Stephanie wrote:
In the sleeve instructions, regarding sleeve cap shaping: could you confirm “2 sets each side until piece measures....”. Decrease 2 stitches at beginning and end of every row?
22.08.2019 kl. 06:28:DROPS Design answered:
Dear Stephanie, you won't decrease 2 sts on each side but cast off 2 sts at the beginning of every row (= both from RS and from WS) until sleeve measures 57-60 cm. Happy knitting!
22.08.2019 kl. 09:41:Stephanie wrote:
The shoulder shaping info for the sleeves is unclear. It would be helpful if the number of stitches remaining after cast off steps were indicated in the pattern.
22.08.2019 kl. 06:23:DROPS Design answered:
Dear Stephanie, did the previous answer help you? Depending on your tension in height, the number of remaining stitches will be different, that's the reason why there are any given, most important is the height of sleeve cap/sleeve. Happy knitting!
22.08.2019 kl. 09:48:Cath wrote:
Bonjour j'ai commencé de tricoter le dos en taille L .Mon échantillon à 20 mailles donnait un petit 10 cm. Au niveau des cotes j'ai une largeur de 50cm comme sur le patron. Par contre à 5cm de hauteur ma largeur est de 54 cm. ma question: la largeur indiquée sur le patron est elle au niveau des cotes ou du jersey ?
06.07.2018 kl. 16:39:DROPS Design answered:
Bonjour Cath, après les côtes, on doit diminuer 18 m au 1er rang jersey = il reste 102 m soit environ 50 cm. Pensez à bien conserver la même tension que pour votre échantillon pour avoir les bonnes mesures finales indiquées, les côtes resserrent, raison pour laquelle il faut davantage de mailles. Bon tricot!
09.07.2018 kl. 07:37:MILANO Antonia wrote:
Je suis entrain de tricoter le dos du modèle 114-9 en taille L. Je suis à 60cm de hauteur totale. Je suis à * tricoter au point mousse les 34m et les autres comme avant.... dois-je comprendre les 34 m centrales ? Merci pour ce joli modèle . En attente de votre aimable réponse.
23.11.2016 kl. 22:25:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Milano, c'est tout à fait exact, le mot "centrales" a été ajouté. Bon tricot!
24.11.2016 kl. 09:51:Bening wrote:
Hi, I'm a bit confused about how to dec the front band. The decreasing tip in the pattern said that we gotta do all the dec in RS. Then dec 1 st on every 4th row. How should I count those rows? Count every rs and ws or only the rs? Thank you
15.03.2016 kl. 08:42:DROPS Design answered:
Dear Mrs Bening, dec on next row from RS, then work 3 rows (= 1 WS row, 1 RS row and 1 WS row), on next row from RS dec again and repeat the dec like this every 4th row. Happy knitting!
15.03.2016 kl. 09:33:Agneta wrote:
Tack för svar, men frågan kvarstår....avmaskning för armhål som på baksidan börjar ju med 2x4 maskor avmaskas = 8 sedan 2x9= 26 maskor..... Inte 18! Tacksam för hjälp!
26.05.2015 kl. 10:18:DROPS Design answered:
Hej. Det är 4 maskor inte 8 som det börjas med till ärmhål (8 är på bakstycke där det är 4 på varje sida). Det är de 4 maskorna jag skrev om här sist: "minskar 4 maskor, ökar 4 maskor, minskar senare 4 m " Sen avmaskas ytterligare 18 m (2m x 9 ggr) för ärmhål. Lycka till!
27.05.2015 kl. 10:00:Agneta wrote:
Hej, jag får inte ihop antalet maskor som skall vara kvar efter avmaskning/minskning för armhål och hals på framstycket jag stickar storlek XL....tacksam för hjälp!
23.05.2015 kl. 19:27:DROPS Design answered:
Hej. Du lägger upp 79 m från början, minskar 13 och har då 66 m. Ökning och minskning i sidan som på bakstycket: minskar 4 maskor, ökar 4 maskor, minskar senare 4 m. När M.1 har stickats 1 gång så har det ökats 9 m. Maskantal nu är 71 m. Minskning till hals: 7+6+5 m. Minskning till ärmhål: 18 m. 71-18-18= 35 m. Lycka till!
25.05.2015 kl. 09:51:Tiny wrote:
In het patroon gaandeweg 9 st. meerderen?? Betekent dat dat de omslagen voor die meerderingen zorgen? Dat is mij dan volstrekt onduidelijk geweest, ik heb die omslagen in de teruggaande toer weer samengebreid. Dát is balen! Betekent alles uithalen! Het zou beter zijn om in de tekst duidelijk te maken dat de omslagen voor stekenvermeerderingen dienen. Graag nog even antwoord of dit de oorzaak is, en toch bedankt voor het reageren.
31.03.2015 kl. 19:52:DROPS Design answered:
Het is inderdaad de oorzaak, heel vervelend nu je al zo ver bent! Maar het staat er echt, de uitleg voor het rondje is: 1 omsl tussen 2 st, brei in de volgende nld de omsl achter in de st. Er staat dus nergens dat deze steek samengebreid moest worden. Succes ermee!
31.03.2015 kl. 20:38:Tiny wrote:
Ik ben in maat M aan het maken.
30.03.2015 kl. 22:28:DROPS Design answered:
Hallo Tiny, ik weet niet waar je een fout hebt gemaakt, maar het patroon klopt. Je hebt na de boord in Maat M 53 st en in patroon M.1 meerder je gaandeweg 9 st = 62 st. Voor het armsgat kant je in totaal 11 st af, dus 51 st over en voor de hals minder je 5, 6 en 5 st, dus 16 - dan houd je 35 st over. Succes!
31.03.2015 kl. 10:01:Tiny wrote:
Ik ben de voorpanden aan het breien eb bijna klaar met het minderen voor de hals en het armsgat. Ik moet bij de halslijn nog 1x1 st minderen elke 4e nld en dan nog 5x1 st elke 6e nld. Maar ik heb nu nog maar 34 st over voor de schouder, en dan moeten er dus nog 6 st geminderd worden. Heeft dit met de st van de voorbies te maken? Die worden in het patroon steeds meegeteld bij het aantal st waarmee gewerkt wordt.
27.03.2015 kl. 10:57:DROPS Design answered:
Hoi Tiny. Als je zou willen doorgeven welke maat je maakt, dan is het voor mij makkelijker om het patroon door te lezen en antwoord op je vraag te geven. Bvd.
29.03.2015 kl. 16:23:Eva Lundqvist wrote:
När det gäller ärmhålet och ärmkullen, blir jag förvirrad över att det står först minska 4 m. Där brukar man maska av m. Det står det ju sedan på ärmhålet. Men på ärmkullen står det hela tiden minska m. Vilket skall det vara? Man brukar ju göra lika på ärm och ärmhål för att det skall passa ihop? Vänligen Eva
02.01.2015 kl. 16:03:DROPS Design answered:
Hej Eva, Du maskar av de första 4 m för ärmhål och ärmkulle. Sedan kan du välja att maska av eller minska om du vill ha en slät kant utan "hack". Lycka till!
04.02.2015 kl. 15:27:Milagros Moreno Uria wrote:
En la copa de la manga de la talla S dice que hay que cerrar 4 pts una vez 2 pts 4 veces 1 pt. 1 vez, despues a cada lado hasta que la labor mida 57 cms (NO PONE LA CANTIDAD DE PUNTOS HASTA LLEGAR A ESA MEDIDA), eso es lo que yo quiero saber.
01.12.2014 kl. 19:09:DROPS Design answered:
Hola Milagros. Ha sido un error tipográfico. Ya esta corregido.
01.12.2014 kl. 23:54:Deborah wrote:
I am unsure what "work 2 rows on front band stitches only (to make the neckline neater"...does it mean the other stitches are left on the needle until two rows for front band are knitted? thanks
29.03.2014 kl. 13:25:Martine Lakerveld wrote:
Hoe zit het met de eerste naald in het telpatroon is dit aan de averechtse kant. Dan bedoel ik de toer met drie keer een omslag. Daarboven zitten twee toeren voordat de eerste kabel toer doet
05.03.2014 kl. 16:16:DROPS Design answered:
Hoi Martine. De omslagen komen op de verkeerde kant, je breit ze in de volgende nld verdraait r om een gaatje te voorkomen.
06.03.2014 kl. 10:22:I. Bennik wrote:
Kan het zijn dat er in het patroon teveel toeren tussen de kabels gebreid moeten worden? Als ik volgens patroon brei lijkt het niet op de foto van het vestje.
12.12.2013 kl. 12:32:DROPS Design answered:
Hoi I. Bennik. Het patroon klopt, maar vergeet niet dat 1 rij op de teltekening is gelijk aan 1 nld - ook aan de verkeerde kant. (De teltekening wordt van de goede kant weergegeven, maar zowel de heengaande als de teruggaande nld worden beschreven)
13.12.2013 kl. 10:17:Drops Design France wrote:
Bonjour Claire et merci, les explications ont été corrigées. Bon tricot !
24.11.2011 kl. 08:45:Claire wrote:
Il y a une légère erreur pour le modèle en taille S au niveau des emmanchures. La manière indiquée diminue 12 mailles au lieu de 16 (de 86 à 70 m)
23.11.2011 kl. 17:24:DROPS Design wrote:
Hej, det skall du göra:-)
21.03.2011 kl. 11:32:Ann wrote:
Hej, ska man börja på avigsidan även när man stickar höger framstycke?
20.03.2011 kl. 18:16:Drops Design wrote:
Bonjour et merci Monique, pour les devants, il faut tricoter 1 fois M1 puis répéter M1B jusqu'à la fin. Bon tricot :)
07.05.2010 kl. 09:15:Monique L wrote:
Bonsoir, pour les devants, lorsque l'on a fait M1 et M1B , doit on reprendre M1 et M1B à nouveau. Merci pour la réponse.
06.05.2010 kl. 22:54:DROPS Design wrote:
Hej Anneli, se rättelsen i detta mönster :-) Tack för hjälpen!
12.03.2010 kl. 14:23:Anneli E wrote:
Hej! Jag tolkar diagrammet som att jag ska börja från avigsidan. Är det rätt? Diagram brukar börja från rätan.
07.03.2010 kl. 09:25:Goedele wrote:
Bedankt Tine. Het is me duidelijk geworden; dank voor de snelle reactie
20.11.2009 kl. 19:40:DROPS Design NL wrote:
En brei verder met 7 ribbelst langs de hals. Kant 1 st af langs de hals aan elke kant in de volgende nld = 26 st over voor iedere schouder (= hiervan 6 ribbelst voor de rand). Op de voorpanden heeft u dan de voorbiezen (= 6 ribbelst). Deze sluiten dan mooi aan met de ribbelst op het achterpand. Ik hoop dat ik u hiermee verder kon helpen. Gr. Tine.
20.11.2009 kl. 15:57:DROPS Design NL wrote:
Beste Goedele. Er komen een rand (kraagje) van ribbelst op het achterpand. Dus brei vanaf een hoogte van 56-58-60-62-64-66 cm ribbelst over de middelste 30-32-34-36-38-40 st. Kant bij 58-60-62-64-66-68 cm de middelste 16-18-20-22-24-26 st af voor de hals
20.11.2009 kl. 15:56:Goedele wrote:
Ik heb achterpand van deze trui zo goed als af. 4 nld ribbelsteken over alle steken : moeten die middelste steken niet op hulpnaald geplaatst worden ipv. afkanten? niet duidelijk voor mij. er is verder geen sprake van een kraag, dus vermoed ik dat die ribbelsteken over het hele rugpand moeten. Kan iemand mij helpen?
20.11.2009 kl. 12:24:Agneta wrote:
Snygg. Den kan jag absolut tänka mig.
30.07.2009 kl. 20:28:Tina wrote:
Meget flotte snoninger!
03.07.2009 kl. 09:14:Bernadette wrote:
Les torsades en plastron donnent tout son charme à ce modèle, par ailleurs, bien classique et facile à porter.
28.06.2009 kl. 00:40:Eva Westin wrote:
Vacker arbetad modell den vill jag sticka.
28.06.2009 kl. 00:32:Antje wrote:
Very nice, I want to make this one!
27.06.2009 kl. 21:57:Anna-Karin wrote:
Fina, fina flätor
23.06.2009 kl. 09:10:Aud wrote:
Lekkert med det fine mønsteret,den må jeg strikke
22.06.2009 kl. 21:05:Stephanie wrote:
Another must have.
20.06.2009 kl. 00:18:Linda wrote:
Love the detaining on the front. Very interesting cabling
15.06.2009 kl. 03:48:Cindy wrote:
Simple v-neck style with nice front detail.
11.06.2009 kl. 20:58:Carmen wrote:
Deze zou ik wel maken, deze heeft classy and style
07.06.2009 kl. 10:16:RedSometimes wrote:
I really like the interesting cabling on the front. It's definitely not the normal stuff! Very nice!
07.06.2009 kl. 02:54:Lisa wrote:
Klassisk med et twist af noget anderledes.
06.06.2009 kl. 09:06:Angelique wrote:
Nice and sophisticated!
05.06.2009 kl. 21:12:Gitte Norlander wrote:
Flot. Den vil jeg helt sikkert lave.
05.06.2009 kl. 19:53:Christine wrote:
Encore de belles torsades qui font tout le charme de ce gilet
05.06.2009 kl. 16:35:We would love to hear what you have to say about this pattern!
If you want to leave a question, please make sure you select the correct category in the form below, to speed up the answering process.
Your email address will not be published. Required fields are marked *.
Clawur wrote:
Ich hab diese Weste als Geburtstagsgeschenk für meine Schwiegermutter in dunkellila gemacht. Sie hat sich sehr gefreut und die Weste sieht toll aus und war auch nicht so schwierig zu stricken.
05.11.2016 kl. 11:12: