Sonia wrote:
Dans le patron du pantalon ça dit faire 8cm côtes ensuite j'ai fait mes diminutions et ça dit se poursuivre pour 11 cm est ce que c'est 11 cm avec le 8cm de tour de taille inclus ou c'est en plus ? Un gros merci de votre aide
15.04.2024 kl. 19:47:DROPS Design answered:
Bonjour Sonia, les 11 cm doivent être mesurés à partir du rang de montage, autrement dit, c'est 3 cm après les diminutions de la taille faites à 8 cm de hauteur totale. Bon tricot!
16.04.2024 kl. 08:06:Liz M wrote:
I have a problem with the sleeve Pattern says ‘ Cast off for sleeve cap at beg of every row each side: 2-3-3 (4-4) sts until piece measures 21-22-24 (29-33) cm, ’ - does this mean every row for four cm or once then carry on for four cm? Thanks
15.09.2023 kl. 02:17:DROPS Design answered:
Hi Liz, You cast off the correct number of stitches at the beginning of every row, until the piece measures the length stated. So if it is 4 sts you are casting off each time, then cast off 4sts at the beginning of every row to finished length. Happy knitting!
15.09.2023 kl. 06:40:Marie Simonová wrote:
Ve Vašem popise máte špatně dané počty ok v rozložení na zadní a přední díly ( nepočítá se s odečtem dříve uvedeným! Prosím o odpověď!
07.06.2023 kl. 15:36:DROPS Design answered:
Dobrý den, paní Simonová, děkujeme za upozornění - v návodu chyběla mj. informace o přidávání, které počet ok opět srovná. Návod nyní prošel kompletní revizí a měl by již být zcela v pořádku (všechny jeho části). Věřím, že vám udělá radost! Hana
17.06.2023 kl. 09:14:Dana wrote:
Dobry den, Mate v navodu kabatku spravny pocet ok? Pisete,ze se ma umistit znacku za 37.oko z kazde strany (zatim celkem 37x2=74 ok) a zbyde 65 ok pro zadni dil (74+65=139 ok). Mam ale po ubrani 40 ok pouze 111 ok!!! Udaj 139 ok se v navodu vyskytl jakonpocet ok mezi legy pred ubranim! Pokracuju dal tedy prepicitanim: Znacku za 28. oko z kazdecstrany a zbyde 55 ok pro zadni dil. Doufsm,zecse s navodem dal nejak domluvim. Prosim o opravu.
17.08.2022 kl. 18:25:DROPS Design answered:
Hi, if you can write your question in English, we can try to help you :)
16.11.2022 kl. 13:42:Denise Van Dijk wrote:
I am knitting the jacket. Cast on with 3.5mm for ribbing, change to 4.5mm for stockinette stitch then change again to 3.5mm for ribbing (middle part), but it does not tell you to change back to 4.5mm for the remaining stockinette stitch. Is this correct? So the top part of the jacket after the middle ribbing the stockinette stitch is done with 3.5mm or should you change back to 4.5mm? Also is it correct the sleeves are knitted only with 3.5mm so 4.5mm is not used at all for the sleeve
05.07.2022 kl. 23:23:DROPS Design answered:
Hi Denise, The jacket is finished in rib and the sleeves are worked in rib the whole way up so, yes, you continue to use needles size 3.5 mm on the jacket and for the whole of the sleeves. Happy knitting!
06.07.2022 kl. 06:53:Ute K wrote:
Bezüglich der Jacke: nach dem Bündchen sollen Maschen abgenommen werden...das habe ich mit unterschiedlichen Methoden ausprobiert. Ergebnis: das Bündchen klappt hoch, sobald das Strickstück etwas länger ist. Ich würde die Extramaschen des Bündchens jetzt weglassen. Ansonsten eine schöne Jacke!
22.02.2021 kl. 08:40:Lea wrote:
Hallo, Ich bin gerade an der rechten Vorderseite und verstehe nicht so recht was "gegen den Hals abketten" bedeutet. Soll ich einfach die (bei mir) 22 äußeren Maschen abketten? Oder ist das anders gemeint. Vielen Dank für ihre Hilfe LG Lea
19.01.2021 kl. 21:36:DROPS Design answered:
Liebe Lea, ja genau, beim linken Vorderteil ketten Sie die ersten 22 M am Anfang einer Rückreihe ab und beim rechten Vorderteil werden die ersten 22 M am Anfang einer Hinreihe abgekettet, diese Maschen sind für den Hals. Viel Spaß beim stricken!
20.01.2021 kl. 07:38:Gry Normann wrote:
Hva menes med å strikke 1 m Rille mot slutten av forstykkene og bakstykkket på jakken?
19.09.2020 kl. 21:08:DROPS Design answered:
Hei Gry, Det betyr at den siste masken er strikket rett på alle rad (som er definisjonen av rille). God fornøyelse!
21.09.2020 kl. 07:01:Kathleen wrote:
Answered my own question! Thanks!
25.05.2020 kl. 03:21:Kathleen wrote:
With 42 st on either end (including band) and 73 st (odd number) in back how do I Rib K/P without affecting band?
25.05.2020 kl. 03:04:DROPS Design answered:
Hi Kathleen, The bands are worked in rib too, so the body begins and ends with K1 (on the first row) and the last band follows on with P1, K1, P1, K1 and P1. Happy knitting!
25.05.2020 kl. 07:31:Kathleen wrote:
Thank you for earlier response! I have’nt started knitting yet but would like you to start me off on “like left front piece BUT MIRRORED”.
15.04.2020 kl. 17:15:DROPS Design answered:
Dear Kathleen, this means that everything that were done at the beg of row from RS on left front piece (= armhole for example) will be worked at the beg of row from WS on right front piece and neck will be now worked at the beg of row from RS instead of at the beg of WS row on left front piece; Happy knitting!
16.04.2020 kl. 09:38:Tina wrote:
Vielen Dank für die Antwort. Ich habe jetzt die elf Maschen als Schulter an das Rückenteil gesteckt. Vorne bildet sich somit ein V-Ausschnitt, der ja auf dem einen Foto von Ihnen nicht zu sehen ist. Dort ist es eine gerade Kante. Leider kann ich hier keine Bilder hochladen, sonst hätte ich Ihnen das mal zeigen können ... Die Kante mit den 17 Maschen... wohin gehört die denn? Irgendwie sieht das alles komisch verzerrt aus aus. Ich bin echt ratlos. 😢
19.09.2019 kl. 11:05:DROPS Design answered:
Liebe Tina, die 17 abgekettene Maschen sind Halsausschnitt, und dann stricken Sie 4 cm über die restlichen 11 Maschen für den Schulter. Viel Spaß beim stricken!
01.10.2019 kl. 10:35:Tina wrote:
Hallo, Ich wüsste gern wofür die 4 cm gegen die Mitte nach dem Halsausschnitt noch gestrickt werden. Unter Zusammennähen steht ja leider nur "Die Schulternaht zusammennähen." Aber was mach ich mit diesen 4 cm? Und wird der Hals nicht mit einem Bündchen versehen? Oder einem Kragen? Danke schon mal für die Antwort.
19.09.2019 kl. 07:05:DROPS Design answered:
Liebe Tina, wenn die Arbeit 26-28-31 (35-39) cm ketten Sie die 17-20-21 (22-24) Maschen gegen der Mitte für den Halsausschnitt ab, es sind nur noch 11-13-17 (20-23) Maschen auf der Nadel, stricken Sie jetzt wie zuvor bis Arbeit misst 30-32-36 (41-45) (= Schulter) und die Maschen abketten. Man strickt hier keine weitere Halsblende (die Maschen werden schon im Rippenmuster gestrickt), Sie können aber gerne eine kleine Halskante dazu stricken/häkeln wenn Sie es so lieber haben. Viel Spaß beim stricken!
19.09.2019 kl. 09:55:Ann-Christin wrote:
Hej! Jag förstår inte hur ärmen på koftan skall stickas efter det att jag har avmaskat 6 maskor under ärmen till ärmhålet. Det står att man ska avmaska 2 maskor i var sida på varje varv tills arbetet mäter 21 cm. Min frågan är, hur många gånger ska det avmaskas 2 maskor i varje sida? Tack för er hjälp!
09.06.2019 kl. 19:06:DROPS Design answered:
Hej Ann-Christin. När arbetet mäter 21 cm maskar du av 6 m i varje sida för ärmhål. Efter det stickas varje del färdig för sig. På bakstycket maskar du av 2 m i början på varje varv 3-3-2 (2-2) ggr (beroende på vilken storlek du stickar) och sedan 1 m i början av varje varv 0-0-1 (1-1) ggr (beroende på storlek). Lycka till!
10.06.2019 kl. 14:07:Dolina Von Raedern wrote:
Hallo, ich wüsste gerne wie der Ärmel zu Ende gestrickt wird nach dem Abketten der 6 Maschen. Soll jetzt für die Armkugel abgenommen werden und wenn ja, wie? Schon mal danke für die Antwort.
29.10.2014 kl. 10:34:DROPS Design answered:
Ja genau, Sie beginnen nach dem Abketten der 6 M direkt mit dem Abketten für die Armkugel. Sie stricken ja nun im Rippenmuster in Hin- und Rück-R weiter und ketten beidseitig, d.h. am Anfang jeder R (also am Anfang der Hin- und der Rück-R) je 2-3-3 (4-4) M ab, so lange, bis der Ärmel eine Gesamtlänge von 21-22-24 (29-33) cm hat. Danach ketten Sie beidseitig, d.h. am Anfang jeder R, je 3 M ab, dann ketten Sie die restlichen M mustergemäß ab.
29.10.2014 kl. 14:16:Jindřiška wrote:
Dobrý den. U kabátku jste zapomněli napsat, že po pletení lícovým žerzejem se rovnoměrně nahodí oka. Protože potom nevychází počet ok při tvoření průramků.
05.03.2014 kl. 09:17:Lena Lundqvist wrote:
Har stickat koftan men tycker att halsen blir alltför vid. Ska det verkligen inte vara någon kant? Är inte jättevan stickare så jag behöver förslag på hur jag ska minska halsringningen.
10.11.2013 kl. 11:11:DROPS Design answered:
Det är tänkt att halsen skall vara så, men tycker du den är för vid kan du evt sticka 2 varv rätst mens du minskar några m innan du maskar av.
12.11.2013 kl. 09:58:Sanne Hansen wrote:
Hej Jeg har lige strækket jakken færdig og kan ikke forstå der ikke står hvad der skal gøres ved halsen. Mange hilsner fra Sanne
12.04.2013 kl. 23:18:DROPS Design answered:
Der er ingen kant til halsen, du slutter med med Rib som der staar i mönstret. Hvis du ikke kan lide kanten, kan du strikke 2 riller over kanten eller haekle en kant.
16.04.2013 kl. 21:27:Alfhild wrote:
Jakken er god, men det går mere garn enn hva som er angitt, jeg måtte ha 250 g til jakken i str. 12/18 mnd, 200 g er oppgitt. Dessuten er halsrigningen håpløs da den jo vil bli altfor vid pga. vrangbordstrikken helt opp. Jeg heklet fire omganger med fastmasker i halsen og fikk da strammet inn til fin rigning. DA ble jakken super!
27.01.2013 kl. 14:33:DROPS Design answered:
Tak for din melding. Strikkefastheden var paa din model ogsaa korrekt? Det kan vaere end grund til at den er blevet for vid og der mangler garn. Men vi skal notere at du har brugt mere garn og kontrollere her ogsaa.
07.02.2013 kl. 17:27:Ulla Andersen wrote:
Opskriften siger 250 g til jakken men jeg bruger 300 g til str. 2 år!!! Jakken er meget åben i halsen og ikke god.
12.05.2012 kl. 09:31:Birthe wrote:
Har jakken ingen krave ? Ps: 150 g er ikke nok
05.02.2012 kl. 00:01:Drops Design France wrote:
Bonjour Cynthia, les mesures indiquées dans le schéma sont juste, pour la taille 12/18 mois, on a : 23 cm de largeur totale après les emmanchures - 11 cm d'encolure = 12 cm / 2 épaules = 6 cm pour chaque épaule. Les 5 cm indiqués dans le schéma pour la manche correspondent à l'arrondi de la manche. Bon tricot !
02.01.2012 kl. 11:12:Cynthia wrote:
Bonjour, je tricote la veste en 12/18 et j ai remarque une erreur dans le diagramme: largeur notee en centre du diagramme: 29. largeur epaules: 23. donc 29-23=6. 6/2=3 et non pas 5 pour les emmanchures.
30.12.2011 kl. 01:34:Drops Design France wrote:
Bonjour Carole, tout à fait, on répartit des diminutions au 1er rang jersey et on répartit ensuite des diminutions avant les côtes 1/1. Bon tricot !
04.11.2011 kl. 08:55:Carole Michaud wrote:
Si j,ai bien compris pour la veste il faut diminuer de 40 m. au début et faire une augmentation à 14 cm. de hauteur.Est-ce exact. Merci
03.11.2011 kl. 23:20:Vaness'Addict wrote:
J'aime beaucoup ce petit gilet!!!!Je vais le tricoter pour mon bébé!!!
08.10.2011 kl. 15:35:Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!
Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin.
Sähköpostiosoitteesi piilotetaan. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.
Dana wrote:
2×(37 plus 6 krajovych ok),coz z navodu neni patrne, je 86 ok. Plus 65 pro zadni dil je 151 ok,tj. puvodni pocet ok pred ubiranim 40 ok. Navod je cely spatne, pocitam tedy vse od prvni rady se 151 oky, a je to super! Fakt. Prosim znovu o opravu.
17.08.2022 kl. 18:46: