Melissa wrote:
Hello! I love these stockings but cannot figure out the stitch count on the first row under the rib. M1 (3 stitches) + P3 (3 st) + M1 (3 st) + P9 (9 st) + [M1,P3] 3 times (18 st) + M2 (9 st) + P3 (3 st) + M1 (3 st) + P3 (3 st) = 54 st? What I am missing? I think the next row should have 51 st and not 54. Help!
21.01.2018 kl. 15:52:DROPS Design answered:
Dear Melissa, when working M2 on first row you increase 3 sts: (inc 1 st in each of the K3 from rib so that 6 sts in M.2 sits under K3 m from rib), there were 48 sts + 3 sts inc = 51 sts. Happy knitting!
22.01.2018 kl. 10:08:Nathalie wrote:
Merci pour votre aide mes bas sont magnifique ! Par contre je crois qu'il y a une erreur ici: diminuer de chaque côté ainsi : tricoter les 2 dernières m avant les 24 m du dessus du pied ensemble torse à l'end, et les 2 premières mailles *avant*( il me semble que c'est plutôt après) les 24 m du dessus du pied ensemble à l'end.
15.12.2017 kl. 18:18:DROPS Design answered:
Bonjour Nathalie et merci pour votre retour, la correction a été faite. Bon tricot!
18.12.2017 kl. 09:15:Nathalie wrote:
Aussi j'aimerais savoir si les diminutions se font à 8 cm de hauteur totale ou bien à partir des torsades, merci beaucoup pour vos réponses
12.12.2017 kl. 21:11:DROPS Design answered:
Bonjour Nathalie, on mesure les 8 cm depuis le rang de montage = hauteur totale. Bon tricot!
13.12.2017 kl. 10:26:Nathalie wrote:
Bonjour, donc si je comprends bien on doit faire les 3 augmentations sur le dernier rang de côtes 3/3 avant de commencer le rang avec les torsades M1 et M2 ? Ou bien on fait les augmentations et M2 se situe après ces 6 mailles?
12.12.2017 kl. 20:12:DROPS Design answered:
Bonjour Nathalie, ces augmentations se font au 1er rang de M.1 et M.2, après les côtes. Quand vous devez tricoter M.2 sur 6 mailles, doublez chacune des 3 mailles suivantes pour les augmenter à 6 mailles. Bon tricot!
13.12.2017 kl. 10:18:Nathalie wrote:
Bonjour , je ne comprends pas très bien le rang avec les augmentations (où précisément on fait les augmentations) pour bien arriver avec la torsade M2, Merci
11.12.2017 kl. 20:39:DROPS Design answered:
Bonjour Nathalie, M.2 va se tricoter au-dessus d'une section 3 m end des côtes, pour avoir 6 mailles à ce niveau, on doit augmenter 3 m, vous pouvez tricoter 3 fois chacune de ces 3 m endroit, ou bien faire 1 jeté avant ou après chacune de ces 3 m pour que vous ayez bien 6 m au 1er rang de M2. Bon tricot!
12.12.2017 kl. 08:06:Stina wrote:
Hei; Jeg skal strikke lester for første gang og synes disse var helt nydelig. Men jeg får ikke maskeantallet til å stemme når jeg leser oppskriften? Dersom man skal legge opp 48 masker så går ikke mønstret opp etter vrangborden. Da må man begynne på m2 før man er ferdig med første runde med m1 og det kan da ikke være rett? Eller? Med hilsen Stina
03.01.2015 kl. 01:42:DROPS Design answered:
Du bruger de 48 m således: M.1, 3 vr, M.1, 9 vr (= midt bak), * M.1, 3 vr *, gjenta fra *-* ialt 3 ganger, M.2 (Her bruker du 3 m men øk 1 m i hver av de 3 rett m fra vrborden slik at 6 m i M.2 kommer rett under 3 m rett fra vrborden), 3 vr, M.1, 3 vr. God fornøjelse!
04.02.2015 kl. 14:59:Josée Laberge wrote:
Bonjour, j'ai un problème avec le diagramme M1. Je comprends de mettre la maille auxiliaire devant (sur une broche à torsades, tricoter une maille, puis tricoter à l'endroit la maille auxiliaire. Je ne comprends pas quand on dit de reprendre la maille derrière et la tricoter à l'endroit. Est-ce qu'on parle de la 3ème maille et on fait seulement piquer par l'arrière? ça ne semble pas être ça... Merci! Josée
19.01.2012 kl. 00:47:Lotta wrote:
Hej Emelie! Jo, på det mönstret ska du ha två trådar hela vägen. Om du bara har en tråd och mindre stickor blir sockan för liten - bättre då att använda ett mönster som är avsett för enkelt garn. Mvh, Lotta
28.10.2008 kl. 12:06:Emelie wrote:
Ok, men då behöver man inte ha två trådar senare i arbetet? utan om man vill ha tunnare strumpor kan man sticka med en tråd och kanske lite smalare stickor?
28.10.2008 kl. 09:59:Lotta wrote:
Hej Emelie! Du ska lägga upp maskorna med två trådar eftersom hela sockan stickas med dubbelt garn. Annars skulle det bli väldigt glest på st 4. Mvh,Lotta
28.10.2008 kl. 08:37:Emelie wrote:
Vad menas med att lägga upp arbetet med två trådar?
27.10.2008 kl. 14:04:Randi wrote:
Delikate sokker
12.06.2008 kl. 09:57:Marie wrote:
Mycket fina i söt kabelstickning.
12.06.2008 kl. 00:04:Céline wrote:
Ces bas sont magnifiques. Un classique qui ne démode pas!
10.06.2008 kl. 02:39:Cynthia wrote:
Fabulous basic cabled sock.
30.05.2008 kl. 02:01:Malou wrote:
Underbara vill göra.
30.05.2008 kl. 00:24:Vi vill gärna ha din åsikt om denna modell!
Om du har en fråga kring den, kom ihåg att välja rätt kategori i menyn under, så får du snabbare svar!
Din mailadress kommer inte att publiceras. Obligatoriska fält är markerade med *.
Josée Laberge wrote:
SVP oubliez ma question, j'avais une ancienne version du patron. Le nouveau est corrigé. Merci!
19.01.2012 kl. 00:54: