Ana Cortés wrote:
Maravilloso , Me quedó perfecto y muy claras las explicaciones.Muchas gracias
16.07.2021 kl. 23:37:Jane wrote:
Hi, love the pattern, just one quick question: in the first half of the pattern does "inc 6 sts on every other row" mean every WS row, or every other WS row? Thank you in advance!
19.04.2021 kl. 10:45:DROPS Design answered:
Dear Jane, if you read "every other row" in a pattern, it means every second row, i.e. every RS, or every WS row (depending on which row you have started. ). Happy Knitting!
19.04.2021 kl. 11:34:Sofia wrote:
Como se lê o gráfico M1 logo no início, quando ele começa (e estamos na carreira do avesso)? Primeiro pomos as três malhas do primeiro torcido por trás da peça? Ou pomos pela frente?
15.02.2020 kl. 00:45:DROPS Design answered:
Começa-se o gráfico pelo avesso, porque é a carreira de "preparação" para o torcido. Nota importante: o gráfico mostra apenas as carreiras do direito. Sendo assim, na 1.ª carreira de M.1 é tricotada da seguinte maneira: 1 malha meia, 6 malhas liga, 1 malha meia, 6 malhas liga, 1 malha meia. Quanto aos torcidos, pomos primeiro as 3 malhas pela frente e, depois, por trás. Bom tricô!
19.02.2020 kl. 10:45:Barbara wrote:
Hello- I would like to know if it’s possible to make the Home on the Range shawl using stockinette stitch instead of garter stitch (excluding the cable section in the middle). In the photo, it looks like the two sections to the left or the right of the cable could be done in either garter or stockinette (stockinette would have a smoother/ flatter appearance)? I have made swatches in both stitches and both are the correct gauge, so wanted to ask for your professional opinion. Thank you!
03.09.2018 kl. 01:21:DROPS Design answered:
Dear Barbara, gauge in stocking stitch is not the same as in garter stitch, you need 12 rows in garter stitch to get 10 cm, you will need less row for 10 cm working with garter stitch. The increases have been calculated/designed for garter stitch, you might have to adjust some more things. Do not hessitate to contact your DROPS store, they might help you, even per mail or telephone. Happy knitting!
03.09.2018 kl. 15:36:Holli wrote:
I’m confused because this pattern neither specifies if it is knitted in the round or flat and then sewn up a side? I’d love to cast on now. Pleas and thank you.
04.12.2017 kl. 04:38:DROPS Design answered:
Dear Holli, this shawl is worked back and forth on circular needle from top down. There will be no seam, just work as explained increasing as stated in the pattern to get a large triangle (= shawl). Happy knitting!
04.12.2017 kl. 10:43:Hélène wrote:
Bonsoir, Vous indiquez au début du patron que le jeté tricoté doit être torse.Est-ce que tous les jetés doivent être tricotés torse afin d’eviter un trou? Merci, Hélène
23.10.2017 kl. 01:04:DROPS Design answered:
Bonjour Hélène, tout à fait, les augmentations se font avec un jeté qui se tricote torse au rang suivant. Bon tricot!
23.10.2017 kl. 12:08:Camill wrote:
Hvis jeg vælger at strikke dette med DROPS Eskimo i stedet, hvor mange nøgler skal jeg så bruge af det?
21.05.2017 kl. 19:12:DROPS Design answered:
Hei Camill. Her er et eksempel på hvordan man regner garnforbruget ud i et andet garn men fra samme garngruppe. I opskriften står der fex 300g af en garnkvalitet X: GARN X: 50g = 170 m: 300g = 6 nøgler x 170 m = 1020 m af garn X. Du vil bruge GARN Y: hvor 50g = 150 m. Du tager da antal m fra X = 1020 m og deler med 150 m (fra Y) = 6,8 nøgler. Du behøver da 7 nøgler = 350g i Y til at erstatte 300g i X.
23.05.2017 kl. 07:39:Claire wrote:
Bonjour, je voulais savoir s'il n'y avait pas une erreur en de traduction sur la ligne du diagramme ou nous procédons à la torsade. En effet on nous demande de les 3 mailles mises de côté et les 3 autres à l'endroit alors que nous sommes sur un rang ou elles devraient être tricotéesur à l'envers... sur la version canadienne ce n'est pas mus endroit où envers et effectivement le résultat n'est pas le même. Merci
13.12.2016 kl. 07:05:DROPS Design answered:
Bonjour Claire, le 1er rang du diagramme M.1 se tricote sur l'envers (cf "POINT FANTAISIE"), ainsi, les torsades se feront bien sur l'endroit. Bon tricot!
13.12.2016 kl. 08:56:Claire wrote:
Bonsoir, je pense qu'il y a une erreur dans les explications de la torsade. Pour moi, il faudrait faire 3 mailles mais pas en endroit obligatoirement et toujours sur le même rythme d'alternance que sur le diagramme..
08.12.2016 kl. 21:56:DROPS Design answered:
Bonjour Claire, le diagramme est tout à fait correct, chacune des 2 torsades se tricote sur 6 m, et on a 1 m env entre chaque. Bon tricot!
09.12.2016 kl. 09:46:Justo Maria wrote:
Bonjour combien de pelotes faut-il pour faire ce chale je voudrai la meme couleur et epaisseur de laine merci
29.10.2016 kl. 15:24:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Justo, vous trouverez les quantités requises pour chacun de nos modèles sous l'onglet "Fournitures", soit ici 900 g / 100 g une pelote Polaris = 9 pelotes. Bon tricot!
31.10.2016 kl. 10:04:Guillon wrote:
Je ne comprend pas les explications pouvez vous me détaillée tout les rangs merci
03.10.2016 kl. 22:09:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Guillon, vous pouvez volontiers indiquer ici ce que vous ne comprenez pas, ou bien demander une assistance personnalisée à votre magasin DROPS ou rejoindre le forum DROPS. Bon tricot!
04.10.2016 kl. 09:19:Nicole Sawizki wrote:
So mein Tuch ist fertig :) und obwohl ich Drops Polaris genommen habe, und die Maschenprobe gepasst hat habe ich 10 Knäul Wolle gebraucht. Zum Glück bestell ich immer eins auf Reserve.
13.09.2016 kl. 01:24:Melanie wrote:
Thankyou! I've ordered my yarn and can't wait to get knitting! 😊
01.09.2016 kl. 17:24:Melanie wrote:
I love this shawl and I'd like to make it using Drops Eskimo in Dark Rose, I also want to add a fringe. Could I use Eskimo for this? Would I need to knit with 2 strands? What size needles would I use? Would an extra ball give me enough to add a fringe, approximately 11cm long? Finally it mentions a circular needle but it's not knitted in the round is that because of the width of it? In the end how much yarn would i need? Thanks in advance 😊
01.09.2016 kl. 11:01:DROPS Design answered:
Dear Melanie, 1 strand Polaris (=yarn group F) = 2 strands yarn group E (= eg 2 strands Eskimo), so that you can use 2 strands Eskimo instead of 1 yarn Polaris with same needle to get same tension. Read more here about alternatives and tips for amount of yarn. Shawl is here worked back and forth on a circular needle to get enough room for all sts. Happy knitting!
01.09.2016 kl. 12:05:Nicole Sawizki wrote:
Hallo ihr Lieben.. nun bin ich doch etwas verwirrt. in Der Strickanleitung steht das ich 3x M1 stricken muss und solange 6 Maschen jede zweite Reihe zunehme. Hier als Antwort auf eine Frage steht aber das ich ab dem 2ten M1 nur noch 4 Maschen alle 2 Reihen zunehme. Was ist denn nun richtig?
29.08.2016 kl. 10:18:DROPS Design answered:
Hallo Nicole, es sollte die 3 ersten M 1 heissen, die Anleitung ist also richtig.
29.08.2016 kl. 12:55:Petra Papst wrote:
Guten Abend Ich heirate im Herbst und möchte gerne diese Stola dafür stricken. Leider gibt es die Polaris gerade nicht in Natur. Wieviel muss ich denn von der Eskimo bestellen? Und, denken Sie dass die Farbe Natur zu einem cremeweißen Kleid passt? danke für Ihre Antwort!!
30.06.2016 kl. 23:31:DROPS Design answered:
Liebe Petra, die Farbe sollte passen. Unter Tipps und Hilfe / FAQ finden Sie Angaben, wie Sie den Verbrauch ausrechnen können. Achten Sie darauf, dass Sie Eskimo bei dieser Anleitung doppelt verstricken müssen. Wir wünschen Ihnen schon mal ein schönes Fest!
06.07.2016 kl. 09:01:Glander wrote:
Bei der Anleitung verstehe ich Folgendes nicht: Es heißt daß man jede 2.R 6M aufnehmen muß. So lange bis ich M1 3x gestrickt habe und danach jede 2.R 4M aufnehmen. Sind die 4M anstelle der 6M gedacht? D.h. im oberen Teil nehme ich weniger M als im Unten zu? Stimmt das? Vielen Dank für Ihre Hilfe!!
11.02.2016 kl. 21:35:DROPS Design answered:
Hallo Frau Glander, Nur beim 1. M1 werden je 6 M aufgenommen, dann nur noch 4 M pro Aufnahmereihe. Allerdings beginnt man oben, also es wird eim ersten, oberen Teil mehr zugenommen als später. Wenn Sie sich genau an die Anleitung halten, erkennen Sie bald die Kontruktion des Tuches.
09.03.2016 kl. 14:27:Claudine Bucaille wrote:
Bonjour, je voudrais savoir si pour ce modèle , il y a une mise en forme , ce n'est pas mentionner dans les explications !!!
14.07.2015 kl. 11:55:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Bucaille, vous pouvez toujours mettre en forme vos ouvrages en les lavant et en les faisant sécher aux mesures finales. Bon tricot!
27.07.2015 kl. 11:30:Maxi wrote:
Hallo, für Profis eine doofe Frage, fü rmich wichtig: Muss ich die Randmaschen zusätzlich anschlagen? Wie muss ich die Randmaschen stricken (rechts, rechts mit abheben, kraus rechts)? Danke für die Antwort, dann wird es sicher perfekt. Liebe Grüße Maxi
06.11.2014 kl. 23:05:DROPS Design answered:
Es sind höchstens ungestellte Fragen doof. :-) Bei unseren Anleitungen brauchen Sie normalerweise keine zusätzlichen Rand-M anzuschlagen, sie sind im Muster enthalten. Der Rand wird hier einfach kraus re gestrickt, die Zunahmen am Rand = Umschläge erfolgen innerhalb von 2 M kraus re. Sie brauchen also die M einfach nur zu stricken wie beschrieben, dann sollten Sie ein schönes Ergebnis bekommen. :-) Viel Spaß beim Stricken!
07.11.2014 kl. 17:47:Nathalie Degans wrote:
Hallo ik heb toch wel enkele vragen ivm dit patroon. Hoe kan een omslagdoek op een rondbreinaald worden gebreid? Een rondbreinaald zorgt er toch voor dat dit een dichte cape is zoals je een muts zou breien? Ik vind dit een prachtige omslagdoek en zou hem heel graag breien maar geraak er heel moeilijk aan uit. Hoe lees je het patroon? Van links naar rechts of andersom? Moeten er terugnaalden worden gebreid? Alvast dank voor de hulp. Met vriendelijke groeten Nathalie
03.11.2014 kl. 15:03:DROPS Design answered:
Hoi Nathalie. Je kan heen en weer breien op de rondbreinaald. Dit is handig omdat je veel meer steken kwijt kan op een rondbreinaald (kijk ook in onze instructievideo's voor meer informatie). Je kan hier lezen hoe je onze telpatronen moet lezen en breien
03.11.2014 kl. 16:51:Claudine wrote:
Ein tolles Muster, herzlichen Dank! Ich habe eben Wolle bestellt bei Strickcafe, nun noch eine Frage: was ist "Oben"? die Spitze des Tuches oder der Teil der beim Hals aufliegt? Laut dem Muster denke ich eher, dass ihr die Spitze meint...da es ja nur Aufnahmen hat in der Anleitung. Um eine Rückmeldung wäre ich dankbar! Liebe Grüsse aus der Schweiz, ^Claudine
29.12.2013 kl. 12:21:DROPS Design answered:
Liebe Claudine, mit oben ist wirklich oben am Nacken gemeint. Durch die Aufnahmen bildet sich die Dreieckform.
01.01.2014 kl. 18:01:Sabrina wrote:
Bellissimo!!! nella spiegazione viene indicato che si lavora dal basso verso l'alto, a me invece sembra il contrario, ossia si parte dal collo, poi aumentando centralmente si arriva verso il basso. Comunque bellissimo e proverò a farlo!
11.12.2013 kl. 10:45:DROPS Design answered:
Buongiorno Sabrina. Abbiamo corretto il testo: la lavorazione è dall'alto verso il basso. La ringraziamo per la segnalazione. Buon lavoro!
11.12.2013 kl. 10:50:Violette B. wrote:
Bonjour, Pouvez-vous me dire si ce modèle est réalisable par une débutante ? Merci.
18.09.2013 kl. 18:13:DROPS Design answered:
Bonjour Violette, Lisez attentivement le modèle, consultez la liste des vidéos à droite de la photo si besoin, et surtout, n'hésitez pas à demander de l'aide à votre magasin DROPS et/ou à vous inscrire sur le forum DROPS où une aide pourra vous être apportée si nécessaire. Bon tricot!
19.09.2013 kl. 09:13:Isabel Bessa wrote:
Parece-me que as explicações não estão completas, pois a repetição de 6 vezes M1, de acordo com a fotografia, corresponde apenas à parte das costas e não está descrita a forma de fazer as diminuições/mates para o decote e a parte da frente
07.01.2013 kl. 01:27:DROPS Design answered:
O modelo 116-14 é um xaile que se começa pela parte de cima. Por isso não há explicações para o decote e a parte da frente. Bom tricô!
08.01.2013 kl. 10:39:Capdeville wrote:
Viens de faire ce châle mais pour faire 6 fois M1 avec 900 g beaucoup trop juste. Mon echantillion est parfait pourtant et la mesure finale est ok. Ne pouvant commander une pelote de plus trop peu de temps avant Noel j' ai rallonge juste au niveau des 15 m de torsade... Dommage mais beau quand meme
11.12.2012 kl. 23:01:DROPS Design wrote:
Nei, bare en gang.
18.01.2012 kl. 08:09:Isabel wrote:
Rätstickad DROPS sjal med flätor i ”Polaris” Det står: 2 rm, 1 omslag, 1 rm, 1 omslag, rm fram till M.1, 1 omslag, M.1, 1 omslag, rm tills det återstår 3 m, 1 omslag, 1 rm, 1 omslag, avsluta med 2 rm Ska man sticka M.1 två gånger? Isabel
18.01.2012 kl. 01:12:DROPS Design wrote:
Hej, Mönstret stämmer, du börjar längst upp med 21 maskor som blir hals, sedan följer du mönster och mönsterrapporterna, Lycka till!
15.12.2011 kl. 08:50:Wif wrote:
I beskrivningen står det att "Arb stickas fram och tillbaka samt UPPIFRÅN OCH NED" men om man bara lägger upp 21 maskor och sedan ÖKAR vartannat varv måste det ju vara tvärt om och mönsterrapporten vändas. Eller? Mvh Wif
12.12.2011 kl. 19:05:Drops Design wrote:
Hej Jeg tror at det er lettere for dig at finde en poncho i Polaris og følge opskriften til den. Du kan også altid få hjælp til opskriften hos vore forhandlere når du køber garnet der. God fornøjelse!
17.11.2009 kl. 10:37:Lisbet Jespersen wrote:
Jeg vil gerne strikke en poncho som denne opskrift og i samme garn. D.v.s. 2 stykker, som syes sammen med fladsting. Jeg er lidt i tvivl om, hvormange masker, jeg løbende skal tage ud. Kan I hjælpe mig. mange strikkehilsener lisbet
17.11.2009 kl. 09:38:Luisa Ruck wrote:
Wo bekomme ich die anleitungen zu diese schönen Dreiecktuck?????
31.08.2009 kl. 15:11:JULIA wrote:
Very simplle pattern and very convenient ьщвуд!
24.08.2009 kl. 00:35:Pey wrote:
Me encanta este modelo, por favor cuando lo traducen al español...
16.08.2009 kl. 00:43:Gabriele wrote:
Sehr schöne Stola. Mit tollem Blickfang. Die werde ich nachstricken.
12.08.2009 kl. 16:47:Mtheresepourret wrote:
Superbe j'aimerai le réaliser
01.07.2009 kl. 10:43:Maud wrote:
Superbe j'aimerai en avoir les explications
26.06.2009 kl. 15:55:Violette wrote:
I just love it!!
25.06.2009 kl. 17:50:Sylvia Landis wrote:
Wow!! Love those big, thick cables. Very elegant too.
11.06.2009 kl. 06:25:Sabine wrote:
Der gefällt mir sehr gut! Werd ich definitv nachstricken!
08.06.2009 kl. 17:59:Wendy wrote:
Love the big bold cables in Polaris!
07.06.2009 kl. 07:46:Fillifjonka wrote:
Nydelig! Veldig nordisk!
06.06.2009 kl. 14:37:Hanne wrote:
Dette så veldig varmt og deilig ut. Og det kommer nok til å vokse raskt på pinnene med så tykt garn!
06.06.2009 kl. 10:40:Vi vil gjerne høre din mening om denne modellen!
Hvis du ønsker å stille et spørsmål, husk å velge riktig kategori i menyen under - det vil sørge for at du får svar raskere.
Din mailadresse vil ikke synes. Obligatoriske felt er markert med *.
MC Gelvé wrote:
Bonjour! 1-Je ne trouve pas sur le site une aiguille circulaire n°15 de 80 cm. Comment l'avoir ? 2- L'échantillon est 7mx12 rgs. Pour avoir 6 M1 on arrive à 62 rangs et 169mailles soit 51,6cm de long et 241cm de large or le patron indique 65 cm de long et 176 de large. Pouvez-vous m'expliquer ? 3- À la 12e ligne d'explication, il y a "1 jeté, M1" en trop !! Merci d'avance pour votre réponse. Cordialement.
06.04.2022 kl. 22:35: