Katarzyna wrote:
Ile motków potrzeba tylko na rekawy w rozmiarze XL/XXL ?
13.05.2021 kl. 01:55:DROPS Design answered:
Witaj Kasiu, niestety nie potrafię odpowiedzieć na twoje pytanie. Czy chcesz zrobić kamizelkę? W takim razie możesz wyszukać wzory na kamizelki dla tej włóczki i tak porównać ilość potrzebnej włóczki? Pozdrawiamy!
13.05.2021 kl. 12:58:Regina wrote:
Hallo, erst einmal vielen Dank für die bisherige Hilfe. Die Ärmel sind ganz schnell fertig geworden und nun habe ich auch schon das Muster (5 Blätter) vom Vorder und Rückenteil fertig. Jetzt wird ja in Krausrippe (1 Runde re, 1 Runde li,) weitergestrickt. Die Aufnahme bei den 10 markierten Maschen ist die immer rechts und links der markierten Masche. Oder nur auf der rechten Seite und nach 4 Runden dann auf der linke Seite? So immer im Wechsel?
24.07.2019 kl. 09:48:DROPS Design answered:
Liebe Regina, letzteres ist zutreffend - Sie nehmen pro Zunahmerunde 10 Maschen zu, d.h. 1 Masche an jedem Markierer (es sind ja 10 Markierer vorhanden). In der ersten Zunahmerunde erfolgt die Zunahme auf der rechten Seite jedes Markierers, in der nächsten Zunahmerunde auf der linken Seite jedes Markierers usw. Viel Spaß beim Weiterstricken!
24.07.2019 kl. 17:11:Regina wrote:
Versuche seit über 2 Jahren diese herrliche Jacke zu stricken, aber leider ohne Erfolg. Dachte fang mit den Ärmeln an, die sehen einfach aus, aber nichts war. Um Ihren Hinweis von 06.02.2017 noch einmal aufzugreifen. Ich beginne mit der Rückreihe rechts gestrickt) von links nach rechts und dann die Hinreihe (links gestrickt) von rechts nach links. Wenn ich M3 fertig habe sieht es aber nicht so aus wie auf dem Bild, wo das Muster auf der Vorderseite rechts gestrickt aussieht. Was ist falsch?
25.06.2019 kl. 18:21:DROPS Design answered:
Liebe Regina, für die Ärmel stricken Sie zuerst 6 Reihen rechts (= 3 Krausrippen), dann stricken Sie glatt lilnks mit M.3 in der Mitte, das Blatt in M.3 (= die leere Kästchen) sind glatt rechts gestrickt, nur die 2 (1. Mitte vom Blatt) dann die 1 ersten und letzten Maschen sind glatt links - gestrickt. hier lesen Sie mehr über Diagramme. Viel Spaß beim stricken!
26.06.2019 kl. 06:22:Orsi wrote:
I am finished with the body piece, and starting with the sleeves. I have a question regarding M3... The first row of M3 is 5 stitches. Row nr.2 ends up 5 stitches again with decreasing 2 and 2 YO. Yet, the third row is 7 stitches. Should I include stitches from the reverse stocking on the sides? Or is there something I'm missing?
10.06.2018 kl. 13:31:DROPS Design answered:
Dear Mrs Orsi, that's because you will work always more sts in the pattern, ie on row 3 in 1st size for example you will work: 1 edge st, P 18, M.3 (= P2,K3, P2), P18, 1 edge st. Happy knitting!
11.06.2018 kl. 09:39:Samantha wrote:
I’ve finished the M1 & M2 sections and now am working in garter to the sleeves. I have 10 markets in my round. When it says ‘increase by all markers’ does that mean increase ONE by each marker or ONE each side of markers? (Ex: increase 10 each increase round or 20?)
14.02.2018 kl. 20:37:DROPS Design answered:
Hi Samantha, It means increase 1 stitch by each marker by making 1 YO. Alternate each increase by making the YO first before and then after the markers. Work into the back loop of the YOs on the next round to avoid holes. Happy knitting!
15.02.2018 kl. 06:28:Gisela wrote:
Hallo, habe die Jacke nun fertig gestrickt. Sieht gut aus! Nur mit den Maßangeben für die Knöpfe komme ich leider nicht zurecht. Mit den 5 cm nach unten ist klar - nur wieviel cm im rechten Winkel? Kann ich ggf. auch noch nachträglich für einen schönen Abschluss eine Knopfleiste anbringen? Wenn ja, wie sind da ca. die Maße? Vielen Dank für die Hilfe.
21.11.2017 kl. 00:00:DROPS Design answered:
Liebe Gisela, messen Sie 5 cm unter den Armloch, dann 10 cm links (am linken Vorderteil) messen - siehe auch Stern in der Maßskizze. Als Knopfleiste wird dann ein Schlaufe gehäkelt, siehe SCHLAUFEN. Viel Spaß beim fertigstellen!
21.11.2017 kl. 08:38:Carole Stevenson wrote:
Hi, I'm finishing up the sleeves but I need to reduce the length of the sleeves as the adult is under 5 ft (60cm would be far too long). Can you tell me approx how many sts I should be left with to cast off? I.e. When reducing from 61sts in the 8cm from 52cm to 60cm? Thanks, Carole
31.08.2017 kl. 19:55:DROPS Design answered:
Dear Carole, we unfortunately are not able to adjust every pattern to each individual request. For any further personnal assistance you are welcome to contact the store where you bought your yarn. Happy knitting!
01.09.2017 kl. 09:07:Debora wrote:
Estoy muy enojada por qué ya tejí la espalda y el delantero derecho tal como dice y no están bien las instrucciones por qué no lo arreglan o lo quitan
25.03.2017 kl. 03:26:Regina wrote:
Ich bin es schon wieder. Ärmel werden in Hin- und Rückreihen gestrickt. Im M.3 ist somit nur die vordere Reihe, links gestrickt, angezeigt, die hintere Reihe wird gestrickt wie die Maschen erscheinen, also meistens rechts. Und im M.1 und M.2 wird ja in Runden gestrickt und dort ist jede Runde angezeigt. Ist das richtig so? Vielen Dank. Regina
04.02.2017 kl. 14:34:DROPS Design answered:
Liebe Regina, Alle Reihen sind im Diagramme gezeigt, im M.3 beginnen Sie mit 1 Rückreihe: von links nach rechts lesen, dann von der Vorderseite (= Hinreihen) rechts nach links stricken. Mehr über Diagramme lesen Sie hier. Viel Spaß beim stricken!
06.02.2017 kl. 09:28:Regina wrote:
Super und nochmals Danke. Die Wolle ist soeben eingetroffen dann kann ich jetzt loslegen. Grüße an alle. Regina
02.02.2017 kl. 12:04:Regina wrote:
Entschuldigung, aber ich bin es noch einmal. Es gibt aber unterschiedliche Zeichen im Diagramm für die Umschläge. Gibt es da einen Unterschied? Danke Regina
01.02.2017 kl. 15:33:DROPS Design answered:
Liebe Regina, ja, einige Umschläge (= 3. Symbol) sollen Löcher bilden, und die andere (= 6. Symbol) werden verschränkt gestrickt um Löcher zu vermeiden. Viel Spaß beim stricken!
02.02.2017 kl. 09:53:Regina wrote:
Danke für die schnelle Antwort. Noch eine Frage. Bei der Zeichenerklärung gibt es zwei Symbole für einen Umschlag. Das erste ist klar. Wie ist das zweite gemeint "1 Umschlag, Vorder- und Rückenteil: bei der nächsten R. den Umschlag verschränkt li. stricken. " Das Muster ist doch nur im Rücken? Danke nochmals. Regina
31.01.2017 kl. 18:51:DROPS Design answered:
Liebe Regina, dieser Umschlag wird im M.1 gestrickt, dh am Rückenteil, aber auch im M.3 gestrickt, dh am Ärmel. Viel Spaß beim stricken!
01.02.2017 kl. 08:53:Regina wrote:
Hallo, ich habe schon 2 Modell von hier gestrickt und alles super. Jetzt habe ich mir die Wolle für diese Jacke bestellt und bis diese bei mir ankommt habe ich mir die Anleitung schon mal genau angeschaut. Dabei ist eine Frage aufgetreten bei den Ärmeln. Was ist gemeint mit "glatt mit der Rückseite nach aussen" stricken? Danke für die Hilfe. Regina
31.01.2017 kl. 15:57:DROPS Design answered:
Liebe Regina, die Ärmel werden li. gestrickt, dh li von der Vorderseite und re. von der Rückseite. Viel Spaß beim stricken!
31.01.2017 kl. 16:32:Alica007 wrote:
Hi, I have finished all the parts and are now at assembly of the sleeves. I'm not sure if I understood well. I think I should put one sleeve, middle of the cap, where there is the shortest part of the armhole, and then, the side seam of sleeve, there where is cast of and cast of of armhole and finished where there is the shortest part of armhole but the opposite side. Am I correct? Thanks and regards Alica
20.01.2017 kl. 13:20:DROPS Design answered:
Dear Alica007, you are right, middle of sleeve cap will be on top of armhole, at the shorterst part of the armhole (on top of armhole when jacket is laying), and the sleeve seams (end of rows tog) should come at the bottom of armhole, at the largest part between both armholes. Happy knitting!
20.01.2017 kl. 16:28:Alica007 wrote:
Hi, could you pls show a video how to make reverse stockinette stitch? thank you, best regards, Alica
09.01.2017 kl. 21:23:DROPS Design answered:
Dear Alica007, when working reverse stockinette stitch back and forth on needle, P all sts from RS and K all sts from WS - when working reverse stockinette st in the round, P all sts. Happy knitting!
10.01.2017 kl. 09:32:Gisela wrote:
Komme noch einmal auf meine Frage zurück, ob es cm-Angaben für das Annähen der Knöpfe gibt. Aus der Sizze läßt sich dies leider nicht ermitteln. Die Sternchen in der Skizze sind nicht mit cm-Angaben beziffert. Vielen Dank!
22.10.2016 kl. 20:02:DROPS Design answered:
Liebe Gisela, die Knöpfen müssen 5 cm unter den Ärmel sein - am besten ziehen Sie die Jacke an und so können Sie dann die genauen Stellen der Knöpfe einstellen.
24.10.2016 kl. 09:43:Gisela wrote:
Habe diese tolle Jacke jetzt fertig gestrickt. Nur mit den Maßen für die Knöpfe komme ich nicht zurecht. 5 cm vom unteren Armloch nach unten - das ist klar. Jedoch wieviel cm im rechten Winkel - da wo der Knopf angenäht werden soll? Kann mir da bitte jemand helfen? Vielen Dank!
17.10.2016 kl. 00:18:DROPS Design answered:
Liebe Gisela, Knopflöcher und Knöpfe sind beide in der Skizze gezeight, dh die Sterne = Knöpfe und die Knopflöcher sehen Sie an der letzten Runde (kleine Bögen).
17.10.2016 kl. 10:51:Gisela wrote:
Hallo, hat jemand die Jacke schon gestrickt? Komme mit Runde 3 des Blattmusters nicht klar. Wie ist die Maschenfolge? Vielen Dank für eine Antwort.
20.02.2016 kl. 19:21:DROPS Design answered:
Der Rapport in der 3. Rd besteht aus: 1 M re, 1 Umschlag, 1 M li, 1 Umschlag, 1 M re, 1 Umschlag, 1 M li, 1 Umschlag. Der 1. und letzte Umschlag werden jeweils in der nächsten Rd verschränkt gestrickt (beim Rumpfteil), die beiden mittleren werden unverschränkt abgestrickt.
21.02.2016 kl. 15:30:Gisela wrote:
Ich finde dieses Jackenmodell sehr schön. Leider ist die Anleitung sehr verwirrend. Würde mir für die Zukunft Anleitungen wünschen, wie sie in Strickzeitschriften veröffentlicht werden oder zumindest eine umfangreichere Erläuterung, was den Rapport betrifft. Wenn man den Kragen in einer anderen Farbe stricken möchte, wo setzt man dann die andere Farbe an? Vielen Dank für einen Rat.
20.02.2016 kl. 18:39:DROPS Design answered:
Der Kragen ist Teil der Jacke, er wird nicht separat gestrickt. Die Jacke wird ja rund gestrickt und der Kragen ist ein Stück des äußeren Randes, der umgeschlagen wird.
21.02.2016 kl. 15:33:Christine Seikel wrote:
Wer hat die Jacke schon gestrickt? Habe Blüte gestrickt, zum Testen, allerdings nicht mit DROPS, und total gewellt. Der Anfang wollte auch nicht so recht gelingen. Darf ja kein oder sollte kein Loch sein
26.12.2015 kl. 20:22:Maria wrote:
Buongiorno vorrei realizzarla ma non so utilizzare i ferri circolari e i 4ferri mi può spiegare se si può fare con i ferri normali grazie
13.10.2015 kl. 12:57:DROPS Design answered:
Buonasera Maria, questo modello inizia dal fiore sul dietro e quindi può essere lavorato solo in tondo, sui ferri a doppia punta all'inizio e poi sui ferri circolari quando il n° di maglie lo consente. Provi a vedere se questi video possono aiutarla: Ci riscriva se le serve altro aiuto. Buon lavoro!
13.10.2015 kl. 21:22:Barbara wrote:
25 pelotes.
28.06.2014 kl. 19:15:Isalisse wrote:
Bonjour, pour réaliser ce trés beau gilet en taille XL combien me faut-il de pelotes ? Isalisse
28.06.2014 kl. 18:30:DROPS Design answered:
Bonjour Isalisse, en taille XL/XXL, il vous faut 1250 g en DROPS Nepal, soit 1250/50 g la pelote Nepal= 25 pelotes, sur la base de l'échantillon indiqué. Bon tricot!
30.06.2014 kl. 09:04:Mari wrote:
Mikähän lanka sopisi tähän vaihtoehdoksi, jotta lopputulos olisi vähän kevyempi?
26.02.2014 kl. 09:36:DROPS Design answered:
Lankavaihtoehdot löytyvät klikkaamalla kuvan vieressä olevaa lankavaihtoehto-linkkiä. Esim. Bomull-Lin- ja Paris-langat ovat kevyempiä lankoja.
28.02.2014 kl. 12:25:Mari wrote:
Mikä lanka sopisi tähän malliin vaihtoehdoksi, jotta lopputulos olisi vähän kevyempi?
26.02.2014 kl. 09:35:Alix Hughes wrote:
I am not sure I am following the instructions re:1 YO. BODY PIECE: On next round P YO into back of loop to... I don't under s stand and am yarn covering as usually, but there are holes...
12.01.2014 kl. 05:38:DROPS Design answered:
Dear Mrs Hughes, inc that way may gives you a smaller hole (see video below) that may be even with blocking. You can use another inc technique if you rather like otherwise. Happy knitting!
13.01.2014 kl. 10:13:Alix Hughes wrote:
Hello,I am new to charts and just want to make sure I"m understanding how to read them. When I start knitting against the charts in the round, I should knit row 1 of M1 followed by row 1 of M2 and so on around the pattern before coming back to the start of the round to start row 2 of M1?
12.01.2014 kl. 02:54:DROPS Design answered:
Dear Mrs Hughes, each diagram is different, when working M.1 you work all rows in M.1 from the beg to the end, and same for M.2, work all rows in M.2 from the beg to the end. You'll find some more informations about diagrams here. Happy knitting!
13.01.2014 kl. 09:10:Saadat wrote:
Plies send
09.12.2013 kl. 19:51:Giovanna wrote:
Bellissimo! Ho realizzato questo modello ed è venuto benissimo. Le spiegazioni sono molto esaurienti. Grazie
11.11.2013 kl. 08:31:Maureen wrote:
Het spijt me maar ik heb problemen met M3 we starten met 5 steken, dan moet je er 2 samen av breien een lus een r nog een lus en dan opnieuw 2 av samen: dat blijft toch 5 steken? jullie hebben er dan plots 2 steken bij in de volgende rij... misschien moeten er nog lussen gezet worden na het samenbreien van de av steken? mvg maureen
28.10.2013 kl. 22:34:DROPS Design answered:
Hoi Maureen. Ja, dat klopt, maar je breit maar meer steken mee in het patroon. Bijvoorbeeld (maat S/M) nld 3: 1 kant st, 18 st in averechte tricotst, M.3 (= 2 av, 3 r, 2 av), 18 st in averechte tricotst en 1 kant st. Ik hoop dat het zo duidelijk is.
29.10.2013 kl. 14:56:Carol wrote:
I want to knit this pattern but have neve used a chart before, dose M1,M2,M3 mean the different sizes or different parts of the pattern? im alittle confused and any help would be great thanks x
19.10.2013 kl. 11:00:DROPS Design answered:
Dear Carol, M1, M2, M3 are the diagram for each pattern to be repeated as stated under written explanation, in diag, 1 square=1 st x 1 round. Start reading on the bottom right corner towards the left every round. Happy knitting!
21.10.2013 kl. 10:42:Cornelia wrote:
Das runde Jackenteil samt Blätter ist schnell fertig geworden - aber - der Ärmel(52cm, dann 62cm lang) will nicht so recht gelingen! wie hoch und breit in cm sollte er nach 4M abn. sein damit er ins "Armloch" paßt? Danke für die Hilfe
23.06.2013 kl. 13:03:DROPS Design answered:
Liebe Cornelia, die Masse des Ärmel können Sie anhand der Maschenprobe an jeder belieben Stelle ausrechnen – aber eigentlich ist das nicht nötig, denn wenn die Maschenprobe gestimmt hat, sollte er perfekt passen. Zur Höhe: sie beginnen nach 52 cm mit der Abn für die Armkugel, also mit den 1 x 4 M abn. Dann über 8 cm (also bis zu einer Höhe von 60 cm) an jedem R-Anfang 2 M abn.
24.06.2013 kl. 10:56:Aurelie wrote:
Bonjour il est indiqué "AIGUILLES DROPS DROITES, DOUBLES POINTES et CIRCULAIRES (40 et 80 cm) n° 5 " : je ne comprends pas bien. Combien de jeux d'aiguilles faut-il exactement? les double-pointes sont n°5 et de 40 cm? je n'en trouve pas dans vre catalogue (il n'y a que 20 cm) ni en magasin en ligne drops... merci de m'éclairer... amicalement
27.05.2013 kl. 22:15:DROPS Design answered:
Bonjour Aurélie, pour réaliser ce modèle, il vous faut des aiguilles 5 (ou la taille adéquate pour obtenir l'échantillon) en version : aiguilles droites + aiguilles doubles pointes (= jeu d'aiguilles à chaussettes traditionnellement de 20 cm) + aiguilles circulaires : 1 de 40 cm et 1 autre de 80 cm. Bon tricot!
28.05.2013 kl. 09:18:Lois wrote:
I am trying to knit this pattern but am stuck at the beginning. I get to row 3 and can't get the p yo into back of loop, what stitch is this to purl into as it doesn't work for the 2nd one in each pattern. Help please. I think this is gorgeous and have done a lot of knitting, and do not like to be defeated. Thanks.
03.03.2013 kl. 22:48:DROPS Design answered:
Dear Lois, look at the links to the videos on the right side of the picture, you'll find one called :"Increase - with yo (yarn over)", this will show you how to work a yo into back of loop. Happy knitting!
04.03.2013 kl. 10:08:SUSANA HERRERA wrote:
No entiendo el patrón para poder realizar esta chaqueta, no se si podríais echar una mano para entenderlo y poder realizar esta labor. Gracias de antemano por la colaboración prestada.
26.02.2013 kl. 14:06:Mains Agiles wrote:
Je me la suis faite en gris , elle est magnifique! mise sur mon blog aujourd'hui ;-)
20.01.2013 kl. 15:11:Rosie wrote:
I bought yarn to knit this pattern....before reading through the pattern! I hate charts!!!!! Is this written out instead of in charts somewhere?!
17.01.2013 kl. 20:54:Marchellier wrote:
Je suis débutante en tricot et j'adore ce gilet! a la place des diagrammes ni a-t-il pas une explication ecrite?
24.09.2012 kl. 22:05:DROPS Design answered:
Bonjour Madame Marchellier, dans le diagramme, 1 case = 1 m x 1 tour(rang). Tricotez bien en suivant la légende et les explications. Pour toute aide personnalisée, je vous invite à prendre contact avec votre magasin DROPS ou sur le forum DROPS. Bon tricot !
25.09.2012 kl. 09:58:Kim wrote:
Ich habe nun schon 5 Mal wieder neu angefangen, weil es einfach nicht hinkommt. Ich glaube, ich mache irgendwas falsch. Man muss doch 5 Mal die erste Reihe, dann 5 Mal die zweite Reihe, 5 Mal die dritte usw. stricken. Bei der 8. Reihe von unten kommt es mit den Umschlägen der Vorreihe nie hin ! Ich würde mich sehr freuen, wenn mir da jemand einen Tipp hätte.
13.05.2012 kl. 14:09:DROPS Design answered:
Sie stricken nicht 5 x die erste Reihe, sondern pro Runde die Rapporte M1, M2, M2, M2 und M1. Dies ergibt 5 Blätter. Jede Kästchenreihe entspricht einer gestrickten Reihe.
14.05.2012 kl. 15:01:Jillian Beames wrote:
Why the difference between M1 and M2 in the star shapes for the back. Is it reasonable to think that M1 points to the top and is therefore shorter? I have cut out the star shapes, M1, M2, M2, M2 and M1 to make it easier to follow and notice that M1 starts and finishes with M1 at the top. Is this correct?
06.05.2012 kl. 06:24:DROPS Design answered:
Yes, the 2 repeats of M.1 points to the top, and you can't fit a M.2 there because of the collar. We don't understand the question "M1 starts and finishes with M1".
07.05.2012 kl. 21:42:Beatriz wrote:
Es precioso
04.05.2012 kl. 01:00:Anita wrote:
Ich würde diese Jacke gern in Alpaka boucle stricken. Meine Rechnung hat ergeben, dass ich 600gr. für Gr.L benötige. Stimmt das?
10.04.2012 kl. 16:41:DROPS Design answered:
Ja, ca 11-12 Knäuel. Aber ich fürchte das mit Alpaca boucle der Effekt am Rücken nicht zur Geltung kommet.
11.04.2012 kl. 09:12:Kandice wrote:
Hello. If the circular section were placed on a flat surface would it be a flat circle, or would it be rather rippled? Thank you very much, Kandice.
12.03.2012 kl. 05:37:DROPS Design answered:
It will be a big flat circle. This based on following correct gauge.
12.03.2012 kl. 19:43:Cladie wrote:
Très belle veste ! je débute le tricot, le plus difficile pour moi a été de démarrer le centre du cercle. Mais la fleur est facile à suivre, un vrai régal, on a qu'une hâte : voir le motif fini. Pour le reste il s'agit que de patience.
27.02.2012 kl. 18:10:Mair Birgit wrote:
Hallo! Danke dann bin ich ja beruhigt. Hast du die Jacke schon gemacht, wenn ja könntest du mir vielleicht einmal ein Foto mailen, das wäre wirklich super, (danke
06.02.2012 kl. 11:07:DROPS Deutsch wrote:
Nein, das Armloch passt schon so ;)
06.02.2012 kl. 11:04:Mair Birgit wrote:
Hallo! Danke für dein Antwort. Eine Frage wäre noch, was ich mir schlecht vorstellen kann, ist das Armloch. Da nehme ich einmal ab und in der nächsten Reihe schon wieder zu. Ist das nicht zu eng.? Danke Birgit
06.02.2012 kl. 10:59:DROPS Deutsch wrote:
Die Maschen werden verschränkt re. oder li. gestrickt (siehe Video untergarnstudio.com/lang/de/video.php)
06.02.2012 kl. 10:57:Mair Birgit wrote:
Hallo! Möchte diese tolle Jacke stricken. Weis aber nicht wie ich auf der Anleitung die schwarz gekennzeichnete Luftmasche auf der nächsten Runde stricken soll. Wäre toll wenn mir jemand weiterhelfen könne. Danke Birgit
03.02.2012 kl. 07:39:Jane wrote:
Ich finde das Blumen-Muster ist wunderbar und habe es gleich getestet, noch bevor die Wolle von Drops eingetroffen ist. Damit ich das Muster einfacher abarbeiten konnte, habe ich noch eine Nadel mehr genommen. (Total 6 Nadeln Nr.5). Damit hat man jeden Rapport auf einer Nadel und sieht besser wie die Blätter entstehen.
05.01.2012 kl. 23:23:DROPS Deutsch wrote:
Die 10 Anschlagsmaschen könne Sie mit dem Anschlagfaden zusammenziehen (den Faden durch die Maschen ziehen und danach zusammenziehen).
23.11.2011 kl. 09:12:Britta wrote:
Ich habe diese schöne Idee angestrickt und stelle nun fest: In der Mitte klafft ein Loch.. wie habt ihr das umgangen? Erst ein Stück gehäkelt? Grüße!
22.11.2011 kl. 12:20:DROP Design wrote:
Hej, du har missat att göra omslaget! Lycka till!
30.09.2011 kl. 11:15:DROPS Design wrote:
Hej Ida, Var är du i mönstret?
21.09.2011 kl. 14:20:Ida wrote:
Jag undrar om m1 och m2 stämmer? Hur jag än försöker så får jag samma fel hela tiden. Ska det vara en ökning på de aviga maskorna på samma varv som de görs minskningar på de räta? Om inte så förstår jag inte varför det är 6 aviga maskor innan minskningen och sen 7 aviga på varvet direkt efter. Mvh Ida
15.09.2011 kl. 19:32:DROPS Deutschland wrote:
Nein, die Nadeln eines Nadelspiels (Strumpfnadeln) sind immer ca. 20 cm lang. Die Längenangaben 40 bzw. 80 cm beziehen sich auf die Rundstricknadeln.
16.08.2011 kl. 19:53:P. Jann wrote:
Hallo! Ist es richtig, das ich ein Nadelspiel Nr.5 40cm lang und eine Rundstreicknadel Nr.5 80cm lang brauche?
16.08.2011 kl. 19:10:DROPS Deutsch wrote:
Ich habe die Anleitung etwas umgeschrieben. Die Markierung am Anfang der Runde bezeichnet die Mitte gegen den Nacken.
16.08.2011 kl. 09:09:Cordula wrote:
Hallo, kann mir jemand sagen, ob lt. Anleitung "in der Mitte gegen den Nacken" heisst, die Jacke wird von oben nach unten gestrickt? Vielen Dank schon mal. Liebe Grße, Cordula
15.08.2011 kl. 17:34:Majbritt Jeppesen wrote:
Hej Anita:kan ikke få mønstret til af udvige sig som jeg vil er ellers god til mønstre bare ikke denne ,forstår ikke den ,må ned i strikkeforetningen .Tak for hjælpen
26.07.2011 kl. 17:04:Anita Toft Jensen wrote:
Majbritt: Er selv i gang med den nu. Mangler bare de sidste ca 15 cm (men de tager tid i str. XXXL);-) Du kan bruge 5 strømpepinde så du får en rapport på hver pind - ellers har du bare mere end en rapport på hver pind. M3 skal du bruge på ærmerne. Håber dette hjalp dig
25.07.2011 kl. 09:42:Majbritt Jeppesen wrote:
Har fundet ud af det nu, men 10 m fordelt på 4p ??? der skal jo være 5rapporter kan ikke se nogen steder om hjælp til det problem
13.07.2011 kl. 13:20:Majbritt Jeppesen wrote:
Skal stikke den i str xl ,kan forstå jeg kun skal bruge m2?? hvor skal jeg bruge m3???? er der andre der ved det er ellers god til strik bare ikke denne ,kan ikke gennemskue det.
12.07.2011 kl. 14:41:Dorte Hansen wrote:
Jeg har lige strikket jakken i str xxxl og jeg må nok sige at den er noget stor. Den er meget lang bag til, men fra ærmegab og ud til siderne passer den. Der var en der spurgte om den var pæn til topmave og den skjuler faktisk topmaven.
30.06.2011 kl. 16:54:DROPS Deutsch wrote:
Ja, das Muster zeigt alle Reihen von der Vorderseite.
30.05.2011 kl. 09:29:Tanja wrote:
Zeigen die Muster M1-M3 jede einzelne Reihe?
27.05.2011 kl. 16:52:Tanja wrote:
Zeigen die Muster M1-M3 jede einzelne Reihe?
27.05.2011 kl. 16:52:Alma Monica Ramirez Hernandez wrote:
HOLA LOS FELICITO POR CREAR MODELOS TAN BONITOS, QUIERO PEDIRLES DE FAVOR SI ES POSIBLE LA TRADUCCION AL ESPAÑOL, PORQUE SE ME DIFICLTA MUCHO SEGUIR LAS INDICACIONES EN PORTUGUES
08.03.2011 kl. 17:55:Bianca wrote:
Supervest. Heb veel complimenten gehad. Wil nog proberen om het in zomers garen te breien....
25.02.2011 kl. 10:12:DROPS wrote:
Tähän ohjeeseen oli vahingossa tullut pieni virhe. Ohje on nyt korjattu.
16.02.2011 kl. 14:06:Laura wrote:
Hei! Ohjeessa neuvotaan luomaan 10s ja jakamaan ne tasan 4:lle puikolle, onko virhe vai miten se tapahtuu?
10.02.2011 kl. 20:44:Kapkamore wrote:
Je nádherný, upletu si jej...
09.01.2011 kl. 11:17:DROPS Deutsch wrote:
Die Krausrippe wird rund gestrickt und da strickt man 1 R. re., 1 R. li.
28.12.2010 kl. 19:15:M. Weis wrote:
In der Strickanleitung steht: 1 Krausrippe = 1 Runde re, 1 Runde li. Ich glaube das sollte heissen: 1 R re, 1 R re Gruss M
27.12.2010 kl. 01:00:Elin wrote:
Det ser ut som ärmarna är stickade i rätstickning och inte avig slätstickning. Om man har avig slätstickning och syr fast på rätstickningen ser det väl lite konstigt ut?
17.12.2010 kl. 10:55:Anette wrote:
Jeg har lige strikket jakken (som komplet nybegynder) og den er blevet SÅ flot, men som Susanne er jeg endt op i ca 420 masker og den rette størrelse, men tror måske jeg skulle have taget ud lidt oftere, den er lidt stram i omkredsen. Dog ikke noget lidt stræk i våd tilstand ikke kan rette på. Den er fantastisk flot :-)
10.12.2010 kl. 08:58:DROPS Design wrote:
Det kan lønne seg å legge opp på 5 pinner og strikke med en 6. pinne. Da får man en rapport per pinne og det er letter å telle.
22.11.2010 kl. 13:01:Elin wrote:
Det borde stå rundsticka 60cm istället för 40cm för att 40 blir för liten. Jag började på strumpstickor och jag kunde gå direkt till 60cm.
23.10.2010 kl. 20:09:Drops Design wrote:
Det er svært at vide hvad der er gået galt. Det lyder som om at du muligvis ikke har fået strikkefastheden helt nøjagtig... ? Men hvis du stopper nu ved 420 m vil jakken da passe dig? Så kan du jo bare følge den første størrelse. God fornøjelse!
11.10.2010 kl. 09:56:Susanne wrote:
Strikker str l skal tage ud til 520m har strikket til 420m og har kun 4 nøgler tilbage, som skal bruges til ærmer, hvad er der galt, kan læse her at opskriften passer, men jeg kan ikke få det til at passe, skal der være udt til 520m, for så bliver den for stor og jeg vil ikke ha nok garn.
09.10.2010 kl. 08:09:DROPS Design NL wrote:
Het patroon moet kloppen. Bijvoorbeeld maat S begint u met 45 st. De eerste naald van M.3 heeft 5 st. M.3 wordt eerst breder en heeft in naald 15 19 st. Vervolgens gaat u weer minderen - de av tricotst aan weerskanten worden weer meer en eindigt in de laatste nld met: 1 kantst, 20 av tricotst, 3 st van M.3, 20 av tricotst en 1 kantst = 45 st. Brei door volgens het patroon. Succes. Tine
28.09.2010 kl. 11:56:Anita wrote:
Bij het breien van de mouwen kom ik na het beëindigen van M3 op 31 steken uit dus veel te smal!Zit hier ergens een foutje?
27.09.2010 kl. 19:54:DROPS Deutsch wrote:
Wir haben leider nicht die Möglichkeit Anleitungen umzurechnen.
23.09.2010 kl. 14:25:Ursula wrote:
Ich habe keinen shop in der nähe. bin auf drops im urlaub in schweden aufmerksam geworden. das o.g. muster (126/1) interessiert mich sehr. aber ich habe ein problem: ich möchte gerne eine dünnere qualität als gruppe c (nepal) verarbeiten, weil mir die jacke sonst zu warm wird. leider werde ich aus den angezeigten vergleichsqualitäten nicht richtig schlau, weil mir der umrechnungsfactor für die maschen und reihenzahl in der anleitung fehlt. können sie mir helfen? liebe grüße ursula
23.09.2010 kl. 14:17:Charlotte wrote:
Er der nogen, der fylder pænt meget om mave/hofte, som har strikket denne? Jeg lurer lidt på om den måske ikke gør noget godt for en topmave.
13.08.2010 kl. 08:47:Stephanie wrote:
Beautiful. Must make this.
03.08.2010 kl. 23:10:DROPS Design wrote:
Oppsk. stemmer. Du øker 270 masker på 31 cm (10 masker hver 4 pinne 108 pinner).
03.08.2010 kl. 09:28:Agathe Sørflaten wrote:
Jeg lurer på om det er en feil i oppskriften. Jeg strikker jakken i s/m. Når jeg har økt til 420 masker så måler arbeidet ca 59 cm fra midten og ut. Men arb skal måle 50 cm når det er totalt 480 masker. Så jakken blir for stor. Skal økningen istedenfor skje for hver 2 omgang og ikke 4 omgang som det står i teksten Hva kan være feil?
30.07.2010 kl. 22:32:Yvonne Augustsson wrote:
Vilken underbar tröja. Fantastisk design!
21.07.2010 kl. 09:01:Sonja wrote:
Elegant stickglädje. läcker kappa som säkert blir en favorit.
19.07.2010 kl. 12:28:Ida Kaiser-Wenk wrote:
Ein Super Exemplar Gratulation
14.07.2010 kl. 16:00:Maggie Gibbs wrote:
Absolutely gorgeous. I wish I had the time to make this!
13.07.2010 kl. 07:57:Anita wrote:
Knap! Wil dit zeker maken!
12.07.2010 kl. 22:20:Bibo wrote:
Wunderschön, aber ich kapier die Anleitung irgendwie nicht.
10.07.2010 kl. 20:44:Marame wrote:
Ein toller Schalkragen und das gewisse Etwas auf der Rückseite machen diese Jacke speziell!
10.07.2010 kl. 15:26:Anja wrote:
Heel mooi vest!!!! wil hem gelijk maken maar heb moeite met het begin van het patroon. Mischien wat uitgebreidere uitleg nodig?
09.07.2010 kl. 12:35:Petra wrote:
Eine tolle jacke die wird meine !!!
08.07.2010 kl. 12:44:Petra wrote:
Eine tolle jacke die wird meine !!!
08.07.2010 kl. 12:44:Eva wrote:
Elegant, annorlunda modell. Härlig färg. Kul att se en annan typ av kofta.
07.07.2010 kl. 23:11:Lisbet wrote:
Sej cardigan
07.07.2010 kl. 20:47:Inger wrote:
Flot og raffineret
06.07.2010 kl. 20:30:PIERRE Valérie wrote:
Ce modèle est splendide, avec beaucoup de chic, mais je pense qu'il faut être une experte pour le réaliser.
06.07.2010 kl. 15:28:Margaret Burke wrote:
Beautiful elegent jacket I can't wait to knit this everyone will love it and will want to knit it
30.06.2010 kl. 13:23:Mrs.L wrote:
Superbe modèle!
29.06.2010 kl. 23:08:Sylvia wrote:
Toll - muß ich unbedingt machen. So ein Stück hat man ewig!
28.06.2010 kl. 21:07:Sibylle wrote:
Traumhaftes Modell ! Die Wolle ist schon bestellt...
28.06.2010 kl. 17:57:Sue Roth wrote:
I have wanted to do a circular sweater for so long! This is gorgeous!
26.06.2010 kl. 15:06:Christiane wrote:
Ohhh, my fingers are itching to start on this. Beautiful looking design. BRAVO !
26.06.2010 kl. 04:03:DROPS Design NL wrote:
Hallo. U breit deze model in het rond en begint met 10 st. U breit dan door volgens het motief (de M.1 en M.2) en meerdert steeds volgens de beschrijving. U kunt ook kijken in onze instructievideo's over rondbreien op 4 naalden. Succes. Gr. Tine
25.06.2010 kl. 10:08:Allene wrote:
This is so elegant and timeless!
25.06.2010 kl. 01:50:Catherine wrote:
Veste superbe, j'adore la fleur dans le dos et le col.
24.06.2010 kl. 19:21:Michele wrote:
Love all the patterns, but this is my favourite, A fantastic design, can't wait to start casting on! Well Done Designers
24.06.2010 kl. 17:27:Bos wrote:
Ik zou graag duidelijker uit leg willen hoe je begint met 10steken.vr. gr. mev.bos
24.06.2010 kl. 16:15:Sabine wrote:
Sehr schön, einer meiner Favoriten
24.06.2010 kl. 14:21:Brigitte wrote:
Definitely a winner, one of the best contemporary knitting designs I've come across. Congratulations!
24.06.2010 kl. 13:55:Margit wrote:
Skønt at opskriften er kommet skal til Esbjerg og købe garn på mandag
24.06.2010 kl. 00:44:Meri-Tuuli wrote:
Simply elegant!
23.06.2010 kl. 23:05:Rohner wrote:
Gefällt mir möchte ich nachstricken
23.06.2010 kl. 12:00:Lana wrote:
Coup de coeur pour ce modèle.
23.06.2010 kl. 08:43:Isabelle wrote:
Un grand merci à l'équipe pour les explications de la veste.
23.06.2010 kl. 07:07:Claudy wrote:
Veste trés chic , que j'ai vu sur des revues anglaises (explications compliquées)j'attends les explications !!
23.06.2010 kl. 03:33:Sylvie wrote:
Alors là, c'est la classe.
22.06.2010 kl. 23:12:Véro wrote:
J'adore le motif et la forme de cette veste !
22.06.2010 kl. 22:23:Marta wrote:
KRÁSNÁ BARVA, PŮVABNÝ, ZADNÍ DÍL ORIGINÁLNÍ, JEN NA PŘEDNÍ DÍL BYCH DOPLNILA NĚČÍM MALIKÝM- BROŽ, ŠPENDLÍČEK
22.06.2010 kl. 10:54:Tina-71 wrote:
Das ist ja ein Prachstück. Die würde ich auch gerne nacharbeiten.
21.06.2010 kl. 22:17:Heidrun wrote:
Supertolle Jacke, Farbe, wie Muster und Schnitt.
21.06.2010 kl. 20:55:Annette.gyllander wrote:
Vilken härlig!
21.06.2010 kl. 00:07:Anita wrote:
Gyönyörű darab, tetszetős design.
20.06.2010 kl. 23:00:Alena Gricová wrote:
Nádhera,už se těším na návod
20.06.2010 kl. 14:14:Jarka wrote:
Krásný kabátek,elegantní a originální.Nádhera!!
20.06.2010 kl. 10:46:Katka wrote:
Nádherný kousek
20.06.2010 kl. 10:45:Barsalou wrote:
Veste sublime.
19.06.2010 kl. 18:00:Tone wrote:
Endelig noe spennede! Denne gleder jeg meg til å strikke!
18.06.2010 kl. 22:50:Kathleen wrote:
Simple stockinette stitch yet unique styling. Can't wait for the pattern.
18.06.2010 kl. 15:01:Pavla wrote:
Tenhle styl se mi líbí čím dál víc. Elegance sama.
18.06.2010 kl. 11:26:Charlotte wrote:
Rigtig flot. Mon den gør noget godt for lidt større piger?
18.06.2010 kl. 07:58:Christine wrote:
Félicitation! impatiente de découvrir les explications pour le réaliser
18.06.2010 kl. 07:52:Susanne wrote:
FANTASTISK!!! skynd jer at komme med oskriften
17.06.2010 kl. 23:04:Katka wrote:
Elegance sama
17.06.2010 kl. 10:57:Yvonne Lin wrote:
Beeldschoon, dit vest.
16.06.2010 kl. 21:03:Šárka K. wrote:
Vau, krásný, elegantní, originální, nepřehlédnutelný model!!!!
16.06.2010 kl. 14:16:Bodil wrote:
Nydelig... kva tid oppskrifta kjem???? Vil strikke noooo...
16.06.2010 kl. 11:25:Lucie wrote:
Překrásný model!
15.06.2010 kl. 17:33:Antje Zaouga wrote:
Super schöne Jacke! Einfach Klasse.
15.06.2010 kl. 10:54:Ella wrote:
Fantastický a velmi elegantní model!!!
14.06.2010 kl. 15:31:Dagmar wrote:
No nádhera
14.06.2010 kl. 11:33:Andrea wrote:
Ten je tedy SUPER !
14.06.2010 kl. 11:19:Cecilia wrote:
Lindíssimo! Espero a receita em português ou espanhol.
13.06.2010 kl. 21:32:Haulotte wrote:
Superbe!!!!
13.06.2010 kl. 18:47:Magriet wrote:
Erg mooi patroon en ik hoop dat deze in de collectie komt
13.06.2010 kl. 15:26:Cajito wrote:
Krásné, uz se tesim na navod
13.06.2010 kl. 07:05:Martina wrote:
Ten se mi moc líbí už se těším až si ho budu moct uplést
12.06.2010 kl. 12:32:Jana Jirásková wrote:
Velmi originálně řešený zadní díl
11.06.2010 kl. 14:43:Heike wrote:
Super jacke ganz ausgefallen, möchte ich gerne für mich nachstricken
11.06.2010 kl. 10:01:Anja wrote:
Ein echtes Highlight!!!!
11.06.2010 kl. 08:58:LENA11 wrote:
So lovely, i wait for the pattern.
10.06.2010 kl. 23:09:Cantin wrote:
Le motif du dos est extra mais je n'aime pas du tout le devant je le ferais autrement.
10.06.2010 kl. 18:45:Line wrote:
Flott og feminin. Denne vil jeg strikke
10.06.2010 kl. 13:17:Huguette wrote:
Jolie souhaite en grande taille
10.06.2010 kl. 13:09:Voigt ,Doris wrote:
Super Arbeit ganz toller Hingucker
10.06.2010 kl. 07:45:VIGNERON wrote:
Cette veste est vraiment magnifique je lui donne 20/20 elle est super +++++++++ Jeanne
09.06.2010 kl. 21:47:Elaine wrote:
LOVE IT...Not like anything I've seen....
09.06.2010 kl. 20:35:Sophie wrote:
Pour moi, c'est sans hésitation votre plus beau modèle, félicitations à son créateur. Mes doigts frétillent d'impatience...
09.06.2010 kl. 16:51:Donna Ochs wrote:
I think this would flatter all figures and all ages. A timeless and elegant style for all.
08.06.2010 kl. 21:58:Stine,Trysil wrote:
Det er bare å vente på mønsteret,gleder meg til å ta fatt på denne!!Fantastisk mønster!
08.06.2010 kl. 21:42:KAren Morgan wrote:
That is gorgeous! might even manage to knit it for Christmas Day in Church! Fabulous!
08.06.2010 kl. 21:40:Lena wrote:
Den må jeg eje når den kommer
08.06.2010 kl. 20:02:Sanna wrote:
What a great pattern!
08.06.2010 kl. 17:51:Ilaria wrote:
Bello peccato che le spiegazioni non siano in italiano
08.06.2010 kl. 17:34:Luminita wrote:
Magnifik, superbe
08.06.2010 kl. 16:46:Danièle wrote:
Absolument magnifique !!!
08.06.2010 kl. 12:19:Marianne L wrote:
Elegant, utraditionel og meget lækker trøje. Den skal jeg ud og købe garn til straks jeg kan komme til det.
07.06.2010 kl. 21:04:Silvana Barbosa wrote:
LINDO MODELO...PARABÉNS!
07.06.2010 kl. 20:55:Erna wrote:
Wunderschönes Modell. Warte gespannt auf die Anleitung
07.06.2010 kl. 20:49:GOUDET wrote:
Nous sommes plusieurs à admirer ce modèle. Super ! on peut communiquer entre nous, les passionnées du tricot ....
07.06.2010 kl. 20:07:GOUDET wrote:
Beaucoup de recherche dans le design. Très classe, tricoté et monté avec soin ce modèle ne passera pas inaperçu par les tricoteuses qui le réaliseront.
07.06.2010 kl. 19:54:Ingrid wrote:
Sehr chic ! Und so anders, die muss auch noch her!
07.06.2010 kl. 09:46:Brigitte wrote:
SUBLIME!
07.06.2010 kl. 08:55:Anne Birgitte wrote:
Super flot design. den må jeg strikke
06.06.2010 kl. 20:51:Birte Slot wrote:
Den må jeg altså også bare igang med, flot design og flot detalje med det mønster på ryggen
06.06.2010 kl. 18:21:Petra wrote:
Heel bijzonder dit vest.
06.06.2010 kl. 17:45:Bjørg wrote:
Morsom fasong. Flott ryggparti. Spennende.
06.06.2010 kl. 17:27:Marianne wrote:
SUPER SUPER FLOT.
06.06.2010 kl. 12:26:Regina wrote:
Traumhaft! eine ganz besondere Jacke
06.06.2010 kl. 09:52:Marie wrote:
MAGNIFIQUE
06.06.2010 kl. 09:52:Paula wrote:
Uniquely Beautiful!
06.06.2010 kl. 05:10:L.Petersson wrote:
Fantastisk!
05.06.2010 kl. 23:33:Ute wrote:
Traumhaft!!
05.06.2010 kl. 22:51:Elke wrote:
Mann, ich brauche doch keine Jacke. Aber diese ist wieder mal wunderschön. Die Blume hab ich schon mal gestrickt. 8 Maschen auf 4 Nadeln. Aber ist super geworden. Ich warte auf die Anleitung. Danke!!!
05.06.2010 kl. 21:05:Nicole wrote:
Eine Traumjacke!!!
05.06.2010 kl. 20:14:Sherry wrote:
Love this pattern.
05.06.2010 kl. 20:09:Julie wrote:
How beautiful. Unique design. I've never seen anything like it.
05.06.2010 kl. 19:54:Griselda wrote:
Oui Trés beau, mais trés compliquer à faire. Si je me souviens bien on appelle ça un Pinwell on le travaille avec une aiguille circulaire ou un jeu de 4 aiguilles. J'espère qu'ici les explicaztions seront plus faciles.
05.06.2010 kl. 18:47:M. Petersen wrote:
Flot model, kan snart ikke vente med at få begyndt at strikke den
05.06.2010 kl. 16:03:Souquet wrote:
Une merveille, raffinement ainsi qu'élègance
05.06.2010 kl. 14:36:Christa Nielsen wrote:
Utrolig flot !!
05.06.2010 kl. 10:51:Eva wrote:
Wunderschöne Jacke, der Schnitt und das Muster - einfach perfekt und so schön ausgefallen. floreva
05.06.2010 kl. 08:51:Hélène wrote:
De toute beauté , un projet qui ne tardera pas à être fait on attend les explications
05.06.2010 kl. 08:23:C. V Felskog wrote:
Die Jacke ist ausgefallen und extravagant. macht nen tollen effekt.clarice39
05.06.2010 kl. 08:17:Brigitte wrote:
Wunderschöne Arbeit
05.06.2010 kl. 08:16:Ann Bailey wrote:
Beautiful lines to this - would love to make it!
05.06.2010 kl. 07:41:Tere wrote:
From Argentina. I love this pattern and I am waiting for the pattern...
05.06.2010 kl. 00:36:Laura wrote:
Hermosos, espero la traducción al español.
05.06.2010 kl. 00:14:Mona wrote:
Denne gleder jeg meg til å strikke
04.06.2010 kl. 23:29:Astrid wrote:
Lækkert, lækkert design her!
04.06.2010 kl. 22:57:Daniela wrote:
I love this pattern and hope we will be able to get the pattern soon!
04.06.2010 kl. 22:15:Lona wrote:
Need to have!! Fantastisk flot
04.06.2010 kl. 20:29:Margit wrote:
Flot model
04.06.2010 kl. 20:12:Miriam wrote:
Excelente trabajo, me encanto!!!!
04.06.2010 kl. 19:12:Marleen wrote:
As soon as the pattern is available in English or Dutch I will knit this for myself.
04.06.2010 kl. 18:42:Isalisse wrote:
Une merveille ce gilet!!! Vite vite j'attends les explications!!!
04.06.2010 kl. 17:56:Jacqueline Grice wrote:
Love this one hope we will be able to get the pattern soon so I can cast this great knit on asap. Thanks
04.06.2010 kl. 17:42:Donatienne wrote:
Cette veste est vraiment superclasse
04.06.2010 kl. 17:23:Ingela wrote:
Den här vill jag ha...
04.06.2010 kl. 17:22:Birgit wrote:
Super und echt wirkungsvoll mit dem tollen Muster.
04.06.2010 kl. 17:08:Petra J wrote:
Underbar!! Den här vill jag göra!
04.06.2010 kl. 16:27:Wij horen graag wat u vindt van dit patroon!
Wilt u een vraag stellen, kies dan de juiste categorie in het formulier hieronder om sneller een antwoord te krijgen.
Uw e-mailadres wordt niet openbaar gemaakt. Verplichte velden zijn gemarkeerd met een *.
Ann Kristin Aaker wrote:
Kan jeg få et bilde av hvordan mønsteret M3 på armen blir i fht resten?
20.06.2018 kl. 19:10: