you M1. Do you have a video on how you M1 Thanks ....Kim
13.11.2023 kl. 01:03:DROPS Design answered:
Hi Kim, The explanations for the symbols are above the size chart. Happy knitting!
13.11.2023 kl. 06:48:Jessica wrote:
Bonjour, je suis aux augmentations du dos, qu’il faut tricoter au point mousse. En taille S on se retrouve donc avec 13 m au point mousse de chaque côté, mais ensuite après la séparation il faut continuer en point fantaisie avec 3 m point mousse de chaque côté. Est-ce qu’on devrait avoir 13m point mousse à l’extérieur et 3m point mousse côté encolure, ou est-ce qu’on tricote les augmentations au point fantaisie? Merci d’avance et merci pour tous vos patrons gratuits!
17.01.2022 kl. 22:37:DROPS Design answered:
Bonjour Jessica, désolée pour la réponse tardive, la correction a été faite, on tricote effectivement les 13 m au point mousse côté emmanchure et 3 m point mousse côté encolure. Bon tricot!
10.03.2022 kl. 11:55:Andrea L Fogg wrote:
It\'s been a while since I\'ve read charts, but in the M1 chart why are there no boxes in some parts (is it just to show the pattern more?) are those \"spaces\" with no box just knit stitches?
20.05.2021 kl. 21:56:DROPS Design answered:
Dear Mrs Fogg, in M.1 you will decrease stitches, for ex. on 7th row in M.1 you decrease 2 sts, on next row, there are only K5 left (repeat: P3, K5), on next row decrease 2 sts = K3 left (repeat: P3, K3), ... Happy knitting!
21.05.2021 kl. 07:57:Roberta wrote:
Quindi quello che voi chiamate sopra è il sotto.. allora si arriva fino agli scalfi e si lasciano le maglie in attesa o del davanti o del dietro e poi si lavorano uno per volta.. giusto? speriamo bene grazie mille!! lavorare con 450 maglie sul filo da 60 cm è un incubo, per fortuna che sono solo 8 giri!!
20.04.2015 kl. 16:32:DROPS Design answered:
Buongiorno Roberta. Abbiamo modificato il titolo del paragrafo. E’ come dice lei: si inizia dalla parte inferiore della canotta per arrivare agli scalfi. Ci riscriva se incontra altre difficoltà. Buon lavoro!
20.04.2015 kl. 16:43:Roberta wrote:
Non riesco a capire come si lavora parlate prima del sopra poi del dietro e del davanti si devono attaccare poi i pezzi? lasciare le maglie in attesa e riprenderle poi sul davanti e sul dietro? aiuto grazie!!
19.04.2015 kl. 14:50:DROPS Design answered:
Buongiorno Roberta, questo top è lavorato in tondo a partire dal bordo inferiore fino agli scalfi, poi il davanti e il dietro vengono lavorati avanti e indietro sui f fino alla scollatura e in ultimo vengono lavorate le spalle. Le uniche parti da cucire sono le spalle. Ci riscriva se qualcosa non le è chiaro. Buon lavoro!
19.04.2015 kl. 17:22:Claudia Romero wrote:
Vorrei sapere a che taglie italiane corrispondono quelle dei Vostri modelli. È la prima volta che li uso. Io ho una taglia italiana che corrisponde a una 48. Grazie.
14.03.2015 kl. 18:04:DROPS Design answered:
Buongiorno Claudia. Le taglie DROPS vestono comodo. La S corrisponde alla 42, la XL alla 48. Le consigliamo di misurare un suo capo analogo e di scegliere la taglia da seguire confrontando le misure con quelle riportate nel grafico in basso, alla fine delle spiegazioni del modello. Si ricordi anche di verificare la correttezza del campione misurandolo dopo averlo lavato e fatto asciugare. Buon lavoro!
15.03.2015 kl. 16:36:Tamara wrote:
In Größe XXL habe ich 400 gr gebraucht!
02.09.2014 kl. 12:18:Deb Polner wrote:
Reading over the pattern leaves me to believe the "join" runs down the middle of the back. Is it noticeable and if so can the markers be placed so the seam runs up the side instead where it is less noticeable and not affect the pattern design?
14.07.2014 kl. 15:57:DROPS Design answered:
Dear Mrs Polner, the both markers placed in M.2 are marking the sides, beg of round is in the mid of K2 each side, after half part of M.2 in the round + after last st in the round. Happy knitting!
15.07.2014 kl. 08:41:Jenny Cyr wrote:
Je suis rendu à tricoter le 8e rang du diagramme M.1. à l'envers. Après les 3 premières mailles tricotées à l'envers... je fais quoi avec la 4e mailles (dans le diagramme la case est vide, pour les rangs 8, 9, 10, 11 et 12). J'apprécierais comprendre le diagramme s.v.p. Merci, j'aime beaucoup votre site et j'ai plusieurs modèles confectionnées.
13.11.2013 kl. 20:16:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Cyr, au 7ème rang de M1, vous diminuez 2 m (1 surjet, 3 m end, 2 m ens à l'end), au rang suivant, il ne reste que 5 m end, l'absence de case est due aux mailles diminuées. Ainsi, à la fin de M1, il ne reste qu'1 seule m end après les 3 m env. Bon tricot!
13.11.2013 kl. 21:13:Kaja wrote:
Hei, Bør man i denne oppgaven (og generelt) holde plagget opp når man måler lengden?
10.08.2012 kl. 11:42:DROPS Design answered:
Heisann. Legg arbeidet flatt når det skal måles, da får du det mest riktige mål.
01.10.2012 kl. 09:05:Mariona Carerach wrote:
I need a little help in diagram m2. What does "slip 1 st on cable needle behind piece" please?
04.04.2012 kl. 10:50:DROPS Design answered:
There is a video linked from the pattern showing this; called "Decrease 3 sts to 1"
10.04.2012 kl. 00:12:Maryse Sautel wrote:
J'ai beaucoup apprécié de tricoter ce modèle, aussi en bleu pâle, les explications sont claires, aucune difficulté, le point est très sympa, et surtout.... très peu de couture ! Merci beaucoup !
10.07.2011 kl. 20:26:Drops Design wrote:
Der skal ikke være nogle omslag på sidste indtagningspind i M.1. Vi lægger en ny diagramtekst ud som passer til denne symbol.
30.03.2011 kl. 12:23:Inge Bach wrote:
Jeg har slået 500 m op til str. M efter at have afsluttet M1 har jeg 300 masker i stedet for 200 masker. Jeg kan ikke regne ud hvad jeg gør forkert?
29.03.2011 kl. 16:37:Drops Design wrote:
Men der er ikke nogle omslag overhovedet i M.1.... Tror muligvis at du har strikket M.2 istedet.
24.03.2011 kl. 08:43:Susanne Buus wrote:
Der er en fejl i mønster 1, sidste indtagning i m.1 skal der ikke slåes om pind før og efter indtagning. Der er ikke 244 masker tilbage men 365 masker.
23.03.2011 kl. 06:31:Sanhita wrote:
So pretty!
24.01.2011 kl. 11:40:Anna wrote:
Hur söt som helst! Den vill jag ha i sömmar! :)
22.01.2011 kl. 21:34:Helene wrote:
Very pretty - tempts me to knit with cotton!
17.01.2011 kl. 00:55:Katie wrote:
I love this little cami. So delicate looking yet practical.
14.01.2011 kl. 13:35:Monika wrote:
Schönes, romantisches Top; könnte mir gefallen.
10.01.2011 kl. 18:03:Elisabeth wrote:
Virkelig dejlig sommerlig rigtgi flot farve
10.01.2011 kl. 09:47:Rudbeckia wrote:
Auf die Anleitung freue ich mich schon!
07.01.2011 kl. 20:42:Elisabeth wrote:
Rigtig sommerlig
07.01.2011 kl. 10:55:Mia Johansson wrote:
Jättesöt...ett måste till sommaren
07.01.2011 kl. 10:38:Birgit wrote:
Den er meget smuk og vældig anvendelig.
06.01.2011 kl. 17:16:Birgit wrote:
Den er meget smuk og vældig anvendelig.
06.01.2011 kl. 17:16:Birgit wrote:
Den er meget smuk og vældig anvendelig.
06.01.2011 kl. 17:16:Trine wrote:
Toppen ser fin ut, men det var et dårlig bilde. Toppen vises dårlig i sin helhet. Tror ikke jeg ville valgt en volang avsluttning på toppe nede da den ofte "gjør oss større". Ellers ser den veldig pen ut.
06.01.2011 kl. 14:30:Christel wrote:
Ja tack, gärna!
03.01.2011 kl. 21:12:Christel wrote:
Ja tack, gärna!!
03.01.2011 kl. 21:11:Sue wrote:
Pretty little top. I personally don`t like patterns that cut your chest in half, makes you look like your boobs are dropping and you need an up lift bra. Looks better above or below the bust, maybe I`m old fashioned.
28.12.2010 kl. 02:24:Agnes wrote:
Klädsamt linne med lite bredare axelband. Hoppas att den kommer med.
14.12.2010 kl. 19:57:Lena wrote:
Sød og enkel
13.12.2010 kl. 10:07:Ines wrote:
Pratico,fresco e chic: il capo che non può mancare nel guardaroba estivo!
12.12.2010 kl. 20:26:Anette wrote:
Meget soed
12.12.2010 kl. 08:39:Betty wrote:
Sieht schön und weiblich aus. freue mich sehr auf die Anleitung!
11.12.2010 kl. 18:37:Tina wrote:
Meget sød
11.12.2010 kl. 09:31:Es wrote:
Leuke zomertop
10.12.2010 kl. 00:44:Vi vil gjerne høre din mening om denne modellen!
Hvis du ønsker å stille et spørsmål, husk å velge riktig kategori i menyen under - det vil sørge for at du får svar raskere.
Din mailadresse vil ikke synes. Obligatoriske felt er markert med *.
Roberta wrote:
Grazie mille!!
22.04.2015 kl. 20:33: