Karin wrote:
Ik ben aangekomen bij de raglan minderingen. Wat wordt bedoeld met de goede kant en de verkeerde kant? Er wordt immers in het rond gebreid. Word hier soms de voor en achterkant van de trui mee bedoeld? Alvast bedankt!
27.01.2022 kl. 21:42:DROPS Design answered:
Dag Karin,
Het klopt dat je in de rondte breit en de raglanmeerderingen dus op de goede kant maakt, maar op een gegeven moment zet je steken op een hulpdraad voor de ronding van de hals. Op dat moment moet je heen en weer breien en zijn de minderingen voor de hals waarschijnlijk nog niet klaar.
30.01.2022 kl. 12:58:Sharon wrote:
I would like to knit this sweater. Would like to make size 52. To see how much I would cast on I took the number left after all the decreases are done before the sleeves and divide by 4.5. 126 + 126/4,5 =56. I don’t want my sweater to be that large. Tried the next size and I got this result: 118 + 118/4.5 and I got size 52,4444444. 52 is perfect without the 4 but am a big confused. Am I calculating incorrectly? The gauge in the pattern and my calculations is not the same. 56 would be too big.
02.01.2022 kl. 18:25:DROPS Design answered:
Hi Sharon, Have you checked out the measurements chart at the bottom of the pattern? This gives you the measurements for each size. Happy knitting!
03.01.2022 kl. 07:47:Alice wrote:
Hallo, voor de raglan mindering en staat bij de beschrijving de mindering voor de markeerdraden, maar hoe moet de mindering na de markeerdraden, daar men in het begin nog in het rond breid en nog niet aan de goede en de verkeerde kant, dit moet enkel toch vanaf je 34 steken laat rusten bij het voorpand. Dank voor de hulp en groetjes. Alice
07.01.2020 kl. 09:53:DROPS Design answered:
Dag Alice,
Bovenaan bij 'RAGLAN' staat aangegeven hoe je de minderingen maakt voor de raglan. Er staat ook hoe je de minderingen voor en na de markeerdraad maakt. Nadat je steken op een hulpdraad hebt gezet voor de hals, brei je heen en weer, maar de raglan brei je nog steeds op dezelfde manier omdat je om de naald de raglanminderingen maakt, dus steeds op een naald aan de goede kant.
18.01.2020 kl. 12:47:MANGATTALE Marie-France wrote:
Bonjour, svp y a t il possibilité de tricoter à plat je ne suis pas a l'aise a tricoter en rond. Merci de votre réponse
05.12.2019 kl. 17:39:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Mangattale, vous trouverez ici quelques informations sur l'adaptation d'un modèle sur aiguilles droites. Bon tricot!
06.12.2019 kl. 08:13:Claude wrote:
Bonjour, Je tricote les diminutions pour le raglan. Je tricote la taille Médium. J'ai commencé avec 332 mailles (taille Médium), comme le demande le patron. Si je comprends bien je diminue 8 mailles aux deux tours. J'aimerais savoir combien de fois je diminue aux deux tours. Par la suite, sur le patron il est écrit: puis 5 fois tous les tours pour un total de 23 x 8mailles: 184 mailles. Si je calcule : 332 mailles -184 =148 mailles - 38 mailles=110 m et non 70. Au secours.
06.11.2019 kl. 01:53:DROPS Design answered:
Bonjour Claude, vous diminuez 23 x (tous les 2 tours) + 5 x (tous les tours) 8 m soit: 28x8 m = 224 m diminuées pour le raglan. En même temps, vous formez l'encolure en glissant en attente les 34 m centrales + 2 m rabattues de chaque côté de l'encolure. Il va donc rester: 332 - 224 - 34-2-2= 70 m. Bon tricot!
06.11.2019 kl. 09:07:Claude wrote:
Bonjour, Est de que je rabat la maille avant et apres le marqueur. Vous m'excuserez je n'ai jamais tricoté de vos patrons.
28.10.2019 kl. 17:24:DROPS Design answered:
Bonjour Claude, pour rabattre les mailles des emmanchures, vous rabattez les 4 mailles avant le marqueur + les 4 mailles après le marqueur, en commençant 4 mailles avant le marqueur, rabattez: 1 m end, 2 m env, 2 m end (le marqueur est entre ces 2 m), 2 m env, 1 m end. Répétez de l'autre côté pour la 2ème emmanchure. Bon tricot!
04.11.2019 kl. 13:09:Claude wrote:
Bonjour, J'ai tricoté les 2 manches. J'en suis aux diminutions. Voici comment sont réparties mes 72 mailles: 2m endroit, 2m envers, 2 m endroit, et ainsi de suite. J'aimerais savoir comment je fais les 8 diminutions. Je dois commencer avec 1 maille endroit mais j'en ai deux. Merci pour la réponse.
24.10.2019 kl. 21:35:DROPS Design answered:
Bonjour Claude, au début de la manche, on doit placer 1 marqueur entre les 2 premières m endroit du tour et augmenter de chaque côté de ces 2 m endroit. Quand on rabat les mailles, les 2 m end au milieu des 8 mailles rabattues doivent être ces 2 mailles: tricotez votre tour jusqu'à ce qu'il reste 1 m end, 2 m env, 1 m end, avant le marqueur entre ces 2 m end; rabattez: 1 m end, 2 m env, 2 m end (le marqueur est entre ces 2 m), 2 m env, 1 m end. Bon tricot!
25.10.2019 kl. 09:42:Claude wrote:
Bonjour, je tricote de modèle. Il est vraiment beau. Je suis rendue aux premières diminutions pour les emmanchures . Pour les emmanchures, vous allez donc diminuer au début du tour: 1 m end, 2 m env, 1 m end (= 4 m), pour l'autre côté: 1 m end, 2 m env, 2 m end, 2 m env, 1 m end (= 8 m) puis les 4 dernières m du tour soit 1 m end, 2 m env, 1 m end. Je comprends comment faire. MA QUESTION EST LA SUIVANTE : QU'EST CE QUE JE FAIS AVEC LA DERNIERE MAILLE DE DIMINUTION. Merci.
24.09.2019 kl. 22:52:DROPS Design answered:
Bonjour Claude, lorsque vous avez rabattu la 4ème m = la dernière maille de la fin du tour, coupez le fil et passez-le dans cette maille; vous avez maintenant 8 mailles rabattues de chaque côté pour les emmanchures, et mettez votre ouvrage en attente, vous le reprendrez pour l'empiècement en mettant les manches au-dessus des mailles rabattues. Bon tricot!
25.09.2019 kl. 08:44:Aline Néron wrote:
Bonjour, J'ai monté les mailles et les ai distribuées pour le devant et le dos. J'ai commencé à tricoter et je voudrais savoir combien je dois tricoter de rangs avant de faire la première torsade. Je vous remercie.
13.09.2019 kl. 15:36:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Néon, on tricote les diagrammes et les côtes dès le 1er rang, soit [1 m end, *2 m env, 2 m end*, répéter de *à* sur les 32-36-40-44-48 m suivantes, 1 m env, M1 (= 16 m), 2 m POINT MOUSSE – voir ci-dessus, M2 (= 16 m), 1 m env, *2 m end, 2 m env*, répéter de *à* sur les 32-36-40-44-48 m suivantes, 1 m end] et on répète de [à] - la1ère torsade de M1 et M2 va donc se faire au 11ème rang, puis vous tricotez les mailles comme elles se présentent pendant 17 rangs et croisez les mailles de M1 et M2 au rang suivant, et vous continuez ainsi, avec 17 rangs entre chaque torsade. Bon tricot!
16.09.2019 kl. 08:19:Louise wrote:
Je suis à faire empiècement: (small) j'ai 300 mailles j'ai diminuté 24x4 raglan j'ai mis en attente 34 mailles centrales du devant moins 4 mailles sur l'aller retour, je ne comprends pas "reste 70 mailles", dois-je continuer aller/retour dim. raglan (pas indiqué) jusqu'à ce qu'il reste 70 mailles arrière et 70 mailles avant? merci
05.03.2019 kl. 15:26:DROPS Design answered:
Bonjour Louise, à la 22ème diminution du raglan, vous glissez les 34 m du milieu devant en attente pour l'encolure et continuez ensuite en allers et retours en rabattant 2 fois 1 m côté encolure (= de chaque côté) = 300 m - (raglan: 8 m x 24) - (encolure: 34m + 2 m x 2 côtés) = il reste 70 mailles et toutes les diminutions raglan et encolure sont faites. Bon tricot!
05.03.2019 kl. 16:12:Louise Lévesque wrote:
Une demande de question sur votre site ne fonctionne pas. pouvez vous m'écrire courriel que je vous explique ma demande
03.03.2019 kl. 15:07:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Lévesque, essayez de reformuler votre question avec d'autres mots - et indiquez-nous si possible sur notre page facebook les mots que vous avez utilisé pour que nous puissions vérifier notre système, merci. Pour toute asssistance à la réalisation d'un modèle, rappelez-vous que vous pouvez également vous adresser au magasin où vous avez acheté votre laine, même par mail ou téléphone. Bon tricot!
04.03.2019 kl. 10:51:Louise Levesque wrote:
J'essai de faire une demande d aide et le système me réponds que mon commentaire contient un lien ou un mot interdit ça fait 4 fois que j'essai sans mettre accents ni quoi que ce soit mais ça ne fait pas
02.03.2019 kl. 22:12:Corlouer wrote:
Bonjour L'encolure est beaucoup trop grande . Comment je peux la diminuer Merci par avance Corlouer
11.02.2019 kl. 07:30:DROPS Design answered:
Bonjour Corlouer! Quand la hauteur du col est 1-2 cm, diminuez les mailles regulierement dans les secions envers (ex. 10 mailles a intervalles reguliers). Comment le faire regardez la lecon ICI. Bon tricot!
11.02.2019 kl. 07:52:Corlouer wrote:
Merci beaucoup de vos explications qui m'ont beaucoup aidée
02.02.2019 kl. 09:11:Corlouer wrote:
Bonjour comment je peux faire pour le raglan en ayant diminué sous le manche 1 env,2 end,2env;2end,1 env, et sous le corps 1end,2env,2end,2env,1end Merci de m'expliquer
31.01.2019 kl. 16:16:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Corlouer, défaire le dernier rang du dos/devant pour que les mailles rabattues pour les emmanchures soient les bonnes et puissent s'ajuster sur celles des manches me paraît la meilleure alternative. Votre empiècement tombera ainsi juste, comme dans le modèle. Bon tricot!
01.02.2019 kl. 08:22:Corlouer wrote:
Bonjour. la taille est SM. le bas du pull 2 mailles envers , 2 mailles endroit et ainsi de suite. le marqueur est entre les 2 mailles envers .Les diminutions du corps sont 1 m endroit 2 m envers 2 m endroit 2 m envers 1 m endroit. les diminutions de la manche sont 1m envers 2 m endroit 2 m envers 2 m endroit 1 m envers. je suis complètement perdue. merci de bien vouloir me dire ce que je dois faire
31.01.2019 kl. 10:28:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Corlouer, on commence le bas du pull de la même façon dans toutes les tailles, soit par 1 m end, puis côtes 2 m env/2 m end, M.1, M2, côtes et on termine par 1 m end (= les marqueurs des côtés doivent être entre les 2 m end: avant la 1ère m end au début du tour, entre 2 m end sur le côté. Pour les emmanchures, vous allez donc diminuer au début du tour: 1 m end, 2 m env, 1 m end (= 4 m), pour l'autre côté: 1 m end, 2 m env, 2 m end, 2 m env, 1 m end (= 8 m) puis les 4 dernières m du tour soit 1 m end, 2 m env, 1 m end. Ainsi, le devant et le dos (tout comme les manches) commencent et se terminent par 1 m end. Bon tricot!
31.01.2019 kl. 11:27:Corlouer wrote:
Bonjour je suis bloquée au niveau du raglan les mailles endroit et les mailles envers ne se trouvent pas à la bonne place par rapport à la description . Merci de bien vouloir me renseigner.
30.01.2019 kl. 18:57:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Corlouer, avez-vous bien commencé les côtes du dos/devant par 1 m end, puis 2m end/2 m env,etc en terminant le tour par 1 m end? Et bien rabattu sous la manche 1 m end, 2 m env, 2 m end, 2 m env, 1m end? Quelle taille tricotez-vous?
31.01.2019 kl. 08:03:Siorat wrote:
Bonjour, J'en suis aux diminutions du raglan, je comprends qu'il faut diminuer sur l'endroit 8m un tour sur deux ; mais je ne comprends pas qu'il faut diminuer aussi sur l'envers. Le pull est tricoté en rond et donc toujours sur l'endroit. Comment est-il possible de faire les diminutions du raglan qui sont indiquées à faire sur l'envers ? Merci de votre réponse.
20.11.2018 kl. 22:39:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Siorat, les diminutions du raglan se font d'abord tous les 2 tours puis tous les tours (cf taille) - quand il reste 2-4-8 diminutions à faire, on met les mailles de l'encolure devant en attente et on continue en allers et retours, en fonction de votre taille, vous pourrez alors diminuer sur l'envers aussi (= tous les rangs). Bon tricot!
21.11.2018 kl. 09:23:Anna wrote:
AIUTOOO!!! Sto ultimando lo sprone (taglia L). Seguendo lo schema, dopo aver messo le maglie in sospeso, devo finire le diminuzioni, fare 2 giri intrecciando 1m x lato (tot 4 m). Ho 70 m sul ferro, riprendo le maglie in sospeso, riprendo 4 m x lato (tot 112) e proseguo con il motivo a coste, ma non tornano i conti: risultano 2 m in più per lato che sfalsano il motivo della costa. Per mantenere la simmetria rispetto al dietro dovrei riprendere 2 m per lato e non 4. È corretto?
12.11.2018 kl. 20:03:Daphne wrote:
Ik kom er niet uit bij de hals. Waarom dienen de steken voorzijde afgehaald te worden? Ik brei deze met DROPS, dus stekenverhouding klopt niet volledig, ik heb nog 74 steken op de naald staan en zou moeten starten met de hals.
27.09.2018 kl. 20:50:DROPS Design answered:
Dag Daphne, Om de voorzijde van de hals lager te maken dan de achterzijde zet je een aantal steken aan de voorkant op een hulpdraad en brei je verder in de rondte, zodat de hals aan de achterkant hoger wordt, daarna zet je alle steken weer op de naald (en neem je een aantal steken op, zoals beschreven in het patroon, waar je afgekant hebt voor de ronding van de hals) en brei je de hals verder af.
06.10.2018 kl. 10:01:Louise Lévesque wrote:
Merci de votre réponse rapide, dans la description on dit: 1 m end, *2 m env, 2 m end*, répéter de *à* sur les 32-36-40-44-48 m suivantes, j'ai fait l'erreur de répéter sur 32 mailles suivantes donc supplémentaires à ce que je venais de faire au lieu d'inclure celles que j'avais fait dans les 32 mailles TOTALE, j'ai mal interprété merci, je vais donc poursuivre !
22.02.2018 kl. 16:16:Louise Lévesque wrote:
Bonjour, Je désire faire ce modèle en taille Small, j ai beau calculer et calculer le nombre de mailles du rang et j'arrive toujours à 220 et pourtant on doit monter 204 pour cette taille. Erreur ou je n'ai pas bien calculer. Merci à l'avance de votre réponse
22.02.2018 kl. 02:28:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Lévesque, en taille S tricotez ainsi: [1 m end, *2 m env, 2 m end*, répétez de *à* sur les 32 m suivantes, 1 m env, M1 (= 16 m), 2 m point mousse, M2 (= 16 m), 1 m env, *2 m end, 2 m env*, répétez de *à* sur les 32 m suivantes, 1 m end] = 1 + 32 + 1 + 16 + 2 + 16 + +1 32 + 1 = 102 x2 = 204 m. Bon tricot!
22.02.2018 kl. 09:16:Marie wrote:
Hej. Kan jeg strikke denne med én kid silk og og én baby alpaca silk i stedet for to kid silk? Og i tilfældet af, at det godt kan fungere; hvor mange gr af baby alpaca silk skulle så være påkrævet for en s/m?
13.12.2017 kl. 00:27:DROPS Design answered:
Hej Marie, Ja det kan du bestemt :) Til den mindste størrelse skal du bruge 125g Kid Silk og 300g Baby Alpaca Silk. God fornøjelse!
13.12.2017 kl. 10:28:Kristine Øllgaard wrote:
Jeg synes ikke jeres raglan indtagning passer i mønsteret til trøjen hvis jeg følger jeres beskrivelse i opskrifeten kommer det ikke til at passe med ribstrikket i trøjen altså med ret og vrang. Så står der også indtagning på vrangsiden men der strikkes jo på rundpind og derfor strikkes der jo altid på retsiden. I opskriften er der 6 masker før indtagning men ikke i jeres video på denne trøje hvor der vises indtagning til raglan.???
02.12.2015 kl. 23:49:DROPS Design answered:
Hej Kristine, Jo hvis du starter 6 m før hvert mærke og altid strikker 2r sm,1r,2vr,2r,2vr,1r,tag 1 m løst af p,1r, løft den løse over, så vil du altid få 2r,2vr,2r,2vr,2r i hver raglan overgang, og antallet m på trøjen bliver mindre men skal strikkes i samme rib som tidligere til m bliver taget ind. Jo til sidst skal du tage ind til raglan på hver omgang og da har du delt arbejdet ved halsen, så da er du nødt til at strikke raglanindtagningen fra vrangen. God fornøjelse!
04.12.2015 kl. 08:30:Veronique wrote:
Beste mensen van Dropsdesign, Dank voor het antwoord. Ik had begrepen dat ik zowel aan de voor als aan de achterzijde moest minderen! Nu kom ik er uit. en ga ik een mooi breisel vervolmaken.
24.04.2015 kl. 14:09:Veronique wrote:
Ik kom er niet uit met de berekening. Als ik moet gaan minderen voor de pas staat er als uitgangspunt 300 steken (voor s/m). Dan 8 minderingen in de raglan. 24x 34 steken voor de hals op hulpnld en 2x 1 steek minderen aan de halszijde (2x voor voor en achterkant). Ik kom maar niet op 70 steken over uit.Ik kom uiteindelijk op 32 steken over uit. Kun je mij dit uitleggen? Ik kom er niet uit en kan niet verder, terwijl ik het een geweldig ontwerp vind.
23.04.2015 kl. 12:05:DROPS Design answered:
Hoi Veronique. Je mindert te veel. Je hebt 300 st. Je moet 24 keer minderen voor de raglan (= 8 st per keer minderen) = 192 st. Je plaatst 34 st voor de hals en mindert 2 keer 1 st aan beide halszijden (= 4 st totaal) = 230 st minder = 70 st over.
23.04.2015 kl. 13:49:Bernadette wrote:
J'ai réussi ce pull, il est magnifique, il suffit d'un peu de jugeotte pour comprendre les explications, merci pour les vidéos, très utiles. Tout le monde peut réussir.
08.09.2010 kl. 06:15:Anna wrote:
PRECIES WAT IK ZOEK. ZEER ELEGANT EN SPORTIEF.
21.02.2010 kl. 13:43:Edith wrote:
Nydelig, denne vil jeg strikke i db. alpakka
18.02.2010 kl. 22:57:Tove wrote:
Jeg vil også strikke denne. Venter og håper oppskriften kommer snart!!!!
31.01.2010 kl. 12:25:Lisbeth wrote:
Hvor ER den flot og garnet er vildt lækkert. Kommer den opskrift dog ikke snart? :-)
30.01.2010 kl. 11:21:Marianne wrote:
Heerlijk, zo'n trui
27.01.2010 kl. 23:02:Karen wrote:
Den opskrift må I snart gøre tilgængelig. Lækker og sofistikeret.
27.01.2010 kl. 16:50:Anja wrote:
Denne var bare lekker!! Dere må legge ut oppskriften,er helt nybegynner på strikking,men denne vil jeg gjøre :)
24.01.2010 kl. 23:47:Inger wrote:
Flätmönster, ribbstickning fungerar alltid. Alla stickare vill då och då sticka flätor ta med denna för guds skull!
24.01.2010 kl. 11:32:Christine36 wrote:
Superbe modèle!!comment obtenir les explications s'il vous plait merci de me répondre,il n'y a pas longtemps que je vous connais christine36
23.01.2010 kl. 14:55:Marília Conceição wrote:
Linda!!! Espero que divulguem o padrão em breve.
21.01.2010 kl. 17:19:W.Kikkert wrote:
Elegante trui.
20.01.2010 kl. 08:38:Lily wrote:
This is beautiful, elegant and perfect for a nice cool summer night.
20.01.2010 kl. 00:48:Klaudia wrote:
Super schick, würde den sofort gerne nachstricken, wenn die Anleitung nur schon da wäre.
19.01.2010 kl. 09:45:Silvia wrote:
Schick! Würde sofort losstricken, wenn nur die Anleitung schon da wäre :-)!
19.01.2010 kl. 09:42:Connie wrote:
Ville blive flot i råhvid også!!
18.01.2010 kl. 14:36:Katrine wrote:
Denne MÅ med i kolleksjonen. Kan ikke vente!
15.01.2010 kl. 22:59:Mirjam wrote:
Schitterend. Kan niet wachten om deze te maken! Precies goed.
15.01.2010 kl. 19:39:Inge wrote:
Dit is nou echt een trui voor mij!!!
15.01.2010 kl. 16:07:Monique wrote:
Ziet er super mooi uit
14.01.2010 kl. 23:14:Karin wrote:
Sieht toll aus. Freue mich schon auf die Anleitung
14.01.2010 kl. 18:09:Birgit Joost wrote:
Sieht sehr hübsch und feminin aus!
13.01.2010 kl. 09:38:Sofie wrote:
Underbar! Precis vad jag behöver och inte hittar något mönster till!
06.01.2010 kl. 21:22:Barbarella wrote:
Je viens de faire un chauffe-épaules qui ressemble beaucoup à ce modèle. Très vite fait, élégant, léger et chaud.
05.01.2010 kl. 21:38:Silvia wrote:
Einfach wunderschön
05.01.2010 kl. 15:31:Claudia wrote:
Very beatiful!
02.01.2010 kl. 13:39:JoAnne wrote:
Beautiful the way the cables flow into the collar.
30.12.2009 kl. 01:55:Susanne wrote:
Meget smuk og klassisk, jeg glæder mig til at komme igang
28.12.2009 kl. 15:27:Katrina wrote:
Very beautiful and well done. Great for spring thaw.
28.12.2009 kl. 05:00:Angela wrote:
Elegant, weniger ist meistens mehr.
27.12.2009 kl. 23:12:Irene wrote:
Elegant. Myk og fin.
26.12.2009 kl. 17:50:Annie Hartvig wrote:
Denne er en MUST HAVE i skabet
26.12.2009 kl. 16:52:Pam wrote:
Beautiful!
24.12.2009 kl. 10:38:Sasksak wrote:
This is nice
23.12.2009 kl. 19:16:Monique wrote:
Hopelijk kan ik met deze schitterende trui vlug aan de slag!
22.12.2009 kl. 23:15:Sharon wrote:
Wat een prachtige trui, mijn vingers jeuken om er aan te beginnen!!!!!!
22.12.2009 kl. 14:37:Khadija wrote:
Très joli modèles j'aime bien
21.12.2009 kl. 12:58:Emma Mathiasen wrote:
Denne er fin -
20.12.2009 kl. 07:04:Tulita Caseiro wrote:
Deilig mönster!
17.12.2009 kl. 08:10:Desiree wrote:
Ook leuk in een korter model met een brede boord onderaan!
10.12.2009 kl. 11:10:Paula wrote:
Kändes vintrig i vår-sommarkolektion.
10.12.2009 kl. 10:24:Claudia wrote:
Einfach origenell da ich auf Zöpfe stehe den werd ich mir wohl auch nadeln aber dann in Baumwolle
10.12.2009 kl. 06:13:Maggie Lonergan wrote:
Just gorgious
10.12.2009 kl. 02:45:Elisabeth wrote:
Skøøøøn
09.12.2009 kl. 18:44:Desiree wrote:
I love this!!!
09.12.2009 kl. 17:43:Wij horen graag wat u vindt van dit patroon!
Wilt u een vraag stellen, kies dan de juiste categorie in het formulier hieronder om sneller een antwoord te krijgen.
Uw e-mailadres wordt niet openbaar gemaakt. Verplichte velden zijn gemarkeerd met een *.
Claude wrote:
Je vous remercie pour tout.
06.11.2019 kl. 13:58: