Annelise Kristensen wrote:
Har været kunde hos jer i mange år, forstår ikke jeg ikke får et svar?????????????????
02.11.2023 kl. 13:57:DROPS Design answered:
Hej Annelise, normalt vil vores strikkeeksperter svare i løbet af 5-6 dage, men du kan også altid spørge i din DROPS butik hvor du har købt garnet :)
03.11.2023 kl. 11:54:Annelise Kristensen wrote:
Jeg kan desværre komme videre. Jeg kan ikke forstå jeg SKAL KLIPPE TRÅDEN EFTER EFTER 34 cm og begynde at strikke efter den 17. maske. Hvad skal jeg bruge de 17 masker til???. På forhånd tak for hjælpen. Venlig hilsen Annelise
02.11.2023 kl. 07:50:DROPS Design answered:
Hej Annelise, det er fordi du nu skal starte omgangen midt foran, se videoen vi har lavet for at vise hvordan du strikker den overlappende krave :)
03.11.2023 kl. 11:52:Smo wrote:
E' possibile adattare il modello per uomo?
31.07.2023 kl. 21:18:DROPS Design answered:
Buonasera Smo, in questa sede non ci è possibile adattare i modelli alle singole esigenze: provi a sfogliare i cataloghi da uomo, troverà sicuramente qualcosa che le piace. Buon lavoro!
03.08.2023 kl. 19:36:Lea wrote:
Hallo, ein paar Fragen zur Blende bzw. zum Weiterstricken, da ich hier leider nicht weiterkomme und bei den Vorderteilen (re+li) nicht bei 110 M bin, sondern auf der Strickhöhe, wo die Blende anfängt. D. h. ich habe lediglich die Blendenreihe hin und her gestrickt. 1. Muss eine Blendenreihe still gelegt werden? 2. Wie gehe ich da mit der Rundnadel bei der Blende um, da ich niemals mit der verdrehten Rundnadel ohne Stilllegung eine komplette Runde stricken könnte. Danke vorab.
20.09.2021 kl. 20:44:DROPS Design answered:
Liebe Lea, wenn die Arbeit 33 cm (1. Größe) misst, schneiden Sie den Faden (am Ende der Runde) ab; dann zählen Sie 15 M ab der Markierungs an der Seite, hier beginnen nun die Reihen: 14 M Blende, bis zur Ende der Reihe stricken und 1 Masche aus jeder der 14 ersten Maschen der Reihe aufnehmen - dieses Video zeigt, wie man diese Maschen auffasst, und dann in Hin- und Rückreihen weiterstrickt. Viel Spaß beim stricken!
21.09.2021 kl. 08:59:Britta Riess wrote:
Hallo, in der Skizze ist angegeben das der Pulli in Größe M bis zum Armausschnitt eine Länge von 72 cm hat. Wenn ich die Anleitung richtig lese komme ich aber auf 10 cm Bund + 51 cm bis zur Armlochabnahme. Was ist jetzt richtig, oder wo liegt mein Fehler? Viele Grüsse Britta Riess
12.07.2021 kl. 10:24:DROPS Design answered:
Liebe Frau Riess, die 72 cm in M sind für die ganze Länge, dh von der Anschlagskante bis zur Schulter = 51 cm vor Armauschnitt + 21 cm Armausschnitt = 72 cm. Viel Spaß beim stricken!
12.07.2021 kl. 16:14:SA wrote:
" Beg after the 15-17-20-23-26-29 st from the first MT. Work 14 sts front band" I am not sure I understand this instruction, why do I start 20 st from MT why not 7 before and 7 after the TM?
29.06.2021 kl. 00:00:DROPS Design answered:
Dear Sa, because the rows should now start with the first of the 14 sts for the front band stitches, there are 54 sts between markers: 20 sts for one side/shoulder, 14 sts for front band sts, 20 sts for the other side/shoulder. Join the yarn after 20 sts and work the 14 front band sts, the next sts on needle ending with the 20 sts before these 14 sts and pick up 1 st behind each of these 14 sts. This video shows how to work such a row picking up sts behind the 14 front band sts. Happy knitting!
29.06.2021 kl. 09:08:Nupur wrote:
Hi! I am having trouble seaming the sleeves with the main body. Is there a tutorial available on how I can seam the two when it has been knit in the round? Thanks!
07.11.2020 kl. 12:03:DROPS Design answered:
Dear Mrs Nupur, sleeves are worked first in the round, then you continue back and forth for the sleeve cap - you should now sew sleeves to yoke - this video shows. Hope this video can help you. Happy knitting!
09.11.2020 kl. 09:56:Kathy wrote:
This is a lovely hooded sweater. I am excited to make it for the coming fall
23.08.2019 kl. 12:36:Rebecca P wrote:
Confused, bind off 3 sts each side of MT, now complete back and forth on needle. Bind off to shape sleeve cap each side at beginning of every row... Do I work through to the the end of the row after my 6 BO sts, then begin again where I had been when working in the round, but work the WS? Or, work through to the armhole and then turn to work WS, doing the BO for the sleeve cap?
24.02.2019 kl. 22:35:DROPS Design answered:
Dear Rebecca, after you have bound off the 6 sts mid under sleeve, continue back and forth for sleeve cap binding off at the beginning of each row (=both from RS and from WS) 2 sts 1 time, then 1 stitch 2-6 times (see size) etc.. Happy knitting!
25.02.2019 kl. 11:19:Petra wrote:
Ich finde die Abnahme mit den Makierungsfäden etwas verwirrend. Wenn ich das richtig verstanden habe, setzt man am Anfang der Reihe eine Markierung und dann in der Mitte bei 52M. Anschließend bei z.B. 16cm nimmt man um die Markierungen jeweils 2M ab =4 M. Wie macht man das genau? 1 Abnahme, 1M stricken, wieder eine Abnahme? Dann würde da aber ein Loch entstehen:( Danke ganz herzlichst im Voraus!
19.11.2018 kl. 17:17:DROPS Design answered:
Liebe Petra, da die Maschenanzahl gerade ist, können Sie entweder 1 Abnahme, Markierung, 1 Abnahme stricken, oder mit 2 Maschen zwischen den Abnahmen: 1 Abnahme, 1 Masche, Markierung, 1 Masche, 1 Abnahme. Es soll kein Loch entstehen. Viel Spaß beim stricken!
20.11.2018 kl. 08:01:Helma wrote:
Het is een supertrui geworden in een mooi gemêleerd garen. Ik heb voor- en achterpand apart gebreid en dat ging helemaal goed. Zelfs de koppen van de mouwen pasten precies, wat bij mij niet altijd het geval is. Twee weken breien en klaar is kees.
28.03.2018 kl. 20:14:Anne wrote:
Hallo! Könnte man daraus auch einen Jungenpulli Größe 146-152 machen? Für ein sehr schlankes Mädchen - wenn ich ein XS daraus machen wollte, um wieviel müsste ich da wohl die Maschenanzahl reduzieren? Ich bin gerade auf der Suche nach einer schlichten Anleitung für einen Kapuzenpulli und die finde ich sehr ansprechend! Vielen Dank für die Antwort! Anne
08.03.2018 kl. 14:08:DROPS Design answered:
Liebe Anne, Leider können wir keine individuellen Umrechnungen vornehmen, wenden Sie sich mit diesem Wunsch bitte an den Laden, in dem Sie die Wolle kaufen. Vielen Dank für Ihr Verständnis.
08.03.2018 kl. 15:27:Sabrina wrote:
Kan dit patroon ook met gewone naalden? Dus geen rondbrei. Zoja, hoe moet het patroon aangepast worden?
17.02.2018 kl. 20:19:DROPS Design answered:
Hoi Sabrina, Ja dat kan hoor. Daar is dit patroon wel geschikt voor. Via deze link vind je meer informatie over hoe je een patroon aanpast om met rechte naalden te breien. Veel breiplezier!
18.02.2018 kl. 12:01:Jennifer wrote:
Ich bin blutige Anfängerin im Pulloverstricken und verstehe die Blende leider überhaupt nicht. Mit den Abnahmen an den Seiten bin ich fertig. Wieso muss nun nach 36 cm der Faden abgeschnitten werden? Verstehe ich es richtig, dass ich dann die ersten 23 M ignoriere und bei der 24. M anfange, die Blende mit einem neuen Faden zu stricken? Was passiert mit den ersten 23 M? Wo lasse ich die?
29.04.2017 kl. 23:41:DROPS Design answered:
Liebe Jennifer, von der Anschlagskante begannen Sie an einer der Seite (= 1. Markierer). Nach 36 cm stricken Sie hin- und zurück von der Mitte am Vorderteil, dh die erste Reihe wird nach dem ersten 23 M anfangen, diese 23 M stricken Sie dann am Ende dieser Reihe + 14 neue M hinter den ersten 14 M auffassen (siehe Video hier). Viel Spaß beim stricken!
02.05.2017 kl. 10:00:Mille wrote:
Så faldt 10-øren endeligt :D Tusind tak for hjælpen!
04.10.2016 kl. 19:38:Mille wrote:
Hej. Beklager meget, men Jeg forstår det desværre stadig ikke. Skal jeg strikke: 1: 14 ret, resten ret, 2: 14 ret, resten vrang, 3: 14 ret, resten ret, 4: 14 ret, resten vrang, 5: 14 vrang, resten ret, 6: 14 vrang, resten vrang Eller: 1: 14 ret, 82 ret, 14 ret, 2: 14 ret, 82 vrang, 14 ret, 3&4: gentag, 5: 14 vrang, 82 ret, 14 vrang, 6: 14 vrang, 82 vrang, 14 vrang Har prøvet begge og pillet hele skidtet op igen. Ingen af dem giver mønstret, så jeg har stadig ikke fanget den 😕
03.10.2016 kl. 19:47:DROPS Design answered:
Hej Mille. Saadan ville jeg strikke: Du strikker 14 m forkant (ret), strik resten af pinden glat. Slaa 14 nye masker op bag forkanten, strik dem ret, glat, og 14 m forkant r. Vend, 14 m forkant r, glat, 14 m forkant bag r. Vend, 14 m forkant bag r, glat, 14 m forkant r. Vend, 14 m forkant vr, glat, 14 m forkant bag vr. Vend, 14 m forkant bag vr, glat, 14 m forkant vr. Vend, start forfra med 4 p r, 2 p vr over forkantmaskerne.
04.10.2016 kl. 14:51:Mille wrote:
Hej. Jeg forstår ikke kraven. Hvis jeg strikket fire pinde ret og to vrang får jeg et helt andet mønster end på billedet. Skal jeg strikke hver side af kraven som en eller to pinde? Altså pind 1: 14 ret glatstrik og så slut med 14 ret eller vrang? Og hvad skal jeg så starte fra vrangsiden har set videoen 7-8 gange nu og det er ikke til at gennemskue, hvad de gør der - kan i hvert fald ikke få det til at passe med fire pinde ret og to vrang. Dumb it down please? :-)
02.10.2016 kl. 22:34:DROPS Design answered:
Hej Mille. Du har to kraver: 1 foran og 1 bagved den förste (se billede). Du strikker over de förste 14 m krave rundt og ender med de 14 m krave bag den förste. Du strikker 4 pinde r frem og tilbage (rillestrik) og herefter 2 p vr staar der. Dvs, du strikker r, r, r, r, vr, vr, r, r, r, r, osv. Du faar da 4 riller og 2 p glat som paa billedet.
03.10.2016 kl. 10:40:Caren Harju wrote:
Confused... [19¾''-20''-20½''-21''-21¼''-21 5/8''] bind off 6 sts each side (i.e. 3 sts on each side of MT) for armhole = 98-106-118-130-142-154 sts. Now complete back and front pieces separately. How do I work each piece separately when they are on the same circular needles?
21.07.2016 kl. 00:35:DROPS Design answered:
Dear Mrs Harju, keep the sts for back piece on needle (= 42-46-52-58-64-70 sts) to continue working back piece, and put the remaining sts for front pieces on a st holder, they will then slipped back later on needle. Happy knitting!
21.07.2016 kl. 09:11:Doreen wrote:
Hallo, wenn ich den faden abgeschnitten habe, soll ich ab Masche.... Wieder anfangen mit stricken, was mache ich mit den vorherigen maschen?
12.02.2016 kl. 13:19:DROPS Design answered:
Liebe Doreen, bitte schreiben Sie, auf welche Stelle sich Ihre Frage bezieht.
06.03.2016 kl. 14:54:Sarah wrote:
Hallo liebe Strickhelfer, Ich bin gerade bei der Kapuze. Hier steht: "...Glatt mit je 14 Blendem in Krausrippe auf beiden Seiten stricken bis die Kapuze 35-35-36-36-37-37 cm misst. Danach abk. und die Kapuze hinten zusammen nähen." Müsste es nicht OBEN zusammen nähen heißen? Ich soll ja von den einen Blendenm um den Hals herum zu den anderen Blendem stricken. Dann gäbe es ja nichts hinten zum Zusammennähen, oder versteh ich das nur nicht richtig?
20.12.2015 kl. 09:20:DROPS Design answered:
Ja, die Naht ist oben längs auf dem Kopf, das ist richtig. Sie legen die Abkettkante doppelt und schließen diese Naht.
22.12.2015 kl. 09:46:Sarah wrote:
Ich stecke gerade beim Übergang zum Rückenteil fest. Muss ich nach dem Abketten der 6 Maschen des 2. Ärmels die Runde zu ende stricken? Wird der Faden dann abgeschnitten? Oder fange ich mit einem neuen Knäuel bei den Rücken-M. an?
06.12.2015 kl. 23:28:DROPS Design answered:
Ja, Sie stricken die Reihe noch zu Ende. Für das Rückenteil müssen Sie mit einem neuen Faden ansetzen, Sie können aber auch erst das eine Vorderteil mit dem noch vorhandenen Arbeitsfaden weiterstricken.
11.12.2015 kl. 15:49:Anja wrote:
Luzi hat das Wort mit 2 aa geschrieben, der Puli ist also nicht hart/fest, sondern er haart, bzw. fuselt ;-) Als Tipp könnte ich das Tiefkühlfach nennen, einfach den Puli ein paar Stunden dort hineinlegen. Manchmal hilft das. Bei wenigen Fuseln reicht es auch, vorsichtig mit einer Klebefuselbürste drüberzustreichen.
15.10.2015 kl. 11:11:DROPS Design answered:
Sie haben Recht, danke für die Aufklärung! :-) So schnell kann man etwas missverstehen... - Dass unverzwirntes Dochtgarn wie Eskimo ein wenig zu Fusseln oder Knötchenbildung neigt, lässt sich leider nicht ganz vermeiden. Man kann die Fusseln/Knötchen vorsichtig abzupfen. An sich sollte das Garn möglichst wenig Reibung ausgesetzt werden. Danke auch für Ihren Tiefkühltipp.
16.10.2015 kl. 12:07:Luzi wrote:
Hallo, habe diesen tollen Pullover für meine Freundin gestrickt,allerdings habe ich folgendes Problem, der Pulli haart,wie kann ich ihn behandeln, das dies besser wird? LG
28.09.2015 kl. 16:15:DROPS Design answered:
Was genau meinen Sie mit hart? Eskimo ist ein sehr weiches Dochtgarn. Wenn Sie sehr fest stricken, kann der Pullover natürlich recht fest werden, aber dann hätten Sie wahrscheinlich die Maschenprobe auch nicht erreicht und sollten eine größere Nadel verwenden, dann wird der Pulli lockerer. Haben Sie die Maschenprobe denn eingehalten und das Originalgarn verwendet?
03.10.2015 kl. 10:57:Amanda wrote:
Sorry, Nummer 8 80 cm :)
24.06.2015 kl. 20:46:Amanda wrote:
Sorry, Nummer 8 80 cm :)
23.06.2015 kl. 22:43:Amanda wrote:
Hallo, ik ben bijna klaar met de mooie trui! Wat voor naald moet ik gebruiken voor de mouwen? De Rondbreinaald 6 80 cm gaat niet lukken... Alvast bedankt!
23.06.2015 kl. 22:38:DROPS Design answered:
Hoi Amanda. Je kan proberen met een kleine naald van 40 cm of naalden zonder knoop (Je breit dan in de rondte over 3 of 4 naalden - net zoals bij sokken). Je kan ook de 80 cm gebruiken, als je de magic loop techniek gebruikt. Kijk hier:
24.06.2015 kl. 16:28:Angelika wrote:
Hallo, ich verstehe das Abnehmen von 42 Maschen Rueckenteil fuer die Armausschnitte ueberhaupt nicht. Koennt ihr mir weiter helfen?
23.06.2015 kl. 13:42:DROPS Design answered:
Die 42 M bleiben anschließend übrig, nach den Abnahmen für die Armausschnitte. In Ihrer Größe ketten Sie 2 x beidseitig, d.h. am Anfang jeder R, je 1 M ab, d.h. Sie haben insgesamt 4 R, in denen Sie am Anfang eine Abnahme machen: Hin-R 1 M abketten, R zu Ende str, Rück-R 1 M abketten, R zu Ende str (= beidseitig 1 x je 1 M abgenommen), dann wieder Hin-R 1 M abketten, R zu Ende str, Rück-R 1 M abketten, R zu Ende str (= beidseitig insgesamt 2 x je 1 M abgenommen). Nun sind es also an beiden Seiten je 2 M weniger, also 4 M abgenommen, bleiben 42 M übrig.
24.06.2015 kl. 11:35:Nadine wrote:
Hallo Drops-Team und Community, was muss ich machen, wenn dort steht "Am Anfang und nach 52 M. je einen Markierungsfaden einziehen"? Wenn ich das google bekomme ich viele Treffer zum Thema Hilfsfäden. Aber das ist nicht das gleiche, oder? Denn nach 33cm soll ich den Faden abschneiden und dann vom markierungsfaden weiterstricken. Aber was heißt dass? Bitte helft mir, ich versteh's nicht :-) Vielen Dank!
27.03.2015 kl. 19:35:DROPS Design answered:
Es heißt einfach nur, dass Sie einen Markierer zwischen die M legen, um die Seiten des Pullis kenntlich zu machen, Sie müssen ja an den Seiten die Abnahmen arbeiten. Der Markierer kann z.B. ein kleines Stückchen Faden sein, das Sie zwischen die M legen, oder ein im Handel erhältlicher Maschenmarkierer. Ab dem 1. Seitenmarkierer zählen Sie dann später die M ab, bei denen Sie neu anfangen zu stricken - für die vordere Blende müssen Sie den Arbeitsfaden (die Wolle, mit der Sie stricken) ja abschneiden und neu ansetzen. Schauen Sie sich zum Prinzip der Blende auch das Video oben im Kopf neben dem Foto "Schalkragen oder Bordüre am Ausschnitt" an.
28.03.2015 kl. 10:47:Yvonne wrote:
Vielen Dank für die schnelle Antwort! Ich habe jetzt das Video gefunden, wo alles genau erklärt ist. Danke für den Tipp! Ich geh dann mal jetzt ribbeln :o)
08.02.2015 kl. 21:35:Yvonne wrote:
Könnt ihr bitte meinen Nachnamen aus den Kommentaren löschen? Wusste nicht, dass er mit angezeigt wird. Danke!
08.02.2015 kl. 10:19:Yvonne wrote:
Ich freue mich auf eure Antworten! Danke :o)
08.02.2015 kl. 10:18:Yvonne wrote:
Frage 3: Zählt bei dem Blendemuster die Hinreihe, also die Reihe, in der nach Abschneiden des Fadens 14 Blendemaschen versetzt gestrickt werden und 14 neue Maschen aufgenommen werden, als Reihe 1? Oder die Rückreihe (würde aus meiner Sicht bei dem Muster auf dem Foto mehr Sinn ergeben?)
08.02.2015 kl. 10:17:DROPS Design answered:
Die 1. R ist die R, in der Sie den Faden neu angesetzt haben und die 14 Blenden-M aus den Blenden-M aufgefasst haben. Das ist die 1. re gestrickte R. Dann stricken Sie ja die Rück-R, das ist die 2. re gestrickte R.
08.02.2015 kl. 17:16:Yvonne wrote:
Da die Arbeit ja nun gewendet wird: Bedeutet das: 4 R. kraus rechts und 2 R. kraus links?
08.02.2015 kl. 10:16:DROPS Design answered:
Ja genau, das bedeutet es. Dadurch, dass dann 1 R re und 1 R li aufeinander folgen, ergeben sich 2 R glatt re wie auf dem Foto.
08.02.2015 kl. 17:13:Yvonne wrote:
In der Anleitung steht: 4 R. rechts, 2 R. links.
08.02.2015 kl. 10:15:Yvonne wrote:
Zweite Frage: Ich hänge jetzt am Blendemuster fest.
08.02.2015 kl. 10:15:Yvonne wrote:
Könntet ihr die Anleitung an dieser Stelle für Anfängerinnen wie mich eventuell konkretisieren?
08.02.2015 kl. 10:14:Yvonne wrote:
So wurde mir klar, dass es nur bedeuten kann, 14 neue Maschen vor den bereits 14 existierenden Blendem. neu aufzuschlingen und dann die Arbeit sofort zu wenden.
08.02.2015 kl. 10:14:DROPS Design answered:
Sie stricken hinter den 14 Blenden-M 14 neue M aus den 14 Blenden-M heraus, stechen also jeweils hinter den Blenden-M in eine M ein und stricken eine neue heraus. Im Video "Schalkragen oder Bordüre am Ausschnitt" unter "Videos" im Kopf neben dem Foto sehen Sie das Prinzip.
08.02.2015 kl. 14:27:Yvonne wrote:
Ich habe dann verschiedenste Varianten ausprobiert (14 Maschen aus den 14 Maschen herausstricken; die bereits existierenden Blendem. abstricken und dann 14 neue anschlagen; die bereits existierenden auf einen Hilfsfaden legen, etc.)
08.02.2015 kl. 10:13:Yvonne wrote:
Mir war nicht klar, wo genau die neuen Maschen aufgenommen werden.
08.02.2015 kl. 10:12:Yvonne wrote:
In der Anleitung steht, dass man den Faden abschneiden soll und dann 14 Maschen versetzt für die Blende strickt, anschließend glatt rechts und dann hinter den Blendem 14 Maschen aufnimmt.
08.02.2015 kl. 10:11:Yvonne Walter wrote:
Ich hatte als Anfängerin große Probleme mit der Blende.
08.02.2015 kl. 10:09:DROPS Design answered:
Ein genereller Tipp für Sie als Anfängerin: Es gibt bei uns sehr viele Videos, in denen anschaulich dargestellt wird, wie verschiedene Techniken funktionieren. Viele für ein Modell relevante Videos finden Sie im Kopf neben dem Foto unter "Videos" zusammengestellt.
08.02.2015 kl. 14:30:Yvonne Walter wrote:
Danke erst einmal für die kostenlose Strickanleitung zu dem schönen Pullover!
08.02.2015 kl. 10:09:Yvonne Walter wrote:
Das Kommentarfeld ist so kurz, dass ich meine Fragen in mehreren Teilen stellen werde.
08.02.2015 kl. 10:08:Yvonne Walter wrote:
Hallo
08.02.2015 kl. 10:07:Aline wrote:
Hello, I'm working on this sweater right now. I would like to make a hood that is not pointy. I'd like to avoid that "elfin hood"-effect. Is there another Drops sweater model I could use to adapt the hood of this sweater so that it has a nicely rounded hood? I could not find that myself. Could you post a link to such a model? Or, could you give advice on the best way to make a rounded hood?
06.12.2014 kl. 12:43:DROPS Design answered:
Dear Aline, for any individual assistance, remember you can get help from your DROPS store they can give you tips & advices. Happy knitting!
07.12.2014 kl. 12:40:Anne Grete wrote:
Hei om der finnes denne oppskriften til menn?
08.11.2014 kl. 18:21:DROPS Design answered:
Hei Anne Grete. Nej, det har vi ikke, men hvad med den her - den ligner: DROPS 85-1
10.11.2014 kl. 11:35:Carina wrote:
Hej, jeg sidder lidt fast, jeg er kommetdertil hvor man skal klippe snoren og begynde på forkants masker, MEN mit spørgsmål går på at man skal følge forklaringen på forkant, men skal man strikke ret maske nr 17 og vejen rundt 4 gange og strikke de 14 forkants masker vrang og resterende masker ret de næste to omgange og derefter samle masker op bagved og strikke rundt? Håber det er forståeligt og at jeg hurtig får svar :)
14.10.2014 kl. 00:03:DROPS Design answered:
Hej Carina, Sådan her strikker du kraven:
DROPS Knitting Tutorial: How to make a wrap over collar or front bands from Garnstudio Drops design on Vimeo.
23.10.2014 kl. 10:47:Arynmoon wrote:
Here: Now continue as follows: Beg after the 15-17-20-23-26-29 st from the first MT. Work 14 sts front band – see above – and stockinette st on the next 74-82-94-106-118-130 sts. Now pick up 14 new sts behind the front band = 102-110-122-134-146-158 sts. Beginning after the first 15-17-20-etc sts.... what is done with those stitches? Are the knitted? Slipped? I'm unclear. Thanks for your help!
10.10.2014 kl. 01:15:DROPS Design answered:
Dear Arynmoon, you have cut the thread when piece measures 33-38 cm (see size), slip the 15-29 sts from the first marker (do not knit them) and join thread to continue working from there for shawl collar - see also video below for the collar. Happy knitting!
10.10.2014 kl. 08:56:Sarah wrote:
Liebes Drops-Team, vielen Dank für die tolle Anleitung! Ich habe eine Verständnisfrage(Ich stricke in Größe M): Zu Beginn des Rückenteils heißt es : Auf beiden Seiten am Anfang der R. wie folgt: 2 M. 0 Mal und 1 M. 2Mal = 42 M. abk Heißt dass ich kette in der 1.&2. R. nicht ab, stricke also alle M, und kette in der 3&4.R. dann auf beiden Seiten 1 M.ab ,oder überspringe ich die R. 1 & 2 und kette gleich beidseits 1 M ab? Danke schon mal für die Antwort, Sarah
16.09.2014 kl. 21:16:DROPS Design answered:
Liebe Sarah, Sie ketten direkt jeweils 1 M ab, ohne noch R ohne Abketten dazwischen zu stricken. Für Größe M existiert die Angabe mit den 2 M sozusagen gar nicht, die dürfen Sie einfach überlesen. :-) Sie ketten dann also insgesamt 4 M ab, d.h. an beiden Seiten jeweils 2 M, d.h. in 4 R je 1 M.
16.09.2014 kl. 22:03:Lily wrote:
Ik zou dit patroon graag willen breien voor mijn schoondochter, maar dam met garen voor nld 4.(nld 8 vind ze te dik) Werkt het als ik met garen + nld. 4 brei en dan alle steken verdubbel? Krijg ik dan ook de juiste verhoudingen?
24.03.2014 kl. 13:34:DROPS Design answered:
Hoi Lily. Brei een proeflapje en controleer de stekenverhouding. Pas eventueel aan waar nodig
24.03.2014 kl. 16:27:Anna Meier wrote:
Liebes Drops-Team, ich habe eine Fragewegen des Ärmels: Am Ende der Ärmel Anleitung heißt es, in jeder Reihe sollen 2 Maschen abge- normen werden. Heißt dass 2 Maschen abnehmen, Wenden, 2abnehmen, Mitte stricKen,2 M abnehmen, wenden, 2M abnehmen, Mitte stricken u.s.w? Ichhabe nämlich das Problem dass ich so innerhalb von 8 Runden von 40 M auf O(-6=34,-2x2=30,-2x=28,26,22,18,14=10,=6, alle weg. aber der Ärmel ist viel zu klein fürs Loch...
03.03.2014 kl. 00:14:DROPS Design answered:
Liebe Anna, Sie nehmen nicht am Anfang und am Ende jeder R 2 M ab, sondern ketten nur am Anfang jeder R 2 M ab. Die Anleitung wurde gerade etwas umformuliert, damit das deutlicher wird. Gutes Gelingen!
03.03.2014 kl. 11:19:Sabine Wlazik wrote:
Liebe Drops Mitarbeiter, ich habe ein Problem bei der Blende Stricken vom Modell 109-1 Denke es ist ein Denkfehler von mir, irgendwie klappt das nicht, wäre es möglich ein Video dafür zu erstellen! Vielen dank Sabine wlazik
26.02.2014 kl. 15:05:DROPS Design answered:
Liebe Sabine, wir geben Ihren Wunsch gerne an unser Video-Team weiter, aber vielleicht wollen Sie uns vorher Ihr Problem kurz beschreiben?
26.02.2014 kl. 16:47:Isi wrote:
Was bedeutet gegen den Hals abnehmen?
18.02.2014 kl. 10:14:DROPS Design answered:
Liebe Isi, "gegen den Hals" bedeutet am Halsrand. Sie ketten beim Rückenteil ja erst die mittleren M für den Halsausschnitt ab und stricken dann beide Schultern einzeln weiter. In der nächsten R, die am Halsrand beginnt, ketten Sie bei beiden Schulterteilen einfach 1 M am Halsrand für den Halsausschnitt ab. Viel Spaß beim Stricken!
18.02.2014 kl. 10:27:Helene wrote:
Bonjour à toutes, Comme bcp je suis perdue au niveau de "couper le fil" et les commentaires laissés jusque là ne m'aident pas..help :(
26.12.2013 kl. 20:52:DROPS Design answered:
Bonjour Hélène, vous coupez le fil sur le côté, puis commencez à nouveau après 15-29 m (cf taille)pour tricoter la bordure devant, puis le devant, le dos, le 2ème devant et terminez en relevant les m au dos des 14 m de bordure devant(cf vidéo). Bon tricot!
27.12.2013 kl. 14:10:Nancy Basurto wrote:
Com levantar los 14 puntos?????? segun el video se hace sobre puntos cerrados como hago en esto?????, si en ningun momento cerre puntos...
10.08.2013 kl. 01:29:DROPS Design answered:
Hola Nancy. No tienes pts cerrados - se recogen sobre los pts de la fila anterior por detrás de los 14 pts de la cenefa derecha.
10.08.2013 kl. 09:18:Valeria Wong wrote:
Según el patron me dicen que deje 15 puntos libres contados desde el MP y tejer los 14 puntos restantes, todo bien hasta ahí, pero luego me dice tejer los 74 puntos restantes (según la talla) con punto jersey. Para cumplir con esto tengo que tomar los 15 puntos que deje libre. Eso significaría que el tejido se cerraría como un circulo? Y otra duda para levantar los 14 puntos segun el video se hace sobre puntos cerrados como hago en esto, si en ningun momento cerre puntos????
10.08.2013 kl. 01:26:DROPS Design answered:
Hola Valeria. Como el trabajo ahora empieza desde el centro del delantero, claro que tienes que tejer los 15 pts (que dejamos sin hacer ) pero al final de la fila, y ahora recogemos 14 pts nuevos (la cenefa izquierda) por detrás de los 14 pts primeros (cenefa derecha). No tienes pts cerrados - se recogen sobre los pts de la fila anterior. Ahora no tenemos un círculo cerrado y trabajamos ida y vuelta según el patrón.
10.08.2013 kl. 09:13:ANGELICA SANCHEZ wrote:
Como levanto los 14 puntos si segun el video se hacen sore puntos cerrados
10.08.2013 kl. 01:22:DROPS Design answered:
Hola Angelica. No tienes pts cerrados - se recogen sobre los pts de la fila anterior por detrás de los 14 pts de la cenefa derecha
10.08.2013 kl. 09:15:GLORIA BASURTO wrote:
Según el patron me dicen que deje 15 puntos libres contados desde el MP y tejer los 14 puntos restantes, todo bien hasta ahí, pero luego me dice tejer los 74 puntos restantes (según la talla) con punto jersey. Para cumplir con esto tengo que tomar los 15 puntos que deje libre. Eso significaría que el tejido se cerraría como un circulo? Y otra duda para levantar los 14 puntos segun el video se hace sobre puntos cerrados como hago en esto, si en ningun momento cerre puntos????
10.08.2013 kl. 01:19:DROPS Design answered:
Hola Gloria. Como el trabajo ahora empieza desde el centro del delantero, claro que tienes que tejer los 15 pts (que dejamos sin hacer ) pero al final de la fila, y ahora recogemos 14 pts nuevos (la cenefa izquierda) por detrás de los 14 pts primeros (cenefa derecha). No tienes pts cerrados - se recogen sobre los pts de la fila anterior. Ahora no tenemos un círculo cerrado y trabajamos ida y vuelta según el patrón.
10.08.2013 kl. 09:13:ANGELICA SANCHEZ wrote:
Según el patron me dicen que deje 15 puntos libres contados desde el MP y tejer los 14 puntos restantes, todo bien hasta ahí, pero luego me dice tejer los 74 puntos restantes (según la talla) con punto jersey. Para cumplir con esto tengo que tomar los 15 puntos que deje libre. Eso significaría que el tejido se cerraría como un circulo? Y otra duda para levantar los 14 puntos segun el video se hace sobre puntos cerrados como hago en esto, si en ningun momento cerre puntos????
10.08.2013 kl. 01:16:DROPS Design answered:
Hola Angelica. Como el trabajo ahora empieza desde el centro del delantero, claro que tienes que tejer los 15 pts (que dejamos sin hacer ) pero al final de la fila, y ahora recogemos 14 pts nuevos (la cenefa izquierda) por detrás de los 14 pts primeros (cenefa derecha). No tienes pts cerrados - se recogen sobre los pts de la fila anterior. Ahora no tenemos un círculo cerrado y trabajamos ida y vuelta según el patrón.
10.08.2013 kl. 09:12:ANGELICA SANCHEZ wrote:
Según el patron me dicen que deje 15 puntos libres contados desde el MP y tejer los 14 puntos restantes, todo bien hasta ahí, pero luego me dice tejer los 74 puntos restantes (según la talla) con punto jersey. Para cumplir con esto tengo que tomar los 15 puntos que deje libre. Eso significaría que el tejido se cerraría como un circulo? Y otra duda para levantar los 14 puntos segun el video se hace sobre puntos cerrados como hago en esto, si en ningun momento cerre puntos????
10.08.2013 kl. 01:15:DROPS Design answered:
Hola Angelica. Como el trabajo ahora empieza desde el centro del delantero, claro que tienes que tejer los 15 pts (que dejamos sin hacer ) pero al final de la fila, y ahora recogemos 14 pts nuevos (la cenefa izquierda) por detrás de los 14 pts primeros (cenefa derecha). No tienes pts cerrados - se recogen sobre los pts de la fila anterior. Ahora no tenemos un círculo cerrado y trabajamos ida y vuelta según el patrón.
10.08.2013 kl. 09:32:ANGELICA SANCHEZ wrote:
Según el patron me dicen que deje 15 puntos libres contados desde el MP y tejer los 14 puntos restantes, todo bien hasta ahí, pero luego me dice tejer los 74 puntos restantes (según la talla) con punto jersey. Para cumplir con esto tengo que tomar los 15 puntos que deje libre. Eso significaría que el tejido se cerraría como un circulo? Y otra duda para levantar los 14 puntos segun el video se hace sobre puntos cerrados como hago en esto, si en ningun momento cerre puntos????
10.08.2013 kl. 01:14:DROPS Design answered:
Hola Angelica. Como el trabajo ahora empieza desde el centro del delantero, claro que tienes que tejer los 15 pts (que dejamos sin hacer ) pero al final de la fila, y ahora recogemos 14 pts nuevos (la cenefa izquierda) por detrás de los 14 pts primeros (cenefa derecha). No tienes pts cerrados - se recogen sobre los pts de la fila anterior. Ahora no tenemos un círculo cerrado y trabajamos ida y vuelta según el patrón.
10.08.2013 kl. 09:11:ANGELICA SANCHEZ wrote:
Según el patron me dicen que deje 15 puntos libres contados desde el MP y tejer los 14 puntos restantes, todo bien hasta ahí, pero luego me dice tejer los 74 puntos restantes (según la talla) con punto jersey. Para cumplir con esto tengo que tomar los 15 puntos que deje libre. Eso significaría que el tejido se cerraría como un circulo? Y otra duda para levantar los 14 puntos segun el video se hace sobre puntos cerrados como hago en esto, si en ningun momento cerre puntos????
10.08.2013 kl. 01:13:DROPS Design answered:
Hola Angelica. Como el trabajo ahora empieza desde el centro del delantero, claro que tienes que tejer los 15 pts (que dejamos sin hacer ) pero al final de la fila, y ahora recogemos 14 pts nuevos (la cenefa izquierda) por detrás de los 14 pts primeros (cenefa derecha). No tienes pts cerrados - se recogen sobre los pts de la fila anterior. Ahora no tenemos un círculo cerrado y trabajamos ida y vuelta según el patrón.
10.08.2013 kl. 09:11:GLORIA BASURTO wrote:
Gracias por responder mi pregunta, pero creo que no me entienden bien mi consulta, disculpen la insistencia pero no quiero que mi trabajo me salga mal... Yo dejo los 15 puntos libres como me indican y tejo los 14 puntos que me piden, todo bien hasta ahí, pero luego me dice tejer los 74 puntos restantes (según la talla) con punto jersey. Para cumplir con esto tengo que tomar los 15 puntos que deje libre. Eso significaría que el tejido se cerraría como un circulo????????
10.08.2013 kl. 01:09:DROPS Design answered:
Hola Gloria. Como el trabajo ahora empieza desde el centro del delantero, claro que tienes que tejer los 15 pts (que dejamos sin hacer ) pero al final de la fila, y ahora recogemos 14 pts nuevos (la cenefa izquierda) por detrás de los 14 pts primeros (cenefa derecha). No tienes pts cerrados - se recogen sobre los pts de la fila anterior. Ahora no tenemos un círculo cerrado y trabajamos ida y vuelta según el patrón.
10.08.2013 kl. 09:10:GLORIA BASURTO wrote:
Gracias por responder mi pregunta, pero creo que no me entienden bien mi consulta, disculpen la insistencia pero no quiero que mi trabajo me salga mal... Yo dejo los 15 puntos libres como me indican y tejo los 14 puntos que me piden, todo bien hasta ahí, pero luego me dice tejer los 74 puntos restantes (según la talla) con punto jersey. Para cumplir con esto tengo que tomar los 15 puntos que deje libre. Eso significaría que el tejido se cerraría como un circulo????????
10.08.2013 kl. 01:08:DROPS Design answered:
Hola Gloria. Como el trabajo ahora empieza desde el centro del delantero, claro que tienes que tejer los 15 pts (que dejamos sin hacer ) pero al final de la fila, y ahora recogemos 14 pts nuevos (la cenefa izquierda) por detrás de los 14 pts primeros (cenefa derecha). No tienes pts cerrados - se recogen sobre los pts de la fila anterior. Ahora no tenemos un círculo cerrado y trabajamos ida y vuelta según el patrón.
10.08.2013 kl. 09:09:GLORIA BASURTO wrote:
Gracias por responder mi pregunta, pero creo que no me entienden bien mi consulta, disculpen la insistencia pero no quiero que mi trabajo me salga mal... Yo dejo los 15 puntos libres como me indican y tejo los 14 puntos que me piden, todo bien hasta ahí, pero luego me dice tejer los 74 puntos restantes (según la talla) con punto jersey. Para cumplir con esto tengo que tomar los 15 puntos que deje libre. Eso significaría que el tejido se cerraría como un circulo????????
10.08.2013 kl. 01:07:DROPS Design answered:
Hola Gloria. Como el trabajo ahora empieza desde el centro del delantero, claro que tienes que tejer los 15 pts (que dejamos sin hacer ) pero al final de la fila, y ahora recogemos 14 pts nuevos (la cenefa izquierda) por detrás de los 14 pts primeros (cenefa derecha). No tienes pts cerrados - se recogen sobre los pts de la fila anterior. Ahora no tenemos un círculo cerrado y trabajamos ida y vuelta según el patrón.
10.08.2013 kl. 09:08:GLORIA BASURTO wrote:
Gracias por responder mi pregunta,pero creo que no me entienden bien mi consulta, disculpen la insistencia pero no quiero que mi trabajo me salga mal ni hacerlo como cualquier cosa...Yo dejo los 15 puntos libres cmo m indican y tejo los 14 puntos que me piden, todo bien hasta ahi, pero luego me dice tejer los 74 puntos(segun la talla)restantes con punto jersey. Para que haga eso tengo que tomar los 15 puntos que deje libre. Eso significaria que el tejido se cerrarria como un circulo????????
10.08.2013 kl. 00:57:DROPS Design answered:
Hola Gloria. Como el trabajo ahora empieza desde el centro del delantero, claro que tienes que tejer los 15 pts (que dejamos sin hacer ) pero al final de la fila, y ahora recogemos 14 pts nuevos (la cenefa izquierda) por detrás de los 14 pts primeros (cenefa derecha). No tienes pts cerrados - se recogen sobre los pts de la fila anterior. Ahora no tenemos un círculo cerrado y trabajamos ida y vuelta según el patrón.
10.08.2013 kl. 09:08:GLORIA BASURTO wrote:
POR FAVOR EXPLICA MEJOR ESTA PARTE: "Continuar como sigue: Comenzar después del 15 pt a partir del primer MP. Tejer 14 pts del borde (vista) delantero – ver arriba – y pt jersey en los sig 74 pts" Lo necesito urgente sufri mucho para encontrar la lana ahora no entiendo est parte. entiend que tengo que tejer a partir del punto 16 y el resto con punto jersey, pero al hacer eso uno como circulo la chompa
07.08.2013 kl. 07:25:DROPS Design answered:
Hola Gloria! Desde el 1er MP del lateral izq. Los primeros 15 pts se dejan sin hacer, los sig 14 pts con el patrón de la cenefa y el resto en pt jersey. Para la cenefa o borde izq recogemos 14 pts nuevos por detrás de la cenefa derecha (ver video).
08.08.2013 kl. 10:22:Daniela wrote:
Wird die Arbeit immer von den ersten beiden markierungsfäden gemessen oder mit dem bündchen?
22.01.2013 kl. 16:48:DROPS Design answered:
Liebe Daniela, in unseren Anleitungen wird erwähnt, wenn ab den Markierungen oder ab einer gewissen Stelle gemessen werden soll. In dieser Anleitung dienen die Markierungen zur Kennzeichnung der Seiten. Es ist also hier jeweils die Gesamthöhe gemeint.
23.01.2013 kl. 10:07:Tanja Riezler wrote:
Hab das Modell mit Drops ANDES gestrickt. Die Anleitung kann man eins zu eins übernehmen, und ANDES ist super weich und kuschelig.
13.01.2013 kl. 21:59:Loutch wrote:
Pour la partie dos et devant droit séparément .... Faut-il séparer les parties les unes des autres? Sur d autres aiguilles? Ou cela veut il dire que les 3 parties se tricotent simultanément mais de manière différente? Pour les emmanchures... Est ce que cela se fait sur 2 rangs? 2fois 1 m (je fais la taille M) au niveau du marqueur? Pour rabattre les m faites vous faites en fait des diminutions? Tricoter deux m et passer la 1 ère par dessus la 2 eme?
24.09.2012 kl. 23:35:DROPS Design answered:
Bonjour Madame Loutch, à 50 à 55 cm de hauteur totale (cf taille), vous rabattez les mailles indiquées pour les emmanchures et terminez chaque pièce séparément = on met les mailles des devants en attente et on tricote le dos puis on reprend celles du devant droit et enfin celles du devant gauche. Vous rabattez ensuite les mailles des emmanchures au début de chaque rang de chaque côté = tous les 2 rangs de chaque côté. Pour rabattre une maille, on procède effectivement ainsi. Bon tricot !
25.09.2012 kl. 10:09:Ramos wrote:
Bonjour, je suis toujours ce modèle et comprends pas bien ce que vous voulez dire lorsque à 33 cm il faut "couper le fil.... et joindre le fil après les 17m"?? comment faire cela? avec le fil coupé? merci
23.09.2012 kl. 12:12:DROPS Design answered:
Bonjour Madame Ramos, à 33 cm, quand vous avez terminé le tour, vous coupez le fil et vous commencez le tour suivant après les 15 premières mailles après le 1er marqueur et vous tricotez ensuite comme indiqué : 14 m de bordure devant, 74 m jersey puis vous relevez 1 m dans chacune des 14 mailles de la bordure devant - cf vidéo indiquée ci-dessous si nécessaire. Bon tricot !
24.09.2012 kl. 09:01:Ramos wrote:
Bonjour, je tricote actuellement ce pull et je suis novice.... je ne sais pas si j'ai mal interprété vos explications et s'il y a une erreur. Au début de la réalisation, il est écrit qu'il faut "placer un marqueur en début de tour, puis 1 autre après 48..." mais plus tard il faut "diminuer 1m de chaque côté de 2 marqueurs". (4 diminutions par rang/tour). Comment est-ce possible si le 1er marqueur est tout au début? On ne peut diminuer que 1m?! merci de votre réponse
21.09.2012 kl. 01:59:DROPS Design answered:
Voir ci-dessous; merci.
21.09.2012 kl. 09:26:Ramos wrote:
Bonjour, je tricote actuellement ce pull et je suis novice.... je ne sais pas si j'ai mal interprété vos explications et s'il y a une erreur. Au début de la réalisation, il est écrit qu'il faut "placer un marqueur en début de tour, puis 1 autre après 48..." mais plus tard il faut "diminuer 1m de chaque côté de 2 marqueurs". (4 diminutions par rang/tour). Comment est-ce possible si le 1er marqueur est tout au début? On ne peut diminuer que 1m?! merci de votre réponse
21.09.2012 kl. 01:56:DROPS Design answered:
Bonjour Madame Ramos, vous placez 1 marqueur pour servir de repère aux côtés. Ensuite, vous diminuez 1 m de chaque côté des 2 marqueurs, soit 1 m avant et 1 m après chacun des marqueurs. Pour celui au début du tour, vous diminuez 1 m avant (= en fin de rang), et 1 m après le marqueur (=début du rang suivant). Bon tricot !
21.09.2012 kl. 09:25:Anna wrote:
Hat jemand erfahrung mit dieser Wolle gemacht? Beisst die sehr? Habe eine sehr empfindliche Haut, vorallem im Winter. Gruss
13.07.2012 kl. 14:23:DROPS Design answered:
Eskimo ist nicht kratzig, aber wenn Sie sehr empfindlich sind, sollten Sie vielleicht ein langärmliges T-Shirt darunter tragen.
01.08.2012 kl. 09:15:Montse wrote:
Ademas de practico para estos dias es muy bonito.
11.02.2012 kl. 14:35:Heidrun wrote:
Wird die Kapuze nun in Krausrippen (also Hin- und Rückreihe rechts) oder glatt (Hinreihe rechts, Rückreihe links) gestrickt? Denn der Satz "glatt in Krausrippe" ist etwas verwirrend. Auf dem Foto sieht es glatt aus, aber man sieht es nicht genau. Und die 4 rechten Reihen davor: sind die Kraus, also wirklich rechts gestrickt, oder sollen sie außen am Pulli aussehen wie rechte Reihen (also glatt)? Danke im Vorraus ;)
14.09.2011 kl. 17:15:Vale wrote:
Si, hice la disminución. en el video se levantan puntos, de un borde cerrado... ayudame porfis :)
27.02.2011 kl. 16:26:DROPS Design wrote:
Hola Vale, antes de alcanzar los 33-34-35-36-37-38 cm, hiciste la disminución total de los 8 pts como se indica? Y, para levantar los pts detrás del borde delantero, guíate por el video tutorial mencionado al final de las instrucciones. Saludos!!
27.02.2011 kl. 07:19:Vale wrote:
3.-A cont levantar 14 pts nuevos por detrás del borde (vista) delantero = 102-110-122-134-146-158 pts. Cont de ida y vuelta en la ag con 14 pts para el borde (vista) delantero a cada lado. --> como puedo levantar puntos, si en ninguna parte dice que lo cierre nada. GRACIAS POR ACOGER MI DUDA! :) espero me puedas ayudar de atemano GRACIAS!!
26.02.2011 kl. 02:45:Vale wrote:
1.- "Comenzar después del 15-17-20-23-26-29 pt a partir del primer MP" --> pase los 23 ptos a la otra aguja. 2.-Tejer 14 pts del borde (vista) delantero – ver arriba – y pt jersey en los sig 74-82-94-106-118-130 pts. --> teji los 14 ptos pero, pero en la vuelta quedan 83 ptos, podria seguir en la siguiente vuelta, pero los 14 puntos, que me pide que acontinuación levante, no quedarian detras del borde delantero.
26.02.2011 kl. 02:44:Vale wrote:
El problema se presenta aquí: "Cuando la pieza mida 33-34-35-36-37-38 cm, cortar el hilo. Continuar como sigue: Comenzar después del 15-17-20-23-26-29 pt a partir del primer MP. Tejer 14 pts del borde (vista) delantero – ver arriba – y pt jersey en los sig 74-82-94-106-118-130 pts. A cont levantar 14 pts nuevos por detrás del borde (vista) delantero = 102-110-122-134-146-158 pts. Cont de ida y vuelta en la ag con 14 pts para el borde (vista) delantero a cada lado. "
26.02.2011 kl. 02:43:Vale wrote:
Hay que bueno!!! :) hace días que busco ayuda!!! gracias por atender mi pregunta :) lo voy a tener que escribir en hartos post, pok no me deja ecribirlo entero
26.02.2011 kl. 02:41:DROPS Design wrote:
Hola Vale, no especificas cuál es tu pregunta. :D
25.02.2011 kl. 04:59:Vale wrote:
AyudA con el escote
25.02.2011 kl. 02:33:DROPS Design NL wrote:
Hoi. Er staat bij de capuchon tussen () incl. de st van de hulpnld. Dus in totaal 60-65 st incl. de st van de voorbiezen. Succes verder. Gr. Tine.
08.11.2010 kl. 12:10:Irene wrote:
Ik snap het stukje bij de capuchon niet helemaal... Moet je nu 60-65 steken opnemen (dus een totaal van 88-93 steken incl voorbiezen)of maar 32-37 omdat je er al 28 hebt van de voorbiezen??
07.11.2010 kl. 16:12:Gerda wrote:
Elsker denne opskrift og er allerede i gang med bluse nummer to - er der nogle gode råd til hvordan man undgår at den filtrer så meget? Den er så fin nystrikket.
21.10.2010 kl. 14:15:Anna wrote:
Hej, Hur sätter man maskor på restgarn för att senare kunna fortsätta på luvan? Gäller vänster och höger framstycke.
11.04.2010 kl. 22:14:Anne Marie wrote:
This is gorgeous, just what I was looking for. I've made it in two colours so far. :) Thank you!
03.03.2010 kl. 14:57:Carsta Von Felskog wrote:
Gesehen und zackzack gestrickt.aus rotbrauner merinowolle ,etwas dünner mit ndst.6. das highlight diesen winters.danke für das schöne design sagt carsta-clarice von felskog
20.12.2009 kl. 10:29:DROPS Design NL wrote:
Goedemorgen Inge. Het is bij een totale hoogte van 15 (en vervolgens 30 cm). Moest het 15 cm na het boord (of iets anders) zijn, dan vermelden wij dat in het patroon. Succes en veel plezier verder. Gr. Tine
23.11.2009 kl. 10:27:Inge Beenaerdts wrote:
Geachte, het is de eerste keer dat ik met jullie patronen werk. Mijn vraag is: er moet een 1ste mindering gemaakt worden op 15 cm maar bedoelt men hiermee 15 cm totale hoogte of 15 cm nà de boord? hartelijk dank voor jullie hulp
23.11.2009 kl. 07:06:DROPS Design wrote:
Hej igen, titta under rubriken Teknik videos och så scrollar du ned till du hittar!
14.10.2009 kl. 09:51:Ann wrote:
Hej, tack för råd, men under vilken rubrik på Helpdesk ska jag titta? Har börjat med armarna så länge :)
13.10.2009 kl. 20:49:DROPS Design wrote:
Hej Ann, titta in på vår helpdesk sida så ser du hur man gör :-) Lycka till
12.10.2009 kl. 15:11:DROPS Design wrote:
Hej Ann, titta in på vår helpdesk sida så ser du hur man gör :-) Lycka till
12.10.2009 kl. 15:11:Ann wrote:
Hej! Jag förstår inte hur man plockar upp de 14 framkantsmaskorna bakom de andra framkantsmaskorna. Jag förstår inte heller VAR jag plockar upp maskorna. Kan någon snälla förklara!?/Ann
10.10.2009 kl. 17:46:Drops Design wrote:
Bonjour Louisa. À 34 cm, on tricote en allers retours à partir de la bordure d'encolure:on joint le fil à 17 m après le 1er marqueur côté et on tricote 14 m de bordure, le devant, le dos, le devant et on relève 14 m derrière les 14 m de bordure (elles se chevauchent).On continue ainsi en allers retours jusqu'aux emmanchures. Bon tricot !
23.09.2009 kl. 09:45:Louisa wrote:
Bonjour, Pouvez-vous m'aider ? Que dois-je faire arrivé à 34 cm de hauteur totale : "couper le fil. Continuer ensuite ainsi : joindre le fil après les 17 m du 1er marqueur..." : je ne vois pas comment faire. Merci d'avance.
22.09.2009 kl. 19:39:DROPS/Gun wrote:
Kyllä, jatka neulomista ja tee samalla pääntie. Etureunan s:t otetaan uudestaan työhön kun neulotaan huppu.
06.08.2009 kl. 09:27:Malou wrote:
Hej Gunilla, det är meningen att arbetet ska stickas runt. Du har förliten längd på din rundsticka. När man stickar vuxenkläder runt på rundsticka behöver du ha 80 cm, trycks maskorna ihop på en mindre längd kommer inte måtten att stämma likaså blir det olidligt att sticka. När det gäller ärmar brukar jag börja på strumpstickor och sedan gå över till rundsticka 40 cm lång, då går ärmen fortare att sticka. Lycka till
02.08.2009 kl. 18:05:Gunilla wrote:
Hej! Är det tänkt att man ska sticka fram och tillbaka med rundstickan? Jag fick bara tag i en rundsticka på 60 cm (gör en tröja i storlek M) och jag vet inte om det är därför som jag inte kan sticka runt eller hur gör man efter att man tagit upp 14 nya maskor? Tacksam för svar! Hälsningar Gunilla
02.08.2009 kl. 10:28:Anna-Riina wrote:
Hei, Teen tämän hupparin kokona S. Minulla on epäselvyys etukappaleen kanssa. Jatketaanko vielä 10 cm etureunan puikolleottamisen jälkeen? kiitos, terveisin anna-riina
28.07.2009 kl. 20:17:Anna wrote:
Hi, I would like to ask those who have made this in size S. Do I really continue 10 cm after slipping 14 sts on front piece?
20.07.2009 kl. 20:46:DROPS Deutsch wrote:
Ja das Vorder- Rückenteil wird rund gestrickt und erst am Ausschnitt geteilt.
10.02.2009 kl. 08:51:Kathi wrote:
Frage: Wir das Vorder-und Rückteil jetzt rund gestrickt oder nur auf einer Rundnadel gestrickt.
09.02.2009 kl. 19:33:Pampula wrote:
Tosi kivan näköinen! Alotin juuri tekemään =)
04.02.2009 kl. 18:14:Cecilia wrote:
Pull simple a tricoter même pour une débutante comme moi. j'adore
23.01.2009 kl. 12:25:Liselotte wrote:
Hej Lisa! Jag stickade denna tröjan, och blev förundrad över hur långt ett nystan räckte! Men jag var ändå tvungen att köpa några nystan till, då jag tyckte luvan blev alldeles för kort. Du kanske kommer behöva köpa några nystan till du också, men för min del gjorde det inte så mycket, då jag i slutändan blev supernöjd med den färdiga produkten!
19.01.2009 kl. 08:16:Lisa wrote:
Jag är klar med fram och bakstycke, stickar i storlek S. Har nu börjat på ena ärmen, men har bara 4 nystan kvar. Har provat de delar som är färdiga, och de verkar ok i storlek. Någon som har märkt samma sak, att det kommer behövas mycket mer garn än vad mönstret anger? För övrigt är den jätterolig och enkel att sticka!
10.01.2009 kl. 23:23:Vibece wrote:
Ah, skjønte det likevel :)
07.12.2008 kl. 20:53:Vibece wrote:
Jeg sitter litt fast når jeg skal starte på stolpen. Jeg har strikket de 14 maskene og de 82 neste (str M), men skjønner ikke helt hva jeg skal gjøre når jeg nå skal legge opp 14 masker bak stolpen. Hvor gjør jeg da av de 14 andre som blir liggende "over" på den venstre pinnen?Skjønner at det skal bli en åpning der, men får det ikke helt til å stemme med oppskriften...kanskje jeg bare tenker helt feil?
07.12.2008 kl. 20:50:KirsiJ wrote:
Todella kiva neuloa. Teen kaikenkirjavista langoista. Varmasti suosikkihupparini valmistumisen jälkeen.* Nice to knit. I knit all kind of colours. This will be favorite after FO.
06.12.2008 kl. 07:57:Drops Design wrote:
Du strikker (fra retten): fell 2 m, strikke pinnen ferdig, fell 2 m i starten av neste pinne, strikk pinnen ferdig, fell 1 m (nå er du p retten igjen), strikke pinnen ferdig, fell 1 m i starten av neste pinne, strikke pinnen ferdig, fell 1 m (nå er du p retten igjen), strikk pinnen ferdig, fell 1 m og strikk pinnen ferdig (nå har du felt 4 m på hver siden).
17.11.2008 kl. 08:19:Anders wrote:
Hei Line. Mens jeg venter svar på hjelp, kan jeg jo komme deg til unnsetning. Jeg vil tro at det ikke har noe å si når strikkefastheten gjelder antall pinner og ikke antall masker. For det er i høyden det ikke stemmer? Siden oppskriften er oppgitt i cm, måler du, og teller ikke. Så jeg TROR ikke det gjør noe, men jeg VET ikke.
16.11.2008 kl. 15:56:Anders wrote:
Veldig fin genser, jeg strikker til søsteren min til jul. Etter å ha strikket bolen, skal jeg begynne på bakstykket. Men oppskriften fortoner seg vel kryptisk. Bakstykket skal ha 52 m (L). Det er greit. Men så skal jeg felle på "beg av hver p slik: 2 m 0-0-1-2-3-4 ganger og 1 m 1-2-2-3-3-4 ganger = 44 masker." Jeg klarer ikke å forstå hva/hvordan jeg skal felle. Men jeg skjønner at jeg skal ende opp med 8 masker færre enn det jeg starter med. Noen som kan hjelpe?
16.11.2008 kl. 15:25:Line wrote:
Jeg skal igang med denne trøje og har derfor lavet en strikkeprøve. Når jeg har strikket 11m og 15p måler arbejdet 10 og 8cm. Maskerne er derfor ok, men der mangler nogle pinde. Er der nogen, der har nogle gode råd til, hvad jeg skal gøre? Jeg har prøvet med pind 10, men de bliver for tykke for mig og arbejdet bliver ikke jævnt. Jeg vil synes, det er rigtigt ærgerligt at strikke trøjen, hvis den viser sig at være for lille. Line
14.11.2008 kl. 11:21:Syosticka.se wrote:
Hej Charlotta!Jag förstår inte var i mönstret du är. Vilken är "första delen" - bakstycket och framstycket stickas ju ihop fram till ärmhålen. Är det början av kragen? mvh, Lotta
02.11.2008 kl. 09:03:Charlotta wrote:
Förstår inte riktigt vad man ska göra när första delen är färdigstickad och man ska börja med bakstycket. Det går ju inte att fortsätta på rundstickorna då eller hur får man till det bäst?
01.11.2008 kl. 18:40:Drops Deutsch wrote:
Das ist schwierig zu sagen und kommt auch auf deine Strickdichte an. Frag am besten bei deinem Händler nach.
31.10.2008 kl. 09:18:Kati wrote:
Ich würde den Pullover gerne mit Alaska und Nadelgr. 6 stricken (so wie Muster 109-2). Dadurch wird natürlich alles etwas kürzer und schmaler. Ist es möglich, die Größe S mit Alaska hinzubekommen, indem man mit den dünneren Nadeln die Größe L oder XL der "Eskimo"-Anleitung strickt?
30.10.2008 kl. 14:40:Jenn wrote:
Love(1) It looks so simple and classic and comfortable.
08.10.2008 kl. 21:06:Marisa wrote:
Oh my gosh, I just love this so much! Already half way through making it. Absolutely perfect to wear while going to classes on campus, really just a perfect design!
03.10.2008 kl. 20:45:Jessica wrote:
Nja kanske inte sa cool...men riktigt snygg!
01.10.2008 kl. 09:10:Anna wrote:
Fin!!
18.09.2008 kl. 16:20:Christine wrote:
This is going to be my winter number one wear, lovely and snuggly
18.09.2008 kl. 14:12:Anne wrote:
Synes mønstrene kan være litt utydelige å forstå til tider. ellers mange fine oppskrifter.
02.09.2008 kl. 22:48:Sanna wrote:
Uskomattoman ihana, rento ja pääsee ehdottomasti puikoille heti!
24.07.2008 kl. 09:25:Necia wrote:
Absolutely love this One. I could see me wearing this alot.
11.07.2008 kl. 01:28:Friederike wrote:
Einfach super!!!
30.06.2008 kl. 13:06:Christine wrote:
Excellent superb a definite knit
26.06.2008 kl. 12:36:Natalia wrote:
Pretty!!!
22.06.2008 kl. 07:09:Leigha Rota wrote:
Love it! Definetly my favourite out of the bunch!
21.06.2008 kl. 02:55:Petra wrote:
Love it
20.06.2008 kl. 12:12:Linda wrote:
Mycket cool och snygg
19.06.2008 kl. 20:53:Yvonne wrote:
This one is perfect for my teenager!
12.06.2008 kl. 21:32:Leslie wrote:
Love this one... definitely have to knit it!
11.06.2008 kl. 11:22:Monika wrote:
Denne var kjempefin. Godt snitt og tøff.Får lyst til å strikke den.
10.06.2008 kl. 19:27:DROPS Design NL wrote:
Beste Chantal. Goed om te horen, dat jij en je dochter blij zijn met onze modellen. Je kunt wel de garens bestellen via postorder. Kan een Belgische winkel niet de garens leveren, dan leveren meerdere Nederlandse winkels ook de garens in België. Zie het winkeloverzicht. Succes!
08.06.2008 kl. 13:16:Chantal wrote:
Myn dochter was al lang opzoek naar zo een pulle eindelyk by jullie gevonden spytig dat we de wol niet via postorder kunnen bestellen.
08.06.2008 kl. 12:54:Gro Holmen wrote:
Kjempetøff, den må dere ha med fra høsten!
05.06.2008 kl. 23:48:Beaucourt wrote:
Pull facile à porter pour tout type de personne surtout pour éviter d'emporter blouson ou veste un pull apparement bien chaud j'aime bien ce genre de model très beau et simple
05.06.2008 kl. 13:24:Lili wrote:
C'est un de mes préférés, il est tout simplement mignon!!!!!!!!!!
03.06.2008 kl. 13:41:Kristin wrote:
SKITSNYGG.
02.06.2008 kl. 15:56:Linda wrote:
Oh den will ich anziehen .......
01.06.2008 kl. 10:48:Havhest wrote:
Endelig en smal genser med hette! Liker den veldig godt, men synes som på alle hettegensere dere presenterer her, at hetten er for spiss. Kan dere lage en rund versjon også?
31.05.2008 kl. 23:16:Guro wrote:
Denne var skikkelig fin! En av de få plaggene jeg likte her.
30.05.2008 kl. 11:15:Strikkabella wrote:
Nydelig!
30.05.2008 kl. 09:46:Joke wrote:
Heerlijk voor in de winter! Dit is echt een "gezellige" trui. Staat reeds hoog op mijn lijstje!
30.05.2008 kl. 08:58:Susu wrote:
Toll!
29.05.2008 kl. 23:42:Hanne wrote:
Så stilig! Denne har jeg lyst til å strikke!
29.05.2008 kl. 23:40:Holly wrote:
Love love love this!!
29.05.2008 kl. 20:34:Helen wrote:
Rigtig smart, især til de unge.
29.05.2008 kl. 20:00:Jazz wrote:
This is really cute! I like the simply exaggerated shawl collar and how it merges into the hoodie. Mondo cute.
29.05.2008 kl. 19:29:We would love to hear what you have to say about this pattern!
If you want to leave a question, please make sure you select the correct category in the form below, to speed up the answering process.
Your email address will not be published. Required fields are marked *.
Nancy Daems wrote:
Zou het kunnen dat de stekenverhouding niet klopt ? Als ik kijk naar xxl zou ik meer dan 200 steken moeten opzetten terwijl het patroon veel minder geeft
29.06.2023 kl. 06:07: