Laura McMullen wrote:
HELP! I love this pattern but cannot determine what weight yarn to use from the listed yarns. It would appear to be a bulky yarn if it uses size 10 US needles and 2 yarns. I would like it as a summer top in cotton but don't know what weight yarn to use. And it might be too heavy using 2 strands. Thank you.
15.04.2019 kl. 01:50:DROPS Design answered:
Dear Laura, the pattern uses DROPS Alpaca, and DROPS Cotton Viscose (discontinued). Both yarns are sport / sock weight yarns, belonging to the yarn group A. You can substitute either yarn from other yarns from this yar group. Also you can use the yarn converter on out site. But please always knit a swatch, check your gauge, stitch counts and calculate changes accodingly. Happy Knitting!
15.04.2019 kl. 21:26:Sabine wrote:
Hallo liebes Drops Team, vielen Dank für die schnelle Antwort. Ich verstehe nur leider immer noch nicht was genau bei jeder 2.ten Reihe für das Armloch abketten bedeutet. Ich habe nun die ersten abnahmen (3 Maschen am Anfang der Hinreihe und ebenso 3 Maschen am Anfang der Rückreihe) gemacht. Muss ich jetzt gleich wieder in der folgenden Hinreihe abnehmen oder stricke ich eine Hin und eine Rückreihe ohne abnahmen dazwischen und dann erst wieder die nächsten abnahmen?
12.04.2018 kl. 14:55:DROPS Design answered:
Liebe Sabine, je nach der Größe sollen Sie jetzt am Anfang jeder Reihe (= Hin sowie Rückreihen): 2 M. 1-2-1-2-3 Mal und 1 M. 2-2-3-4-6 Mal abketten. Z. B in der 1. Größe werden jetzt 2 M am Anfang beider nächsten Reihen und dann 1 M am Anfang jeder 4 nächsten Reihen (= 2 M auf beiden Seiten) abgkettet. Viel Spaß beim stricken!
12.04.2018 kl. 15:29:Sabine wrote:
Nach 47-48-49-50-51 cm, auf beiden Seiten, bei jeder 2. R. für das Armloch abk. Wie muss ich das - bei jeder 2. R. für das Armloch abk. - verstehen, ich kette ja jeweils am Anfang der Reihe ab, also am Anfang der Hinreihe und am Anfang der Rückreihe. Muss ich danach eine Hin- und Rückreihe ohne Abnahmen stricken oder gleich bei der nächsten Hinreihe wieder abketten?
12.04.2018 kl. 14:25:DROPS Design answered:
Liebe Sabine, beim Rückenteil sollen Sie die Maschen für das Armloch am Anfang jeder Reihe abketten, dh bei der Hin- sowie der Rückreihe: 3 M am Anfang beide Reihen. Die abgeketteten Maschenanzahl muss die gleiche am Anfang jeder Reihe sein (= auf beiden Seiten). Viel Spaß beim stricken!
12.04.2018 kl. 14:32:Vittoria De Pascale wrote:
Buongiorno non riesco a capire bene le diminuzioni per lo scalfo. Sto facendo il dietro e si intende intrecciare 3 maglie al 1 giro, 0 maglie al 2 e 3 giro e, 1 maglia al 4 e 5 giro per una volta e poi proseguire con lo stesso principio con le altre indicazioni? GRazie e cordiali saluti Vittoria
11.04.2018 kl. 08:58:DROPS Design answered:
Buongiorno Vittoria. Diminuisce per lo scalfo in questo modo: p.es per la taglia L: intreccia, da ciascun lato del dietro, all’inizio del ferro: 3 m 1 volta, 2 maglie 1 volta e 1 maglia 3 volte. Quindi ferro 1 (diritto del lavoro) intreccia le prime 3 m; f 2 (rovescio del lavoro) intreccia le prime 3 m; ferri 3 e 4 intreccia le prime 2 maglie e così via. Nelle taglie S e M, intreccia 2 m 1 volta nella taglia S (2 volte nella taglia M) e poi 1 m 2 volte. Buon lavoro!
11.04.2018 kl. 09:41:Gaelle wrote:
Bonjour, j'ai un souci pour l'augmentation des mailles au point de riz. J'ai commencé sur un rang end, j'ai fait la maille du milieu à l'env, puis le rang suivant tout à l'env. Vous dites qu'il faut faire le 3ème rang de la sorte : 1m env, 1m end, 1 m env etc. mais en faisant cela ça ne fait pas un vrai point de riz. ne vaut il pas mieux augmenter à chaque rang ? en plus, je n'aurais pas les 21 mailles au point de riz avant de rabattre la maille centrale. Merci
07.01.2017 kl. 20:55:DROPS Design answered:
Bonjour Gaelle, vous tricotez ces mailles au point de riz mais augmentez 2 m point de riz tous les 2 rangs, soit au 1er rang, vous aurez 1 m env, au 2ème rang, 1 m end, au 3ème rang 1 m env, 1 m end, 1 m env, au 4ème rang, 1 m end, 1 m env, 1 m end, au 5ème rang, 1 m env, 1 m end, 1 m env, 1 m end, 1 m env et ainsi de suite jusqu'à ce que vous ayez 21 m point de riz. Bon tricot!
09.01.2017 kl. 09:17:Tatiana wrote:
Je ne comprend pas comment augmenter le point de riz sur le devant J'ai tricoté la maille du milieu sur le devant à l'envers, le rang suivant j'ai tout fait à l'envers, le rang suivant je fais comment? Merci pour votre aide
03.11.2015 kl. 00:00:DROPS Design answered:
Bonjour Tatiana, vous allez tricoter tous les 2 rangs 1 m point de riz en plus de chaque côté de cette m env, donc au rang 1, on a 1 m env (sur l'endroit), au rang 3, tricotez jusqu'à ce qu'il reste 1 m avant cette m, et tricotez 1 m env, 1 m end (la m centrale de la pointe), 1 m env. Continuez ainsi en tricotant 1 m point de riz en plus tous les rangs sur l'endroit jusqu'à ce que vous ayez 21 m point de riz (= 10 m point de riz, 1 m centrale (= la pointe), 10 m point de riz). Bon tricot!
03.11.2015 kl. 09:44:Claudia wrote:
In ihrer Anleitung schreiben Sie, das man nach 48cm beidseitig Maschen für den Armausschnitt vornehmen soll und zwar bei der Größe M insgesamt 8M bei einer Maschenanzahl von 69M. Da ergibt sich für mich eine Maschenzahl von 61M und nicht wie angegeben 57M Weiterhin kann die Angabe von, Armausschnitt in 48 cm nicht stimmen, da in der Skizze diese mit 68cm (Größe M) angegeben wird und die Halsöffnung (mit 66cm?) die laut Skizze vor dem Armausschnitt erfolgen muss???????????
05.07.2015 kl. 20:44:DROPS Design answered:
Sie nehmen bei Größe M nicht 8 M ab, sondern insgesamt 12 M, d.h. beidseitig je 6 M: 2 M bedseitig je 2 x (= 8 M insgesamt) und 1 M beidseitig je 2 x (= 4 M insgesamt). Dann passt das mit 57 M. Die 68 cm sind die Gesamthöhe, nicht die Höhe für die Armausschnitte. Wenn Sie diese ermitteln möchten, müssen Sie 68 cm minus Armausschnitthöhe rechnen, also 20 cm, 68 cm - 20 cm = 48 cm, das stimmt dann also mit der Anleitung überein.
06.07.2015 kl. 11:05:Titili wrote:
Bonjour. Il y a une petite erreur je pense dans les explications de la version française. L'échantillon doit être réalisé avec des aiguilles n°6 alors que l'on demande des n°5 pour l'ouvrage... Merci d'harmoniser les tailles s'il y a effectivement une erreur de frappe ^^
24.05.2014 kl. 19:40:DROPS Design answered:
Bonjour Titili, il s'agissait effectivement d'une faute de frappe (corrigée), la tunique se réalise bien avec des aiguilles 6 ou la taille nécessaire pour avoir 15 m x 19 rangs = 10 x 10 cm. Bon tricot!
26.05.2014 kl. 10:03:Belinda Christ wrote:
Liebes Drops-Team, habe eine Frage zum Modell 100-8. Mir ist nicht klar, ob das gesamte Teil im Perlmuster gestrickt wird oder glatt mit jeweils 3 M Perlmuster am Reihenanfang und -ende? Beim Rückenteil fehlt die cm-Angabe (15 cm) wann die erste Masche zugenommen wird. Was heißt: "die 10M. gegen die Mitte in Perlmuster stricken". Bedeutet das "die mittleren 10M im Perlmuster stricken? Danke für Ihre Hilfe. Mit freundlichen Grüßen Belinda Christ
18.02.2013 kl. 10:51:DROPS Design answered:
Liebe Belinda, das Perlmuster wird nur im oberen Bereich gestrickt, die 3 M unten sind kraus re gestrickt Die Angaben wann wie viele M im Perlmuster gestrickt werden (ist am Rücken und Vorderteil unterschiedlich) finden Sie genau in der Anleitung. Die Angabe der 15 cm werden wir gleich ergänzen, das hat unsere Übersetzerin leider übersehen. Und die 10 M zur Mitte sind nicht die mittleren 10 M, es sind die 10 M am Rand zum Halsausschnitt und nicht zum Ärmel.
19.02.2013 kl. 09:43:Catherine wrote:
Bonjour, je ne comprends pas bien les explications pour la partie devant. Il est écrit "Continuer à diminuer sur les côtés", or si je me réfère au dos, il n'y a pas de diminutions mais des augmentations à ce niveau. Je suis débutante, merci de votre aide :-)
31.01.2013 kl. 22:58:DROPS Design answered:
Bonjour Catherine, on tricote comme pour le dos jusqu'à 27 .. 31 cm de hauteur (cf taille), or pour le dos, on commence à diminuer 1 m de chaque côté, 3 fois tous les 5 cm à 18...22 cm. Ces diminutions ne sont pas terminées à 27-31 cm. Bon tricot !
01.02.2013 kl. 10:31:Nancy wrote:
Where are the insstructions for sleeves in pattern 100-8
24.02.2012 kl. 00:54:DROPS Design answered:
Right after the section called side 2.
28.02.2012 kl. 23:09:DROPS Deutsch wrote:
Sie haben natürlich recht. Ich habe das gleich angepasst.
30.05.2011 kl. 09:06:Anke wrote:
Beim Vorderteil heißt es in der letzten beiden Reihen: bei jeder 2. R. gegen den Hals abk.: 8 M. 1 Mal, 1 M. 3-3-3-4-5 Mal = 16-17-18-18-18 M. pro Schulter übrig. Mit 19 M. Perlmuster gegen den Hals fertig stricken und nach 66-68-70-72-74 cm abk. es muss heißen: mit 10 M.! Perlmuster gegen den Hals fertig stricken Nicht 19!
28.05.2011 kl. 18:02:Karin Neumann wrote:
Kleiner Fehler in der Anleitung. Beim Vorderteil abnehmen beim Hals ist angegeben 19 Maschen Perlmuster gegen den hals stricken, richtig muß es heißen, 10 Maschen Perlmuster gegen den Hals stricken. Ansonsten toll geworden.
16.03.2010 kl. 23:18:Jelena Langvatn wrote:
Ibland er det enkle ofte det beste. Denne holder i mange år. Blir lett en favoritgenser
04.03.2007 kl. 22:19:Anna wrote:
Supersød. Kunne I ikke lave den i pige-størrelser? Gerne str. 10 år!
06.02.2007 kl. 13:08:hilde wrote:
Kjempefin!. Håper oppskriften kommer snart.
29.01.2007 kl. 13:38:monica wrote:
Nå kommer oppskriften på denne???
25.01.2007 kl. 15:24:connie lykke wrote:
hej dette er også en fin model til vi piger med lidt str, så tag den endelig vh Connie Lykke
25.01.2007 kl. 14:49:Bente B wrote:
Denne var virkelig flott, enkel og luftig!!!
19.01.2007 kl. 00:38:Cecilia wrote:
Fantastiskt fin och enkel sommartröja, ta me den!!
17.01.2007 kl. 16:55:Jonna Simonsen wrote:
den skal jeg bare strikke
16.01.2007 kl. 21:34:Marianne wrote:
Super flot
03.01.2007 kl. 19:45:Eva Granström wrote:
Enkel baströja. Sticka upp den i många färger.
02.01.2007 kl. 15:43:Lykke wrote:
Kjempefin!
02.01.2007 kl. 14:02:Gitte wrote:
Rigtig sød og enkel.
30.12.2006 kl. 18:37:Aila wrote:
Denne likte jeg!
28.12.2006 kl. 12:18:Camilla wrote:
Enkel och utan krussiduller men ändå tuff
25.12.2006 kl. 21:54:Anette wrote:
Håller helt med ma! Verkar skön!
16.12.2006 kl. 14:05:ma wrote:
Toppenfin; enkel, bekväm, användbar, en favorit.
12.12.2006 kl. 21:58:Maggy wrote:
idéal pour moi qui est un peu boulotte , j'adore
11.12.2006 kl. 14:55:lyvee wrote:
j'adore!
10.12.2006 kl. 10:51:We would love to hear what you have to say about this pattern!
If you want to leave a question, please make sure you select the correct category in the form below, to speed up the answering process.
Your email address will not be published. Required fields are marked *.
Vittoria wrote:
Grazie per la rapida risposta. Ora mi è più chiaro come procedere. Cordiali saluti Vittoria
11.04.2018 kl. 14:02: