Maria wrote:
Estou a fazer este modelo. Quando dizem para incorporar 1m/p de M1aos 28cm e repetir 11 vezes a cada 2cm, isso dá 22cm. Então como pode dar 35cm? Obrigada
05.02.2024 kl. 23:12:DROPS Design answered:
Bom dia, Após alargar a orla da fremte, continua a tricotar M1 até obter 35 cm. "Continuar em M1 e em ponto jarreteira até ter 34-35-36-37-38-39 cm de altura total." Bons tricôs!
06.02.2024 kl. 11:03:Geneviève wrote:
Bonjour, Pour l’arrondi des manches, je suppose que l’on tricote en aller-retour au lieu d’en rond? Merci de cette précision. Geneviève
11.01.2024 kl. 16:05:DROPS Design answered:
Bonjour Geneviève, tout à fait, on tricote le haut de la manche en allers et retours en rabattant en même temps les mailles indiquées de chaque côté pour la tête de manche. Bon tricot!
12.01.2024 kl. 07:35:Isabella wrote:
Hej!\r\n\r\nVilket fint mönster! Jag undrar vad ”M1” står för i beskrivningen! Vad menas eg med det?\r\n\r\nSedan undrar jag över svårighetsgraden? \r\n\r\nMed vänlig hälsning!
30.12.2022 kl. 22:04:Isabelle Francesconi wrote:
Bonjour, Je suis HYPER DECUE ! j'ai bien terminé ce tricot qui est magnifique Seulement, voilà, au moment du lavage, il s'est deformé, agrandit... Je l'ai pourtant minutieusement lavé à la main ! Pouvez-vous me conseiller une équivalence de laine pour ce modèle MAIS une laine douce comme celle-ci mais qui se lave à la machine ? car je vais le retricoter . Que me conseillez-vous ? Merci d'avance pour votre réponse
17.04.2022 kl. 14:00:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Francesconi, il faut toujours bien suivre les instructions de lavage - à la main, mais sans trop d'eau, essorer délicatement sans presser, pour éviter que le vêtement soit trop lourd, etc.. (retrouvez toutes les astuces ici, votre magasin saura vous renseigner si besoin. Vous pouvez utiliser une laine dite "Superwash" (à laver en programme délicat - cf nuancier) soit 2 fils du groupe A soit 1 fil du groupe C. Bon tricot!
19.04.2022 kl. 13:52:Isabelle Francesconi wrote:
Bonjour, La fin des explications de la manche manque un peu de précision, je trouve. J'ai bien compris qu'il fallait rabattre les mailles de chaque coté jusqu'à ce que la manche mesure 42 cm de hauteur totale. Mais à ce stade, combien reste-t-il de mailles ? Et à 43 cm de hauteur totale, combien reste-t-il de mailles ? Ce serait peut-être bien de rajouter cette précision. Merci d'avance pour votre réponse. Bien cordialement, Isabelle
02.04.2022 kl. 17:08:DROPS Design answered:
Bonjour Isabelle, tout va dépendre ici de votre tension en hauteur, le nombre de mailles est moins important que la hauteur de la tête de manche: rabattez 2 mailles de chaque côté jusqu'à ce que la manche mesure 42 cm de hauteur totale, en ajustant pour que vous ayez rabattu le même nombre de mailles de chaque côté, puis rabattez 3 m de chaque côté et rabattez les mailles restantes au rang suivant sur l'endroit. Bon tricot!
04.04.2022 kl. 08:38:Silvia wrote:
Grazie mille
25.03.2022 kl. 10:38:Silvia wrote:
Volevo spiegazioni per la manica: l'arrotondamento della manica prevede di iniziare a 35 cm e finisce a 42 cm (tagliaS e M). Come è possibile in 7 cm fare tutto l arrotondamento previsto.?
23.03.2022 kl. 17:48:DROPS Design answered:
Buonasera Silvia, non ci sono errori nelle spiegazioni. Buon lavoro!
24.03.2022 kl. 22:49:Carmel Labbé wrote:
Madame, Monsieur, Comme je vis à Québec, au Canada, et que ma langue maternelle est le français, j'aime bien lire vos explications en français, mais je ne vois pas comment obtenir les infos qui concernent les magasins ou les prix en dollars canadiens sur la page en français. Pourriez-vous m'indiquer comment procéder? Merci à l'avance. Carmel Labbé.
21.02.2022 kl. 06:01:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Labbé, tout à fait, retrouvez ici et en français, la liste des magasins (au niveau européen) qui livrent au Canada; et contactez Nordic Yarn pour avoir la liste des magasins DROPS au Canada. Bon tricot!
21.02.2022 kl. 10:21:Monika wrote:
Danke , ich hatte an einfach Alpaka gedacht. schade Sie bestätigen meine Vermutung. also ein anderes Modell.
09.02.2022 kl. 21:35:Monika wrote:
Kann die Jacke auch einfädig gestrickt werden? wenn ja wie kann ich die Anleitung umrechnen?
08.02.2022 kl. 20:16:DROPS Design answered:
Liebe Monika, wenn Sie eine Wolle der Garngruppe C anstatt stricken, dann brauchen Sie nichts umzurechnen (Garnumrechner widr Ihnen damit helfen). Wenn Sie aber nur mit 1 Faden Garngruppe A (wie Alpaca) stricken möchten, dann sollen Sie die ganze Anleitung umrechnen, es kann dann einfacher sein ein Modell mit nur 1 Faden zu wählen. Viel Spaß beim stricken!
09.02.2022 kl. 09:08:Martina wrote:
Hallo, ich habe eine Frage zu der Anleitung119-6 ...5 cm auf beiden Seiten der Partie in Krausrippe je 2 M. zusammenstricken... Soll die Abnhme nach 5 cm bze. 2,5 cm jeweils in der Mitte der seitlichen Krausrippe gearbeitet werden? ... GLEICHZEITIG nach 28-28-28-29-29-29 cm 1 M. von M1 in den Kragen einstricken (die Maschenzahl bleibt konstant), Was ist mt EINSTRICKEN gemeint und welche Maschenzahl bleibt konstannt? Danke für die Beantwortung.
22.01.2022 kl. 17:00:DROPS Design answered:
Liebe Martina, die Abnahmen beginnen Sie wenn die Arbeit 5 cm von der Anschlagskante mist, und es wird jeweils 2 Maschen (1 am Anfang + 1 am Ende) in die Krausrippen an beiden Seiten abgenommen. Einstricken meint hier, daß man 1 Masche mehr krausrechts (= Blende) strickt (= es gibt 1 Masche weniger im Muster). So wird die Maschenanzahl der Blende in Krausrippen zunehmen und die Maschenanzahl vom Muster abnehmen. Viel Spaß beim stricken!
24.01.2022 kl. 09:00:Marilina wrote:
Non sono capace a usare i ferri circolari. Si può fare con i ferri diritti?
01.01.2022 kl. 15:06:DROPS Design answered:
Buongiorno Marilina, questo modello è un cardigan e può essere lavorato con i ferri dritti. Buon lavoro!
02.01.2022 kl. 14:39:Margherita wrote:
Buongiorno, vorrei sapere , per cortesia, se le diminuzioni dopo i primi 5 cm di lavoro , devono essere fatte in prossimità dei segnapunti nella sezione delle 18 maglie a legaccio (cioè diminuire una maglia prima e una dopo il segnapunti delle maglie a legaccio). Grazie anticipatamente per la Vs. risposta.
02.12.2021 kl. 12:28:DROPS Design answered:
Buonasera Margherita, i segnapunti solo al centro delle sezioni a legaccio. Si deve diminuire 1 maglia a ogni lato di queste sezioni a legaccio per un totale di 4 diminuzioni per ferro e 20 diminuzioni totali. Buon lavoro!
06.12.2021 kl. 20:35:Aas Marianne wrote:
Hei. Jeg har forsøkt å strikke dette strukturmønsteret, frem og tilbake på prøvelapp. De to radene med rett over rett og vrang over vrang sett fra retten er greie. Men for å få det sånn som på bildet, synes jeg det passer best å strikke 3. pinne rett fra vrangen og etter de to neste pinner med rett over rett og vrang over vrang sett fra retten, strikke 6. pinne vrang fra retten. Altså bare en pinne av gangen mellom rett over rett og vrang over vrang.
19.07.2021 kl. 14:46:DROPS Design answered:
Hej, Mønsteret strikkes således, pind 1 fra retsiden = ret. Pind 2 fra vrangen = ret. Pind 3 fra retsiden = 1ret, 1 vrang. Pind 4 fra vrangen ret over ret og vrang over vrang :)
04.08.2021 kl. 12:06:Mary wrote:
Re: Pattern 119-6 Thank you for your reply. I think I need to be more precise in my question. When the collar is finished, there is a short side and a long side. Which side is stitched to the back of the jacket? Is it the short side or the long side? Thanks again, Mary
12.07.2021 kl. 18:28:DROPS Design answered:
Dear Mary, the short side will be sewn along the neck on back piece and the long side will be outwards, folding down thanks to the short rows. Hope this helps. Happy knitting!
13.07.2021 kl. 07:56:Mary wrote:
I’m confused about where the short side of the collar is. Is the short side of the collar attached to the back? Or is it the large side of the collar that is attached to the back?
12.07.2021 kl. 00:58:DROPS Design answered:
Dear Mary, this video shows how to work such a shawl collar without short rows, but the assembly will be the same for this jacket, the short rows (the larger/longer side) should be outermost edge when collar is folded down. Hope it will help, happy knitting!
12.07.2021 kl. 08:12:Yvonne wrote:
Hallo, volgens mij staat er een fout in de beschrijving van de boord van het lijf en de mouw. Er staat: brei 4 NLD (lijf) en 8 NLD (arm) ribbelsteek. Dat zijn dus 2 ribbels en 4 ribbels. In de Duitse beschrijving staat wel: brei 4 ribbels (lijf) en 8 ribbels (arm).
01.07.2021 kl. 11:52:Annemiek Glasbergen wrote:
Er staat dat er met 2 draden Alpaca opgezet moet worden. Betekent dat dat je met 2 bollen wol (of katoen) en met dubbele draad breit?
18.06.2021 kl. 21:55:DROPS Design answered:
Dag Annemiek,
Klopt, je breit inderdaad het hele werk met een dubbele draad. Je kunt 2 bollen gebruiken of de draad aan de binnenkant van de bol en de draad aan de buitenkant van de bol.
20.06.2021 kl. 12:28:Elke Thijs Van Den Audenaeren wrote:
Dit patroon wordt gebreid met Alpaca 18 st = 10 cm. Ik heb de garenvervanger gekozen : Fabel long print. De stekenverhouding is anders : 24 steken = 10 cm. Hoe moet ik dit patroontje breien?
26.03.2021 kl. 09:33:DROPS Design answered:
Dag Elke,
Het patroon wordt met 2 draden Alpaca gebreid. Je kunt als vervanging dus met 2 draden Fabel breien.
26.03.2021 kl. 15:40:Kirsten Lysemose wrote:
Hej Drops, jeg er uvenner med strømpepinde, så jeg vil høre om der er noget jeg skal tage højde for i opskriften hvis jeg vælger at strikke ærmerne på rundepinde (frem og tilbage) På forhånd tak for svar. Venlig hilsen Kirsten Lysemose
17.03.2021 kl. 10:14:DROPS Design answered:
Hej Kirsten, det gør du bare som du vil :)
17.03.2021 kl. 14:50:Debora wrote:
Is dit patroon van onder naar boven gebreid? Hoe maak ik dit vest iets langer?
02.02.2021 kl. 21:38:Debora wrote:
Goedenavond, Als ik kijk naar de tekening zijn dan de cijfers die het eerst onder de mouwen staan de bovenwijdte gemeten over de borsten? en de cijfers daaronder de taille?
02.02.2021 kl. 21:35:DROPS Design answered:
Dag Debora,
Dat klopt inderdaad, de cijfers die helemaal onderaan staan in de breedte zijn de heupwijdte, die daar boven de taillewijdte (dus het smalste gedeelte) en de bovenste cijfers de buste.
06.02.2021 kl. 11:37:Ann wrote:
Hur gör jag rent konkret när jag avmaskar den tredje maskan? Lyfter jag den stickade maska 2 över den stickade maska 3 eller gör jag på något annat sätt?
02.02.2021 kl. 13:56:DROPS Design answered:
Hej Ann. Jag hade nog valt att sticka ihop maska 3 och 4 och sedan på varvet över lägga upp en maska över maska nr 3, men man kan göra det man själv tycket blir finast. Vi har även videor på hur man kan göra knapphål genom att sticka ihop 2 maskor och göra ett omslag direkt efter som ett alternativ. Mvh DROPS Design
03.02.2021 kl. 08:22:Karin wrote:
Ska knapphålet endast vara över en maska?
01.02.2021 kl. 22:38:DROPS Design answered:
Hej Karin. Ja det stämmer; 1 knapphål = avm den tredje framkantsm från mitt fram. På nästa v läggs det upp 1 ny m över den avm m. Mvh DROPS Design
02.02.2021 kl. 10:22:Ann wrote:
Ska maska nummer två från kanten lyftas över maska nr 3 när man gör knapphål ?
01.02.2021 kl. 20:06:DROPS Design answered:
Hej Ann. Det är den tredje maskan som ska avmaskas så du ska sticka 2 maskor som vanligt och sedan avmaska den tredje. Mvh DROPS Design
02.02.2021 kl. 12:01:Sandrine wrote:
Bonjour A 5cm je fais les diminutions de chaque côté : je tricote les mailles 1 et 2 ensemble puis les mailles 192 et 193 (taille L) il reste 7m mousse de chaque côté A 7,5cm je fais pareil : il reste 6m mousse de chaque côté A 10cm il reste 5m mousse de chaque côté A 12,5 cm il reste 4m mousse de chaque côté A 15 cm il reste 3m mousse de chaque côté Je pense ne pas avoir compris l’explication D’avance merci de votre aide
27.01.2021 kl. 18:42:DROPS Design answered:
Bonjour Sandrine, ce sont les 18 mailles point mousse sur les côtés du gilet que vous allez diminuer, autrement dit, vous diminuez à 5 cm ainsi: 2 m ens à l'end, 14 m end, 2 m ens à l'end = il reste 16 m (entre les M.1) Vous répétez ces diminutions encore 4 fois = il reste 8 mailles au point mousse sur les côtés du gilet (et vous avez diminué 20 m au total = 173 m). Vous augmentez ensuite le nombre de ces mailles 6 fois = vous aurez 14 m dans ces sections point mousse sur les côtés et 185 m. Bon tricot!
28.01.2021 kl. 09:24:Elisabeth Gustavsson wrote:
Hur jar jag om jag vill sticka koftan med vanliga stickor inte rundsticka? Hur ska jag räkna ut maskantalet på fram och bakstycket
27.01.2021 kl. 15:25:DROPS Design answered:
Hei Elisabeth. Les oppskriften, finn det maskeantallet i den størrelsen du skal strikke som skal til forstykkene og til bakstykket. Legg evnt til en kantmaske i siden på forstykkene og i sidene på bakstykket som kan brukes til å sy sammen stykkene. God Fornøyelse!
27.01.2021 kl. 16:46:Ann wrote:
I storlek M börjar man med 179 maskor, vilket enligt stickfastheten som anges till 18 maskor per decimeter borde ge en längd av 99,4 cm men det står i bilden att det ska vara 2*46 + ca 3 cm(överlapp vid knäppning) = 95 cm. Samma gäller i midjan där man får 88,3 cm med 159 maskor enligt stickfastheten men det står 2×41 +3 = 85 cm enligt bilden. Hur hänger det ihop. Tänker jag fel på något sätt?
09.01.2021 kl. 18:28:DROPS Design answered:
Hej Anne, vi har räknat med 3 cm "extra" på varje framstycke. Lycka till :)
20.01.2021 kl. 07:52:Ann wrote:
Vad gäller avmaskning för ärmkulle så står det att första avmaskningen om 3 maskor ska göras i varje sida och samtidigt står det att det ska avmaskas i början av varvet. Men om det är i varje sida så ska det väl göras både i början av varvet och i slutet av varvet? Mvh Ann
29.12.2020 kl. 15:49:DROPS Design answered:
När man maskar av i varje sida måste detta göras i början på varje varv. Då maskar man ofta först av i början på varvet från rätsidan och sedan i början på följande varv från avigsidan. Ifall man skulle maska av i slutet på varvet så skulle man bli tvungen att klippa tråden för varje gång innan man kunde sticka vidare.
05.01.2021 kl. 19:05:Christine wrote:
Bonjour j'aimerais savoir si les diminution de ce modèle se font sur le côté (sur les 18m en mousse ) ou sur le tour de l ouvrage Merci
16.12.2020 kl. 22:19:DROPS Design answered:
Bonjour Christine, les diminutions et les augmentations se font au début et à la fin des sections au point mousse des côtés, autrement dit, c'est le nombre de mailles au point mousse de chaque côté qui va diminuer puis augmenter. Bon tricot!
17.12.2020 kl. 08:53:Ann wrote:
Vad gäller stickfastheten så får jag 10 cm på 18 maskor som man ska men på 23 varv får jag endast 9 cm och inte 10 cm som man ska. Vad kan jag göra för att åtgärda det? Är det något jag kan ändra på i hur jag stickar, om jag stickar lösare lär väl bredden bli större än 10 cm för 18 maskor, eller? Med vänlig hälsning Ann
12.12.2020 kl. 22:58:DROPS Design answered:
Hej Ann. Ja stickar du lösare så kommer du antagligen få fler maskor på bredden. Det är viktigare att maskantalet stämmer på bredden än höjden och i detta mönster när det inte är raglan så bör det gå fint ändå. Se bara till att följa de mått som uppges på höjden. Mvh DROPS Design
15.12.2020 kl. 12:18:Ann wrote:
Hej, M1. innehåller 4 maskor men det antal maskor på bakstycket respektive framstyckena som mönstret ska stickas över är inte jämnt delbart med 4. Hur ska man hantera det? Ska man bara göra en del av M.1s fyra maskor på slutet innan man går över till rätstickningsdelen?
10.12.2020 kl. 22:41:DROPS Design answered:
Hej Ann. Ja precis, då stickar du så många maskor du får plats med av M.1 sista gången. Mvh DROPS Design
11.12.2020 kl. 12:31:Sandrine wrote:
Pour ce modèle vous indiquez des aiguilles 4,5 et 12 pelotes pour une taille L mais sur la pelote est indiqué des aiguilles 3,5 et 8 pelotes pour une taille 38/40 Je souhaite allonger les manches à 66cms, combien de pelotes dois-je commander ? D’avance merci
30.11.2020 kl. 22:32:DROPS Design answered:
Bonjour Sandrine, en taille L il faut 650 g/50 g la pelote DROPS Alpaca = 13 pelotes; en taille M, il vous faut 600 g / 50 g = 12 pelotes - nous ne sommes malheureusement pas en mesure de pouvoir adapter chacun de nos modèles à chaque demande, votre magasin DROPS saura vous conseiller - même par mail ou téléphone. Merci pour votre compréhension. Bon tricot!
01.12.2020 kl. 09:24:Delrieu Bernadette wrote:
Bonjour je voulais savoir pour les diminutions elle se font sur les mailles en point mousse ou sur le M1
20.11.2020 kl. 16:04:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Delrieu, c'est la partie point mousse qui va diminuer et augmenter, par la partie tricoté en point fantaisie M.1. Bon tricot!
20.11.2020 kl. 16:21:Joanna Delabays wrote:
Bonjour, J'ai essayé de faire un échantillon avec les aig. 4,5 puis 5 , mais il reste trop petit 9x6. L'échantillon se fait bien en point fantaisie? Merci pour votre réponse.
06.10.2020 kl. 08:43:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Delabays, tout à fait, l'échantillon se tricote en point fantaisie du diagramme M.1 et doit mesurer 10 x 10 cm avec 18 m x 23 rangs. Vous pouvez laver votre échantillon et le mesurer de nouveau après séchage - et recommencer avec des aiguilles plus grosses si besoin - plus d'infos sur l'échantillon ici. Bon tricot!
06.10.2020 kl. 11:26:Monika wrote:
Hallo! Ich wundere mich über die Maschenzahlen. In Größe XXL werden 233 M angeschlagen. Dann nimmt man 10M ab und soll dann 213 M haben? Dann soll man 6 M aufnehmen und 225 M haben? Diese Rechnung verstehe ich nicht. Könnten Sie das erklären? Bei der angegebenen Maschenprobe kommt man mit dieser Maschenzahl nicht auf die richtige Größe. Oder liegt ein Fehler in der Anleitung vor? Ich habe es für mich jetzt selber gerechnet und es passt ganz genau. Danke für Ihre Antwort.
06.05.2020 kl. 17:32:DROPS Design answered:
Liebe Monika, es wird zuerst 10 Maschen auf beiden Seiten abgenommen (= 1 Masche beidseitig von den beiden Partien die krausrechts gestrickt sind = 4 Abnahmen/Reihe), dh 20 Maschen werden insgesamt abgenommne = 213 M sind noch übrig, dann nehmen Sie 3 Mal 4 Maschen (1 Masche beidseitig von den beiden Partie die krausrechts gestrickt sind = 4 Zunamen) = 213-12= 225 Maschen. Viel Spaß beim stricken!
07.05.2020 kl. 09:27:Birgit Thiele wrote:
Ich habe sehr lange herumgerechnet, um die Maschenzahl für meine Wolle umzurechnen. Dabei habe ich festgestellt, dass bei der vorgegebenen Maschenprobe 18 M für 10cm angegeben sind. In Größe L werden 193 M angeschlagen, dies entspricht dann aber 107cm. In der Zeichnung sind für Größe L aber nur 98 cm angegeben. Außerdem sind die Maschenanzahlen für Muster 1 nie durch 4 teilbar, die man für ein jeweiliges Muster braucht. Wie kann das sein?
16.03.2020 kl. 23:01:DROPS Design answered:
Liebe Frau Thiele, vergessen Sie die Blendemaschen nicht, es sind 89 Maschen für den Rückenteil bei Größe L dh ca 49 cm mit 18 M = 10 cm. Wenn Sie das Muster über 37 Maschen stricken Sollen, wiederholen Sie 9 Mal die 4 Maschen = 36 M und stricken dann die 1. Masche in M.1, so ist das Muster symetrisch. Viel Spaß beim stricken!
17.03.2020 kl. 10:13:Albano wrote:
Est il possible de tricoter ce modèle en baby merino ? Si oui, combien faut il de pelotes pour la taille L ? Merci d'avance pour vos conseils . Marie
25.01.2020 kl. 08:33:DROPS Design answered:
Bonjour Marie, BabyMerino et Alpaca appartiennent au même groupe, vous pouvez ainsi tricoter ce modèle avec 2 fils BabyMerino au lieu de 2 fils Alpaca - utilisez notre convertisseur pour connaître la quantité nécessaire. Bon tricot!
27.01.2020 kl. 08:12:Maritha Magnusson wrote:
Hej igen. En sista fråga tror jag. Hur många maskor ungefär finns på stickan när ärmen är 43 cm (storlek M)och den sista avmaskningen ska göras. Tack!
05.11.2019 kl. 22:00:DROPS Design answered:
Hei Maritha. Det er det ikke beskrevet, man må bare følge nøye med på de fellingen som er beskrevet og overholde strikkefastheten, så skal mål og maskeantallet stemme. God Fornøyelse!
11.11.2019 kl. 10:02:Maritha Magnusson wrote:
Hej. Jag stickar på stickor 5,5 och har 30 varv på 10 cm. Ska jag göra avmaskning och ärmkulle annorlunda? Varannat varv? Tacksam råd . Mvh Maritha
29.10.2019 kl. 09:45:DROPS Design answered:
Hej, ja du har 7 pinde mere for hver 10 cm, så du bliver nok for hurtigt færdig med indtagningerne til ærmekuppel. Det kan nok være en god ide at strikke 1 pind ekstra imellem nogle af indtagningerne. God fornøjelse!
29.10.2019 kl. 13:09:Maritha Magnusson wrote:
Jag undrar över val av storlek. Är de uppgivna måtten plaggets storlek och bör jag då lägga till för att få rörelsevidd? Kropssmåtten stämmer med måtten för M ? Ska jag då sticka L? Mvh maritha magnusson
06.10.2019 kl. 11:01:DROPS Design answered:
Hei Maritha. Det er vanskelig å gi et svar, da størrelse er veldig personlig. Noen vi ha et plagg tight og noen vil ha plagget romslig. Tenkt på hva du skal bruke jakken til, kommer du til å noen under jakken eller kommer du til å ha en jakke over. God Fornøyelse!
07.10.2019 kl. 10:54:Sylvia Robson wrote:
When it starts for cast on it say use two threads . Does that mean cast on with two thread then after cast on row go back to one thread. thank you
12.09.2019 kl. 18:09:DROPS Design answered:
Hi Sylvia, Yes, you cut the one strand and continue with the other. Happy knitting!
13.09.2019 kl. 07:34:Françoiser wrote:
Bonjour , j'ai enfin trouvé le point de fantaisie (plutôt simple d'ailleurs) . Cette fois, il ressemble bien à ce que nous pouvons admirer sur la photo. Il faut parfois s'acharner un peu ; )
26.05.2019 kl. 15:47:Françoise wrote:
Pour le modèle appelé MARIT, je n'ai pas obtenu le même point fantaisie que celui suggéré par le diagramme. Voici comment j'ai procédé avec un jeu de 2 aig sur un nombre pair de mailles : 1er rang, tout à l'endroit, 2ème rang, tout à l'endroit, 3ème rang, 1 m env, 1 m end à répéter, 4ème rang, 1 m end (au-dessus de la m env du rang précédent), 1 m env (au-dessus de la m end). J'ai répété ces 4 rangs.
25.05.2019 kl. 19:19:DROPS Design answered:
Bonjour Françoise, on tricote M.1 sur un nombre de mailles impair, ainsi, après avoir répété les 4 m de M.1, on termine par la 1ère m de M.1 soit par ex au rang 3: 1 m env, 1 m end, 1 m env, 1 m end (= les 4 m de M.1), il reste 1 m que l'on tricote à l'env comme la 1ère de M.1. Bon tricot!
27.05.2019 kl. 10:04:BERNADETTE DELRIEU wrote:
Merci pour votre reponse mais je ne comprends pas comment on arrive a 73 mailles dos et 2 fois 40 pour les devants 171m -73-40-40 = 18m SI on rabat 6m x2 12m
04.01.2019 kl. 16:25:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Delrieux, il reste 40 m pour chaque devant quand on formé l'emmanchure (=1 x 2 m + 1 x 1 m) . Les 171 m se divisent ainsi: 43 m pour le devant, 6 m rabattues pour l'emmanchure, 73 m pour le dos, 6 m rabattues pour l'emmanchure et 43 m pour le devant. Bon tricot!
07.01.2019 kl. 08:14:BERNADETTE DELRIEU wrote:
Bonjour je fais la taille M- a 28cm j'avais bien mais 171m et si j'ai bien compris à 34cm toujours mais 171m, mais c'est la que je ne comprends pas pour rabattre les 6mailles? les marqueurs se trouvent a combien de mailles du bord ?
04.01.2019 kl. 15:38:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Delrieu, effectivement, comme on incorpore 1 maille de M1 à la bordure devant, le nombre de mailles reste le même, en revanche, le nombre de mailles de la bordure/du col augmente (et celui tricoté en point fantaisie diminue). À 35 cm (en taille M), tricotez le rang suivant sur l'endroit comme avant, mais rabattez 3 m de chaque côté de chacun des 2 marqueurs pour les emmanchures (= tricotez jusqu'à ce qu'il reste 3 m avant le 1er marqueur, rabattez 6 m), répétez encore une fois de (à) et terminez le rang. Les marqueurs ont été placés au milieu des 18 m point mousse au début de l'ouvrage. Bon tricot!
04.01.2019 kl. 15:51:Roudière Anne Marie wrote:
Quelle est la correspondance des tailles ? Pouvez vous me l'indiquer en tailles françaises. Merci
01.06.2018 kl. 14:55:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Roudière, vous trouverez à la fin des explications un schéma avec les mesures pour chaque taille, en cm, prises à plat. Comparez-les à un vêtement analogue dont vous aimez la forme pour trouver votre taille. Vous pouvez lire plus d'infos sur les tailles ici. Bon tricot!
01.06.2018 kl. 15:34:Anne wrote:
Bonjour, Je tricote la manche avec la technique Magic loop. Au moment de rabattre les mailles de chaque côté en début de rang, cela veut dire qu'on termine la manche en aller retour ? Merci pour votre aide
02.11.2017 kl. 22:55:DROPS Design answered:
Bonjour Anne, tout à fait, quand la manche a la bonne hauteur pour votre taille, rabattez 3 m au début du tour (qui devient alors rang) suivant, et tricotez jusqu'à la fin de ce rang, tournez et rabattez les 3 premières mailles sur l'envers et continuez ainsi en allers et retours, en rabattant les mailles au début de chaque rang de chaque côté (sur l'endroit et sur l'envers). Bon tricot!
03.11.2017 kl. 09:30:Valentina wrote:
Buongiorno vorrei sapere se è possibile avere le spiegazioni per il modello DROPS Z-472 con ferri normali e non con ferri circolari. Grazie Saluti Valentina
24.09.2017 kl. 16:14:DROPS Design answered:
Buonasera Valentina. Il cardigan è lavorato in ferri di andata e ritorno. Può sostituire i ferri circolari con i ferri dritti e seguire le stesse spiegazioni. Per lavorare le maniche non in tondo, può avviare le maglie aggiungendo 1 maglia vivagno ai due lati, per la cucitura. Buon lavoro!
24.09.2017 kl. 20:14:Basia wrote:
Dla rozmiaru S mam przerabiać: "M1 ponad 29 nast. o. i M1 ponad 57 nast. o". Co to dokładnie znaczy. M1 obejmuje 4 o. zatem 29o./4=7 zatem zostaje mi 1 o. Podobnie 57o./4=14 i 1 o. zostaje. Dlaczego część wykonywana wg schematu M1 nie równa się 28 o. czy 56 o. Jak przerabiać to oczko które zostaje po przerobieniu wielokrotności 4o. składających się na schemat M1?
29.01.2017 kl. 16:18:DROPS Design answered:
Witaj Basiu! Schemat czytamy od dołu, od prawej do lewej strony. Jeśli zostaje 1 oczko to przerabiasz je jak na początku schematu (patrz właściwy rząd po prawej stronie schematu). Jak odczytywać schematy znajdziesz TUTAJ. POWODZENIA!
30.01.2017 kl. 17:42:Claudia Alarcon wrote:
Hola quiero hacer este sueter en lana Lace, pero aunque pertenece al mismo grupo A, el metraje de esta lana es de 400mts x cada 50 grs y el de la Alpaca es de 167 mts. Si compro la mitad de gamos me alcanza? Es decir 250grs para la talla chica? Saludos
25.01.2017 kl. 04:31:DROPS Design answered:
Hola Claudia. La calidad Lace es bastante más fina que la de Alpaca (es decir que la prenda final no va a tener la misma textura que en la foto si trabajas con Lace en lugar de con Alpaca). Pero los cálculos del material son correctos. Necesitarías 250 gr de Lace.
29.01.2017 kl. 14:20:Basia wrote:
Czy robiąc tył w rozmiarze S nie zamykam żadnego oczka na pokrój pachy bo po zamknięciu oczek tył też ma 65 o. Czy dobrze to zrozumiałam?
24.01.2017 kl. 13:51:DROPS Design answered:
Witaj Basiu! Jest dokładnie jak piszesz. Na podkrój rękawa w rozmiarze S zostały zamknięte tylko 3 o. z każdej strony każdego markera (w części TYŁ & PRZODY). POWODZENIA!
25.01.2017 kl. 09:20:Karin wrote:
Ich habe mir diese Jacke aus einem Faden Alpaca und einem Faden Delight gestrickt. Wunderbares Ergebnis! Der Farbverlauf der Delight ist aufgelöster und feiner. Sieht einfach großartig aus. Danke für dieses tolle Modell!
06.07.2016 kl. 12:33:Debbie Bland wrote:
I understand now what I have to do. Change from rounds to rows. It would be clearer if it was stated at that stage for the not so experienced knitter. Only my opinion. Happy knitter
19.03.2016 kl. 08:09:Debbie Bland wrote:
Hi, I'm struggling to understand how to do the sleeve cap. I've knitted the sleeve in rounds and measures 35cm but don't understand how to bind off EACH SIDE at the beginning of every row? Must have a mental blockage! Kind regards
17.03.2016 kl. 14:45:DROPS Design answered:
Dear Mrs Bland, when sleeve measures 35 cm start bind off 2 sts at the beg of each row on each side, ie you don't work any more in the rounds: bind off 3 sts at the beg of next row(round), work to the end of the round then turn and work now from WS binding off 3 sts at beg of this row, and continue alternately from RS and from WS at the same time bind off for cap sleeve. Happy knitting!
21.03.2016 kl. 08:13:DEBBIE wrote:
Also meant to say that I did the gauge in the M1 pattern. Was that correct? Kind regards Debbie
24.02.2016 kl. 07:53:DROPS Design answered:
Dear Debbie, that's correct, gauge should be worked in M.1, ie 18 sts x 23 rows following diagram M.1 = 10 x 10 cm. Happy knitting!
24.02.2016 kl. 10:12:DEBBIE BLAND wrote:
Sorry I meant 10 cmx 010cm
23.02.2016 kl. 21:37:Debbie Bland wrote:
Hi, I haven't been able to get the correct yarn so have bought a substitute , double knit.. I've done my gauge & had to use size 6mm needles to get 10mmx10mm. Will that work on this pattern?
23.02.2016 kl. 21:34:DROPS Design answered:
Dear Mrs Band, some of our DROPS store are shipping throughout the world, see list here - gauge to this pattern is 18 sts x 23 rows in pattern = 10 x 10 cm - you may need smaller or larger needle depending on how you are working. Happy knitting!
24.02.2016 kl. 10:11:Gio wrote:
Buonasera, quando il lavoro raggiunge i 28 cm devo lavorare una m. di M1 nel bordo davanti,ogni 2cm per 11 volte ( taglia M). Quindi per ottenere 17 m nel bordo a legaccio dovrei crescere di altri 22 cm (11per 2) :28+22 =50 cm di lavoro. Se a 35 cm devo intrecciare per gli scalfi, le 17 maglie le ottengo solo quando lavoro i metà davanti ? Grazie infinite.
07.01.2016 kl. 21:18:DROPS Design answered:
Buonasera Liliana, deve iniziare a incorporare 1 m di M.1 nel bordo davanti quando arriva a 28 cm, e ripeterlo per 11 volte ogni 2 cm per la taglia M, per cui arriverà circa a 48 cm (la prima volta non conta, si parte a 28 cm); a 35 cm deve intrecciare per gli scalfi come indicato, per cui continuerà a lavorare il bordo davanti quando lavorerà i due davanti in modo separato. La foto del modello le può essere di aiuto, l'ampliamento del bordo davanti continua anche dopo lo scalfo. Ci riscriva se ha bisogno di ulteriori chiarimenti. Buon lavoro!
08.01.2016 kl. 20:58:Cristina wrote:
Donde indican el número de ovillos que necesitamos comprar para realizar el patrón.
18.09.2015 kl. 07:36:DROPS Design answered:
Hola Cristina, el material siempre se pone en cantidad total de gramos. Debajo de los materiales te pone los gramos que tiene cada ovillo, con lo que puedes hacer el cálculo de los ovillos que necesitas. En este caso concreto puedes ver que los ovillos de DROPS ALPACA son de 50 gr cada uno, con lo que dependiendo de la talla puedes necesitar entre los 10 (500 gr) de la talla más pequeña y los 17 (850 gr) de la talla mayor.
23.09.2015 kl. 09:17:Petra wrote:
Ich wollte die Jacke nacharbeiten, doch dann ist es eine warme Weste geworden, weil mich die Lust zum Ärmelstricken verlassen hat. Ich habe sie einfach weggelassen und das sieht gut aus. Die Jacke (Weste) hat einen tollen figurenbetonten Schnitt, das Muster macht sie sehr interessant und die Wolle ist angenehm weich. Das Teil ist beim Tragen etwas länger geworden, aber das ist in Ordnung.
05.09.2015 kl. 19:07:Kate wrote:
Jeg kan ikke få pinde str. til at passe. Jeg har prøvet helt op i str. 6 uden at få de angivne mål.
24.04.2015 kl. 22:36:DROPS Design answered:
Hej Kate. Det lyder meget underligt. Det skulle stemme med ca pind 4,5 - selvfölgelig afhaengigt hvordan du strikker. Husk du skal strikke med dobbelt traad og sörg for du strikker mönstret korrekt. Vask ogsaa pröven for rette maal. Tag eventuelt din pröve sammen med mönstret med hen i din DROPS butik og lad dem kigge paa det - det er svaert for os at vurdere paa afstand hvad der er galt.
30.04.2015 kl. 15:54:Lil wrote:
Het lukt me niet op het telpatroon m1 goed te breien met de rondbreinaald. Kunt u me verder helpen?
20.04.2015 kl. 19:45:DROPS Design answered:
Hoi Lil. Brei je in de rondte, dan komt elke naald op de goede kant. Je leest dan ook de teltekening alleen van de goede kant: 1 rij, lees je van rechts naar links, 2e, 3e en 4e rij ook. Rij 1 is dan recht breien, rij 2 av, rij 3 1 av, 1 r, enzovoort. Kijk ook hier hoe je de teltekeningen moet lezen.
21.04.2015 kl. 13:11:Joke Specht wrote:
Ik probeerde een video te bekijken ,maar geluid ontbreekt op pagina 7 eenvoudig patroon dacht eerst dat het aan ipad lag,maar pc ook niet.
31.03.2015 kl. 12:07:DROPS Design answered:
Al onze video's zijn zonder geluid, maar waar nodig staat een uitleg in tekst bovenaan. Omdat al onze patronen en video's in 17 talen beschikbaar zijn, doen we dat zonder geluid, maar met duidelijke video's. Indien nodig wijzen de vlijtige vingers van onze collega's dingen aan. Succes!
31.03.2015 kl. 20:45:Anneli Olausson Holmström wrote:
Hur stämmer det angivna maskantalet efter minskning och ökning? Det ska i strl M minskas 2 maskor i varje sida totalt 5 ggr=10m. Från 179m borde det bli 169m och inte 159m, som det står i mönstret. Samma som för ökningen. 1m ökas i varje sida totalt 3 ggr=6m. Då borde det vara 175m kvar och inte 171m som det står i mönstret. Hoppas på snabbt svar! Hälsningar Anneli
03.03.2015 kl. 21:10:DROPS Design answered:
Hej "Fortsätt detta mönstret, SAMTIDIGT när arb mäter 5 cm minskas 1 m i varje sida av de rätst partierna i varje sida genom att sticka 2 rm tills," Det ska minskas 1 maska i varje sida av de rätstickade partierna, och det är 2 rätstickade partier så det blir totalt 4 m minskning per varv. Lycka till!
15.05.2015 kl. 10:15:Catherine wrote:
Not sure I understand the patten, it's not working out for me... So I knit row 1, RS wound the RS be facing me? and row 2, I knit, would be the WS? and Rows 3 and 4 P1. K1, this is what I have been doing and it's not working as the picture in the patten. Please Help, Thanks Catherine
04.01.2015 kl. 18:37:DROPS Design answered:
Dear Catherine, that's correct, that's how to work M1 - make sure the last st work in M1 is worked as in diagram, if you finish with P1 from RS, remember to work this st K1 from WS. Happy knitting!
05.01.2015 kl. 09:24:Catherine wrote:
I have just did my 4 rows of garter st. now on to the next, I understand the being and the end of each row. "Diagram M." not sure how to follow it? do I follow it from top to bottom, so would that be 4 rows to follow? Row 1 = Purl-1 Knit-1, row 2: Knit 1 Purl 1, Row 3:- all Purl, and 4th row: Knit? it just the M1 part I'm not sure of.
27.12.2014 kl. 21:50:DROPS Design answered:
Dear Catherine, please click here to read more about diagrams. 1st row in M1= RS: Row 1= K all sts - Row 2= K all sts - Row 3: P1, K1 - Row 4: P1, K1. Happy knitting!
30.12.2014 kl. 13:39:Heleen wrote:
Hoeveel steken heb je over bij maat M aan het eind van de mouw? Er staat dat je de overgebleven steken moet afkanten, maar hoeveel zijn dat er? Het is trouwens een heel fijn vest om te breien. Het wordt erg mooi!
28.11.2014 kl. 18:35:DROPS Design answered:
Hoi Heleen. Dat staat niet vermeld in het patroon omdat het niet van belang is. Heb je de juiste stekenverhouding, verwacht ik dat je rond 34-38 st zit als je gaat afkanten.
02.12.2014 kl. 16:37:A. Roth wrote:
Hallo, sind bei den Mustern Hin- und Rückreihen gezeichnet wie z. B. bei Modell Nr. Z-472 oder nur die Hinreihen und die Rückreihen stricken wie sie erscheinen? Mit freundl Gruß A. Roth
15.10.2014 kl. 22:02:DROPS Design answered:
Es sind alle Reihen im Diagramm eingezeichnet, die 1. R ist die Hin-R, die 2. R ist die Rück-R usw.
16.10.2014 kl. 14:24:Siv Olsson wrote:
Vid beskrivning Fram- och bakstycke står på 12:e raden ovanifrån "upprepa varannan cm" men det bör väl vara "vartannat varv" ? Jag får det inte att stämma med måtten 28 cm + 11 cm =39 cm och jag skall bara fortsätta till 35 cm storlek medium
08.10.2014 kl. 17:12:DROPS Design answered:
Hej Siv, du fortsätter även när du delar på arb och fortsätter med framst. Lycka till!
16.10.2014 kl. 16:11:Ninja wrote:
The diagram down below shows all sizes in cms
31.08.2014 kl. 12:59:Madeleine wrote:
Hello. I am having difficulty with the size . What is small ,medium? Do you have these sizes in centimetres please?
29.08.2014 kl. 22:55:DROPS Design answered:
Dear Madeleine, you will find at the end of the pattern a measurement chart with all measures in cm for each size taken flat from side to side. Compare these to a similar garment you like the shape to find out the matching size. Happy knitting!
01.09.2014 kl. 09:06:Cathrine wrote:
Hei! Jeg får ikke lengden på bolen til å stemme. Når lengden er 28 cm og 1 m av M1 strikkes i stolpen hver 2 cm 11 ganger da blir lengden 48 cm til meg og ikke 35 som mønsteret sier.
28.08.2014 kl. 14:45:DROPS Design answered:
De 35 cm fortæller bare hvornår du skal lukke af til ærmegab i hver side. Du fortsætter med at strikke m fra M.1 over i stolpen.
03.09.2014 kl. 11:49:Julia wrote:
Bei mir stimmt das Verhältnis von Maschen zu Reihen nicht. Ich habe zwar 18 Maschen, aber 33 Reihen statt 23... Woran kann das liegen?
08.08.2014 kl. 18:14:DROPS Design answered:
Liebe Julia, das ist ein wenig merkwürdig. Haben Sie das Strukturmuster richtig gestrickt, und mit doppeltem Faden? Bei dem Modell ist die genau M-Zahl in der Höhe aber nicht so wichtig, da in der Höhe alles nach cm-Angaben erfolgt, Hauptsache, die Breite stimmt.
11.08.2014 kl. 22:03:Julia wrote:
Stimmt bei der Maschenprobe die Anzahl der Reihen? Ich habe zwar 18 Maschen, aber nicht 23 sondern 33 Reihen... 😕
08.08.2014 kl. 18:05:DROPS Design answered:
Antwort siehe oben! :-)
12.08.2014 kl. 10:18:Tina Morning wrote:
I have already completed this sweater in a medium. The person I made it for would like it to fit a little more loosely (ugh!). My plan is to pick up stitches all along the opening and around the collar. Do you recommend doing some short row shaping on the back of the collar? Or anywhere? Thank you.
24.03.2014 kl. 03:47:DROPS Design answered:
Dear Mrs Morning, for any individual assistance, please contact the store where you bought your yarn or any knitting forum. Happy knitting!
24.03.2014 kl. 09:12:Donna Camp wrote:
Please explain button hole not clear On 119-6 Thanks Donna
22.03.2014 kl. 15:09:DROPS Design answered:
Dear Mrs Camp, buttonholes are worked as shown in the video below - do not forget to work the front sts in garter st as explained in pattern - cast off 3rd st towards front edge and cast on 1 st over cast off st on next row. Happy knitting!
23.03.2014 kl. 17:43:Concepción Arauzo Ruiz wrote:
Por favor me pueden explicar bien el diagrama M.1 pues sigo las instrucciones del patron y no me sale el dibujo. Muchas Gracias
28.02.2014 kl. 14:59:DROPS Design answered:
Hola Concepción! Para próximas preguntas marca por favor la casilla de "question" en lugar de la de "comment". El diagrama es como sigue: la 1ª fila todos los pts de derecho, la 2ª fila todos los pts de derecho, la 3ª fila: 1 revés, 1 derecho y la 4ª fila: derecho sobre derecho y revés sobre revés.
02.03.2014 kl. 21:06:Agneta Johansson wrote:
Misstänker att jag gjort fel, stickat slätstickning i sidpartierna och i främre delen med knapphål. Dvs rätt och avigt varv v.a.gång.Ser konstigt ut när kragen skall vikas. Skulle det vara bara räta maskor?
05.01.2014 kl. 19:57:DROPS Design answered:
Hej Ja då har du nog dessvärre inte gjort som det står i mönstret. Det ska vara rätstickning, dvs räta maskor på alla varv där. Mvh DROPS Design/Garnstudio
09.01.2014 kl. 14:55:Fleur wrote:
Pourriez-vous m'indiquez comment lire le diagramme du point,je ne le comprends pas !!merci d'avance
10.12.2013 kl. 14:04:DROPS Design answered:
Bonjour Fleur, Dans les diagrammes, 1 case = 1 m x 1 rang. on commence en bas à droite et on lit de droite à gauche sur l'end et de gauche à droite sur l'env. Vous retrouvez ce point dans la vidéo ci-dessous. Bon tricot!
10.12.2013 kl. 14:34:Lene Brunshøj wrote:
Jeg kan ikke få struktur mønsteret til at ligne billedet "? Hvad kan være fejlen..
27.11.2013 kl. 10:47:DROPS Design answered:
Svært at sige, men du læser diagrammet således: 1.p ret fra retsiden. 2.p ret fra vrangen. 3.p 1vr, 1r, 1vr, 1 r osv fra retsiden. 4.p r over r og vr over vr fra vrangen og så starter du forfra igen.
27.11.2013 kl. 12:19:Milagros wrote:
Desearia por favor que me dijeseis como leer el grafico M1 Primera vuelta de derecha a izquierda, segunda vuelta de izquierda a derecha, tercera vuelta de derecha a izquierda y cuarta vuelta de izquierda a derecha? ¿Seria esto correcto? He efectuado de esta forma varios intentos sin resultado.
29.09.2013 kl. 19:40:DROPS Design answered:
Hola Milagros. El diagrama se lee por el LD de derecha a izquierda, por el LR de izquierda a derecha. ATENCIÓN! El diagrama muestra el patrón por el LD, es decir que en la primera fila (LD) se trabajan todos los pts de derecho, en la segunda (LR) todos los pts de derecho (que aparecen por el LD como de revés), la tercera (LD): 1 r., 1 d. y la 4ª fila (LR): 1 r., 1 d.
02.10.2013 kl. 15:01:Milagros Moreno Uri wrote:
Hola como se debe leer el gráfico M1, primera vuelta de derecha a izquierda, segunda vuelta de izquierda a derecha, tercera vuelta de derecha a izquierda y cuarta vuelta de izquierda a derecha? ¿seria esto correcto? Necesitaria que por favor me lo aclaraseis porque he efectuado varios intentos sin resultado.
29.09.2013 kl. 19:36:DROPS Design answered:
Hola Milagros. El diagrama se lee por el LD de derecha a izquierda, por el LR de izquierda a derecha. ATENCIÓN! El diagrama muestra el patrón por el LD, es decir que en la primera fila (LD) se trabajan todos los pts de derecho, en la segunda (LR) todos los pts de derecho (que aparecen por el LD como de revés), la tercera (LD): 1 r., 1 d. y la 4ª fila (LR): 1 r., 1 d.
01.10.2013 kl. 09:27:Cmsenf wrote:
Ik begrijp niet zo goed wat bedoeld wordt bij de beschrijving van de mouw: kant af voor de mouwkop aan iedere kant aan het begin van iedere naald, wat is iedere kant bij 4 breinaalden zonder knop? Graag uw uitleg. Een vr.gr.
02.08.2013 kl. 15:33:DROPS Design answered:
Aan iedere kant = aan weerskanten van de markeerder die het begin van de naald aangeeft.
02.08.2013 kl. 16:56:Elly wrote:
Please explain the "M1" pattern stitch for this sweater. Love the design! thanks.
09.07.2013 kl. 13:15:DROPS Design answered:
Dear Elly, M1 is worked on 4 sts and 4 rows. R1(RS): K - R2(WS):K - R3: P1,K1,P1,K1 - R4: P1,K1, P1, K1. happy knitting!
09.07.2013 kl. 14:33:Lyda wrote:
Je désirerais faire ce modele,mais en drops lace,est ce que je dois également tricoter avec 2 fils.
29.06.2013 kl. 08:11:DROPS Design answered:
Bonjour Lyda, Lace appartient au même groupe que Alpaca mais nous avons l'habitude de la tricoter pour des châles ou étoles plus que pour des pulls/vestes entiers. Si on peut avoir la même tension qu'avec Alpaca, le métrage/ poids est différent et le résultat est donc différent. Si vous souhaitez tricotez en Lace, il vous faudra faire des échantillons avec au moins 2 fils Lace pour voir si le résultat vous convient. Bon tricot!
01.07.2013 kl. 09:12:Marina wrote:
Kunnen jullie mij verder helpen? Ik heb het patroon M1 al op verschillende manieren geprobeerd te breien, maar krijg niet de structuur, die ik op het plaatje zie. Daar lijken het verticale en horizontale lijnen met een soort vierkantjes ertussen, maar met M1 krijg ik dat niet voor elkaar. Ik zag dat er al eerder een vraag over gesteld is, maar als ik volgens dat antwoord brei, lukt het ook niet en krijg ik bv. de verticale lijnen niet.
20.05.2013 kl. 08:04:DROPS Design answered:
Hoi Marina. Je breit heen en weer. Lees als volgt: 1e rij, goede kant: van rechts naar links. Brei alle st r. 2e rij, verkeerde kant: van links naar rechts, brei alle st r. 3e rij, goede kant, brei 1 av, 1 r, enzo. 4e rij, verkeerde kant, brei 1 av, 1 r enz. Ik heb het net zelf geprobeerd en het ziet eruit als op de foto. Ik heb gevraagd of wij een video van kunnen maken, maar ik kan helaas niet zeggen hoelang dat gaat duren. Ik hoop dat je zo verder kan.
29.05.2013 kl. 12:50:Birgitta wrote:
Fattar inte riktigt hur jag ska sticka ärmkullen. måste väl vara fram och tillbaka och ska man göra varje minskning två gånger eller en gång. så här: 3 m 1 gång, 2 m 3 ggr = två minskningar i varje sida?
25.10.2012 kl. 13:02:DROPS Design answered:
Det ska avm för ärmkulle i varje sida i början på varje v så här: 3 m 1 gång osv. Det betyder att på 1 varv avm du 3 m. (1 gång = 1 varv). 2 m på de de 3 nästkommande varven (3 ggr= 3 varv) osv
26.10.2012 kl. 11:26:Birgitta wrote:
Jag har kommit till första ärmen som är 35 cm. jag har stickat med rundsticka och är nu osäker hur jag ska fortsätta. ska jag sticka fram och tillbaka och göra varje minskning två gånger eller ena sidan minska 3 maskor och andra sidan 2. sedan 2 i varje sida = 3 ggr. som sagt jag blir osäker.. hoppas på hjälp
01.10.2012 kl. 20:04:DROPS Deutsch wrote:
Das Diagramm zeigt alle Reihen.
15.10.2010 kl. 08:59:Andrea Kraus wrote:
HILFE. Ich komme mit dem Muster und den Erklärungen hier noch immer nicht zurecht. Das Diagramm M.1 zeigt es Reihe 1,3,5 und 7 (als nur die Hinreihen) oder zeigt es Reihe 1-4 (Also Hin- und Rückreihe?
14.10.2010 kl. 16:13:DROPS Design NL wrote:
Alpaca is een hele zachte garen, en met een dubbele draad wordt het echt niet stug. Kiest u toch om met 1 draad te breien, let dan goed op dat de stekenverhouding blijft kloppen (u moet dan waarschijnlijk met een dikkere naald breien - en het werk wordt losser). Succes. Tine
12.05.2010 kl. 08:47:Angela wrote:
Valt het vestje soepel na het breien? Ik overweeg om het met een enkele draad te breien om te voorkomen dat het stug valt.
11.05.2010 kl. 20:59:Drops Design wrote:
Bonjour Palacios, avez-vous tricoté en Drops Alpaca ? Votre échantillon était bon ? N'hésitez pas à prendre contact avec votre distributeur pour toute question concernant les fils. Cordialement.
04.05.2010 kl. 10:00:Palacios wrote:
En tricotant le corps je me suis dit que le point allait sans doute se détendre au lavage, ce qui n'a pas manqué de se produire (lavage délicat et gilet seché à plat!) du coup il est un peu trop long et la première boutonnière placée trop bas. Du coup, pour avoir des manches à la bonne taille, j'ai dû modifier le modèle en fonction du relâchement constaté. Cordialement
02.05.2010 kl. 16:43:Renate Uibel wrote:
Ich habe das Modell als Weste abgewandelt mit überschnittener Schulterpartie und von der Seite weiter hochgeführter Krausrippe als Abschluß. Sieht sehr gut aus.
27.04.2010 kl. 18:04:GaGa wrote:
Liebe Mareike, das Muster wird erst nach mehreren Wiederholungen sichtbar, dann erst sieht man das "kästchenartige". Strick mal paar CM hoch, dann wirst du sehen... Gruß GaGa
04.03.2010 kl. 12:08:Mareike wrote:
Liebe Gaga, vielen Dank für Deine Hilfe, so werde ich es versuchen. Allerdings ergibt sich bei mir nicht dieses "kästchenartige" Erscheinungsbild wie auf der Abbildung. Bei Dir? Grüße Mareike
03.03.2010 kl. 20:02:GaGa wrote:
Hallo Mareike, ich brauchte anfangs auch paar Versuche, bis es paßte. Im Muster 1 werden Reihe 1 u. 2 rechts gestrickt, wie Krausrippe, in Reihe 3 u. 4 im Wechsel 1 re M u. 1 li M, wie im Bündchenmuster re auf re u. li auf li. Die Anzahl der Maschen muß ungerade sein, damit das Muster von der re und li Seite der Arbeit gleich aussieht. ich hoffe, das hilft Dir weiter.
03.03.2010 kl. 16:34:Mareike Mertens wrote:
Liebes Drops-Team, ich habe Schwierigkeiten mit dem Modell Z-472 Drops Nr 119-6. Ich verstehe Muster 1 nicht. Zum einen verstehe ich nicht, wie diese Muster über 29-33-37 -41 usw. gestrickt werden kann. Müßte die Maschenzahl nicht durch 4 teilbar sein ? Zudem ergibt sich bei mir ein völlig anders Muster. Was mache ich falsch ? Vielen Dank für Ihre Hilfe
28.02.2010 kl. 00:02:Barbro Kask wrote:
En klassisk modell som passar till det mesta
15.02.2010 kl. 10:41:Marianne O wrote:
Jättefin, nu gäller det bara att bestämma sig för färg!
14.02.2010 kl. 17:32:Marit Eiken wrote:
Slutter meg til delikat og klassisk. Et basic plagg.
31.01.2010 kl. 11:28:Palacios wrote:
Je viens de remarquer que les manches de ce modèle (que je voudrais tricoter rapidement) sont assez courtes. Pourriez vous me dire combien de pelotes de laine je devrais acheter "en plus" pour faire les manches "longues"? Merci de votre aide!
25.01.2010 kl. 18:20:Astrid Beier wrote:
Flot trøje i passende længde..
24.01.2010 kl. 22:42:Kirsten wrote:
Flot, anvendelig og klassisk jakke. Fin til både den unge og den modne kvinde
24.01.2010 kl. 19:34:Inger wrote:
Så fantastisk finstämd, klassisk, mild. En fin kofta som tar lagom plats kan användas till många plagg...
24.01.2010 kl. 11:42:Annie wrote:
Jolie coupe + point original = élégance. Choix fait.
24.01.2010 kl. 07:34:Loni wrote:
Flot, flot jakke den vil jeg også gerne have mønster på og strikke :-)
23.01.2010 kl. 21:37:Christina E wrote:
Underbar liten andvändbar jacka. Kollar dagligen om mönstret kommit ut.
23.01.2010 kl. 09:45:Elle wrote:
Simple made elegant with an easy texture stitch. This jacket is classic yet interesting.
23.01.2010 kl. 01:00:Bodil wrote:
Den där är ett måste.
22.01.2010 kl. 13:59:Drops Design wrote:
We are working in full swing with the new spring patterns. We will post them continuously as and when they are ready. The link to the pattern under the pictured will be activated once the pattern has been posted (the link will change from grey to green)
22.01.2010 kl. 07:22:Sharon wrote:
How do you get this pattern? The UK/US symbols are greyed (and for many of the Drops designs)!
22.01.2010 kl. 01:43:Mercè wrote:
Es muy elegante y sencillo. Espero la traducción al español!
21.01.2010 kl. 15:02:Britt wrote:
Mycket snygg. Väntar på mönstret.
20.01.2010 kl. 17:37:Ruth wrote:
Rigtig flot. Ser frem til, der kommer opskrift.
20.01.2010 kl. 09:56:Andrea Kraus wrote:
Süßes Jäckchen, das auch noch ganz einfach aussieht. Wann kommt die Strickanleitung?
19.01.2010 kl. 23:22:Hilde Bøhn wrote:
Enkel og anvendelig.
19.01.2010 kl. 22:56:Gerd wrote:
Superfin. Gleder meg til oppskriften kommer.
19.01.2010 kl. 16:34:Anja wrote:
Tolles Teil, schöne Farbe! Das möchte ich gleich anfangen!
18.01.2010 kl. 23:09:Astrid wrote:
Sehr schöne Weste,tolles Muster.
16.01.2010 kl. 14:12:Andrea wrote:
Diese Jacke ist wunderschön, schlichtes Muster tolle Wirkung
15.01.2010 kl. 20:12:Birgitta wrote:
Så fin, tittar varje dag efter om mönstret har kommit!
15.01.2010 kl. 14:46:Helle Jaedig wrote:
Mycket användbar, hoppas att mönstret kommer snart
15.01.2010 kl. 10:19:Inger Karlsson wrote:
Gillar denna jacka, hoppas mönstret kommer snart.
10.01.2010 kl. 13:15:Bodil Høgh wrote:
Fin klassisk jakke. Lav den lige så der ikke er side og ærmesømme :-)
10.01.2010 kl. 10:15:Hanne wrote:
Lige den model jeg sidder og leder efter til mit næste strikkeprojekt.....! Håber at kunne komme til at strikke den....
08.01.2010 kl. 23:10:Nathalie wrote:
Ravissant
08.01.2010 kl. 20:13:Christina wrote:
Jättefin! Elegant som en liten dräktjacka.
07.01.2010 kl. 14:17:Hélène wrote:
Magnifique, la classe d'une autre époque.
07.01.2010 kl. 02:46:Palacios wrote:
Très joli! attends sa traduction avec impatience.
04.01.2010 kl. 09:51:Brigitte wrote:
Ein superschönes Modell!
03.01.2010 kl. 12:35:Amy wrote:
Fabulous!
02.01.2010 kl. 21:37:Desiree wrote:
Timeless beauty
02.01.2010 kl. 19:28:Else-Britt wrote:
Denne jakken falt jeg for. Den må strikkes i løpet av våren.
02.01.2010 kl. 11:24:Ingrid wrote:
Fantastisk smuk jakke. Den er klassisk, elegant, feminin, raffineret og tidløs. Den vil jeg rigtig gerne lave, og jeg håber, I udvælger den.
30.12.2009 kl. 19:38:Marianne wrote:
Håller med Marja,en helt underbar tidlös jacka. Önskar fler mönster på t ex stickade chanell-jackor.
28.12.2009 kl. 22:48:Marja wrote:
Lite 50-60 tals känsla gör jackan tidlös och elegant. mycket användbar
28.12.2009 kl. 15:23:Emma wrote:
Joli point, jolie forme. Raffiné.
28.12.2009 kl. 10:42:Lisa wrote:
Fin og lækker jakke. Den vil jeg gerne lave til mig selv.
27.12.2009 kl. 16:54:Jennifer wrote:
Ideal for smart casual,nice stitch.
22.12.2009 kl. 21:21:Stefania wrote:
Ita-Essential and rigorous because of the stitches and the line, become elegant and feminine with colour like this one.Evergreen.
22.12.2009 kl. 16:31:Lotta wrote:
Jättefin! Ser fram emot detta mönster!!!
20.12.2009 kl. 18:07:Annick wrote:
Très beau modèle dans un belle couleur
20.12.2009 kl. 14:31:INGER wrote:
Pæn Jakke meget anvendelig.
18.12.2009 kl. 09:56:Fabienne wrote:
Je l'attends avec impatience ce modèle. Super actuel!
15.12.2009 kl. 18:13:Claudia wrote:
Beautiful -- understated, elegant, and feminine.
13.12.2009 kl. 23:55:Gerboise wrote:
Superbe ! A rajouter dans ma liste ô combien déjà remplie. Réalisée avec 2 aiguilles plutôt qu'en rond, peut-être ?
13.12.2009 kl. 16:55:Helle wrote:
Afslappet og elegant vintagemodel
12.12.2009 kl. 16:32:Janet wrote:
Enig vest, leuke steek, mooie kleur
12.12.2009 kl. 15:21:Katrin wrote:
Dieses Modell hat gute Chancen, ein Lieblingsstück zu werden.Ein schönes, dezentes Strickmuster.
11.12.2009 kl. 21:02:Caroline wrote:
Très beau modèle, que je rajoute sur ma liste à tricoter pour l'automne.
11.12.2009 kl. 16:06:Anna-Karin wrote:
Klassisk men ändå med det lilla extra.
11.12.2009 kl. 09:11:Noek wrote:
Very elegant and classic and looks interesting to knit.
10.12.2009 kl. 19:00:Elisabeth wrote:
Rigtig flot
09.12.2009 kl. 20:46:Lena wrote:
Beautiful!
09.12.2009 kl. 18:09:Julie wrote:
I like the fit and texture of this sweater.
09.12.2009 kl. 17:59:Assumpta wrote:
Me gustaria ponermelo.
09.12.2009 kl. 16:43:Wanda wrote:
De gebruikte steek maakt dit vest zeer aantrekkelijk.
09.12.2009 kl. 13:58:Vi vil gerne høre din mening om denne model!
Hvis du ønsker at stille et spørgsmål, så husk at vælge rigtig kategori i menuen under - det vil give dig hurtigere svar.
Din mailadresse vil ikke synes. Obligatoriske felter er markeret med *.
Geneviève Esquivié wrote:
Quelle est la dimension des boutons? Merci. G.
22.01.2024 kl. 23:43: