Saisha Gardner wrote:
Help, I am very confused. I am knitting the Large size. I got to 45 cm and did all the binding off as instructed and finished off the right and left front pieces all fine. But I am left with 107 stitches on the back not 93 stitches as I should I have gone back over all the instructions again and again and cannot see where or why I have an extra 14 stitches everything was done as instructed. What has gone wrong?
16.12.2023 kl. 22:30:DROPS Design answered:
Dear Saisha, before working each piece separately, you should have checked that all of the pieces were correctly divided. After the piece, reaches 46 cm divide as follows: 44 stitches for the front piece, cast off 10 stitches for armhole, 93 stitches for the back, cast off 10 stitches for armhole and 44 stitches for the front piece. Remember that, 1cm before dividing the piece (at the 45 cm mark) you should have cast off 7 stitches towards the mid-front in each front piece, for the neck. So you will have 14 stitches less when dividing the front pieces and back piece. Happy knitting!
17.12.2023 kl. 19:06:Saisha Gardner wrote:
Hi I cannot buy the buttons for this pattern anymore : 533 what size were they so I can pick a replacement? Thank you so much Saisha
17.09.2023 kl. 00:00:DROPS Design answered:
Dear Saisha, we use 20mm buttons. Happy knitting!
17.09.2023 kl. 21:11:Caroline wrote:
When I've made the 8 decreases = 32 stitches in size M, it says I should be left with 161 stitches, do I discount the stitches of the leaf pattern when counting these? Thank you
15.03.2022 kl. 18:31:DROPS Design answered:
Dear Caroline, count M.1 = 9 sts and M.2A = 19 sts when checking your number of stitches (= do not count the extra stitches increased in the leaf pattern). Happy knitting!
16.03.2022 kl. 09:08:Manuela Meyer wrote:
Rechtes Vorderteil: Ich verstehevnicht den Unterschied von „zur Mitte“ und „zum Hals“ hin abketten“ ! Bitte um eine Erklärung! Dankeschön
21.02.2022 kl. 01:21:DROPS Design answered:
Liebe Frau Meyer, wenn Sie "gegen die Mitte" abketten/abnehmen sollen, sollen Sie die Maschen am Anfang der Reihe vom Hals abketten/abnehmen, dh beim rechten Vorderteil ketten/nehmen Sie am Anfang einer Hinreihe ab; beim linken Vorderteil ketten Sie bei den Rückreihen ab und nehmen Sie am Ende einer Hinreihe; Viel Spaß beim stricken!
21.02.2022 kl. 10:16:Sylke Prager-Ngejeme wrote:
Fehler bei der Maschenangabe für Gr. M: Es sollen 193 M angeschlagen werden, dann Markierung nach 47 und 99 M. Also 2x 47 M für die Voederseiten und 99 für das Rückenteil . Dies ergeben insgesamt 183 und nicht 193 M. Werde statt 72 M glatt rechts also nur 67 M stricken.
03.12.2021 kl. 19:29:DROPS Design answered:
Liebe Frau Prager-Ngejeme, die Maschenanzahl stimmt so: 47+99+47=193 Maschen - Viel Spaß beim stricken!
06.12.2021 kl. 09:23:Hanaa Zahran wrote:
Hi I'm fm Egypt I wish to do this pattern I need yr help to do same with double pointed needles unfortunately I can't make it with circle needles thanks
02.03.2017 kl. 19:42:DROPS Design answered:
Dear Mrs Zahran, pattern is here worked back and forth on needle, only edges around armholes are worked in the round. Please find here how to adjust a pattern on straight needle. For any further assistance you are welcome to contact your DROPS store even per mail or telephone. Happy knitting!
03.03.2017 kl. 10:06:Katja wrote:
Habe gerade die schöne Weste angefangen, aber finde in der Anleitung nicht, wie ich die Rückseite des Musters stricken muss?!
12.04.2016 kl. 17:34:DROPS Design answered:
Liebe Katja, es sind Hin-und Rückreihen dargestellt.
12.04.2016 kl. 19:16:Larala wrote:
Really pretty pattern, but not well written. I'm doing the XL size. At 45 cm, there are 223 st. If I bind off as indicated, by the time I get to 47 cm, I have only 199 st left. But the pattern shows 50+103+50=203. It doesn't make sense, as I would have to bind off every over row instead of every row to get there. At what point does the 50/103 st count starts? If that takes into account the armhole decrease, shouldn't the markers be at 55 on each side between 45 and 47 cm. Please clarify.
21.02.2016 kl. 22:29:DROPS Design answered:
Dear Larala, when piece measures 45 cm you start dec for neckline on both sides (see under right front piece, ie: 8 sts 1 time + 2 sts 3 times, 1 st 3 times ..x 2 sides), when you bind off for armholes, you will have already bound off/dec for neckline on both front pieces, that's why you have less sts. Happy knitting!
22.02.2016 kl. 11:10:Jacinthe Marcoux wrote:
Vers la fin des explications: Dos et devant: à 45 cm de hauteur total.... Et ensuite on dit, à 46 cm de hauteur pour la taille Large que j'utilise, tricoter le rang suivant ainsi : tricoter... C'est comme s'il faut faire un tour complet, alors qu'on a deja commencer à rabatre selon le modele du devant droit???????
16.02.2016 kl. 15:19:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Marcoux, à 45 cm, vous commencez à former l'encolure comme expliqué sous le devant droit, mais vous continuez à tricoter sur toutes les mailles (formez bien l'encolure sur chacun des 2 devants), et, à 46 cm, rabattez les mailles des emmanchures et continuez chaque pièce séparément. Bon tricot!
16.02.2016 kl. 15:56:Johanna Dalsant wrote:
Muss man auf beiden Seiten Abketten oder macht man das nur auf der Vorderseite?
03.02.2015 kl. 16:31:Johanna Dalsant wrote:
Tut mir Leid, ich hab gestern die falsche Sprache erwischt... Hab meine Frage glaub ich inzwischen selbst geklärt, danke trotzdem :-)
09.01.2015 kl. 17:23:Johanna Dalsant wrote:
Muss man auf beiden Seiten Abketten oder macht man das nur auf der Vorderseite?
09.01.2015 kl. 17:19:DROPS Design answered:
Bitte beschreiben Sie etwas genauer, welche Stelle Sie meinen.
11.01.2015 kl. 16:06:Johanna Dalsant wrote:
Muss man auf beiden Seiten Abketten oder macht man das nur auf der Vorderseite?
08.01.2015 kl. 22:06:Johanna Dalsant wrote:
Do I have to decrease starting at 5 cm of the total work? If so, I've got something wrong ;-)
23.12.2014 kl. 18:00:DROPS Design answered:
Dear Mrs Dalsant, that's correct decrease start when piece measures a total of 5 cm from cast on edge. Happy knitting!
23.12.2014 kl. 19:11:Rekha wrote:
Can u plz buy the pattern setp by setp..that pattern is i'dont undersant.your pattern is so pretty.plz help me and reply me thank you
22.10.2014 kl. 17:09:DROPS Design answered:
Dear Mrs Rehka, for any individual assistance, please contact your DROPS store or feel free to ask here your question. Happy knitting!
23.10.2014 kl. 09:34:Marleen Staessens wrote:
En dan hebben we het toch over de verticale "herhaling " ? Dan zou men beter het woord 'breien' ipv 'herhalen' gebruiken
29.01.2014 kl. 15:29:DROPS Design answered:
Hoi Marleen. De herhaling kan in de hoogte (verticaal) of in de breedte zijn. Als het in de hoogte, is, gebruiken we de term verticaal herhaling en niet breien.
30.01.2014 kl. 11:33:Marleen Staessens wrote:
Betekent dat als men spreekt van na 1 herhaling van M1, dat je het telpatroon 2x moet breien ?
29.01.2014 kl. 13:15:DROPS Design answered:
Hoi Marleen. 1 herhaling van M.1 is één keer breien.
29.01.2014 kl. 14:18:Gerda Van Den Hof wrote:
Ik heb hem gebreid en hij is super geworden. Het was mijn eerste echte kledingstuk. Ik heb al veel complimenten gehad!
11.01.2014 kl. 18:58:Beatrice wrote:
Bonjour, pour toutes celles qui ont des difficultés comme moi avec les aiguilles circulaires sachez qu'il exciste des aiguilles droites de 60 cm de long. C'est bien et pratique je m'en sert régulièrement pour tous les gilets tricoter d'une pièce.
21.10.2013 kl. 11:07:Francis wrote:
In de eerste rij van het patroon: 1 omsl, 1st recht, 1 omsl. In de tweede rij van het patroon: Av aan de verkeerde kant over alle nieuwe steken. Ik heb het idee dat dit laatste geldt voor zowel de omslagen als de rechte steek in het midden. Is dit correct?
26.01.2013 kl. 10:14:DROPS Design answered:
Ja, dat klopt. Je moet av breien over alle nieuwe st op de verkeerde kant.
06.02.2013 kl. 18:39:Ina wrote:
In the making right now! Looks good so far, but the pattern is badly written. Tip: Read the whole pattern like 10 times, to make sure you get it right.
23.08.2012 kl. 11:12:Katrine wrote:
Rigtig fin vest, er i gang med at strikke den nu, men hvad skal man vaske den på når den er færdig?
10.05.2012 kl. 18:23:DROPS Design answered:
Hvis du bruker Karisma så er den superwash og kan vaskes i maskin. Du har vaskeanvisning på banderollen på garnet.
10.05.2012 kl. 23:00:DROPS Design wrote:
Caroline, 1st row in chart is RS. Note! all empty boxes are P on RS, and K on WS. If you start M.2 as this too from RS, you should be correct. Remember to start chart in bottom right corner. Leaves should be K and sts each side P seen from RS.
10.02.2012 kl. 20:36:Caroline wrote:
I'm not sure that I'm getting the correct stiches for WS and RS, I've knitted up to the first repeat of M.1 (over M.2A and M.2B. My leaf pattern is odd it is manly in P with K either side of the pattern, your picture seems to have the reverse of this i.e that the leaf pattern is in K and the four stitches either side are P? I've started it 3 times and it turns out the same each time.
10.02.2012 kl. 13:41:Mumlan wrote:
Hej! Uppdelningen gäller hela västen (framst.+bakstycke+framstycke)
05.12.2011 kl. 10:50:Kirsten Norlen wrote:
Hej vid uppdelningen av maskar på bakstykket står det 89m 19m 89n det blir fel det blir 49m 19m 49m på strl xl kirsten.
05.12.2011 kl. 09:50:DROPS Design NL wrote:
Hoi Karien. U moet afkanten middenvoor voor de hals bij een hoogte van 45 cm en voor de armsgaten bij een hoogte van 48 cm.
14.11.2011 kl. 12:04:Karien wrote:
Patroon125-2 Ik heb 45 cm , en moet minderen volgens rechtervp.maar nadien staat er dat ik moet minderen aan 48 cm . ib heb de indruk dat het één het andere tegenspreekt ik heb de maat xxl, vriendelijke groeten .gaag een woordje uitleg
14.11.2011 kl. 10:16:Karien wrote:
Patroon125-2 Ik heb 45 cm , en moet minderen volgens rechtervp.maar nadien staat er dat ik moet minderen aan 48 cm . ib heb de indruk dat het één het andere tegenspreekt ik heb de maat xxl, vriendelijke groeten .gaag een woordje uitleg
14.11.2011 kl. 10:16:Elnaz wrote:
Hi There is miss match between "explanation to pattern diagram table" and diagram. there are some symbole in diagram that there isn't in table. Thanks
13.11.2011 kl. 07:40:Marjolijn wrote:
Ahh, beter lezen dus. Bedankt!
03.09.2011 kl. 17:42:DROPS Design NL wrote:
Hoi Marjolein. Het aantal steken voor het proeflapje staan in de kop van het patroon bij: DROPS RONDBREINLD (80 cm) 4 mm - of de maat die u nodig heeft voor een stekenverhouding van 21 st x 28 nld in tricotst = 10 x 10 cm. Succes!
02.09.2011 kl. 13:31:Marjolijn wrote:
In dit patroon wordt geen proeflapje genoemd. Hoeveel naalden/steken is een lapje van 10x10? Ik ben bang dat ik anders een te groot of klein vest maak.
02.09.2011 kl. 12:01:LillySmuul wrote:
Have somebody made it already? We seem to have trouble with no of stitches...
11.10.2010 kl. 22:33:Necia wrote:
I must have this beautiful vest.
30.07.2010 kl. 01:55:Rae wrote:
I love this, and look forward to getting this pattern.
27.07.2010 kl. 23:17:Crifil wrote:
Très très joli modèle. Merci. Crifil (Belgique)
23.07.2010 kl. 17:25:Connie wrote:
Fin pasform, flot mønster. Vil lave den i vinterhvid!
14.07.2010 kl. 13:17:DROPS Design NL wrote:
Zoals er ook vermeld wordt, zijn wij op dit moment bezig met de laatste vertalingen en het plaatseen van deze patronen. Binnen een paar weken zijn alle patronen beschikbaar - en ook dit patroon. Dus nog eventjes geduld ;o). Gr. Tine
14.07.2010 kl. 09:28:Mieke Floren wrote:
Mooi model, spijtig genoeg zonder uitleg.
13.07.2010 kl. 18:02:Fabiola Molina wrote:
Me encanto este módelo, me gustaría que publicaran las instrucciones en Español, soy Chilena, cariños Faby
11.07.2010 kl. 00:59:Alice wrote:
English please. I really would love to make this.
08.07.2010 kl. 21:39:Bente wrote:
Dejlig til at lune på en kølig dag
04.07.2010 kl. 17:23:Isabela wrote:
What a pretty thing! Another model I will be looking for the pattern impatiently ;D
04.07.2010 kl. 07:55:Helene Levenson wrote:
Lovely! I'm looking forward to the publication of this pattern in English. It will be perfect for our warm winters in Georgia.
30.06.2010 kl. 06:44:Lucia Castañeda Acuña wrote:
Me encanto esta muy lindo y practico, me gustaria que lo sacaran en Español, soy Peruana, cariños Lucia
27.06.2010 kl. 21:28:Sue Roth wrote:
Slimming, challenging and beautiful! I'll make this!
26.06.2010 kl. 15:05:Brigitte wrote:
Schaut ziemlich 'trachtig' aus mit den vielen Zöpfen. Hübsch!
24.06.2010 kl. 14:17:Maria wrote:
Muito elegante, cheio de classe. Vou adorar tricotá-lo
22.06.2010 kl. 16:04:Alice wrote:
Hvor er den yndig!
21.06.2010 kl. 22:25:Zdenka wrote:
Vesta pro každou příležitost - s trikem do práce, s halenkou a doplňky třeba do kavárny nebo na večeři do restaurace.
19.06.2010 kl. 16:55:Gerd Kristiansen/sørensen wrote:
Lekker
19.06.2010 kl. 14:31:Hella wrote:
Fin facon
16.06.2010 kl. 19:51:Solveig wrote:
Der er ofte slike klassiske, med strukturmønster jeg bruker mest etter d er ferdig. Pen.
15.06.2010 kl. 21:29:Jelena wrote:
Meget vakker i fasongen og utseende! Den vill jeg strikke!
14.06.2010 kl. 18:29:Lynne Brainerd Brown wrote:
Love the detail and vertical stripes! Feminine and very flattering for short waisted women who are full busted. Look forward to knitting it!
14.06.2010 kl. 10:37:Uschi wrote:
Super toll ich Liebe Zopfmuster!!!
12.06.2010 kl. 14:32:Aud wrote:
Veldig fin vest
11.06.2010 kl. 18:48:Cantin wrote:
J'adore ce modéle facile à porter
10.06.2010 kl. 18:50:Karianne wrote:
Kjempesøt!
08.06.2010 kl. 00:05:I.v.d.Wekken wrote:
Oh, die is gaaf, en dan al die kabels op de rug, prachtig
06.06.2010 kl. 12:44:Ahlbach wrote:
Sehr schönes Modell, aber den Rücken würde ich glatt rechts stricken
05.06.2010 kl. 08:08:Gerboise wrote:
Super basique, et encore mieux s'il est tricoté en laine assez fine (3-3,5 maximum)car plus facile à porter pour toutes les silhouettes. Est-il possible que ce modèle soit réalisé avec des aiguilles droites ? Merci et bravo.
04.06.2010 kl. 21:00:Turid Olsen wrote:
Denne vil jeg ha!
04.06.2010 kl. 19:37:We would love to hear what you have to say about this pattern!
Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse.
Votre adresse mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.
BORGNIEZ Jeanine wrote:
Bonjour, j'ai réalisé ce gilet pour ma fille Amélie et il est magnifique !
26.11.2015 kl. 09:54: