Kim Hanson wrote:
Where are the instructions for what length to have the button holes? I understand how to make the buttonholes but not sure many inches i knit before i make the first, second and third buttonhole
05.10.2023 kl. 19:00:DROPS Design answered:
Hi Kim, The measurements for working the buttonholes are at the top of the pattern, under Buttonholes. Happy knitting!
06.10.2023 kl. 06:40:Regina Hapka wrote:
Ich habe folgendes Problem: egal ob ich ein Bündchen mit 1 M re/1 M li, 2 M re/2 M li oder wie in dieser Strickanleitung kraus re. stricke, immer schlägt bei mir das Bündchen nach außen um. Was mache ich verkehrt?
04.10.2021 kl. 17:02:DROPS Design answered:
Liebe Frau Hapka, Sie können die Jacke/den Pullover mit Stecknadeln auf einer geeigneten Unterlage spannen, anfeuchten (z.B. mit einer Sprühflasche für Blumen) und trocknen lassen, danach entfernen Sie die Stecknadeln, dann sollte sich der Rand nicht mehr rollen/umschlagen. Viel Spaß beim stricken!
05.10.2021 kl. 06:56:Sandra Zinn wrote:
Would like to make this pattern in a fingering weight wool. After obtaining guage to you think it would look ok.
09.03.2018 kl. 17:11:DROPS Design answered:
Dear Mrs Zinn, this pattern is worked with a sport yarn (Cotton Viscose) and a worsted yarn (Bomull-Lin) worked together. For any help adjusting in any other kind of yarn please contact the yarn where you bought your yarn. Happy knitting!
12.03.2018 kl. 07:59:"Hanneke" wrote:
Ik begrijp de tip voor het afkanten bij de mouwsgaten niet? Wordt bedoeld na of voor 4 steken, of na of voor 4 naalden ribbelsteek? Is het optioneel, kan ik op mijn eigen manier afkanten?
29.12.2017 kl. 12:44:DROPS Design answered:
Hoi Hanneke, De tip geeft aan op welke manier je afkant, zodat je een mooi stekenbeeld geeft. In de beschrijving staat hoe vaak en om de hoeveel naalden je moet meerderen. Omdat je zowel bij het linker armsgat als bij het rechter armsgat afkant moet je soms voor en soms na de ribbelsteken afkanten (dus in spiegelbeeld zeg maar). Als je het patroon volgt en precies doet wat er staat wijst het zichzelf wel.
29.12.2017 kl. 19:47:Pamela Waggoner wrote:
I am knitting pattern 100-27. I am having a hard time trying to figure out the back piece. I am at the part where I have knitted 4 rows garter stitch and now I am ready to bind off 33 stitches for neck. What I'm not understanding is how I proceed with the neck and shoulders. I will have 16 stitches on each side. How do I knit from one shoulder side to the other side due to the bind off stitches in the middle.
02.05.2017 kl. 02:45:DROPS Design answered:
Dear Mrs Waggoner, when you have bound off the 33 sts for neck, continue each shoulder separately until piece measures 78 cm, ie work first one shoulder (leave sts on 2nd shoulder unworked), and when 1st shoulder is bound off, work sts on 2nd shoulder (join the yarn again and work as first shoulder). Happy knitting!
02.05.2017 kl. 13:19:Tanja Parkkima wrote:
Pitääkö kädentien 11 silmukan päättämisen jälkeen tehdä vielä kavennuksia työn vasemmassa reunassa? Tätä en ohjeesta löydä. Ohjeessa kehoitetaan jatkamaan sileää neuletta aina 64cm asti, jolloin tulee etureunan uloimpien 10 silmukan päättäminen. Sitä seuraa viimeisten 12 silmukoiden päättämiset.
24.10.2014 kl. 09:29:DROPS Design answered:
Kun olet päättänyt ensimmäiset 11 s kädentietä varten, teet vielä kädentien kavennukset kuten takana, eli kavennat 10 x 1 s.
27.10.2014 kl. 16:17:Tanja wrote:
XXXL- kokoa tehdessäni minulla on oikeassa etukappaleessa kaikkien viimeisten kavennusten jälkeen puikolla yhteensä 28s ohjeessa mainitun 18s sijaan. Missä pitäisi vielä kaventaa ylimääräisten 10 silmukan verran?
20.10.2014 kl. 16:39:DROPS Design answered:
Tarkistin ohjeen luvut ja ne ovat oikeat. Olethan tehnyt kädentien kavennukset? Kädentien kavennusten jälkeen, työssä on jäljellä 40 s. Päätät vielä pääntietä varten 10 + 12 s = 18 s.
23.10.2014 kl. 17:19:Rachel Bowden wrote:
Pattern described as garter stitch, but isn't that just the edges. Rest is surely stocking stitch?
01.06.2014 kl. 21:08:DROPS Design answered:
Dear Mrs Bowden, you are correct, the vest is worked in stocking st after garter st edge and before/after front edges. Happy knitting!
03.06.2014 kl. 10:30:Anette Kracht wrote:
Rigtig god model. enkel og feminin.
06.02.2007 kl. 19:55:Inger wrote:
Kjempeflott modell.
28.01.2007 kl. 12:17:Linda wrote:
Jättefin och man kan använda ofta och till mycket!
24.01.2007 kl. 13:22:mette wrote:
Kjempefin. Når får vi oppskrift?
21.12.2006 kl. 11:51:Sara wrote:
Vill jag gärna göra!!!
18.12.2006 kl. 10:04:Malou wrote:
Helt rätt, jätte fin.
15.12.2006 kl. 17:24:ma wrote:
Mycket fin coh användbar väst.
12.12.2006 kl. 21:23:ann rönnberg wrote:
Vilken skön modell. Härligt garn.
08.12.2006 kl. 20:53:Vi vill gärna ha din åsikt om denna modell!
Om du har en fråga kring den, kom ihåg att välja rätt kategori i menyn under, så får du snabbare svar!
Din mailadress kommer inte att publiceras. Obligatoriska fält är markerade med *.
Vita Høgh wrote:
Lang modeller lidt kortere og den er god til kraftige personer
08.02.2007 kl. 12:02: