Irene Van Vuure wrote:
Goedemiddag, Heeft u voor mij een tip hoe ik de kleine placemet van 20cm groter kan haken?
08.05.2023 kl. 16:42:DROPS Design answered:
Dag Irene,
Een hele eenvoudig manier is door een dikker garen te kiezen, bijvoorbeeld DROPS Muskat (categorie B) of DROPS Paris (categorie C) en ook een bijbehorende dikkere haaknaald.
08.05.2023 kl. 21:16:Rika wrote:
Hi Kann ich den Glitterfaden einfach weglassen? Danke! VG Rika
12.09.2022 kl. 21:33:DROPS Design answered:
Liebe Rika, ja, Glitter bringt nur etwas Glänzen zu der Arbeit, der Faden ist aber zu dünn um die Maschenprobe zu ändern. Viel Spaß beim häkeln!
13.09.2022 kl. 09:34:Astrid Wappes wrote:
Gäbe es die Möglichkeit eines Diagrammes?? Bei einem Diagramm kann ich besser "abhäkeln"!
10.10.2021 kl. 10:37:DROPS Design answered:
Liebe Frau Wappes, bei diesem Modell haben wir aber leider nur schriftliche Anleitung. Viel Spaß beim häkeln!
11.10.2021 kl. 07:37:Meeuwes Linda wrote:
Zijn er van de onderleggers ook patronen ,ik kan er dan beter aanuit en voor mij is het makkelijker, hoe kan ik ze bekomen,grtjs Linda
16.05.2020 kl. 18:35:DROPS Design answered:
Dag Linda,
Je kan het patroon gratis afdrukken met de knop afdrukken, die te vinden is onderaan de lijst met materialen. Zowel de kleine als de grote placemat is opgenomen in het patroon. Er zijn helaas geen telpatronen van.
19.05.2020 kl. 13:33:Mónica Fernandez wrote:
Buenas tardes, seria posible tener el diagrama del patrón? Me resultaría más sencillo que seguir las explicaciones.
24.04.2020 kl. 23:44:DROPS Design answered:
Hola Monica. Lamentamos, pero este patrón solo tiene explicaciones en formato texto.
28.04.2020 kl. 18:03:Anna wrote:
Sto eseguendo la tovaglietta ma non riesco a capire come si fa il 4 giro. È possibile avere delle spiegazioni più precise?
16.05.2019 kl. 23:30:Uli wrote:
Hallo, Eine Frage zu Reihe 4, kl Tischset,da heisst es "jetzt die 4 Dreifach-Stb zusammenhäkeln", ich hab aber erst ein Stäbchen gemacht? Wie soll ich das verstehen? Vielen Dank für ihre Hilfe Grüße
09.05.2019 kl. 11:44:DROPS Design answered:
Liebe Uli, Sie sollen jetzt die 4 Dreifach-Stb zusammenhäkeln, wie es dann erklärt ist, dh: 2 Dreifach-Stb in die selbe Lm jedoch mit dem letzten Durchziehen warten, 1 fM + 1 Lm + 1 fM überspringen, 1 Dreifach-Stb in die nächste Lm, jedoch mit dem letzten Durchziehen warten, danach das letzte Dreifach-Stb in die gleiche Lm und die letzte Schlaufe durch alle M. ziehen. Viel Spaß beim häkeln!
09.05.2019 kl. 14:05:De Boer wrote:
Ik wil het wel na haken
26.04.2019 kl. 19:26:Lili wrote:
Hallo! Darf ich anhand Ihres Musters Topflappen (doppelt gehäkelt, d.h. Rückseite besteht aus Stäbchen) häkeln und verkaufen? Muss ich dafür lt. Ihren Bestimmungen die von Ihnen angebotene Wolle nutzen?
14.11.2018 kl. 15:06:D'asaro wrote:
Bonjour, serait il possible d'avoir le diagramme j'ai un peu de mal avec les explications . Merci
14.03.2018 kl. 15:45:DROPS Design answered:
Bonjour Mme D'asaro, il n'y a pas de diagramme pour ce modèle, seulement des explications écrites. Suivez bien chaque tour pas à pas, comme il est décrit. Bon crochet!
14.03.2018 kl. 15:57:Silje wrote:
Hei! Er det virkelig riktig med 7 luftmasker i buene i 4. runde? Har nå tatt runde 5 med 8 dobbel staver i hver lm bue, dette blir veldig løst og rart. Det er jo plass til nesten dobbelt så mange staver i den buen? Har jeg kanskje gjort noe rart?
04.08.2016 kl. 19:51:DROPS Design answered:
Hej, Det er svært at vide hvad der går galt. Hækler du muligvis luftmaskerne for løst... ?
06.04.2017 kl. 10:06:Dominique wrote:
Bonjour, Je ne suis pas sûre d'avoir compris comment faire un set plus grand que le modèle de base. Pour le rang 18 que l'on répète doit-on faire une augmentation au milieu des 14, c'est-à-dire toutes les 7 mailles où doit-on faire 2 augmentations dans les 14eme maille Merci pour votre aide Dominique
08.05.2016 kl. 08:08:DROPS Design answered:
Bonjour Dominique, pour agrandir le grand set, répétez les tours 18 et 19, c'est-à-dire la 2ème fois que vous faites le tour 18, crochetez *1 ms dans les 15 m suiv, 2 ms dans la suiv*, et au tour 19, 1 ms dans chaque ms. Si vous répétez ces tours encore 1 fois, crochetez les augm. ainsi: *1 ms dans les 16 m suiv, 2 ms dans la suiv*. Et ainsi de suite. Bon crochet!
09.05.2016 kl. 10:39:Karin wrote:
Det betyder tredubbel-stolpe: se den norska versionen
29.03.2016 kl. 21:48:Malin wrote:
Vad är tr-st? Jag hittar det inte i svenska förkortningsförklaringar. Är det dubbelstolpe som menas?
29.03.2016 kl. 00:33:DROPS Design answered:
Hej. Det betyder trippelstolpe (även kallat tredubbelstolpe). Lycka till!
30.03.2016 kl. 12:02:Heidi wrote:
Ich habe das kleine Tischset mit Filetgarn und Nadeln 1,5 gehäkelt. Sehr schön. Gefällt mir.
03.01.2016 kl. 16:31:Anna wrote:
Hej! Jag håller på med det större underlägget, och befinner mig nu kring varv 12. Problemet är att mönstret verkar vara för stort, det blir vågigt och bucklor runt kanterna på det underlägg jag håller på med. Vad kan det här bero på? Maskornas antal följer de som angivits i mönstret. Kommer det här att ordnas av sig själv längre fram i mönstret, eller har jag gjort något fel?
17.11.2014 kl. 00:10:DROPS Design answered:
Hej Anna, Det låter som om du kanske virkar lite för löst, du kan testa att gå 1 nr ner och se om det blir bättre. Lycka till!
25.11.2014 kl. 15:14:Fatima wrote:
Hallo,ich habe mir die Wolle bestellt um diese Tischsets zu häkeln,laut Beschreibung bekomme ich zwei kleine und ein großes Tischset raus,nun habe ich das Große nach Anleitung gehäkelt,da musste ich festestellen das ich noch nicht mal mit einem Knäul ausgekommen bin geschweige noch zwei kleine häkeln kann. Ich finde es jetzt ziemlich ärgerlich das das nach der Beschreibung nicht hingekommen ist.Ich muss jetzt noch weitere bestellen und das kostet mich 5€ Porto und das finde ich sehr schade.L.G.
26.02.2014 kl. 14:24:DROPS Design answered:
Liebe Fatima, 1 Knäuel reicht bei der angegebenen Maschenprobe für ein grosses ODER 2 kleine Tischsets. Leider ist unserer damaligen Übersetzerin ein Fehler passiert. Wir entschuldigen uns dafür.
26.02.2014 kl. 16:40:Hege wrote:
Hei! Skjønner ikke helt hvordan jeg skal få til 108 fastmasker i omg 6. Får bare til 96, siden jeg ikke ser helt hvor jeg kan hekle de 12 ekstra fm. Er det meningen at det skal være f.eks en luftmaske mellom hver dblst-gruppe?
14.12.2013 kl. 15:18:DROPS Design answered:
Hei Hege. Du skal ogsaa hekle 1 fm mellom hver dblst-gruppe omg rundt. Du har 12 dblst grupper, saa her faar du de sidste 12 fm saa du ender med 108 fm.
16.12.2013 kl. 16:49:Rina Werle wrote:
Hallo, ich glaube einen Fehler in der Anleitung gefunden zu haben. Die 8. und 9. Runde sind bei Ihnen gleich, in der Norwegischen Anleitung steht jedoch meines Erachtens nach, dass die 9. Runde lediglich aus einer fM in jede fM der 8. Runde besteht. Viele Grüße, R. Werle
20.10.2013 kl. 11:33:DROPS Design answered:
Liebe Rina, Sie haben völlig Recht, da ist unserer Übersetzerin ein Fehler passiert. Wir werden das sofort korrigieren. Wir enschuldigen uns für die Umstände.
21.10.2013 kl. 08:51:Mariia wrote:
Voisittteko valaista minua lauta-alusta ohjeen 4.krs kanssa, en ymmärrä miten se pitäisi tehdä. Miksi ohjeessa lukee 1 3p ja 4 3p?
09.05.2013 kl. 14:16:DROPS Design answered:
Hei! Näissä kohdissa virkataan kolmoispylväitä (3p), eli virkkaat yhden kolmoispylvään/neljä kolmoispylvästä. Kolmoispylvään ohjeen löydät ohjevideo-osastoltamme.
13.05.2013 kl. 14:48:Kirsi wrote:
Hei ! Olen tekemässä pientä lauta-alustaa mutta ohjeen 4 krs tuottaa hankaluuksia 4.KRS: 1 ps ensimmäiseen ks:aan, 1 ps ensimmäiseen kjs:aan, 5 kjs, 1 3p samaan kjs:aan, * 7 kjs, virkkaa sitten 4 3p yhtee Teenkö 5 kjs:n jälkeen 13 pylvästä samaan ketjusilmukkaan * 7 kjs:aa virkkaa sitten 43 p ? jne ....... onkohan nuo luvut ihan paikkaansa pitäviä vai virheellisiä .... Kiitos kun vastasit kysymykseeni , jään sitä odottelemaan . t: kikka
12.03.2013 kl. 23:20:DROPS Design answered:
Hei! Lyhenne 3p tarkoittaa kolmoispylvästä. Kolmoispylväs virkataan seuraavasti: Tee 3 langankiertoa koukulle, vie koukku silmukan läpi, ota lanka koukulle ja vedä lanka läpi (= 5 s koukulla), *ota lanka koukulle, vedä lanka 2 silmukan läpi*, toista *-* yht. 4 kertaa (= 1 s koukulla).
15.03.2013 kl. 14:19:Alexandra wrote:
Liebes Team von Drops, ich bin bei dieser Anleitung nicht durch Runde 4 gestiegen. 4er Päckchen 3erStäbchen mit 7LM dazwischen, aber die Anordnung ist mir schleierhaft. Beste Grüße, Alexandra
02.02.2013 kl. 20:38:DROPS Design answered:
Hallo Alexandra, wir haben die Anleitung kontrolliert und sie ist korrekt (4 Dreifach-Stb werden zusammen abgemascht und ergeben einen „Büschel“) – wenn Sie noch zusätzliche Hilfe bei der Ausführung brauchen, wenden Sie sich bitte an den Laden, in dem Sie das Garn gekauft haben. Dort hilft man Ihnen gerne weiter. Viel Spaß beim Häkeln!
07.02.2013 kl. 08:58:Griet wrote:
Goedemorgen Zou graag willen weten wat een triple is en hoe ik die maak. Kom er niet uit. groetjes Griet
15.07.2012 kl. 11:49:DROPS Design answered:
Een triple stk is het hetzelfde als een driedubbel stk (stk = stokje). Voor de werkwijze kunt u kijken in ons instructievideo gedeelte onder D (driedubbel stk).
16.07.2012 kl. 10:42:DROPS Deutsch wrote:
So, jetzt sollte alles in Ordnung sein.
28.03.2011 kl. 11:01:Jennifer Böhm wrote:
Leider wurde diese Anleitung nicht vollständig ins deu´tsche übersetzt. Sowohl im kleinen als auch im großen Tischset finden sich noch original Anweisungen aus dem Norwegischen.
28.03.2011 kl. 09:57:Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!
Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin.
Sähköpostiosoitteesi piilotetaan. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.
Hilda Sobh wrote:
Het is duidelijk voor iemand die bijna geen patroon kan lezen
04.08.2019 kl. 10:37: