Pina wrote:
Salve, sto tentando di lavorare un top di cotone con maniche pipistrello da lato a lato, ma procedendo, dopo gli aumenti per il fianco, inevitabilmente il lavoro prende una forma sbieca che non riesco a correggere. Pensavo dipendesse dal punto che stavo lavorando così l'ho cambiato, ma anche con un punto diverso succede la stessa cosa. Dove sbaglio? Grazie per l'aiuto che vorrete darmi!
21.05.2023 kl. 22:56:DROPS Design answered:
Buonasera Pina, può indicarci il punto delle spiegazioni a cui fa riferimento? Buon lavoro!
22.05.2023 kl. 16:35:Thibaud Marjolaine wrote:
Bonjour, J'arrive au dos gauche et vous indiquez "rabattre 5 m pour l'encolure en début de rang sur l'endroit" mais on est bien d'accord que l'encolure de cette partie se rabat sur lenvers du travail (et donc un rang tricoté à l'endroit) ? D'autre part, les 5 mailles à rabattre se font sur un seul rang ? Cela va faire une encolure très "carrée" dans le dos non ? Merci d'avance pour vos réponses !
18.02.2022 kl. 22:08:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Thibaud, je trouve comme vous, j'ai donc transféré votre remarque à nos stylistes; à la fin, vous relèverez les mailles autour de l'encolure, ainsi, le col arrondira les angles. Bon tricot!
21.02.2022 kl. 08:55:Thibaud Marjolaine wrote:
Bonjour, je commence ce modèle et j'ai une question concernant les augmentations : il est indiqué de faire des augmentations en début et fin de rang. Si j'ai bien compris, la première se fait au rang 5 (taille XL) donc sur l'endroit. Pouvez vous me confirmer ? Du coup les deux mailles à tricoter 2 fois doivent l'être en jersey envers ? La vidéo d'aide montre un KFB sur l'endroit, du coup je ne comprends pas. Merci pour votre aide !
15.01.2022 kl. 08:34:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Thibault, effectivement, la première augmentation à droite se fait au 5ème rang; on augmente en tricotant 2 fois les 2 premières mailles que vous tricotez 2 fois à l'envers; la vidéo montre la technique du "alternativement dans le brin avant et arrière", mais effectivement vous devez bien les tricoter à l'envers comme l'indique les explications. Bon trico!t
17.01.2022 kl. 08:08:Viola wrote:
Billedet i opskriften er meget misvisende mht. kropslængde. Er der andre, der har strikket denne flotte poncho-trøje, som kunne tænke dig at lægge et billede op? Den jeg har strikket, i den mindste størrelse, passer på alle mål. Min datter som skal have trøjen er 174 cm høj og den går ned over hoften på hende. Hun blev meget skuffet, da hun meget forståeligt havde forventet en trøje som på billedet. Mvh Viola
17.10.2021 kl. 07:37:DROPS Design answered:
Hei Viola. Det var jo kjedelig høre. Har du den oppgitte strikkefastheten og er målene du ser på målskissen (nederst på oppskriften) de samme som på plagget du har strikket? For å få innspill fra andre som har strikket denne, kan du legge ut spørsmålet på diverse strikkegrupper på sosiale medier, f.eks DROPS Workshop. mvh DROPS Design
18.10.2021 kl. 10:50:Nicole wrote:
Hallo , ich kann das Teil doch mit normalen Nadeln stricken , oder muss es unbedingt Rundnadeln sein ??
06.06.2021 kl. 12:36:DROPS Design answered:
Liebe Nicole, jedes Teil wird hier mit Rundnadel gestrickt, damit es genügend Platz für alle Maschen gibt, Paarnadeln können Sie auch mal benutzen, die Maschen werden nur etwas eng. Hier lesen Sie mehr darüber. Viel Spaß beim stricken!
07.06.2021 kl. 07:34:Ascarain wrote:
Ou est ce que je peux commander la laine drops j'habite ds les Pyrénées Atlantiques Merci d'avance
30.05.2021 kl. 11:18:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Ascarain, retrouvez la liste de tous les magasins DROPS en France ici - vous trouverez leurs coordonnées en cliquant sur leur nom. Bon tricot!
31.05.2021 kl. 07:52:Sylvie W wrote:
Bonjour Ce modèle est il adapté à une débutante ? Merci
17.05.2019 kl. 11:26:DROPS Design answered:
Bonjour Sylvie W, si vous lisez attentivement toutes les indications et les suivez bien comme il faut, vous devriez être en mesure de réaliser ce modèle. Vous pouvez utiliser cette rubrique pour poser votre question ou bien contacter votre magasin - même par mail ou téléphone- pour toute assistance individuelle. Bon tricot!
20.05.2019 kl. 08:37:Susi wrote:
Hallo, sie schreiben - glatt, mit der Rückseite nach aussen stricken, heißt das auf der Vorderseite werden die Hinreihen (außer M1) immer links gestrickt und die Rückreihen immer rechts? - damit auf der Vorderseite alles links erschein? Danke.
20.12.2018 kl. 11:08:DROPS Design answered:
Liebe Susi, ja genauso wird es gestrickt. Viel Spaß beim stricken!
20.12.2018 kl. 12:20:Susi wrote:
Hallo, sind in dem Diagramm M1 Hin- und Rückreihen gezeichnet oder sind das nur die Hinreihen? Wie werden die Rückreihen gestrickt. Danke.
18.12.2018 kl. 13:13:DROPS Design answered:
Liebe Susi, alle Reihen sind im Diagram gezeigt, dh die Hin- sowie die Rückreihen - Hinreihen lesen Sie rechts nach links und Rückreihen links nach rechts. Viel Spaß beim stricken!
18.12.2018 kl. 13:19:Da Silva wrote:
Bonjour, si je comprends bien , pour la taille S on diminue deux mailles à droite d’abord 14 fois tous les 4 rangs et seulement après avoir terminé ses augmentations on diminuera 9 fois tous les 2 rangs? Merci pour votre aide.
18.02.2018 kl. 08:17:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Da Silva, Pour le devant droit en taille S, on augmente: à droite 14 x tous les 4 rangs puis (quand ces 14 augmentations sont faites) 9 x tous les 2 rangs et en même temps, on augmente à gauche 3 x tous les 6 rangs et (quand les 3 augmentations sont faites) 23 x tous les 4 rangs. Bon tricot!
19.02.2018 kl. 09:44:Nadette wrote:
Bonjour, Quand les augmentations de droite sont terminées (hauteur d'environ 37 cm), on diminue d'une maille à droite et on tricote les cinq 1ères mailles du rang en point mousse mais faut-il continuer les augmentations tous les 2 rangs ? Sur le schéma, on a l'impression que c'est le cas. Ou alors faut-il continuer tout droit sur le coté droit ? Merci
22.10.2017 kl. 09:21:DROPS Design answered:
Bonjour Nadette, continuez les augmentations à gauche comme avant, quand elles seront faites, vous aurez 115-131 m et l'ouvrage mesure env. 52-54 cm (cf taille). Bon tricot!
23.10.2017 kl. 10:17:Edda wrote:
Hallo Was bedeutet mit 2 Fäden? 2 Knäuel gleichzeitig? Kann man dann nicht gleich dickere Wolle nehmen? Ich habe hier noch geschenkte Wolle. 22 Reihen 16 Maschen =10*10 Könnte ich diese benutzen? Danke für die Hilfe.
27.08.2017 kl. 17:52:DROPS Design answered:
Liebe Edda, mit 2 Fäden bedeutet Sie stricken with 2 Knäuel oder mit die 2 Fäden einer einzigen Knäuel gleichzeitig. Sie können auch mit nur 1 Knäuel stricken da 2 Fäden Garngruppe A wie Alpaca hier können mit 1 Faden Garngruppe C erszetzt werden, lesen Sie mehr hier. Viel Spaß beim stricken!
29.08.2017 kl. 09:35:Jen Braccia wrote:
On row 3 of the m.1 diagram the middle cable, looks like an upside down v, it is over 8 stitches however it uses only 4 stitches to make it. It says slip 2 on cable needle k2 and k2 from cable. Where are the other 4 stitches? What do I do here
08.01.2017 kl. 07:26:DROPS Design answered:
Dear Mrs Braccia, diagrams are read starting from the bottom corner on the right side towards the left (from RS) and from the left towards the right from WS. Read more about diagrams here. Happy knitting!
09.01.2017 kl. 09:22:Sanna wrote:
I knit left handed (from left to right on the RS). I guess I need to switch so that I read the RS rows in M1 from left to right. Do I need to change anything else, for example the order of the cable stitches?
22.05.2016 kl. 16:21:DROPS Design answered:
Dear Sanna, you may have to work a swatch with M.1 to be sure how you would have to read diagram and cables. Our diagrams are supposed to be read from right to left from RS and from left to right from WS. Happy knitting!
23.05.2016 kl. 09:23:Bianca wrote:
I would like to make this pattern with yarn from group c, drops Air for example. Do I need half of the mentioned quantity of yarn then? For example, for size Medium, 325g?
19.11.2015 kl. 21:29:DROPS Design answered:
Dear Bianca, you will find here all relevant informations about alternative and how to calculate the new amount of yarn. Remember your DROPS store will also help you with tips & advices. Happy knitting!
20.11.2015 kl. 09:57:Yolanda Arias wrote:
Hola se podria hacer con agujas recta, esque no se me dan bien las circulares
26.09.2015 kl. 18:35:DROPS Design answered:
Hola Yolanda. Este modelo se trabaja con agujas circulares debido a que el elevado nº de pts lo hace incómodo para las ag rectas.
29.09.2015 kl. 11:18:Magnin Usel wrote:
Bonjour, le nombre de maille après augmentations (115) ne cadre pas avec le nombre d augmentation à droite (46) et gauche (26) plus les 24 mailles du dessin. Comment interpréter vos explications ? Ou est ce que je me trompe?
18.03.2014 kl. 21:24:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Magnin, avez-vous vu la réponse ci-dessous ? Merci de bien vouloir détailler votre question si la réponse ne correspond pas. Bon tricot !
19.03.2014 kl. 08:55:Magnin Usel wrote:
Bonjour, le nombre de maille après augmentations (115) ne cadre pas avec le nombre d augmentation à droite (46) et gauche (26) plus les 24 mailles du dessin. Comment interpréter vos explications ? Ou est ce que je me trompe?
16.03.2014 kl. 21:48:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Magnin, en taille S, on a 54 m - 10 m au 1er rang point mousse après les côtes = 44 m + 46 augm à droite + 26 augm à gauche = 116 m, on diminue ensuite 1 m à droite, il reste 115 m. Bon tricot!
17.03.2014 kl. 09:33:Magnin Usel wrote:
Bonjour, le nombre de maille après augmentations (115) ne cadre pas avec le nombre d augmentation à droite (46) et gauche (26) plus les 24 mailles du dessin. Comment interpréter vos explications ? Ou est ce que je me trompe?
16.03.2014 kl. 21:42:Amandine wrote:
Bonjour le nombre de grammes qui est marquer ... cest le fil doubler?
21.01.2014 kl. 13:39:DROPS Design answered:
Bonjour Amandine, la quantité indiquée est celle nécessaire pour tricoter la veste avec 2 fils (= fil en double), sur la base de l'échantillon indiqué. Bon tricot!
21.01.2014 kl. 13:50:Amandine wrote:
Bonjour je voudrais savoir si le schema est en centimetre? et jaimerais que ce modele soit plus long en hauteur au niveau de la taille vous pensez que je dois me mesurer et changer avec mes dimensions ? ou de faire une taille au dessus? je vous remercie de mon poignet a mon epaule = 55 cm , epaule a epaule = 40cm vous pensez que jadditionne et je fais en fonction de votre schema ? je ne sais pas si je suis claire
21.01.2014 kl. 13:08:DROPS Design answered:
Bonjour Amandine, les schémas sont efffectivement en cm, ouvrage posé à plat, les mesures prises d'un côté à l'autre. Vous pouvez jouer sur les tailles et les augmentations pour avoir la longueur souhaitée, en vous basant sur les explications et les mesures du schéma, et sur ce que vous souhaitez. Bon tricot!
21.01.2014 kl. 13:41:Birgit Nielsen wrote:
Jeg er næsten færdig med trøjen og er meget imponeret, jeg strikker med en hætte som ekstra, snoningerne er lidt svære at lære udenad, men pludselig så er de der
14.10.2013 kl. 15:08:Maria Grazia wrote:
Hello! I would simp,y like to know if I can knit this wonderful pattern aith straight needles, as I'm not used to work with circular ones. thank you! maria fron italy
14.03.2013 kl. 15:37:DROPS Design answered:
Dear Maria, This jacket is worked back and forth on circular needle to have enough room for all stitches. You can use straight needles but it may be quite tight. Happy Knitting!
14.03.2013 kl. 15:52:Mona wrote:
I am finding this pattern to be impossible. I have to re-wright it every step of the way and I keep having to tear it out. Most of it is wrong. Has it ever been re-written? I have been knitting for 40 years and this one just stumps me. I spent a lot of money on the yarn and would really like to finish the sweater.
03.02.2012 kl. 00:45:Drops Design wrote:
Yes, use 2 strands of yarn from group A, or 1 strand of yarn from group C.
30.01.2012 kl. 22:28:Heather Brown wrote:
Hello! I see that the tension for Drops Alpaca is 23sts/30rows on a 2.5 - 3.5 mm needle...but later on in the pattern it says that you use 2 strands and the gauge is 17sts/22rows on a 5mm needle....Can I use a single strand yarn that gives me 17 sts/22rows on a 5 mm needle? Thanks SO much for your help!!! I love this pattern!
30.01.2012 kl. 22:02:DROPS Design wrote:
Hej, Det låter som stickfastheten inte stämmer. Ta med din stickning till garnbutiken där du köpt ditt garn så hjälper dom dig. Lycka till!
20.12.2011 kl. 11:52:Elin J wrote:
Mycket vackert mönster MEN, efter att ha gjort alla ökningar i höger framst så är arbetet bara 31 cm..? Ska vara ca 36 cm. Använde Fabel Uni Color som garnalternativ.
17.12.2011 kl. 09:11:DROPS Design wrote:
Danielle, after you have worked 4 cm in rib and then 2 rows in garter it explains how to establish pattern on following row; M.1 = 24 sts are the chart stitches for the cable.
15.08.2011 kl. 09:25:Danielle Epstein wrote:
I love this pattern, however I am very confused. Where the right front side piece is described, I do not understand where to make the cable. I understand the increases and decreases and the measurements, but where and when do I insert the cable pattern?
31.07.2011 kl. 19:58:Karin wrote:
Super! Muito interessante, obrigada. Karin
02.04.2011 kl. 15:04:Linda wrote:
I hope this pattern is available in US directions. This is very nice, looks comfy yet not bulky.
20.07.2010 kl. 04:32:Dille Andersen wrote:
Super elegant! Anvendelig til dagligdagen og til fest!
29.06.2010 kl. 07:08:Jacquie Thomas wrote:
Oh, My, Wonderful, It looks so casual, yet would looks wonderful and elegant with a swirly skirt. I love this.
28.06.2010 kl. 17:18:Morag wrote:
Very stylish and elegant!
25.06.2010 kl. 21:47:Emily wrote:
So beautiful!
25.06.2010 kl. 07:50:Connie Ramirez wrote:
This would be perfect for this winter - so cozy, yet elegant.
24.06.2010 kl. 18:35:Carla wrote:
Meget spændende! Den er helt anderledes og elegant.
24.06.2010 kl. 15:53:Sabine wrote:
Super, kommt hoffentlich auf deutsch zum nachstricken
24.06.2010 kl. 14:25:Anja wrote:
Einfach genial
24.06.2010 kl. 12:37:Ana Galhard wrote:
AMEI PODERIAM TRADUZI-LO PARA O PORTUGUES?OBRIGADO
23.06.2010 kl. 23:38:Mette wrote:
Fantastisk flot, lige et mønster jeg har manglet!
11.06.2010 kl. 14:55:Sara wrote:
Ja, varför inte ... om inte annat så för att det är ett underbart garn.
11.06.2010 kl. 05:30:Lena11 wrote:
It would be interesting to knit
10.06.2010 kl. 23:12:THERESE wrote:
Jolie forme, originale, élégante!
10.06.2010 kl. 19:55:Charlotte wrote:
Ser spændende ud.
07.06.2010 kl. 08:06:Laura wrote:
Lindo y muy juvenil , espero pongan la traduccion en español, saludos de México
05.06.2010 kl. 00:15:We would love to hear what you have to say about this pattern!
If you want to leave a question, please make sure you select the correct category in the form below, to speed up the answering process.
Your email address will not be published. Required fields are marked *.
Elza wrote:
I wish I can send you a picture of the jersey I want
10.09.2020 kl. 13:54: