Jessica Seger wrote:
Jag behöver förlänga kjolen till det som motsvarar största storleken, men har kroppsfett som är enligt minsta storleken. Jag har storlek 34/36 i midjemått men är 186 cm lång så 50 cm lång kjol täcker enbart rumpan. Ska jag fortsätta öka med 4 maskor i varje avigt parti tills jag är nöjd med längden?
21.02.2022 kl. 10:35:DROPS Design answered:
Hei Jessica. Ville nok ha stoppet å øke i den str. du strikker og så strikket til ønsket lengde uten økninger. Bare pass på at du har nok garn. mvh DROPS Design
21.02.2022 kl. 14:33:Lena Mörk wrote:
Tänker sticka kjolen i en tråd kid silk och en tråd baby alpacka silk hur mycket av dessa garner behöver jag till kjolen på bilden lena
07.01.2022 kl. 11:19:DROPS Design answered:
Hej Lena. Det beror på vilken storlek du ska göra. Du kan använda vår garn-konverterare för att räkna ut det. Du delar antal gram Alpaca på 2 (för att få fram en tråd) och skriver in det så ser du hur mycket du behöver av alternativa garn. Mvh DROPS Design
11.01.2022 kl. 12:14:Laila Sandaas wrote:
Etter 20 cm, skal jeg øke 8 masker i hvert vrangfellt hvor det før bare er 4?
20.05.2021 kl. 14:24:DROPS Design answered:
Hej Laila, Nej du skifter kun til pind 5 når arbejdet måler 20 cm. Først når arbejdet måler 22 cm tages der 2 masker ud i hver vra-parti :)
20.05.2021 kl. 15:01:KOKAI wrote:
Bonjour Je souhaiterai faire le gilet qui est presenté avec la jupe pourriez vous me dire où je peux trouver les explications et la laine utilisee. Je vous remercie Mme Kokai
29.12.2020 kl. 22:57:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Kokai, vous trouverez les explications du gilet ici, modèle DROPS 103-14, il se tricote avec 2 fils DROPS Alpaca. Bon tricot!
04.01.2021 kl. 12:04:Katherine wrote:
Bonjour sur le diagramme, les mesures indiquent- elles le diamètre de la jupe ou seulement la largeur devant/dos (par exemple 59cm au niveau des hanches pour la taille XL) ? Merci
18.11.2020 kl. 16:00:DROPS Design answered:
Bonjour Katherine! Les measures indiquent la largeur devant/dos. Pour la taille XL: la largeur au niveau des hanches est 59 cm, en bas vous avez 63 cm et la longueur totale est de 59 cm. Les mesures indiqués dans le schéma peuvent paraître étroite, mais les côtes sont extensibles, il est donc recommander de tricoter la taille habituelle. Bon tricot!
18.11.2020 kl. 17:12:Ulli wrote:
Die Maße und nicht die Masse.....danke für die Korrektur
16.11.2020 kl. 17:15:DROPS Design answered:
Liebe Ulli, unsere älteren Anleitungen wurden in der Schweiz übersetzt, wo der Buchstabe "ß" unbekannt ist und stattdessen "ss" verwendet wird, daher taucht statt "Maße" in den älteren Anleitungen "Masse" auf - und "Grösse" statt "Größe" usw. Sofern alte Anleitungen korrigiert werden, wird aber auch das geändert. Viel Spaß beim Stricken! :-)
17.11.2020 kl. 11:23:Tracey wrote:
For the adding before and after the k4 do I do kfb pfb to get those 2 added stitches?
16.11.2020 kl. 16:41:DROPS Design answered:
Dear Tracey, increase 1 purl stitch after the last K (= at the beginning of a purl section) and increase 1 purl stitch before the first K (= at the end of a purl section) - you can increase with a yarn over, with purling front and back, with a M1 increase, you can use your favorite technique, as long as the new stitches are increased in the purl sections. Happy knitting!
17.11.2020 kl. 08:42:Birgit wrote:
Kompletterande fråga ang storlek: Hur lång blir kjolen?
29.05.2016 kl. 15:29:DROPS Design answered:
Hej. Se svar på din förra fråga. Mvh DROPS Design
30.05.2016 kl. 09:33:Birgit wrote:
Hej! Vad motsvarar de olika storlekarna för kroppsmått? Tacksam för svar snabbt - min internetbutik har REA och jag är störtsugen att börja sticka. Vänliga hälsningar Birgit
29.05.2016 kl. 15:20:DROPS Design answered:
Hej. Längst ner på mönstret hittar du en måttskiss med mått i cm på de olika storlekarna. Lycka till!
30.05.2016 kl. 09:32:Marian wrote:
Buenos días, me encanta esta falda y alguna otra que he visto por ahí pero nunca he tejido con aguja circular y cuando he probado me ha parecido muy incómodo. Existe alguna técnica para facilitar su uso, es decir alguna manera de colocar la aguja o simplemente es cuestión de tiempo? muchas gracias Un saludo Marián
17.08.2015 kl. 13:04:DROPS Design answered:
Hola Marian, con la aguja circular debes trabajar al estilo continental y no al estilo inglés. Puedes encontrar videos explicativos en Tips y ayuda
28.08.2015 kl. 11:10:Sophie Labonté wrote:
Comment changer d'aiguille circulaire de 4 a 5?
20.11.2014 kl. 20:42:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Labonté, après le dernier tour tricoté en 4, commencez le tour suivant avec l'aiguille circulaire 5, à la fin de ce tour, joignez en rond et continuez avec l'aiguille circulaire 5. Bon tricot!
21.11.2014 kl. 09:51:Susanne Jensen wrote:
Hej, hvordan skal jeg forstå, at der tages 4 m ud jævnt fordelt i hver vr-parti? Skal jeg lave to udtagninger, strikke 4 ret og derefter to udtagninger igen? Er nybegynder ;-)Mvh. Susanne
03.09.2014 kl. 20:51:DROPS Design answered:
hvis du har 16 m i vrangpartiet og skal tage 4 m ud jævnt fordelt, så strikker du 2 vr tager 1 ud, strikker 4 vr tager 1 ud, strikker 4 vr tager 1 ud og strikker 4 vr og tager sidste ud, strikker de sidste 2 vr. God fornøjelse!
04.09.2014 kl. 10:23:Jane wrote:
Hei. Kan man ikke like godt strikke omvendt, altså flest rettmasker også vrenge skjørtet når det er ferdig?
26.03.2014 kl. 15:43:DROPS Design answered:
Hei Jane. Jo, det kunne man vel godt, men saa ville jeg ogsaa spejlvende ribben, altsaa 4 vr, 4 r i stedet for 4 r, 4 vr. Men sjovt at pröve (og kan forestille mig lidt hurtigere ;-))
26.03.2014 kl. 16:49:Tríbby wrote:
Rm o am? någon?
29.01.2014 kl. 13:16:Barb wrote:
Would the skirt still work well if I just knit a 2" waistband?
11.01.2014 kl. 00:48:DROPS Design answered:
Dear Barb, why not put your sts on a thread and wear on the skirt to test how it is without so that you may feel if you rather like a 2" waistband. Happy knitting!
11.01.2014 kl. 10:07:Ann Flygare-Nilsson wrote:
Vad menas med sticka med två trådar? Att jag använder två nystan tillsammans när jag stickar? Eller: bara använda två av garnets tre trådar? Nybörjare
04.11.2013 kl. 16:18:DROPS Design answered:
Ja du stickar med två nystan tillsammans. Lycka till :)
05.11.2013 kl. 14:31:Gabriele Söllner wrote:
Ein kleiner Fehler in der Überschrift:....mit 2 Fäden "Alpaca". MfG Gabriele
04.11.2013 kl. 09:40:Sabine wrote:
Laut Diagramm ist doch ein Zopfmuster beschrieben? In der Anleitung kann ich nicht finden ausser rechten und linken Maschen
14.10.2013 kl. 22:05:DROPS Design answered:
Liebe Sabine, dieser Text bezieht sich auf die Jacke 103-14 und ist unserer Übersetzerin da hineingerutscht, wir haben dies nun korrigiert. Entschuldigung für die Verwirrung!
15.10.2013 kl. 13:03:Mel wrote:
Ist das wirklich richtig, dass bei-2 fädiger Strickweise für Größe XL nur 300 g Garn benötigt werden? Mir erscheint dies im Vergleich zu beispielsweise Modell 115-40 sehr wenig.
19.09.2013 kl. 19:04:DROPS Design answered:
Liebe Mel, die Mengenangabe ist richtig. Der andere Rock ist gehäkelt, da braucht man mehr Wolle.
20.09.2013 kl. 14:56:Angel Graham wrote:
Where can I find the pattern for the red jacket?
20.01.2013 kl. 11:26:DROPS Design answered:
It's pattern 103-14
20.01.2013 kl. 12:57:Laura Hayes wrote:
I'm a beginner knitter. I don't understand "cast on with 2 threads alpaca." Does that actually mean use 2 skeins of yard simultaneously? Thanks for the help!
11.10.2012 kl. 06:37:DROPS Design answered:
Dear Mrs Hayes, yes the skirt is worked in the round with 2 strands of Alpaca all the way. You will use 2 balls of yarn at the same time and can wind a new ball with the 2 strands to keep a nice tension of your thread if you like to. Happy Knitting.
14.11.2012 kl. 16:13:Birgit Strömme wrote:
Jätte lätt stickad kjol...blev helt underbar älskar den...ska sticka den i fler färger
07.10.2012 kl. 19:03:Manu wrote:
Ich habe den Rock letzte Woche fertig gestrickt. Er war mein erstes großes Projekt und ich bin begeistert. Er sitzt perfekt, macht eine tolle Figur, ist so bequem, dass man ihn beim Tragen kaum merkt, hält warm und nichts rutscht. Ein absolutes Lieblingsteil - und so einfach zu stricken. Danke für die tolle Anleitung!!
18.10.2011 kl. 20:12:Bossard wrote:
Bonjour.je viens de commencer la jupe et je me rends compte que sur mon aiguille circulaire mes 15cm de cotes sont un peu tortillees mais je n ai pas de probleme en les tricotant merci
08.02.2010 kl. 13:55:Wir würden gerne Ihre Meinung zu diesem Modell erfahren!
Wenn Sie eine Frage stellen möchten, prüfen Sie bitte, dass Sie die richtige Kategorie im unten stehenden Formular gewählt haben - so bekommen Sie schneller eine Antwort.
Ihre Email Adresse wird nicht publiziert. Die obligatorischen Felder sind mit einem * gekennzeichnet.
Maria Dolores wrote:
Me gusta esta falda, la estoy haciendo para mi hija.
29.09.2014 kl. 17:20: