Sonia wrote:
Je commence le motif M1. J'ai 383 mailles. Je tricote mon premier rang et j'ai toujours 3 mailles de trop à la fin de mon rang. Je le fais comme suit: 5 mailles au point mousse, M1A, M1B et M1C et je recommence avec le M1A ainsi de suite jusqu'à la fin et je termine avec 5 mailles au point mousse mais entre mon dernier M1C et 5 mailles au point mousse, il me reste toujours 3 mailles. Qu'est-ce que je ne fais pas comme il faut?Merci!
02.03.2022 kl. 13:01:DROPS Design answered:
Bonjour Sonia, vous devez juste répéter M.1B, M.1A montre seulement comment le motif commence après les 5 mailles de bordure devant et M.1C comment terminer le motif avant les 5 mailles de bordure devant; c'est peut-être juste une faute de frappe, mais vous devez avoir au total soit 333 mailles en S/M soit 389 mailles en L/XL (pas 383). Bon tricot!
03.03.2022 kl. 10:46:Deborah Bohnenstiehl wrote:
I am making Drops 105-27. Working row 47on M.1 chart. On M.1A there is an extra stitch in the 12 stitches group. Checked and in each 12 stitch there will be I extra stitch. Do I just move my markers?
02.07.2021 kl. 13:18:DROPS Design answered:
Dear Mrs Bohnenstiehl, on row 47, the last stitch in M.1A will be worked together with the first 2 sts in M.1B (= slip 1 as if to K = last st in A, k2 tog (first 2 sts in B)) and at the end of B, work the last stitch in B tog with the next 2 sts in B the same way. Make sure there are always the same number of sts as before in each repeat. Happy knitting!
02.07.2021 kl. 14:28:Murielle Le Henaff wrote:
Bonjour je cherche une capeline au tricot avec des aiguilles numéro 4,5 ou 5 svp
10.12.2020 kl. 13:14:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Le Henaff, vous trouverez ici tous nos modèles de capes/ponchos/chauffe-épaules, n'hésitez pas à ajouter des filtres si besoin. Bon tricot!
10.12.2020 kl. 14:02:Annika wrote:
Buongiorno,ho quasi finito questo bellissimo modello,ma ho un dubbio:dopo il decimo ferro del diagramma M.2 ,la prima delle 6 maglie rimaste la lavoro a maglia rasata fino alla fine del diagramma, evitando diminuzioni e gettati?Grazie.
19.10.2019 kl. 09:05:DROPS Design answered:
Buongiorno Annika, esattamente, dal decimo giro in avanti lavora la 1° delle 6 maglie rimaste sempre a maglia rasata. Buon lavoro!
19.10.2019 kl. 09:53:Brenda wrote:
In this pattern why do you decrease during the first few rows before starting the actual pattern? Is it to stop the garment from rolling up? I have never seen this in a pattern before.
02.12.2018 kl. 18:27:DROPS Design answered:
Dear Brenda, the decreases made on the very first row will shape the first tips that will happen when working M.1 and M.1B (= diagrams) on next row from RS. Happy knitting!
03.12.2018 kl. 10:13:Christin wrote:
Hi! Can I use a yarn other than Glitter for this pattern? I was thinking of Safran or Cotton Viscose. What do you think? If I knit the gauge sample, how do I unravel the Vivaldi again? It gets all tangled up and the yarn is too precious to be wasted. Do you have an advice for me? Thanks for your help!
15.04.2009 kl. 07:31:Iviva wrote:
Je remercie Nathalie de Garnstudio qui m'a aidée à comprendre le diagramme M2 de ce très beau modèle Je ne regrette pas d'avoir perséverer, il est magnifique! iviva
28.10.2008 kl. 15:05:Iviva wrote:
L'explication des diminutions de ce modèle me semble fausse. Qui peut m'aider ? Merci.
23.10.2008 kl. 19:49:Iviva wrote:
L'explication des diminutions de ce modèle me semble fausse. Qui peut m'aider ? Merci.
23.10.2008 kl. 19:47:DROPS Design wrote:
Hej, Alpacka och Vivaldi har inte samma stickfasthet och det är den du måste gå efter.
15.08.2008 kl. 08:03:Tillis wrote:
Skulle detta mönster gå att sticka i alpacka istället?
14.08.2008 kl. 16:16:Anita Tholen wrote:
Prachtig. Ik houd van de uitdaging van zo'n ingewikkeld patroon.
15.02.2008 kl. 00:01:Mirelle wrote:
Geben Sie ein Schnittmuster, bitte schön!
19.01.2008 kl. 21:27:Tina wrote:
Snygg! Måste sticka denna
19.01.2008 kl. 11:46:Ros wrote:
I spent all last year looking for a pattern like this to no avail. But this is perfect!
19.01.2008 kl. 02:09:Laila wrote:
Finns det något tips på hur man ska göra för att garnet inte ska flocka
17.01.2008 kl. 18:10:Laila wrote:
Hurra ,mönstret har kommit!
15.01.2008 kl. 14:50:Laila wrote:
Helt enkelt underbar. Hoppas mönstret kommer snart.
14.01.2008 kl. 17:26:Jodi wrote:
Love this - absolutely beautiful!
14.01.2008 kl. 16:49:Helene wrote:
Stilig. Klassisk
14.01.2008 kl. 15:09:Tut Vædele wrote:
Den kønneste opskrift længe.
12.01.2008 kl. 21:46:Kara wrote:
I want to do this as a donation item for my daughter's school auction. Please print soon!
11.01.2008 kl. 06:00:Bea wrote:
Absolutely beautiful!! i hope the pattern is published soon, i'd love to make it soon.
11.01.2008 kl. 00:51:Eva Westin wrote:
Denna sjal ett måste!
09.01.2008 kl. 22:39:Shirley Utz wrote:
This capelet is absolutely stunning! I would definitely want to make it...for myself!
09.01.2008 kl. 18:13:Stina Öqvist wrote:
Mycket elegant
08.01.2008 kl. 14:53:Murielle wrote:
J'aime beaucoup ce modèle, très élégant
07.01.2008 kl. 13:34:Anne Dam wrote:
Lige det der kan varme et par bare skuldre når man skal konfirmeres i april måned i Danmark
07.01.2008 kl. 12:28:Monique wrote:
Finesse, douceur et élégance.
06.01.2008 kl. 10:21:Lisa wrote:
Lovely!definitely on my list of things to knit for warmer weather
05.01.2008 kl. 05:00:Marita Röper wrote:
Vielleicht haben Sie es schon gemerkt!? Bin ein großer Fan von Dingen mit denen man einfache Teile wie z.B. T-Shirts aufwerten kann. Feminine Note und trotzdem irgendwie lässig. Liebe Grüße Marita
29.12.2007 kl. 20:58:Camilla wrote:
Rigtig smuk model, og fin til at have over skuldrene en halvkølig sommeraften.
19.12.2007 kl. 22:06:Maria wrote:
Den ser rigtig fin ud..kunne godt finde på at lave den. Måske en smule upraktisk..
19.12.2007 kl. 19:41:Lapelote wrote:
J'adore;ce modele esr tout ce que j'aime
18.12.2007 kl. 19:02:Rosa wrote:
Fint med knappar istället för knyt. Det ser mera välgjort ut.
18.12.2007 kl. 14:35:Nathalie wrote:
Que de douceur !
14.12.2007 kl. 21:40:Nathalie wrote:
Que de douceur !
14.12.2007 kl. 21:40:Helen Mendes wrote:
Outstanding! Totally feminine. I want to make it as soon as it's published!
13.12.2007 kl. 18:41:Chantal wrote:
Zalig om te dragen bij frisse zomeravonden
13.12.2007 kl. 13:31:Christine wrote:
Ca a l'air doux tout doux
13.12.2007 kl. 12:53:Wir würden gerne Ihre Meinung zu diesem Modell erfahren!
Wenn Sie eine Frage stellen möchten, prüfen Sie bitte, dass Sie die richtige Kategorie im unten stehenden Formular gewählt haben - so bekommen Sie schneller eine Antwort.
Ihre Email Adresse wird nicht publiziert. Die obligatorischen Felder sind mit einem * gekennzeichnet.
DROPS Design wrote:
Glitter is just an effect, and doesn't mean anything for the gauge. You can use it or you can knit without it. It's very important to make a sample. The yarn used for that is not a waste :-) It's part of the project.
15.04.2009 kl. 17:15: