Diana wrote:
As well I want to add that my garter stitch boarder come out on the both sides of the shawl while in the image it’s at the top (the longest side) and M2 diagram was knitted in the image as a boarders. How this could happen?
05.03.2020 kl. 18:23:DROPS Design answered:
Dear Diana, this shawl is worked top down, ie the 3 sts in garter stitch on each side will be on the top of the shawl when finished, and M.2 will be worked over all increased stitches along both sides of shawl, just before the crocheted edge. Happy knitting!
06.03.2020 kl. 09:29:Diana wrote:
I’ve knitted this shawl and it came out totally different than in picture. My leaves are facing up while in the image it’s facing down. Also the rows in the diagrams show WS and RS, but instruction for diagrams says it’s from the RS! M2 diagram shows 2ktog, double yo and K1, while in the image the ending is 2ktog, double yo. How is this possible. The shawl is really nice but the instructions are written very poorly and confusing.
05.03.2020 kl. 17:58:DROPS Design answered:
Dear Diana, remember your DROPS store will always provide you any individual assistance (even per mail or telephone) when you have worries with a pattern. And you can also ask your question there. Happy knitting!
06.03.2020 kl. 09:32:Diana wrote:
Hello, I’ve got totally lost in the pattern. I have followed your description of 3 garter stitches, 1 double YO, M1 A, M1C, 1 double YO, K1, 1 double YO, M1C, M1A, 1 double YO, 3 garter stitches. Then the pattern says to continue in Fig 1, so it should be as follows 3 garter stitches, 1 double YO, K2 tog, 1 double YO, K1, 1 double YO, K2 tog, 1 double YO, K1, and so on. Can you please let me know if I have understood the pattern correctly.
26.02.2020 kl. 17:21:DROPS Design answered:
Dear Diana, Fig. 1 shows how to work the beginning of the shawl, this means you work as explained in the written pattern with M.1A, M.1C and double yos to increase and the 3 sts in garter st on each side. On 3rd row you will work as shown in fig: 3 sts in garterst, double yo, row 3 in M.1A, M1C, Double YO, K1, 3rd row in M.1A and M.1C, double YO, 3 sts in garter st. And so on. Happy knitting!
27.02.2020 kl. 08:56:Ghislaine Ethier wrote:
Bonjours c'est encore moi les explication que vous me donner ne fonctionne vraiment pas je suis très déçu car j'aime beaucoup ce modèle mais je bloque après la figure 1 quand je regarde le schéma m1 m1 b et m1c au troisième rang il y a 4 mailles ensuite au rang 5 il y a 5 mailles au rang 7 il y a 6 mailles et au rang 9 il y a 7 mailles !!!! Dommage je l'aimais beaucoup mais j'abandonne il est très très mal expliqué !!!!
10.05.2019 kl. 14:26:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Ethier, après fig. 1, vous avez tricoté de chaque côté de la m centrale: M.1A, 2 x M.1B en largeur, M.1C - au rang suivant, tricotez: M.1A, 3xM.1B en largeur, M.1C (de chaque côté de la m centrale, avec 3 m point mousse de chaque côté). On augm. comme avant 1 m à 3 m des bords + 1 m de chaque côté de la m centrale. Les modèles DROPS sont réalisés par des milliers de personnes du monde entier. Nous comprenons toutefois qu’en fonction du pays, les explications puissent être formulées différemment. Pour toute assistance individuelle complémentaire, n'hésitez pas à contacter votre magasin. Bon tricot!
10.05.2019 kl. 15:51:Ghislaine Ethier wrote:
Bonjour merci pour la réponse mais ce que vous me dites ça fonctionne pour la moitié du Chale après la maille centrale ca marche pas le nombre de mailles que vous dites n'arrive pas et aussi mon autre question est çe que le schéma m1A a toujours 3 mailles le m1C 2 mailles je le comprends vraiment pas SVP me mettre plus de détails merci !!!
09.05.2019 kl. 12:09:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Ethier, une erreur de calcul de ma part dans la 2ème moité (sur l'endroit), on répéète M.1B jusqu'à ce qu'il reste 5 m, puis on tricote M.1C (= 2 m), 1 double jeté et 3 m point mousse. Le nombre de mailles indiqué ici et précédemment se rapporte au 1er rang. Tous les rangs, on augmente d'1 m en plus dans chaque M.1A et M.1C (cf diagrammes) = le double jeté avant M.1A/Après M.1C à 3 m point mousse des bords et de chaque côté de la m centrale. Bon tricot!
09.05.2019 kl. 14:13:Ghislaine Ethier wrote:
Bonjour je trouve çe Chale super beau mais je comprend pas le schéma pour le diagramme fig 1 pas de problème mais après je ne sais plus quoi faire j'aurais besoin de votre aide pour le continuer le diagramme m1 je le comprend vraiment pas !!! Merci
09.05.2019 kl. 01:10:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Ethier, quand vous avez fini la fig. 1 vous continuez comme avant: 3 m point mousse, 1 double jeté, M1A (= 3 m), répétez M1B jusqu'à ce qu'il reste 2 m avant la maille centrale, M1C (= 2m), 1 double jeté, 1 m jersey end (= m centrale), 1 double jeté, M1A, répétez M1B jusqu'àu ce qu'il reste 6 m, M1C (= 2 m), 1 double jeté, 3 m point mousse. À chaque fois que vous tricotez 1 fois les diagrammes M.1A à M.1C en hauteur, vous avez suffisamment de mailles pour tricoter 1 motif de plus de M.1B entre M.1A et M.1C de chaque côté de la m centrale. Bon tricot!
09.05.2019 kl. 10:47:Hélène wrote:
Bonjour, au moment où je dois tricoter un motif de M1B en plus de chaque côté de la maille centrale, je me retrouve avec 2 doubles jetés à la suite (celui qui vient après la maille centrale et celui du début de M1B). Au rang suivant, les tricote-t-on de la même façon que les autres ?
24.01.2019 kl. 16:33:DROPS Design answered:
Bonjour Hélène, tricotez les augmentations au milieu comme la Fig. 1 le montre: vous terminez la 1ère moitié du châle par 1 jeté, puis vous tricotez la maille centrale, et commencez la 2ème moitié du châle par 1 jeté, 1 m end. Vous ne devez pas avoir 2 jetés à suivre au milieu du châle. Bon tricot!
25.01.2019 kl. 08:34:Hélène wrote:
Bonjour, est-ce que les jetés entre 2 mailles qui se trouvent à la fin de M1A et au début de M1C font partie de ces diagrammes ou de M1B ?
11.01.2019 kl. 12:27:DROPS Design answered:
Bonjour Hélène, le jeté au début de M.1B appartient à M.1B et compense la diminutions, le jeté au début de M.1C appartient à M.1C et vient compenser la diminution également. Regardez dans Fig.1 comme se tricote M.1 et le début du châle pour mieux comprendre les motifs. Bon tricot!
11.01.2019 kl. 12:34:Monica wrote:
Buongiorno, non capisco cosa vuol dire "incorporare gli aumenti" quando sto lavorando M2. Non li devo fare? Dalla figura non si capisce molto ... Grazie per una risposta - Monica
24.11.2018 kl. 16:37:DROPS Design answered:
Buongiorno Monica. Continua ad aumentare anche quando lavora M2. Lavora poi le nuove maglie come indicato nella riga del diagramma M2 che sta lavorando. Buon lavoro!
24.11.2018 kl. 16:49:Marechal wrote:
Je comprend pas tres bien dois je suivre la fig1 ou les diagramme fait les augmentations jusqu a 17 m au total puis il faut passer au M1A et M1C et la je bloque cela ne corresponds pas a la fig 1 je pense que M1A correspond donc au rang 3 de la fig 1 est ce bien cela ? svp au secours aider moi rapidement car c 'est pour un mariage et rapidement merci merci cordialement annick en francais svp
12.02.2017 kl. 21:36:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Marechal, quand vous avez les 17 m, tricotez ainsi: 3 m point mousse, 1 double jeté, M1A (= 3 m), M1C (= 2 m), 1 double jeté, 1 m jersey end (= m centrale), 1 double jeté, M1A, M1C et terminer par 1 double jeté, 3 m point mousse, c'est-à-dire comme indiqué dans fig. 1 où les jetés sont représentés après les 3 m point mousse, de chaque côté de la m centrale et avant les 3 m point mousse. Bon tricot!
13.02.2017 kl. 12:02:Eve wrote:
Hallo, ich habe folgendes Problem: bei jeder 9.Reihe eines Mustersatzes habe ich immer eine Masche vor den Doppelumschlägen zu wenig, in allen anderen Reihen stimmt die Maschenzahl. Kann es sich hierbei vielleicht um einen Berechnung stehlen in der Anleitung handeln?
25.01.2017 kl. 09:24:DROPS Design answered:
Liebe Eve, bei der 8. Reihe haben Sie 16 M beidseitig der mittleren M, diese 16 M stricken Sie so: 3 M re, 1 doppelter Umschlag, 1 M re, 2 M re zs, 3 M re, 1 doppelter Umschlag, 1 M re, 1 doppelter Umschlag, 3 M re, 1 M. re. abheben, 1 re., die abgehobene über die gestrickte ziehen., 1 M re, 1 doppelter Umschlag = 18 M (2 Zunahmen). Viel Spaß beim stricken!
01.02.2017 kl. 11:23:Jo wrote:
Hallo, ich komme in der Anleitung nicht zurecht. In der Anleitung steht, dass in jeder 2. Reihe 4M zugenommen werden. Bei Tipps zum Aufnehmen: Am Anfang 1M dann Krausrippe dann 1doppelter Umschlag (=1M zunahme). In der Mitte 2xdoppelter Umschlag. Am Schluss 1doppelter Umschlag. Das sind doch insgesamt 5M in jeder 2 Reihe? Und so wird die Arbeit ja auch nicht symmetrisch. Über eine Denk-/Lesehilfe würde ich mich sehr freuen.
06.01.2016 kl. 06:23:DROPS Design answered:
Wie kommen Sie auf 5 M? Jeder doppelte Umschlag wird ja als 1 Umschlag abgestrickt, also als 1 zugenommene M. 1 Zunahme am Anfang, 2 in der Mitte und 1 am Ende sind 4 zugenommene M.
10.01.2016 kl. 23:35:Flittiglise wrote:
Hvorfor er der dobbelt omslag? Jeg synes hullerne bliver meget store og " løse" Kunne man få et OK resultat med enkelt omslag? Hilsen Flittiglise
19.07.2015 kl. 01:52:DROPS Design answered:
Hej Flittiglise, Det er en smagssag, så det gør du bare som du vil. God fornøjelse!
29.07.2015 kl. 13:52:Annelijn wrote:
Hallo, Ik wil heel graag deze omslag doek breien alleen ik kom niet ver. Ik snap het begin al niet. Kunt u misschien een duidelijke uitleg kunnen geven aan mij. Mvg annelijn
12.12.2013 kl. 22:35:DROPS Design answered:
Hoi Annelijn. Je breit dit sjaal van boven naar beneden en meerdert in het midden en aan de zijkanten. Als je het patroon helemaal niet begrijpt, is het makkelijker dat je naar je DROPS verkooppunt gaat voor begeleiding - ik kan je hier helaas niet het hele patroon uitleggen. Succes
13.12.2013 kl. 10:12:Yvette wrote:
I'm trying to do a gauge swatch for pattern 112-2 and the charts are confusing me 1 chart has m1 A,B,& C on it and what looks like the main chart just says Fig 1 . I got it started from the written directions and then got totally lost. HELP!
29.04.2013 kl. 23:08:DROPS Design answered:
Dear Yvette, in pattern M.1, M1A has to be worked on the first 3, then 4, then 5 etc... sts, M.1B is repeated on the next 10 sts and you then finish with M.1C on the last 2, then 3, then 4 etc... sts. Happy knitting!
30.04.2013 kl. 12:43:Marianne Jensen wrote:
Det ville lette arbejdet meget, hvis der i opskriften stod, hvor mange masker man skal slutte med, så det passer til den hæklede bort- jeg måtte trevle op 4 gange, inden jeg fik det til at passe nogenlunde!
06.11.2012 kl. 18:50:Drops Design wrote:
M.1A-B-C strikkes nede fra højre hjørne og opad. 3.p strikkes således: 1r, 2r sm, 1 dobbeltoms, 1r, 1 dobbeltoms, tag 1 m løst af p 2 r sm løft den løse over, 5r, 2r sm, 1 dobbeltoms, 1r, 1 dobbeltoms, tag 1 m løst af p 2 r sm løft den løse over, 1r osv.... 4.pind strikkes vr fra vrangen og 5. pind strikkes videre ifølge diagrammet fra højre mod venstre. God fornøjelse
07.08.2009 kl. 14:15:DROPS Design NL wrote:
U heeft nu 4 st gemeerderd. De volgende nld is hetzelfde, maar u heeft nu 4 meer steken. U ziet ook dat de telpatronen M1.A en M1.C nu ieder een steek meer hebben. U breit dus: 3 ribbelst (= 3 st), 1 dubbele omslag, M.1A (= 7 st), M.1C (= 10 st), 1 dubbele omsl, 1 st r (= middelste st)(= 11 st) , 1 dubbele omsl, M.1A (= 15 st), M.1C (= 18 st), 1 dubbele omslag, 3 ribbelst (= 21 st). Succes!
04.05.2009 kl. 10:33:DROPS Design NL wrote:
U heeft nu 4 st gemeerderd. De volgende nld is hetzelfde, maar u heeft nu 4 meer steken. U ziet ook dat de telpatronen M1.A en M1.C nu ieder een steek meer hebben. U breit dus: 3 ribbelst (= 3 st), 1 dubbele omslag, M.1A (= 7 st), M.1C (= 10 st), 1 dubbele omsl, 1 st r (= middelste st)(= 11 st) , 1 dubbele omsl, M.1A (= 15 st), M.1C (= 18 st), 1 dubbele omslag, 3 ribbelst (= 21 st). Succes!
04.05.2009 kl. 10:33:DROPS Design NL wrote:
3 ribbelst (= 3 st), 1 dubbele omslag, M.1A (= 6 st), M.1C (= 8 st), 1 dubbele omsl, 1 st r (= middelste st)(= 9 st) , 1 dubbele omsl, M.1A (= 12 st), M.1C (= 14 st), 1 dubbele omslag, 3 ribbelst (= 17 st). In de teruggaande nld breit u nu van iedere dubbele omslag 1 st, dus u heeft dan aan het einde van die nld 21 st.
04.05.2009 kl. 10:33:DROPS Design NL wrote:
U begint nu het patroon te breien. Deze sjaal bestaat eigenlijk uit twee “paneeltjes” met een ajourpatroon, omlijst door 3 ribbelsteken aan de bovenkant en een steek met omslagen aan weerskanten in het midden. U heeft nu 17 st op de nld. Deze 17 steken worden in de volgende nld als volgt gebreid (tussen haakjes geef ik het totale aantal st aan van de 17 die dan gebreid zijn):
04.05.2009 kl. 10:32:DROPS Design NL wrote:
ZIE TIP VOOR HET MEERDEREN! Hierbij is het belangrijk dus de tip voor het meerderen te lezen bovenaan het patroon. U meerdert op de goede kant. Deze dubbele omslagen breit u zoals boven beschreven aan de verkeerde kant. U breit in dit gedeelte dus steeds 3 st r (de ribbelst), maakt een dubbele omslag tot er 3 st op de naald zijn, maakt dan nog een dubbele omsl en breit de laatste 3 st r (de 3 ribbelst). Ga zo verder tot er 17 st op de nld staan. DENK OM DE STEKENVERHOUDING!
04.05.2009 kl. 10:31:DROPS Design NL wrote:
Brei de eerste nld als volgt (= goede kant): 3 ribbelst, 1 dubbele omsl, 1 st r, 1 dubbele omsl, 3 ribbelst = 9 st. U begint en eindigt deze en alle volgende naalden met 3 ribbelsteken; dit wordt uiteindelijk de bovenrand van de omslagdoek. U meerdert dus nu in de eerste nld aan de goede kant twee steken. Ga verder in tricotst met 3 ribbelst aan iedere kant en meerder TEGELIJKERTIJD 4 st om de nld (= iedere nld aan de goede kant)
04.05.2009 kl. 10:30:DROPS Design NL wrote:
OMSLAGDOEK: Deze omslagdoek wordt van boven naar beneden gebreid. Het resultaat is een grote driehoek met de lange zijde boven en de punt beneden. U begint met het opzetten van 7 st en dit is het midden van de lange bovenkant. U begint met heel weinig steken en krijgt er steeds meer op de nld. Het patroon zegt het volgende: Zet 7 st op met rondbreinld 8 mm en Eskimo. Plaats een markeerdraad in de 4e st (markeer dus de middelste st).
04.05.2009 kl. 10:28:Mieke Van Gastel wrote:
Het patroon begint met de uitleg dat hij van boven naar beneden gebreid wordt, dit is niet waar, hij begint volgens mij in de punt. Ik heb hem gebreid en tot mijn verbazing is hij niet recht aan de bovenkant, wat heb ik verkeerd gedaan? of wat is er niet goed in het patroon. graag advies omdat ik hem voor mijn dochter wil breien maar dat hij zo niet goed gaat en ik er niet achter kan komen wat ik niet goed gedaan heb. met vriendelijke groet, Mieke
02.05.2009 kl. 00:29:DROPS Design NL wrote:
Deze figuur geeft u een beeld van hoe de patronen op de omslagdoek komen. U heeft ook de kantsteken, de omslagen, de teltekeningen (M.1A, B en C) de middelste st met omslagen enz. Gr. Tine
28.04.2009 kl. 13:48:C .van Engelen wrote:
Is de afbeelding van M.1A M1.B, M.1C een vergelijking van Fig. 1. kunt U mij daar bij helpen Dit zou fijn zijn ik kom er anders niet uit. Hartelijk dank alvast hier voor, Corrie van Engelen Woudrichem
28.04.2009 kl. 13:36:Anita wrote:
Jeg har nå strikket to slike sjal. Morsomme å strikke, og blir så lekre! Har strikket i Eskimo, og jeg synes ikke det klør så mye.
22.04.2009 kl. 10:49:Grandin wrote:
Superbe, modele je me lance merci beaucoup
05.03.2009 kl. 22:27:Charlotte wrote:
Super flot. Skal strikkes i noget andet garn end Eskimo, da det kradser forfærdeligt meget
11.02.2009 kl. 18:54:Kathleen wrote:
Beautiful!
09.02.2009 kl. 18:10:Evalott wrote:
Stickar den gärna i beiget garn. Mycket vackert mönster.
05.02.2009 kl. 15:25:Christel wrote:
Har sett den uppstickad i 2 lila nyanser, den vackraste sjal jag sett.
04.02.2009 kl. 15:03:Ingrid wrote:
Ich kann es kaum erwarten, bis ich endlich diese Arbeit in Angriff nehmen kann!
03.02.2009 kl. 23:41:Angebleu24 wrote:
Super se châle félicitation a celle qui là créer!
30.01.2009 kl. 00:41:Yulik wrote:
Wow!!!!!!!!!!!!!!!
22.01.2009 kl. 20:01:LotusMonkey wrote:
One of my favorite designs in your newest collection. I appreciate the addition to crochet schematics to your latest patterns, as the crochet trim is one of my favorite parts of the pattern. I like the yarn-over central line as I think this creates nice shaping for the shawl and also it's easier for knitters to follow. Most importantly, I appreciate that you have made a shawl pattern for a thicker yarn.
21.01.2009 kl. 04:44:Lora wrote:
Beautiful! Cant wait to add to my collection of shawls. I'm so glad they are comeing back in style! Love them!!!
18.01.2009 kl. 15:11:Kristin Aanonsen wrote:
Superfint, vil gjerne ha oppskrift når den kommer!
16.01.2009 kl. 21:37:Kristina wrote:
Väga, väga kena
14.01.2009 kl. 11:55:Chafouinette wrote:
Je trouve se châle hyper beau et j'espère que vous le traduirez bientôt Vos choix de modèles sont super.
13.01.2009 kl. 21:56:Annika wrote:
Ja, denne synes jeg var flott! Dette mønsteret vil vi gjerne ha! :)
13.01.2009 kl. 19:14:Steffi wrote:
Einfach nur schön.Kann es kaum noch erwarten damit anzufangen.
13.01.2009 kl. 11:16:Brunet Danielle wrote:
Je trouve ce chale super beau
13.01.2009 kl. 00:19:Pia wrote:
Super med et nyt mønster på en flot sjal. kan aldrig få nok af dem.. :)
12.01.2009 kl. 15:41:Weibel wrote:
Il est magnifique,felicitation
12.01.2009 kl. 15:34:Mia wrote:
Hoppas att ni lägger ut mönstret snarast,mycket fin
11.01.2009 kl. 17:46:Grethe wrote:
Gleder meg til oppskrift kommer. Kjempelekkert sjal. Har forresten dilla på sjal :-)
11.01.2009 kl. 16:27:Linda Pyle wrote:
My friends daughter already asked me to make one for her birthday. Absolutely beautiful will make mine first though
11.01.2009 kl. 11:33:Hilde wrote:
Super schön
10.01.2009 kl. 20:01:Lena Johansson wrote:
Ser dejlig lunt og ellegant ud, alle aldre kan bære og bruge dette sjal. Må jeg bare strikke.
10.01.2009 kl. 13:42:Margit wrote:
Das ist edel.
10.01.2009 kl. 10:41:Helga wrote:
Nydelig sjal i flott mønster.Håper det kommer med. Da vil jeg definitivt strikke den.
10.01.2009 kl. 01:47:Silvina wrote:
Gorgeous..i can't wait until you publish the pattern...
10.01.2009 kl. 01:02:Monique SERVAIS wrote:
Belgique francophone: Châle superbe; très original !
09.01.2009 kl. 23:30:Th-Ma RENAUT wrote:
Voilà un magnifique châle au tricot qui allie le crochet avec beaucoup d'élégance et de finesse. Bravo!
09.01.2009 kl. 23:29:Lilian Billström wrote:
Underbart vackert mönster,jag väntar på detta mönster. Hälsningar Lilian i Luleå
09.01.2009 kl. 23:21:Elisabeth wrote:
Dette var et nydelig sjal som det ser skikkelig gøy ut å lage!
09.01.2009 kl. 22:47:Elisabeth wrote:
Det må jeg bare strikke.Rigtig flot
09.01.2009 kl. 19:50:Becky wrote:
Ich suche schön lange nach einer schönen Strickanleitung mit Blattmuster. Dieser Schal ist einfach perfekt!
09.01.2009 kl. 16:08:Lone wrote:
Super flot, synes dog ikke om garnet eskimo, da det krasser.
08.01.2009 kl. 10:30:Sabine wrote:
Das richtige, um sich an lauen Sommerabenden hineinzukuscheln.
05.01.2009 kl. 13:42:May Britt wrote:
Virkelig et nydelig sjal, dette vil jeg gjerne lage :)
04.01.2009 kl. 19:47:Sveta wrote:
Very beautiful!!!!
04.01.2009 kl. 05:45:Lotta wrote:
Ljuvlig sommarsjal
03.01.2009 kl. 18:11:Justsittinknittin wrote:
Lovely!
02.01.2009 kl. 04:50:Linda wrote:
Jättesnygg!
27.12.2008 kl. 23:15:Debbie wrote:
STUNNING!!!! Can't wait~
27.12.2008 kl. 01:22:Gunnhild wrote:
Nyyyydelig sjal i flott mønster. Denne må bare med!!!!
23.12.2008 kl. 15:05:Pam Jez wrote:
Ein absoluter traum. will ich haben, sofort!
20.12.2008 kl. 14:40:Jelena wrote:
Jeg vill ha oppskrifta nuuu....vill bruke den i vinter. Kan knapt vente!!!!
19.12.2008 kl. 21:45:Klara Jansson wrote:
Funkar säkert som filt också.
19.12.2008 kl. 14:32:De'Anna wrote:
AWESOME!!!!
17.12.2008 kl. 19:22:Elke wrote:
Einfach wunderschön. Wann gibt es die Anleitung?
16.12.2008 kl. 13:20:Ingrid wrote:
Tolles Design. Das ist auf jedenfall eines meiner Strickprojekte. Ich bin schon auf die Anleitung gespannt.
16.12.2008 kl. 12:44:Ghislaine wrote:
Magnifique .
16.12.2008 kl. 09:50:Marianne wrote:
Den er super flot.
15.12.2008 kl. 12:51:Lin wrote:
Dat is een mooie.dat zal zeker mijn 7de sjaal worden
15.12.2008 kl. 11:10:Nanda wrote:
Xaile lindissimo
14.12.2008 kl. 16:08:Lora wrote:
Beautiful ! Cant wait .
14.12.2008 kl. 15:15:Lene Hopla wrote:
Utroligt flot..skal bare strikkes..
14.12.2008 kl. 11:10:Aist21 wrote:
Beautiful!
14.12.2008 kl. 04:40:Baerbel Heger wrote:
Super,na nächstes Weihnachten kommt bestimmt
13.12.2008 kl. 18:59:Anna wrote:
Underbart med en sjal i eskimo, vackert mönster och går snabbt att sticka.
13.12.2008 kl. 15:12:Sieglinde wrote:
Ein Traum von einem Tuch.
13.12.2008 kl. 09:00:Jelena wrote:
Denne er så romantisk og vakker NYDERLIG!!!
13.12.2008 kl. 00:19:Cat wrote:
Very striking!
12.12.2008 kl. 23:06:Andrea wrote:
Can't wait to knit this off and wrap up in it! Beautiful!
12.12.2008 kl. 18:49:Pia wrote:
Et must for enhver sjal´s elsker- elsker den trods den er i eskimo.
12.12.2008 kl. 18:45:Roswitha Barig wrote:
Grandios
12.12.2008 kl. 17:04:Ulrika wrote:
Ljuvliga, varma och vackra eskimo. Den här vill jag göra redan nu, att värma mig och bli vacker i!
12.12.2008 kl. 16:51:Erika wrote:
Jättefin sjal, men kanske mer vintrig än vår och sommar för mig.
12.12.2008 kl. 16:38:Dinah wrote:
J'adore ce modèle mais je dois vous dire que je vote pour tous ces beaux modèles,il y a pour tout les gouts et tous styles merci pour cette belle collections .
12.12.2008 kl. 14:42:Anita wrote:
Väldigt vacker
12.12.2008 kl. 13:15:Mai Røren wrote:
Utrolig vakker. Håper sjalet kommer med. Da vil jeg definitivt strikke den.
12.12.2008 kl. 12:48:Valerie wrote:
Une merveille !!!!
12.12.2008 kl. 12:25:Monica wrote:
WOW!!!
12.12.2008 kl. 12:16:Matilda Jonsson wrote:
Önskar att man fick rösta på fler skulle defenetivt ha röstat på denna.
12.12.2008 kl. 12:11:Lotta H wrote:
Fantastiskt fin!
12.12.2008 kl. 11:24:We would love to hear what you have to say about this pattern!
If you want to leave a question, please make sure you select the correct category in the form below, to speed up the answering process.
Your email address will not be published. Required fields are marked *.
Corine wrote:
Aucun soucis pour réaliser cette merveille.. Douce et grande comme... un papillon
25.10.2013 kl. 16:51: