Lynn Whittemore wrote:
In regards to my previous question, one of your suggestions is a distributor and does not sell directly to customers. I have checked out some of the stores they suggest but without going through every one, few of these stores carry Drops Merino Extra Fine recommended for this pattern. Is there a reason for that?
11.04.2024 kl. 15:38:DROPS Design answered:
Dear Mrs Whittemore, if you want to get the list of DROPS stores in Canada, you have to check Nordic Yarn's website following the link to their website from this page, then choose "Our Retailer" on their website, then choose your Province/Territory. Happy knitting!
12.04.2024 kl. 08:41:Lynn Whittemore wrote:
HI, I am having a difficult time finding the yarn for this pattern in Canada. Any suggestions?
10.04.2024 kl. 08:46:DROPS Design answered:
Dear Lynn, HERE is a list of stores that either in Canada or ship to Canada. Please check them for the DROPS yarn you are looking for. I hope this helps. Happy Knitting!
10.04.2024 kl. 11:23:Maureen W wrote:
Is the white border on the navy blue version done in crochet?
27.09.2023 kl. 00:37:DROPS Design answered:
Dear Maureen W, not sure what you mean here, there is only off white version to this jacket and slippers. Can you tell us more? Thanks for your comprehension.
29.09.2023 kl. 07:58:Siv Junestam Wiberg wrote:
Kan jag använda Baby Merino i stället för Baby Merino extra fine?
21.08.2023 kl. 13:44:DROPS Design answered:
Hei Siw. Tenker du på Merino Extra Fine? Du kan ikke bruke Baby Merino istedenfor Merino Extra Fine. De har 2 forskjellige tykkelser. mvh DROPS Design
21.08.2023 kl. 14:23:Valerie LANE wrote:
I would like to knit this for my granddaughter. Do you have a two needle version?
11.04.2023 kl. 09:54:Stefania wrote:
Non capisco il dietro, dopo aver avviato le maglie dello scollo, le altre maglie vanno distribuite sui due lati?
27.11.2022 kl. 21:04:DROPS Design answered:
Buonasera Stefania, deve lavorare le maglie del davanti sinistro, avviare le maglie del collo e lavorare le maglie del davanti destro. Buon lavoro!
03.12.2022 kl. 16:29:Hanne wrote:
E). Når arb måler 7½-8½-8½ (9½-10) cm felles erm-m i hver side av slik: Fell på beg av hver p: 17-19-19 (23-26) m 1 gang, 8 m 1-1-1 (2-2) ganger, 6 m 1-1-1 (1-1) gang og 4 m 1-1-2 (1-2) ganger = 50-56-62 (68-74) m tilbake på p. Skal man felle på hver pinne, dvs både på retten og vrangen? Eller kun på hver rette?
21.09.2021 kl. 19:44:DROPS Design answered:
Hej Hanne. Du ska felle på hver pinne, dvs både på retten och vrangen. Mvh DROPS Design
22.09.2021 kl. 10:40:Noel wrote:
Hi again. The patterns says: When piece measures 7.5-8.5-8.5 (9.5-10) cm cast off sleeve sts at the beg of every row each side as follows: 17-19-19 (23-26) sts 1 time, 8 sts 1-1-1 (2-2) times, 6 sts 1-1-1 (1-1) time and 4 sts 1-1-2 (1-2) times = 50-56-62 (68-74) sts left on row. Where am I measuring the 7.5-8.5-8.5 (9.5-10) cm from? Thanks, Noel
17.11.2020 kl. 18:04:DROPS Design answered:
Dear Noel, from the point you started the back, in other words where you cast on stitches for the back neckline. Happy knitting!
17.11.2020 kl. 22:52:Noel wrote:
When piece measures 26-28-31 (33-36) cm insert a marker in piece (= mid shoulder). NOW MEASURE PIECE FROM HERE. Continue for 1 cm and put piece aside. There are 62 stitches in the row. Where along the row do I place the marker? Thanks, Noel
04.11.2020 kl. 01:46:DROPS Design answered:
Dear Noel, you can insert the marker in the middle of the row, this marker will be used then to measure from, it shows the top of shoulder. Happy knitting!
04.11.2020 kl. 09:37:Kari Buøen wrote:
Har strikket jakken, det ble bra helt til jeg måtte rekke opp på det ene ermet. Har nå et problem med ermhullet, fordi det der er blitt for mange masker i forhold til det andre ermet. Hvordan kan jeg få redusert masker i det ene ermhullet, slik at jeg kan strikke ermet ferdig likt det andre?
28.07.2020 kl. 20:56:DROPS Design answered:
Hej Kari, det bedste er altså af følge ærmet i opskriften, så det bliver rigtigt fra starten :)
30.07.2020 kl. 15:42:Carola Norberg wrote:
Hej När man ska sticka in bakstycket, lägger upp 22 m i början på vä. framstycke och stickar sedan in hö. framstycke på en gång? Ska man sticka ut till hela ärmen innan man lägger in hö. framstycke? Får som ingen ordning på hur man stickar in till nacken. Tacksam för svar. C. Norberg
09.07.2020 kl. 21:13:DROPS Design answered:
Hej Carola. Du stickar maskorna du har på vänster framstycke (dvs både vänster ärm och själva framstycket), sedan lägger du upp 22 nya m som då blir maskorna mellan framstyckena bak i nacken och efter det stickar du in maskorna från höger framstycke (dvs både själva framstycket och höger ärm). Sedan fortsätter du att sticka slätstickning över alla dessa maskor, förutom 10 m i varje sida som stickas i mosstickning (ytterst på ärmarna). Mvh DROPS Design
10.07.2020 kl. 08:54:Noel wrote:
Oops. Just read through the other comments and my question is answered. Noel
23.05.2020 kl. 18:34:Noel wrote:
When piece measures 22-24-27 (28-31) cm [8¾”-9½”-10 4/8” (11”-12¼”)] slip the first 9-10-11 (12-12) sts towards mid front on a stitch holder for neck. Bind off to shape the neckline at the beg of every row from neckline: 2 sts 1 time and 1 st 3 times = 52-56-62 (72-82) sts left on shoulder/sleeve. I'm confused. Do you knit the stitches before you slip them to the holder? If you don't the "working yarn" is on the holder. Hope that makes sense. Stay well. Thanks, Noel
23.05.2020 kl. 14:03:DROPS Design answered:
Hi Noel, It is best, as you say, to work the stitches before placing them on a stitch holder. Happy knitting!
25.05.2020 kl. 07:36:Marie Simoneau wrote:
Comment dois-je faire ces augmentations? 1 fois 4 mailles sur le même rang? Ou je dois espacer d’un rang ... À 16-17-19 (20-22) cm de hauteur totale, augmenter pour les manches en fin de rang sur le côté : 1-1-2 (1-2) fois 4 m, 1-1-1 (1-1) fois 6 m, 1-1-1 (2-2) fois 8 m et 1 fois 17-19-19 (23-26) m = 66-71-78 (89-99) m
07.05.2020 kl. 06:26:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Simoneau, tout à fait, vous montez maintenant les mailles des manches, il vous faut donc monter d'abord 1 fois (1ère, 2ème et 4ème taille) 4 mailles à la fin de chacun des 2 rangs suivants puis vous montez 6 mailles à la fin des 2 rang suivants (= 10 m en plus de chaque côté), et ainsi de suite. Cette vidéo montre comment augmenter en fin de rang, procédez de la même façon en fin de rang sur l'endroit + en fin de rang sur l'envers pour le dos. Bon tricot!
07.05.2020 kl. 10:00:Randi wrote:
Jeg strikker jakke, men klarer ikke skjønne hvordan jeg skal gjøre det når jeg skal sette masker på tråd til halsen. «Når arb måler 22 cm settes de ytterste 9 m mot midt foran på en tråd» Hvilke 9 m er dette? Etter perlestrikk eller?
16.03.2020 kl. 19:45:DROPS Design answered:
Hej Randi Det är de yttersta m mot midt fram, dvs 9 av de 12 m i perlestrikk. Mvh DROPS Design
18.03.2020 kl. 13:27:Susan Blacklin wrote:
I expect that when a pattern is distributed to so many countries as this one is, that it has been tested for accuracy. Sadly this pattern has errors. KNitting the size 2 pattern, the first right front has 77 sts when told to put 12 sts on stitch holder for neckline. Then casting on 2 sts, then 1x3 sts gives a total of 82 sts which is the 3-4 year size not the 2 year size. So now how do I trust the rest of the pattern, Does my time have no value????
29.06.2019 kl. 21:25:DROPS Design answered:
Dear Ms. Blacklin, our patterns are tested carefully, but of course, despite of that sometimes there may be some mistakes. But this pattern is correct. After putting 12 sts on stitch holder for neck you have to cast OFF 5 sts, so 77-5 = 72 sts for size 2 years. Happy knitting!
30.06.2019 kl. 00:03:Rønnaug Hillesøy wrote:
Hei, holder på med høyre forstykke, hvor et står: Når arb måler 22-24-27 (28-31) cm settes de ytterste 9-10-11 (12-12) m mot midt foran på 1 tråd til hals. Hva er de ytterste maskene? Er det der hvor det er perlestrikk, eller er det maskene innenfor perlestrikken?
05.11.2018 kl. 18:49:DROPS Design answered:
Hei Rønnaug. Du skal sette de ytterste 9 maskene på en tråd til hals, i dette tilfellet inkluderer det maskene med perlestrikk da det er disse som blir midt foran på jakken. God fornøyelse.
06.11.2018 kl. 07:44:Maritha Öström wrote:
Kan jag sticka med garn Baby Marino efter mönster Drops Baby 18-10?
15.07.2018 kl. 16:04:DROPS Design answered:
Hei Maritha. Baby Merino tilhører Garngruppe A og har derfor en annen strikkefasthet enn Merino Extra Fine (Som tilhører garngruppe B), så vi anbefaler å ikke bruke Baby Merino her. Du kan bytte ut med hvilket som helst garn i garngruppe B, eller eventuelt velge en oppskrift som bruker garn fra garngruppe A. Du kan lese mer om garngruppene våre her, og du kan lese mer om bytting av garn her. God fornøyelse
18.07.2018 kl. 12:29:Rogel Nicole wrote:
Pouvez-vous m'envoyer les explications du modèle réalisé avec des aiguilles normales, je ne sais pas me repérer autrement.... merci de votre compréhension !
28.05.2018 kl. 18:14:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Rogel, la veste se tricote ici sur aiguille circulaire pour avoir suffisamment de place pour y loger toutes les mailles (manches comprises), vous pouvez le réaliser tranquillement sur aiguilles droites. Vous trouverez ici quelques explications pour adapter un modèle en aiguille circulaire sur aiguilles droites. Bon tricot!
29.05.2018 kl. 08:44:Karin wrote:
Hej Ska nu lägga upp maskor till ärmen. Där står: lägg upp i slutet av varje v mot sidan 1-1-2(1-2) gr Förstår inte hur jag ska tänka här. Ser att ni tidigare svarat med att man ska öka med 4,6,8,17 men var kommer dessa siffror ifrån och sker den ökningen under 4 varv? Med vänlig hälsning, Karin
28.03.2018 kl. 22:07:DROPS Design answered:
Hej Karin, vi skriver lägg upp 4 masker 1-1-2(1-2)ggr - her vælger du det antal gange som den størrelse du strikker. God fornøjelse!
04.04.2018 kl. 13:32:Claire Vaillancourt wrote:
At the end of the RT front piece instructions the " place a marker and measure from here "...is that for when doing the back
18.01.2018 kl. 20:19:DROPS Design answered:
Dear Mrs Vaillancourt, the next measurements will be done from this marker, this match the middle of shoulder, ie middle of piece between front and back piece. Happy knitting!
19.01.2018 kl. 10:48:Carolina wrote:
Hola me parece faltó aclarar en el delantero derecho, luego de tejer 5 cm, dice disminuir, pero no aclara si es del lado de la manga o del borde. Creo es del lado de la manga no?? Gracias! Esto es solo un aporte!!
23.06.2017 kl. 01:01:Lucia wrote:
Questo modello è proprio bello! Ho seguito le istruzioni passo passo e non ho avuto problemi, anche se non sono espertissima di ferri e filati.
22.06.2017 kl. 00:25:Jill Spring wrote:
I've printed the pattern but there are no sleeve instructions!
17.05.2017 kl. 22:11:DROPS Design answered:
Dear Mrs Spring, the sts for sleeves are cast on the side of right front piece and on the side of left front piece and then cast off on each side on back piece. Happy knitting!
18.05.2017 kl. 08:45:Suzanne wrote:
When working the BACK PIECE, do you measure from the Mid-shoulder marker that you placed while working the Right Front Piece OR from the back neckline where you cast on extra stitches. THANK YOU!
21.03.2017 kl. 18:34:DROPS Design answered:
Dear Suzanne, you will measure from the marker added on front piece, ie 1 cm before putting piece aside. Happy knitting!
22.03.2017 kl. 09:15:Suzanne Kagen wrote:
"When piece measures 22-24-27 (28-31) cm [8¾”-9½”-10 4/8” (11”-12¼”)] slip the first 9-10-11 (12-12) sts towards mid front on a stitch holder for neck. Bind off to shape the neckline at the beg of every row from neckline..." Probably a silly question, but do I work those "first stitches towards the mid front" in moss stitch and THEN slip them onto a holder? Or do I cut the yarn and re-attach the yarn to "Bind off to shape the neckline"?
14.03.2017 kl. 08:22:DROPS Design answered:
Dear Mrs Kagen, you can work them first to avoid cutting the yarn. Happy knitting!
14.03.2017 kl. 09:44:Marlene Amaral Vayens wrote:
I loved that jacket Pattern. Thank you for Share with Us. Merry Christmas.
26.12.2016 kl. 04:30:Mar Valentijn wrote:
Bij het printen van patronen vallen er regelmatig woorden weg aan het begin en einde van de zin. Weet u hoe ik dit kan oplossen op een andere manier dan de ontbrekende info erbij te schrijven. Overigens zijn de patronen prima. met groet.
18.10.2016 kl. 16:58:DROPS Design answered:
Hoi Mar. Wij hebben getest met verschillende browsers en alles print goed. Wij denken dat het aan jouw instellingen kan liggen. Ik weet helaas niet goed hoe je dat kan aanpassen.
28.11.2016 kl. 17:12:Reut wrote:
Hi , I knitted the right part and now I want to knit the left part , but the result is not symmetrical ... how should I begin to knit the left side so the body of the garment will be the same ?
22.07.2016 kl. 16:09:DROPS Design answered:
Dear Mrs Reut, work left front piece reversed, ie from RS: 1 edge st, work in stocking st and finish with 12 sts in seed st. Dec at beg of row from RS (instead of end of row from RS) and cast on new sts for sleeve at the end of row from WS. Happy knitting!
25.07.2016 kl. 10:27:Mary wrote:
Why dont you use a print friendly button to your pattern pages so we can save the pattern till later rather than just a print option would be so much easier for users and everyone is doing it nowadays. Would be ideal and cant take to long to add this option. Regards Mary
27.03.2016 kl. 19:04:DROPS Design answered:
Dear Mary, You always can save them printing them as .PDF - so if you can print as .PDF from your phone, a file will be created, instead of a print, that you can store. Happy knitting!
29.03.2016 kl. 09:58:Katariin Raska wrote:
Tere. Olen oma kudumiga parema esiosa lõpus. Koon kampunit esimest korda ning võib-olla et seetõttu ei saagi aru, mida antud mustris nimetatakse SM- ks (õla keskkosa). Ning kuidas seda paigaldama peab. Ette tänades.
30.10.2015 kl. 13:41:DROPS Design answered:
Tere Katariin! SM on lühend silmusemärkijale, millega märgitakse mingit asukohta, antud juhul õla keskkohta. Silmusemärkijana võib kasutada ka lihtsalt teist värvi lõngajuppi, kirjaklambrit jne. Head kudumist!
03.11.2015 kl. 12:15:Mary Ann wrote:
Do I bind off the stitches of the front band (where the botton holes are on the right front) before I slip stitches onto holder? So then I would actually start slipping off starting at the 12th stitch form the edge. right???
31.05.2015 kl. 02:03:DROPS Design answered:
Dear Mary Ann, you first put the first 12 sts towards neck on a st holder, then cast off for neck every other row (every row starting from neck) - afterwards you move sts from st holder back on needle and pick up sts around neck to wark neckline. Happy knitting!
01.06.2015 kl. 09:46:Mary Ann wrote:
Dear Hannah, for the right front piece, you will beg from RS, put the first 9-12 sts from RS on a st holder, then bind off at the beg from every row from RS 2 sts 1 time and 1 st 3 times. For the left front piece, you will bind off for neckline at the beg of every row from WS = always at the beg of row starting from neckline towards the side. Happy knitting!
31.05.2015 kl. 01:57:Mary Ann wrote:
Right front neck: when you say slip the first stitches to a stitch holder do you mean the ones from the front band? if not do I bind off the 12 band stitches then put the next stitches on the holder? and then start the decreases for neck. A little confused, Mary Ann
30.05.2015 kl. 22:01:DROPS Design answered:
Dear Mary Ann, you put aside for neck the first 12 sts towards mid front, depending on your size, you will either work some more rows over front band sts (1st, 2nd, 3rd size) or put all front band sts on a st holder (2 larger sizes). Cast off then at the beg of every row starting from mid front: 2 sts 1 time and 1 st 3 times. Happy knitting!
01.06.2015 kl. 09:41:Susana wrote:
Nas partes da frente quando diz "A 5 cm de altura total, diminuir 1 m/p de cada lado e repetir estas diminuições a cada 2-2,5-3 (3-3,5) cm, num total de 5 vezes = 31-34-37 (40-43) ms/pts." vai dar um total de 10 malhas diminuidas mas o total de malhas apresentado após as diminuições não corresponde, pois dá apenas 5 diminuições
18.10.2014 kl. 12:57:DROPS Design answered:
Efectivamente, o número de diminuições é 5. Por lapso, diz-se dimonuir 1 m/p de cada lado quando, na realidade, se diminui apenas no lado da costura. Obrigado por nos contactar. Bom tricô!
20.10.2014 kl. 11:32:Hannah wrote:
Hello‘When piece measures 22-24-27 (28-31) cm slip the first 9-10-11 (12-12) sts towards mid front on a stitch holder for neck. Cast off to shape the neckline at the beg of every row from neckline: 2 sts 1 time and 1 st 3 times = 52-56-62 (72-82) sts left on shoulder/sleeve’ - but cannot work out which stitches to slip and then where the decrease starts and should I be starting on a right side or wrong side row?
28.07.2014 kl. 14:30:DROPS Design answered:
Dear Hannah, for the right front piece, you will beg from RS, put the first 9-12 sts from RS on a st holder, then bind off at the beg from every row from RS 2 sts 1 time and 1 st 3 times. For the left front piece, you will bind off for neckline at the beg of every row from WS = always at the beg of row starting from neckline towards the side. Happy knitting!
29.07.2014 kl. 09:16:Fromm Renate wrote:
Beim Halsausschnitt heisst es, 3R. hin und zurück stricken. Welche Maschen soll man stricken?
14.07.2014 kl. 15:43:DROPS Design answered:
Sie stricken die 46 bis 66 M, die Sie aus dem Halsrand aufgefasst haben, über 3 R re. Die Info, dass diese 3 R re gestrickt werden, wird umgehend ergänzt.
14.07.2014 kl. 20:43:Eve wrote:
Wenn ich nach der Schultermarkierung 8 1/2cm weiter stricke, ergibt das bei mir kein Perlmuster - Bündchen von 12cm...?
14.04.2014 kl. 16:56:DROPS Design answered:
Liebe Eve, jetzt habe ich Ihre Frage verstanden. Beachten Sie bitte die Position des Markierungsstrichs in der Schnittzeichnung: die 12 cm beziehen sich nicht auf die Ärmelunterkante/Bündchen sondern auf das Mass am Armausschnitt.
22.04.2014 kl. 10:24:Eve wrote:
Rückenteil: wenn ich von der neuen Schultermarkierung 81/2 weiter stricke, stimmen die 12cm für das Armbündchen (in der Zeichnung angegeben) nicht. Von wo messe ich und wie breit wird der Armabschluss?? Liebe Grüsse Eve
09.04.2014 kl. 06:28:DROPS Design answered:
Liebe Eve, könnten Sie Ihre Frage nochmals genauer fomulieren? Was meinen Sie mit 81/2? Die Schnittzeichnung bedeutet: Das Ärmelbundchen ist 5 cm im Perlmuster (10 Maschen am Rand der Arbeit. Der Ärmel ist unten in Grösse 12/18 Monate 2 x 12 cm im Umfang.
14.04.2014 kl. 08:55:Lisa Hertel wrote:
I have knitted the right and left panels for this pattern and now am at a loss when making the back piece. Am I adding stitches at the neck edge? Will that have a back center seam? Help Please
25.02.2014 kl. 02:09:DROPS Design answered:
Dear Mrs Hertel, when both front pieces are finished, knit all sts from left front piece, cast on 16-18-20 (22-22) sts for neckline on back piece and knit sts from right front piece = 120-130-144 (166-186) m on needle. Happy knitting!
25.02.2014 kl. 09:07:Ellen wrote:
Heb ik voor dit patron rondbreinaalden nodig? het staat erbij in het begin, maar bij uitleg staat er heen en weer breien.
10.02.2014 kl. 17:00:DROPS Design answered:
Hoi Ellen. Voor dit patroon wordt er heen en weer gebreid op de rondbreinaalden, maar je kan hier ook gewoon rechte naalden gebruiken als je dat prettiger vindt.
11.02.2014 kl. 10:30:Caro wrote:
Hallo. Ich komme an folgendem Punkt der Anleitung leider nicht weiter: "Nach 22-24-27 (28-31) cm die äussersten 9-10-11 (12-12) M. gegen den Hals auf einen Hilfsfaden legen." Wieso soll ich Maschen still legen? Das sind doch die ersten M des Perlmusters und durch das Stilllegen entsteht ein großes Loch? Kann ich denn nicht einfach die M normal für den Halsausschnitt abketten und das Stilllegen weg lassen (Denkfehler?)? Ich bin für jede Idee dankbar!
02.02.2014 kl. 16:14:DROPS Design answered:
Liebe Caro, man legt die Maschen still, damit nachher direkt das Halsbündchen angestrickt werden kann.
03.02.2014 kl. 08:55:Ann Helen wrote:
Hvordan får jeg strikket 12 m perlestrikk etter at jeg har økt alt til arm, siden jeg har felt 5 ganger tidligere i oppskriften. da blir det skjevt i mønsteret med glassstrikk og perle. har jeg felt feil på knappestolpen?
29.10.2013 kl. 16:52:DROPS Design answered:
Men du feller ikke på knappestolpen, du feller kun i siden, altså samme side som du senere tager ud til ærme.
01.11.2013 kl. 09:34:Cecilie wrote:
Jeg lurer på det samme som Josefine. Perlestrikken gjør at arbeidet trekker seg sammen, og dermed blir ikke lengden den samme på sidene. Jeg har lurer derfor også på hvor man skal måle lengden.
08.05.2012 kl. 14:04:DROPS Design answered:
Perlestrikken vil strekke sig ut når du blokker/bruker plagget till sist, så mål på det glattstrikket parti.
08.05.2012 kl. 23:45:Diane Louw wrote:
I amgoing to try knitting this. THank you...
22.04.2012 kl. 19:31:Josefine wrote:
Jeg vil bare høre om man skal måle ved forkanten eller ved siden? For på mit strikketøj er der forskel - ude ved siden, hvor der er glatstrik måler det længere end ved forkanten, hvor der er perlestrik, så hvilken side måler man ved? Hilsen Josefine
31.03.2012 kl. 16:15:DROPS Design answered:
Hvis du måler lige op, så skal arb måle det samme i siden som midt foran. God fornøjelse!
11.04.2012 kl. 15:09:DROPS Design wrote:
Du skall lägga upp mot sidan, där själva ärmen är enligt mönster: När arb mäter 16-17-19 (20-22) cm läggs det upp m till ärmen. Lägg upp i slutet på varje v mot sidan: 4 m 1-1-2 (1-2) ggr, 6 m 1-1-1 (1-1) gång, 8 m 1-1-1 (2-2) ggr och 17-19-19 (23-26) m 1 gång = 66-71-78 (89-99) m Du börjar med 31 maskor i minsta strl: 31 m och när du har lagt upp enligt mönster 4+6+8+17 så har du 66 m på st.
19.09.2011 kl. 12:00:Johanna wrote:
Hej! Jag ska nu lägga upp maskor till ärmen, då står det "Lägg upp i slutet på varje v mot sidan". Ska jag lägga upp maskor på varje varv, då blir det ju i slutet på det räta varvet och i början på det aviga. Eller ska jag bara lägga upp vartannat varv i slutet? MVH Johanna
18.09.2011 kl. 21:55:DROPS Design wrote:
Hej Hanna, vi har två merino garner, och detta mönster är stickat i Merino Extra Fine, inte Baby Merino, det är olika stickfasthet på dessa garner.
12.03.2010 kl. 08:08:Hanna wrote:
Hej! Finns det olika typer av Merino Extra Fine? Jag har precis börjat sticka och tycker det känns som ett för fint garn till den storleken på stickor, dessutom stämmer inte måtten riktigt på stickningen och det brukar det göra på era mönster. På garnet står det Baby Merino Extra Fine, finns det flrt varianter?
11.03.2010 kl. 22:56:DROPS Design wrote:
Hej Mikaela, markören är till för att markera när arbetet mäter 31 cm, alltså måttet, du behöver inte tänka på att det skall bli 31 m per sida av markören. Lycka till!
01.02.2010 kl. 10:38:Mikaela wrote:
Jag har kommit till slutet av vänster framstycke, och det står att man ska sätta en markör när arbetet mäter 31 cm (i den stl som jag stickar) = mitt på axeln. Betyder det alltså att jag ska sätta markören i mitten (så det blir 31 m per sida av markören) av dom 62 maskorna jag har på stickan?
01.02.2010 kl. 10:20:DROPS Design wrote:
Tallene parantes (2-2) gjeller for de strørste str. Ved erme legger du opp masker i slutten av pinne (feks. du legger opp 4 strikker fram og tilbake over alle M., legger opp 6 ....).
26.11.2009 kl. 10:00:Chantal Genaud wrote:
Forstår ikke legg opp til ermet 8m 1-1-1-(2-2) ganger.Strikker jeg 8 masker og 1 maske og 1 maske og 1 maske,hva betyr (2-2). takk for hjelpen
25.11.2009 kl. 15:26:Drops Design wrote:
Merci Tiel, le devant droit a été corrigé, effectivement il faut diminuer sur un seul côté (côté dos).
02.11.2009 kl. 22:21:TIEL wrote:
Je voudrais signaler une erreur concernant les diminutions "À 5 cm de hauteur totale, diminuer 1 m de chaque côté, et répéter ces diminutions tous les 2-2,5-3 (3-3,5) cm, 5 fois au total = 31-34-37 (40-43) m." En fait il ne faut pas diminuer du côté de la bordure cf photo, sinon le compte de mailles est erroné.
02.11.2009 kl. 21:07:Silke Kiehl wrote:
Sehr schoene Anleitungen.
28.11.2008 kl. 14:27:Therese wrote:
Jättesöt. Ska be mamma att sticka den till Filippa
26.11.2008 kl. 14:39:Therese wrote:
Jättesöt. Ska be mamma att sticka den till Filippa
26.11.2008 kl. 14:39:Ma wrote:
Håper oppskriften kommer snart. Vil gjerne strikke den nå til en baby som kommer snart.
22.11.2008 kl. 12:31:Moster wrote:
Har fått önskemål om denna tröja till en kommande baby i familjen .Hoppas mönstret kommer fort!
20.11.2008 kl. 18:18:Neyret wrote:
Très élégant!
18.11.2008 kl. 22:22:Ingrid wrote:
Vilken underbar kofta!!! När kommer mönstret så att jag kan få börja sticka till vår lilla prinsessa? Ingrid
18.11.2008 kl. 15:26:Kirsti wrote:
Denne var lekker...
16.11.2008 kl. 15:59:Jorunn wrote:
Kjempefin jakke! Denne gleder jeg meg til å strikke!
16.11.2008 kl. 13:49:Lone wrote:
Den mest elegante børnesweater jeg nogensinde har set en strikkeopskrift på. Kommer opskriften så den kan nåes inden jul???
14.11.2008 kl. 22:17:Sandra Northam wrote:
I love this little sweater. I hope to buy the yarn to knit it as soon as the pattern is available.
13.11.2008 kl. 06:20:Ingrid wrote:
Helt underbar. Väntar bara på mönstret så jag kan sätta igång att sticka till mitt barnbarn.
12.11.2008 kl. 10:20:Lotta wrote:
Supersöt. Hoppas verkligen den kommer med.
11.11.2008 kl. 13:42:Gisela Hupe wrote:
Ich finde das Modell total süß. Weil das Modell so genial einfach ist, würde die Schnittskizze als Strickanleitung reichen.
11.11.2008 kl. 12:44:Lotte Hedebroe wrote:
Rigtig sød , håber den kommer på .
11.11.2008 kl. 01:26:Debbie wrote:
Love this. The side closure is elegant.
06.11.2008 kl. 04:33:Bente Anita wrote:
Kjempeflott jakke
05.11.2008 kl. 00:11:Annette wrote:
Skal med! Den er simpelthen super sød....
04.11.2008 kl. 19:23:Jill Kristensen wrote:
Flot
04.11.2008 kl. 18:32:Diane wrote:
Simple mais de très bon goût!
02.11.2008 kl. 12:22:Loulou wrote:
Adorable dans sa simplicité!
31.10.2008 kl. 16:31:Inga Eriksson wrote:
Mycket tilltalande i sin enkelhet. Gillar det mosstickade fram och snedknäppningen.
29.10.2008 kl. 22:46:TantPernilla wrote:
Hoppas att jag kom ihåg att rösta på den här. Väldigt fin.
29.10.2008 kl. 00:35:Irene wrote:
It simple and lovely
27.10.2008 kl. 13:29:Marianne wrote:
Sød og anderledes
26.10.2008 kl. 13:51:Ann wrote:
Jättesöt!
21.10.2008 kl. 09:32:Charlotte wrote:
Kanonsöt och enkel men ändå lite speciell
20.10.2008 kl. 14:30:Annica Thomsson wrote:
Fin modell & enkel.
17.10.2008 kl. 21:42:Jessica wrote:
Fin modell som känns så fräsch och befriande fri från spräckelgarn. Lugnt och skönt för ögat. Jättefin
17.10.2008 kl. 20:17:JanneCath wrote:
Veldig enkel og fin hele denne serien. Både buksa,jakka og kjolen. De må med!
17.10.2008 kl. 17:51:AnnChristin wrote:
Såååå söt modell. En enkel och vacker kofta. Denna kommer jag sticka till mina barnbarn, så jag förväntar mig mönstret.
17.10.2008 kl. 17:00:Anna wrote:
Underbart fin och enkel modell. barn är ju för små för för mycket krimskrams. Lagom med detaljer. Det här är den första koftan jag kommer sticka när kollektionen kommer ut! Så det måste ni ta med! ;)
17.10.2008 kl. 13:17:Wij horen graag wat u vindt van dit patroon!
Wilt u een vraag stellen, kies dan de juiste categorie in het formulier hieronder om sneller een antwoord te krijgen.
Uw e-mailadres wordt niet openbaar gemaakt. Verplichte velden zijn gemarkeerd met een *.
Mariagrazia wrote:
Ho completato il modello per una bimba nata da poco, ho lavorato con facilità grazie alle istruzioni molto chiare e ai tutorial. Il risultato è un bellissimo giubbino morbido e curato nei particolari, grazie!
11.08.2023 kl. 22:32: