Elise wrote:
Hei! Hvordan syr saman skulder- og overarmssømmane kant i kant? Tusen takk for hjelpen!
17.02.2023 kl. 00:38:DROPS Design answered:
Hej Elise, du finder mange monteringsvideoer som passer til nederst i opskriften :)
23.02.2023 kl. 14:57:Vera Rama wrote:
Hallo, also sollte nicht zum Schluss der Schritt ein wenig zugenäht werden?
04.10.2022 kl. 21:12:DROPS Design answered:
Liebe Frau Rama, ja sicher und danke für den Hinweis, das schreiben wir noch dazu. Viel Spaß beim stricken!
06.10.2022 kl. 07:42:Aurélie wrote:
Bonjour, Dans les explications, je ne comprends pas le moment, où il faut tricoter les jambes, après avoir monter les 4 mailles. Faut-il tricoter la jambe en entier ? Ou bien rabattre des mailles et le tricoter comme l'assemblage des manches dans le modèle little baby jack ? Je demande celà, parce qu'il est demandé de coudre l'entrejambe à la fin du tricot. Merci d'avance.
31.01.2021 kl. 17:39:DROPS Design answered:
Bonjour Aurélie, lorsque vous avez monté les 4 mailles du milieu devant, tricotez les mailles de la jambe droite, puis celles de la jambe gauche et terminez par monter 4 mailles. Vous avez maintenant toutes les mailles des 2 jambes sur la même aiguille. À la fin, vous fermerez la petite ouverture qu'il y aura entre les 2 jambes par une couture - les 2 mailles rabattues (et non diminuées, correction faite, merci pour votre retour) de chaque jambe. Bon tricot!
01.02.2021 kl. 10:22:Masome wrote:
Excuse me,I totally confused! I cast on 4sts on circular needles and then knit right leg and left leg.cast on 4sts at the end of round. But now how should I continue? If I knit,the left and right leg will join together.what should I do?😖😖😖
25.11.2020 kl. 16:39:DROPS Design answered:
Dear Masome, you now work back and forth in stocking stitch with 6 sts in garter stitch on each side, ie after this first row, turn and work as follows: K6, Purl until 6 sts remain, K6 - and knit all stitches from RS. Happy knitting!
25.11.2020 kl. 16:51:Masome wrote:
Hello dear I have a question.at the beginning of knitting,we need three double pointed needles or five?
17.11.2020 kl. 16:21:DROPS Design answered:
Dear Masome, whichever that feels hand for you, but generally, five might be more comfortable. You can also use a shorter circular (60 cm long or so) needle too. Happy Knitting!
17.11.2020 kl. 22:46:Breda wrote:
Comment avoir le patron sur la boite mail
22.06.2019 kl. 23:10:DROPS Design answered:
Bonjour Breda, vous pouvez simplement imprimer ce modèle en cliquant sur l'icône "imprimer: Explications", et choisir une imprimante virtuelle pour le sauvegarder en .pdf - ou bien l'ajouter à vos favoris si vous le souhaitez. Bon tricot!
24.06.2019 kl. 08:39:Anna wrote:
Ich stricke gerade den Overall in Größe 86 und weiß bei den Zunahmen für die Ärmel nicht weiter.Ich habe beidseitig 3x 4 Maschen zugenommen und habe nun 74 maschen auf der Nadel.Wie geht es jetzt weiter? In der anleitung stehen diese zahlen: 10-11-10 (14-18) M. 1 Mal = 70-76-86 (98-110) M.) Damit kann ich nichts anfangen. Wieviel Maschen muss ich links und rechts desw Rückens zunehmen und wieviele Reihen muss ich stricken?LG Anna
15.12.2017 kl. 10:46:DROPS Design answered:
Liebe Anna, beim Rückenteil müssen die Maschen für die Ärmel am Ende jeder Reihe angeschlagen werden, dh 3 x 4 M auf beiden Seiten (= insgesamt 12 M x 2 Seiten = 24 neue Maschen) + 1 x 14 M auf beiden Seiten (= insgesamt 14 M x 2 Seiten = 25 neue Maschen), dann haben Sie: 46 M + 24 M + 28 M = 98 M. Viel Spaß beim stricken!
15.12.2017 kl. 11:09:Anna Bruch wrote:
Ich würde den Anzug gerne filzen und frage mich, in welcher Größe ich ihn dann stricken muss, damit er nach dem Filzen Größe 50/56 hat.
22.11.2017 kl. 12:03:DROPS Design answered:
Liebe Frau Bruch, wir können leider jeder unserer Anleitung nach jeder Anfrage anpassen, der Anzug wird hier nicht gefilzt, Sie sollen Ihre Maschenprobe vor/nach Filzen stricken bzw messen und damit die Anleitung anpassen. Es wird aber schon dicker, nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrem DROPS Händler auf, gerne werden sie Ihnen weiterhelfen. Viel Spaß beim stricken!
22.11.2017 kl. 17:37:Deborah Armstrong wrote:
When casting on new stitches on the left front piece I don't understand the directions. If I follow as per back piece than the total number of stitches don't add up. Example... There are 21 stitches on my needle to begin...if I add 4 to both ends that will be 16 which is a total of 37. Then I add on 11 sts one time on both ends which will be 22 for a total of 59. The pattern says I should have 40 stitches. Please clarify. And thank you very much for your lovely patterns.
12.09.2015 kl. 11:55:DROPS Design answered:
Dear Mrs Armstrong, when working left front piece you will cast on sts for sleeve on one side only (towards back piece and no sts cast on towards mid front): 21 sts + (2 x 4 sts) + 11 sts= 40 sts. Happy knitting!
14.09.2015 kl. 09:03:Nancy Knowles wrote:
Ich habe eine Frage zum rechten Bein und zwar steht in der Beschreibung folgendes: Wie das linke Bein jedoch spiegelverkehrt, d.h. oben auf der rechten Seite des Markierungsfadens 2 M. abk. Was bedeutet "oben auf der rechten Seite des Markierungsfadens..."? Bedeutet es, das ich auf der rechte Seite des Markierungsfadens zwei Maschen abkette?
04.01.2015 kl. 11:06:DROPS Design answered:
Beim linken Bein machen Sie das Abketten (2 M) bei einer Gesamtlänge von 20-23-27 (30-38) cm ja an der linken Seite des Markierers, also in Richtung Beinrückseite. Damit beim rechten Bein dieses Abketten auch in Richtung Beinrückseite erfolgt, müssen Sie die 2 M an der rechten Seite des Markierers abketten, Sie haben das also richtig verstanden.
06.03.2015 kl. 13:49:Mina wrote:
Hei, har strikket meg ferdig med beina, og skal nå strikke de over på rundpinne. skal jeg strikke alle maskene på beinet over? har strikket lignende før, men da lot jeg noen masker være! :D
08.07.2014 kl. 01:18:DROPS Design answered:
Hei Mina. Ja, du skal have alle maskerne for begge ben over på rundpinden.
15.07.2014 kl. 16:43:Selam wrote:
And where are the increases supposed to be ?in the front? or back of the body? or at the beg and end of the round ?
29.09.2013 kl. 00:34:DROPS Design answered:
Dear Selam, these additionnal sts will be in the mid front : first cast on 4 sts, work all pieces (right front, back, and left front piece) and cast on 4 new sts. Happy knitting!
08.10.2013 kl. 10:03:Selam wrote:
Hi, can you please explain this"Cast on 4 sts (= towards mid front) on circular needle size 7 mm, work right leg in on circular needle, work left leg in on circular needle and then cast on 4 new sts at the end of round (= towards mid front) = 72-80-88 (96-104) sts. WILL THE INCREASES HAPPEN CONSEQUENTLY (NEXT TO EACH OTHER?
29.09.2013 kl. 00:01:DROPS Design answered:
Dear Selam, you cast on 4 sts at the beg and end of row for the front band sts so that they will be next to each other. These sts will be then sewn at bottom of front pieces. Happy knitting!
30.09.2013 kl. 08:54:Helena wrote:
Hej, Jag har just köpt garn och ska sticka denna mysiga overall. Undrar om ni tror att det går bra att bara lämna öppet i benen och sen sy i tryckknappar eller blir de för tajta då? Inser att det skulle underlätta för byten men är ingen hejare på att modifiera mönster. Tacksam för tips! Helena
07.08.2013 kl. 21:19:DROPS Design answered:
Det går säkert bra, eller så lägger du till en m i byxbenen.
18.09.2013 kl. 15:36:Joce19 wrote:
Quelle méthode utilisez-vous pour l'assemblage : couture bord a bord ?
26.07.2013 kl. 14:08:DROPS Design answered:
Bonjour Joce19, la technique la plus employée pour assembler les épaules/ manches et faire la couture sous les manches est celle dans la vidéo ci-dessous. Bon tricot !
26.07.2013 kl. 14:33:DROPS Deutsch wrote:
Die Maschen nach den abgeketteten Maschen dazustricken.
11.11.2010 kl. 09:05:Jacqueline wrote:
Wenn ich den Einteiler stricke und 4 M. angeschlagen habe, fange ich dann mit dem re.Bein, die M. li. nach den abgeketteten M. an? Dann würde ich zu den M. vor der Abkettung gelangen, schlage 4 M. an und stricke dann weiter beim li.Bein wieder mit den M. li. von der Abkettung? Ist das so richtig?
10.11.2010 kl. 21:20:Ulrikke wrote:
Deilig dress! strikker den til prinsen skal bgynne i barnehage, så håper jeg den blir god å ha både inne og ute under dressen.
16.05.2010 kl. 20:46:Torunn wrote:
Lurer litt på om det fins ein link med forklaring til korleis ein syr saman skulder- og overarmssømmane kant i kant?
20.02.2009 kl. 13:32:Françoise wrote:
Génial, rapide à tricoter, super confortable avec le froid qui vient d'arriver.
27.11.2008 kl. 08:36:Inger wrote:
Så dejlig og bamseblød.Ikke til at stå for.
09.11.2008 kl. 21:22:Judy Larsson wrote:
Jag ska få tvilling barnbarn snart - ska absolut sticka två aav dessa överaller!
08.11.2008 kl. 16:47:Kjellaug Byberg wrote:
Kjempetøff dress.ser god og varm ut.den skal jeg stikke til mitt barnebarn.
05.11.2008 kl. 18:41:Hege wrote:
En riktig fin kosedress :)
04.11.2008 kl. 22:39:Anita Wangen wrote:
Denne er kjempefin, god plass til et skjerf i halsen :)
28.10.2008 kl. 21:56:Karoline wrote:
Noe lignende har jeg lett etter lenge. Jeg håper virkelig den kommer med.
27.10.2008 kl. 13:34:Line Levinsen wrote:
Nydelig, men kanskje litt vel åpen i halsen?
22.10.2008 kl. 13:27:Lene Jensen wrote:
Stilig design og dejlig praktisk. Ingen steder der skiller ad og bliver koldt. Dejligt
17.10.2008 kl. 16:05:Heidi Kolstadbråten wrote:
Jeg syns designet på dressen er kjempefint, men for at den skal bli litt praktiskt for et barn med bleie, kan det være en ide å dele skrittet og ha knapper for enkelt og raskt bleieskift.
17.10.2008 kl. 15:19:Monica Wesslau wrote:
Mitt intryck blir "alldeles för klumpigt". Hoppas någon gör den till ett barn så man får höra hur den fungerar i verkligheten.
17.10.2008 kl. 13:35:We would love to hear what you have to say about this pattern!
If you want to leave a question, please make sure you select the correct category in the form below, to speed up the answering process.
Your email address will not be published. Required fields are marked *.
Elina wrote:
This size 86/92 was huge for my 1,5 year-old.
03.01.2024 kl. 08:22: