Giovanna wrote:
Se non si trova fabel 520 che colore si può usare? Diopside brushed alpaca Sila un filo o due? Quindi un filo di fabel e 1/2 di brushed? Grazie
14.12.2022 kl. 16:52:DROPS Design answered:
Buonasera Giovanna, il lavoro inizia con 1 capo per qualità di filato; per quanto riguarda il colore, può farsi consigliare dal suo rivenditore DROPS di fiducia. Buon lavoro!
17.12.2022 kl. 21:37:Francine wrote:
Bonjour,pour mesurer â partir du bord inférieur,c’est le rang de montage? Merci!
15.10.2022 kl. 18:07:DROPS Design answered:
Bonjour Francine, pas exactement, la cape se tricote dans le sens de la longueur, vous devez mesurer à droite, vu sur l'endroit, autrement dit là où les mailles sont tricotées tous les rangs (les mailles à gauche, vu sur l'endroit, ne seront pas tricotées à chaque fois en raison des rangs raccourcis). Bon tricot!
17.10.2022 kl. 09:25:Margaret wrote:
I would like to knit Lady Jessica in the colors illustrated but am not able to find Fabel #250. Will you suggest other colors that will give the same effect as the blues and brown? Thank you. Margaret
14.04.2021 kl. 18:24:Ana wrote:
Cuando se habla de dos vueltas en el patrón supongo que se refiere lo que equivaldría a 4 hileras, Una vuelta=2hileras
21.10.2020 kl. 19:25:DROPS Design answered:
Hola Ana. En este modelo la vuelta es igual a una fila. En los patrones más recientes el termino "vuelta" lo usamos para los trabajos en redondo, el termino "fila" en los trabajos de ida y vuelta y el termino "pliegue" para dos filas trabajadas en punto musgo.
25.10.2020 kl. 15:38:Maristela Machado wrote:
Bom dia....mais um dúvida....fiz 100cm( medidos ao longo do reborbo inferior) após a cava 1. ..e agora já faço o processo da cava2 ou faço mais 70cm, e depois começo a cava 2?
19.06.2020 kl. 14:18:DROPS Design answered:
Agora, começa o processo da cava 2. Bom Tricô!
19.06.2020 kl. 15:55:Maristela Machado wrote:
Oi....desculpa o incomodo, mas a partir da explicação que vc deu....acho que medi errado para a cava1...assim que termino a série 1 , devo medir na lateral os 35 cm para a cava....o que fiz , tricotei em carreiras encurtadas até atingir 35 cm medindo da borda maior... não sei se dá para entender a minha dúvida!
17.06.2020 kl. 16:40:DROPS Design answered:
Eu penso que você mediu bem. 35 cm até à cava está correcto. Depois, faz a cava, depois, coloca um marcador, continua tricotando até ter 70 cm, por exemplo (se for tamanho S, por exemplo) DEPOIS do marcador ao longo da borda maior. Qualquer dúvida, não hesite. Bom Tricô!
17.06.2020 kl. 19:48:Maristela Machado wrote:
De 25-29-33-36 cm na parte de cima). Colocar um marcador = meio da parte de trás. Passar a medir a partir do marcador... Não entendi como medir! Teria como orientar?
17.06.2020 kl. 15:00:DROPS Design answered:
Vamos supor que está fazendo o tamanho mais pequeno. Tricota até ter 25 cm. Coloca o marcador. Depois, mede a partir desse marcador porque ele marca o meio das costas (ou seja, passa a medir a partir dos 25 cm, neste exemplo). Esperamos que possa continuar a fazer este modelo. Bom Tricô!
17.06.2020 kl. 16:12:Maristela Machado wrote:
Oi...uma dúvida...continuar em carreiras encurtadas da altura total ao longo do reborbo inferior, significa, continuar com as carreiras encurtadas por toda extensão da peça?
17.06.2020 kl. 00:27:DROPS Design answered:
Bom dia, As carreiras encurtadas são feitas para formar a forma evasé e por isso se fazem em toda a peça que é tricotada lateralmente. Deve, por isso, continuar a fazer as carreiras encurtadas como indicado. Bom Tricô!
17.06.2020 kl. 11:40:Maristela Machado wrote:
Oi...o que significa na receita a sequência de números e ms/pts
09.06.2020 kl. 16:48:DROPS Design answered:
A sequência de números é separada por um - e cada número é dado para cada tamanho. Por exemplo: 10-12-14-16-18 ms/pts (números para tamanhos S-M-L-XL-XXL). A abreviatura ms/pts significa malhas ou pontos. Bons tricôs!
10.06.2020 kl. 23:11:Claudia wrote:
Sono una principiante e no capisco la tecnica dei ferri accorciati...cosa si intende per "tirare il filo"? Scusate...grazie
28.09.2019 kl. 15:53:DROPS Design answered:
Buongiorno Claudia. E' sufficiente che stringa un po' il filo prima di iniziare a lavorare il ferro di ritorno. Il video che alleghiamo spiega meglio come procedere. Buon lavoro!
28.09.2019 kl. 16:01:Roselyne De Baets wrote:
Bonjour, j'ai terminé la cape et j'en suis aux emmanchures. Je dois relever 28 mailles là où j'en ai rabattu 21. Dois-je en relever sur les bords de la fente pour faire le compte?
31.05.2019 kl. 22:18:DROPS Design answered:
Bonjour Mme De Baets, les 28 mailles doivent être relevées le long de l'emmanchure - dans les mailles rabattues/montées (en fonction du côté du devant), mais pas sur les bords de la fente. Comme vous allez tricoter ensuite en côtes, vous pouvez relever les mailles un peu plus serrées (entre les mailles) pour en avoir 28, au rang suivant, vous devez encore augmenter pour qu'il y en ait 36. Bon tricot!
03.06.2019 kl. 08:28:Margaet Dawson wrote:
Sorry to upset you I am not a scammer but a lady in her 80s trying to understand the pattern. sincerely hope you can help I just love the pattern & being all plain knitting it is good for an old girl. if you can please explain what you mean by (1 repeat = 8 rows at the top & 2 rows at the bottom ) also there are no 2 ** to go back to. Margaret PS don't know what web site you mean not good with computers either.
25.09.2018 kl. 10:01:DROPS Design answered:
Dear Mrs Dawson, you work short rows as follows: 2 rows over 40-49 sts (see size), 2 rows over 60-69 sts, 2 rows over 75-84 sts, 2 rows over all sts = you have worked a total of 8 rows on the bottom of the cape, but only 2 rows on the top of the cape (towards neck). Happy knitting!
25.09.2018 kl. 10:28:LAURENT wrote:
Bonjour, pour les rangs raccourcis, il est noté "tricoter 2 rangs sur toutes les mailles" : est ce qu'il faut tricoter les rangs raccourcis tout les deux rangs, ou faire uniquement deux rangs raccourcis ? Et pour le point mousse : 1 rang = 2 rangs envers ou 1 rang endroit ? Merci pour ces précisions cordialement
20.10.2017 kl. 07:49:DROPS Design answered:
Bonjour Laurent, dans les rangs raccourcis, quand il est indiqué de "tricoter 2 rangs sur toutes les mailles", terminez la série de rangs raccourcis par 2 rangs endroit sur toutes les mailles (= 1 aller et retour) et reprenez la série de *-*, vous avez ainsi tricoté 8 rangs en bas de la cape (= au plus large) et 2 rangs en haut (= au plus étroit). Bon tricot!
20.10.2017 kl. 09:22:Jane wrote:
I found this pattern and thought i would give it a try, hope i am right that it is knitted sideways. anyway the question i have is i noted you are using 2 different colours of wool and need 350g in brown and 200g in blue. (2nd size) so 550g needed i only want to use one colour so am i right in thinking i will have enough wool with 350g?
07.01.2017 kl. 13:32:DROPS Design answered:
Dear Jane, you will find here how to calculate new amount of yarn if you rather work this with 1 strand yarn group C instead of 2 strands yarn group A. Happy knitting!
09.01.2017 kl. 09:02:Chevrot wrote:
En taille M/L, combien de rang au total se trouve dans le bas de la cape, et dans le haut de la cape ? Merci
07.11.2016 kl. 19:34:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Chevrot, vous pouvez calculer le nombre de rangs en haut et en bas de la cape en fonction de votre tension en hauteur sur la base des informations du schéma ou de celles des explications, avec 1 série de rangs raccourcis = 8 rangs en bas et 2 rangs en haut. Bon tricot!
08.11.2016 kl. 09:17:Carol wrote:
What exactly does it mean to cast on "1 thread of each quality"?
29.09.2016 kl. 11:16:DROPS Design answered:
Dear Carol, the cape is here worked with 1 strand Vivaldi + 1 strand Fabel hold tog as just 1 - so that you will cast on and work with 2 strands of yarn (= 1 of each quality) all the way. Happy knitting!
29.09.2016 kl. 13:06:Norma Lambert wrote:
The pattern says that when the piece measures 40cm along bottom edge to bind off for armhole on next row worked from bottom edge towards the top. Is the bottom edge the bottom of the poncho or the bottom of my knitting which is the mid front. I might be able to work out my problem if I know this because I have been taking it from the bottom of my knitting which is the mid front and 40cm is a very long way to make the armhole and makes the garment exceptionally wide.Thanks Norma
28.04.2015 kl. 13:52:DROPS Design answered:
Dear Mrs Lambert, that's correct, the bottom edge is the bottom of the poncho (where you worked more rows). Happy knitting!
28.04.2015 kl. 14:28:Zwanie Van Der Veen wrote:
Vivaldi nr.04 blauw wil ik graag bestellen. Dit is nu niet mogelijk. Komt vivaldi 04 blauw weer in de collectie ?
27.06.2014 kl. 16:01:DROPS Design answered:
Hoi Zwanie. Helaas hebben wij daar op dit moment geen plannen voor.
01.07.2014 kl. 14:32:Linda wrote:
Do you have this in Crochet pattern?
26.03.2014 kl. 00:53:DROPS Design answered:
Dear Linda, this pattern is only to knit, click here for our crochet patterns. Or just try to learn knitting with the help of our video tutorials. Happy knitting!
26.03.2014 kl. 10:12:Brummelkamp wrote:
Ik ben opzoek naar5 bollen alaska van het merk Drops. Kleurnummer 54 verfbad 137. Kan iemand mij hieraan helpen? Alvast bedankt voor de moeite Mvrgr. Mieke Brummelkamp
05.01.2014 kl. 21:58:DROPS Design answered:
Hoi Mieke. Je kan ook vragen op onze Garen gezocht pagina of op onze Facebook pagina
06.01.2014 kl. 12:29:Elma wrote:
Ik zou deze ponco/cape langer maken, ik ben een vrouw van 180cm en dan wordt deze zo kort, hoeveel steken zou ik extra op kunnen zetten en hoe zou ik de verkorten toeren dan kunnen breien met vriendelijke groet, elma mulder
04.01.2014 kl. 11:42:DROPS Design answered:
Hoi Elma. Voor deze soort vragen kan je beter contact opnemen met je verkooppunt. Ze helpen je graag verder met het aanpassen van het patroon.
06.01.2014 kl. 13:21:Catherine Batt wrote:
Just a query on tension. I understand the 13sts per 10cm but could 26rows per 10cm be correct. I would have thought it would be closer to 17 rows?
01.04.2013 kl. 11:15:DROPS Design answered:
Dear Mrs Batt, tension is correct there and should be 13 sts x 26 rows in garter st = 10 x 10 cm. Happy knitting!
02.04.2013 kl. 21:07:NooNoo wrote:
Lovely, tasteful, and an interesting project to knit!
29.07.2008 kl. 05:23:Annette wrote:
Rigtig sød poncho glæder mig til at strikke den når mønstret kommer
28.06.2008 kl. 18:19:Elke Piva wrote:
I love this poncho. It's simply super!
24.06.2008 kl. 13:42:Mimine94 wrote:
Sympas la cape. Trés pratique.
23.06.2008 kl. 19:52:Inge Sofie wrote:
Ser fin ud - altså det man kan se på det mørke foto...
22.06.2008 kl. 11:45:Soleillade wrote:
J'adore ! Mais pourquoi sont-elles si courtes ces capes ?
22.06.2008 kl. 10:56:Fjola L wrote:
Elegant og smart, den ligner en million "S"
20.06.2008 kl. 16:23:Monica wrote:
Elegant. Blir fin till hösten.
18.06.2008 kl. 02:25:Diane Benjamin wrote:
Elegantly simple - yet very interesting sideways garter construction. Great for new & for experienced knitters.
15.06.2008 kl. 23:11:Charlott wrote:
Otroligt härlig, med mina absoluta favorit färger. Just en sån vill jag göra
11.06.2008 kl. 12:07:Maina wrote:
Den är fin att ha på hösten. ser varm o go ut
08.06.2008 kl. 21:52:Chantal wrote:
Mooi hopelyk ook in de grotere maten
08.06.2008 kl. 12:56:Ullis wrote:
Mycket stilig!
05.06.2008 kl. 02:43:Kristin wrote:
Ha ha jag tänker bara på capen man får hos frisören, fast stickad. Sorry, går inte hem hos mig.
02.06.2008 kl. 16:02:Jeannette wrote:
Flot, og hænderne kan komme ud. Huske stor str.
02.06.2008 kl. 08:16:Elena wrote:
En poncho har jag aldrig stickat förr, men den här kanske kunde vara något!
01.06.2008 kl. 15:47:Matilda Jonsson wrote:
Underbar måste komma med. Vill sticka den på direkten
31.05.2008 kl. 16:19:R.Bouwmeester wrote:
Dit is een mooi model en bruikbaar.
31.05.2008 kl. 13:32:Federica wrote:
I love the idea of knitting sideways!!!!
30.05.2008 kl. 17:34:Vicki wrote:
Even though I don't knit, I love this. It would be so warm & fashionable.
30.05.2008 kl. 11:18:Strikkabella wrote:
Stilig!
30.05.2008 kl. 10:12:G Sterner wrote:
You read my mind again, DS; this is a MUST HAVE for all who endure the cold and damp. Love the high collar and the total warmth this look exudes.
30.05.2008 kl. 00:08:We would love to hear what you have to say about this pattern!
If you want to leave a question, please make sure you select the correct category in the form below, to speed up the answering process.
Your email address will not be published. Required fields are marked *.
Åsa wrote:
Mycket fräsig modell.ska bara hitta et fräckt garn
15.09.2008 kl. 11:46: