Line wrote:
Bonjour, Est-il normal que le dos se tricote en 6 et le devant en 5 ou s'agit-il d'une erreur? C'est la première fois que je vois çà dans un patron. Merci pour votre réponse, Line
06.10.2023 kl. 19:50:DROPS Design answered:
Bonjour Line, les côtes du devant doivent en fait être tricotées avec les aiguilles 5, comme pour le bas du dos. On changera ensuite pour les aiguilles 6. La correction a été faite, merci pour votre retour. Bon tricot!
09.10.2023 kl. 08:15:Lia wrote:
Ik ben net begonnen met patroon 85-6. Ik begrijp het eerste patroon (M.1) niet. Hoe kun je zoveel pennen een (of twee) steken overslaan?
19.09.2023 kl. 17:06:DROPS Design answered:
Dag Lia,
Je slaat geen steken van de vorige naald over, maar je breit gelijk verder met het eerstvolgende hokje dat niet meer zwart is. Als je het telpatroon uit zou knippen, dan zou je alle zwarte hokjes eruit knippen en de rest tegen elkaar aan schuiven.
20.09.2023 kl. 19:38:Sharyn Kerr wrote:
Hi, I was wondering if I could use a 10 ply yarn by itself for this pattern or if I just wanted to use 1 yarn what ply should I use. Thanks in advance. Sharyn
13.07.2023 kl. 14:57:DROPS Design answered:
Dear Sharyn, Alaska is also a 10 ply/ group C yarn, so it wouldn't be enough to substitute both threads, but you could make the garment with it, it would just be a thinner garment. You could use a group E yarn, which would correspond to a 14 ply yarn, to obtain the same thickness of the garment. Happy knitting!
17.07.2023 kl. 13:39:Le Gall Annick wrote:
J ai contacte la boutique qui m a répondu qu elle n avait pas les coloris vers elle que les couleurs pouvaient varier d un ordinateur a l autre si pas satisfaite que je retourne la commande …. Pouvez vous me conseiller pour me donner la couleur qui pourrait aller avec la alaska 49 Merci
09.12.2022 kl. 18:04:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Legall, votre magasin saura vous conseiller la couleur idéale pour assortir avec l'Alaska 49, n'hésitez pas à le contacter à nouveau, ils ont les couleurs devant eux et pourront ainsi mieux vous aider. Bon tricot!
12.12.2022 kl. 08:42:Le Gall Annick wrote:
Bonjour Je souhaite faire ce pull et j ai commande sur votre site Alaska 49 Alpaca 0607 comme indiqué dans fourniture Mais la laine alaska 49 est un brun cendré et non un brun clair Est ce que cela va faire le même rendu que la photo
09.12.2022 kl. 12:09:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Le Gall, il est possible que la couleur ait été modifiée depuis que ce modèle a été publié, n'hésitez pas à contacter le magasin où vous avez passé votre commande, ils pourront vous aider, même par mail ou téléphone et vous guider dans le choix de la couleur. Bon tricot!
09.12.2022 kl. 13:27:Pamela wrote:
Before deciding on the pattern, I am looking to understand how much yarn I will need for a size Large. The pattern indicates 800 grams Alaska and 400 grams Alpaca. As we are knitting them both together, does that suggest the Alpaca goes further/is thinner?
14.10.2022 kl. 19:53:DROPS Design answered:
Dear Pamela, yes, Alpaca is a group A yarn, which is twice thinner than Alaska, a group C yarn. That's why you need double the amount of Alaska to have the same yardage as Alpaca. Happy knitting!
16.10.2022 kl. 23:23:Eva wrote:
Kan jag sticka fram & bakstycke på rundsticka och isåfall ta bort kantmaskan? Tänker det blir lättare att sticka mönstret med allt från rätsidan. Alaska uni 51, vad motsvarar det i Alpaca’s färg?
21.01.2022 kl. 00:05:DROPS Design answered:
Hej Eva. Ja du kan sticka fram och bakstycket ihop på rundsticka utan kantmaskor upp till ärmhålen om du vill det. Det är färg 7815 eller 7895 som passar bäst ihop med nr 51 i Alaska. Mvh DROPS Design
21.01.2022 kl. 10:53:MaryEllen wrote:
How do I print/ download this pattern ?
05.01.2022 kl. 22:20:DROPS Design answered:
Dear MaryEllen, click on the icon "Print", choose "Pattern"; a new window will open to let you choose the printers settings, then you can launch printing. Happy knitting!
06.01.2022 kl. 07:48:MJ wrote:
Jeg har brug for en detaljeret og konkret anvisning på hvordan jeg får taget de 14 masker ind hen over mønsteret ved halsen. Hvis jeg tager ind ved de to yderste snoninger (på hver side af mønsteret) ødelægger det mønsteret/symmetrien. Hvis jeg først starter efter den første snoning kan jeg ikke få passet 14 indtagninger ind. Fortæl mig venligst hvordan jeg løser det? På forhånd tak.
17.03.2021 kl. 23:49:DROPS Design answered:
Hej, når du tager de 14 masker ind ved halsen, skal der ikke strikkes flere snoninger midt foran. Du kan tage ind indenfor de 2 yderste snoninger, det er evt dem som fortsætter et par cm mere. God fornøjesle!
18.03.2021 kl. 10:13:Val wrote:
Just finished this sweater. Really lovely pattern and easy to follow with clear instructions. Looks a lot harder than it is, and the finished piece looks fantastic. 😊
09.03.2021 kl. 17:47:MJ wrote:
Hvorfor står der flere steder i opskriften at man skal bruge Silke-Tweed? Burde der ikke stå Alpaca i stedet?
15.02.2021 kl. 00:21:DROPS Design answered:
Hei MJ. Denne genseren er strikket i DROPS Alaska og DROPS Silke-Tweed. Sist nevnte kvalitet er utgått fra vårt sortiment og er blitt erstattet med DROPS Alpaca. I denne oppskriften er det da 3 steder det har blitt glemt å forandre Silke-Tweed til Alpaca. mvh DROPS design
15.02.2021 kl. 14:10:Charlotte Quist wrote:
Jeg har problemer med forstykket og indtagninger til halsen. Når arbejdet har den ønskede længde, så skal der tages 14 masker ind jævn fordelt over de midterste 48 masker og det er jo hele mønsteret. Hvordan kan man tage 14 masker ind jævn fordelt i mønsteret uden at det bliver at se ? Snoningerne i begge sider ved halsen er strikket hele vejen op uden at der mangler masker. Man kan i mønsteret slet ikke se, at der mangler de 14 masker.
24.11.2020 kl. 21:05:DROPS Design answered:
Hej Charlotte, du tager ind de 14 masker over fletterne for at på næste pind lukke de sidste masker af til hals. God fornøjelse!
26.11.2020 kl. 09:13:Janine Kallenbach wrote:
I would like to knit pattern 85-6 , on the chart, M1 has stitches that you do not knit but to skip over. I have not encountered this before , my question is, do I slip theses stitches onto the needle without working them?
17.11.2020 kl. 01:36:DROPS Design answered:
Dear Mrs Kallenbach, when working the first row in M.1 the black squares are not stitches since they have not been increased yet (only on last row in M.1), just work the sts as if there were no black square, ie work M.1 (from the right towards the left) like this: P3, K3, P3, K3, P3, K4, P3, K3, P3, K3., P3 = 34 sts. Happy knitting!
17.11.2020 kl. 10:47:Charlotte Quist wrote:
Jeg har problemer med både strikkefastheden og jeres størrelser. Min strikkefasthed er 8,5 cm på 13 m og tænkte at så strikker jeg en str større altså xxl med 84 m. Går jeg op i pindstr. så bliver det for løst. Jeg har nu strikket halvdelen af M1 og bredden på selve arbejdet er alene 44 cm altså samme mål som den mindste størrelse. Jeg har købt nøjagtig det garn som står i opskriften og det gør jeg iøvrigt hver gang.
04.11.2020 kl. 22:36:DROPS Design answered:
Hej Charlotte, trøjen strikkes med to tråde; 1 DROPS Alpaca og 1 DROPS Alaska strikket sammen. Det er bedre hvis du prøver med en pind større for at få den strikkefasthed 13 m på 10 cm som der står i opskriften, ellers vil dine mål ikke stemme med måleskitsen. God fornøjelse!
05.11.2020 kl. 12:09:Klaudia wrote:
Hallo, ich möchte den Pullover mit nur einem Faden stricken. Welches Garn eignet sich dafür?
21.10.2020 kl. 15:09:DROPS Design answered:
Liebe Klaudia, 1 Faden der Garngruppe C (Alaska) + 1 Faden der Garngruppe A (= Alpaca) kann durch 1 Faden der Garngruppe D ersetzen werden (mehr lesen Sie hier) = DROPS Melody aber es wird ganz anders aussehen - gerne wird Ihnen Ihr DROPS Laden damit weiterhelfen - auch telefonisch oder per E-Mail. Viel Spaß beim stricken!
21.10.2020 kl. 16:39:Marie wrote:
Hei! Jeg har nå kommet til der det står jeg skal felle 14 masker jevnt fordelt blant maskene i M.2. Hvis jeg gjør dette vil mønsteret jeg har begynt på endre seg, og jeg vil ikke kunne fortsette med mønsteret videre opp på siden, ettersom det er 14 mindre masker i mønsteret. Kan dere forklare på en annen måte? Slik at det er lettere å forstå
19.10.2020 kl. 19:07:DROPS Design answered:
Hej Marie, du feller de 14 masker af over fletterne for at på næste pind felle de sidste masker til hals. God fornøjelse!
23.10.2020 kl. 15:54:Fetta wrote:
Bonjour Je viens de finir ce modèle de pull que j'ai tricoté pour mon mari, il est très beau. Je vous remercie pour vos modèles qui sont tous beau. Merci
21.12.2019 kl. 19:18:Fetta wrote:
Bonsoir Pour l'encolure en jersey endroit je tricote 3 rangés ou 3 cm. Merci
09.12.2019 kl. 21:37:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Fetta, la bordure roulottée se compose de 3 rangs (= tours) jersey, soit 3 tours endroit. Bon tricot!
10.12.2019 kl. 09:39:Fetta wrote:
Bonjour Je suis entrain de réaliser ce pull pour mon mari couleur gris chiné. Est ce que le col est fait avec les aiguilles n° 6 ? Merci
09.12.2019 kl. 13:20:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Fetta, non le col se tricote avec les aiguilles 5 - correction faite, merci! Bon tricot!
09.12.2019 kl. 13:24:Grete wrote:
Størrelse s/m. I vrangborden på forstykket så står det 3 r, 3 vr på første pinne fra retten. Skal jeg strikke 3 r, 3 vr på 2 pinne også? Da blir det isåfall rettmasker over vrangmaskene fra forrige pinne. Syns ikke det ser sånn ut på bildet. Spørsmålet gjelder de maskene som ikke inngår i mønster rapporten.
30.11.2019 kl. 11:00:DROPS Design answered:
Hei Grete! Forstykket strikkes frem og tilbake på pinnen, derfor vil masker som strikkes rett på rettsiden strikkes vrangt på vrangsiden. Så når vrangborden strikkes på vrangsiden skal de vrange maskene strikkes rett, mens de rette maskene strikkes vrangt. Lykke til!
02.12.2019 kl. 09:33:Danny Gens wrote:
Hallo, Ist die Größe XXL für Männer oder auch Kindergröße....? LG Danny
13.09.2019 kl. 09:04:DROPS Design answered:
Liebe Frau Gens, die Größe S bis XXL sind für Männer, aber um die richtige Größe zu finden, vergleichen Sie einen ähnlichen Pullover mit der Maßskizze - hier lesen Sie mehr über die Grössen. Viel Spaß beim stricken!
13.09.2019 kl. 11:09:Ellen Weckx wrote:
Goedemiddag, Ik ben momenteel de mouwen aan het breien (maat L). Als ik de instructies volg, staat er dat er dat ik om de 3,5 cm moet meerderen met 11 steken aan de weerskanten maar als ik dit doe, krijg ik hele brede mouwen. Als ik het goed begrepen heb, is de totale breedte van één mouw, 48 cm ( gedeeld door 2 = 24 cm als je het dubbel vouwt). Ik vraag me af of deze omschrijving wel klopt?
23.05.2019 kl. 08:43:LAURE wrote:
Bonjour, comment faire pour avoir les explications en français. Merci
14.03.2019 kl. 15:24:DROPS Design answered:
Bonjour Laure, changez simplement la langue en cliquant sur la flèche sous la photo et sélectionnez "français". Bon tricot!
14.03.2019 kl. 16:15:Esther De Vries wrote:
Waarom is het zwarte ruitje er? als hij toch niet meetelt
06.02.2019 kl. 13:58:DROPS Design answered:
Dag Esther,
Het hokje is zwart gemaakt om aan te geven dat het geen steek is. De witte hokjes zijn wel een steek. De zwarte hokjes sla je dus gewoon over als of die er niet staat en je gaat verder met het volgende hokje.
08.02.2019 kl. 16:35:Natalia wrote:
Jeg kommet til halsen. Forstår ikke hvordan jeg opprettholder mønster om jeg skal felle hver 4. maske i midten? Når jeg ser på bildet, de ytterste flettene går fin til skuldre. Kan dere forklare det på et bedre måte?
20.01.2019 kl. 22:25:DROPS Design answered:
Hei Natalia. Du feller ikke hver 4. maske i midten. Først feller du 14 masker jevnt fordelt over de 48 maskene i M.2. På neste omgang feller du av de midterste (14) 16-16-16-18 maskene, og du strikker hver skulder ferdig for seg - du strikker fortsatt M.2 over de maskene som er igjen. Du fortsetter å felle av mot halsen (slik at halsåpningen blir rund). Du feller på hver 2.pinne slik: 2 masker 1 gang, 1 maske 2 ganger = 3 masker felt på hver skulder, over 6 pinner. Av de 48 maskene i M.2 har du felt slik: 14 masker jevnt fordelt, (14) 16-16-16-18 masker, 3 masker på hver skulder = 14-12-12-12-10 masker igjen av M.2: (7)-6-6-6-5 masker M.2 på hver skulder. God fornøyelse.
29.01.2019 kl. 07:54:Veronique wrote:
Bonjour, pour une taille L homme combien de pelotes pour alpaga et alaska?
15.11.2018 kl. 16:53:DROPS Design answered:
Bonjour Veronique, dans la taille L il vous faut 15 pelotes de DROPS Alaska et 7 pelotes de DROPS Alpaca. Bon tricot!
15.11.2018 kl. 20:29:Claudine wrote:
Bonjour Si J'ai bien compris les explications du col, 1, je relève des m sur l'encolure, je tricote 14 cm et je rabats 2, je relève à nouveau sur la même encolure des m que je tricote en jersey pendant 3cm, et je rabats Les 3 cms vont rouler sur eux mêmes alors ?
26.10.2018 kl. 16:57:DROPS Design answered:
Bonjour Claudine, c'est tout à fait ainsi que l'on tricote les 2 bordures d'encolure. Bon tricot!
29.10.2018 kl. 07:31:Chantal B wrote:
Bonjour je suis à rabattre les mailles pour les emmanchures et je ne comprends pas. Rabattre trois maillesven même temps ? Merci de votre aide
17.10.2018 kl. 03:42:DROPS Design answered:
Bonjour Chantal, quand on doit rabattre 1 fois 3 m pour les emmanchures, on rabat les 3 premières mailles au début de chacun des 2 rangs suivants (= sur l'endroit et sur l'envers = 3 m rabattues de chaque côté) ainsi: tricotez les 2 premières m, passez la 1ère m par-dessus la 2ème (= il reste 1 m sur l'aig. droite), *tricotez la m suivante, passez la 1ère m par-dessus la dernière m*, répétez encore 1 fois de *-* = vous avez rabattu 3 m. Bon tricot!
17.10.2018 kl. 08:08:Chantal B wrote:
Bonjour, pouvez vous m'expliquer ce que veux dire la ligne sous le diagramme svp34 m blir......
02.10.2018 kl. 13:25:DROPS Design answered:
Bonjour Chantal B., bien volontiers: on a 34 m dans M.1 puis on va augmenter au dernier rang de M.1 et on aura ainsi 48 m dans M.1. Bon tricot!
02.10.2018 kl. 15:56:Anne wrote:
I love this pattern which I have almost finished but I\'m not sure how to stitch down the rolled edge on the neck. After zooming in on the photo it looks like the stocking stitch is turned inside out and then stitched down onto the main body of the jersey to cover the neck join. Is this correct? Thanks so much. Anne, New Zealand
28.08.2018 kl. 22:08:DROPS Design answered:
Dear Anne, the rolled edge is not sewn down, just felt to roll as the stockinett stitch would by itself. However, you can stitch it down with a few small stitches if you wish, but be careful, the stitching should not be too tight. Happy Knitting!
30.08.2018 kl. 19:22:Anne wrote:
I love this pattern which I have almost finished but I\'m not sure how to stitch down the rolled edge on the neck. After zooming in on the photo it looks like the stocking stitch is turned inside out and then stitched down onto the main body of the jersey to cover the neck join. Is this correct? Thanks so much. Anne, New Zealand
28.08.2018 kl. 22:08:DROPS Design answered:
Dear Anne, you will first pick up sts around the neck and work rib for 12-14 cm (high collar). Then pick up once again stitches around neck (this time in the first row of rib in high collar) and work 3 rows stocking stitch then cast off (with yarn overs to make the bind off elastic enough and let it roll nicely). Happy knitting!
06.09.2018 kl. 10:01:Annabella Pedemonte wrote:
Tengo una duda: el diagrama de los cruces representa sólo las carreras del derecho? Estoy tejiendo las carreras del revés los puntos como se presentan pero no sé si es lo correcto. Muchas gracias desde ya.
19.07.2018 kl. 20:38:DROPS Design answered:
Hola Annabella. El diagrama muestra todas las filas del patrón vistas por el lado derecho, es decir, las filas de derecho se leen de derecho a izquierda y se trabajan los puntos como se presentan en el diagrama, las filas de revés se leen de izquierda a derecha y se trabajan los puntos al contrario que se presentan en el diagrama (presta atención a las explicaciones antes del diagrama).
21.07.2018 kl. 20:15:Annette Stratford wrote:
The pattern for the King's Cable which I found on line is absolutely wrong. For an adult male, it says to cast on 65 stitches for the back and 32 for the sleeves. This is a child's size
12.08.2017 kl. 23:36:🇫🇷Rigault wrote:
Bonjour, les 2 laines sont elles utilisées ensemble sur tout le pull? Les quantités étant différentes et le grammage des pilotes identique , j'ai un doute... Autre question, sur le descriptif des points utilisés, j'ai à l'écran des carrés vides les uns en dessous des autres avec des explications différentes. pouvez vous vérifier ou me transmettre par mail le document ? Merci d'avance, bien cordialement isabelle
31.03.2017 kl. 15:24:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Rigault, ce pull se tricote avec 1 fil Alaska et 1 fil Alpaca tout du long, les quantités de chacune de ces qualités sont différentes car elles ont un métrage différent par pelote. Vous trouverez la légende des symboles du diagramme juste au-dessus dudit diagramme. Bon tricot!
31.03.2017 kl. 17:01:Anni wrote:
Hei. Jeg har planer om å få strikket to gensere av denne modellen; King's Cable DROPS herregenser med fletter. Er det mulig å strikke denne modellen med enkelt garn, slik at den ikke blir så tykk/varm? Og i tilfelle hvordan tilpasser jeg da størrelse og oppskriften? ( opprinnelig str M og str L. Kan drops big merino brukes?Vennlig hilsen Anni
08.03.2017 kl. 20:05:DROPS Design answered:
Hej Anni. Vil du strikke den tyndere, saa aendres strikkefastheden. Det betyder at du skal beregne maskeantallet paany paa basis af den strikkepröve du har lavet med 1 traad. Men pröv i förste omgang at strikke med 1 traad - f.eks. Big Merino (fra gruppe C) og se om strikkefastheden i opskriften holder. Gör den det og er du tilfreds med resultatet, saa kan du strikke uden at aendre.
09.03.2017 kl. 13:59:Franca wrote:
Also, after I BO the centre 16 sts, am I supposed to break the yarn and continue to work on each shoulder with separate balls of yarn? I don't know how else to continue as once I bind off for the neck, I can no longer work across both sides?
25.02.2017 kl. 15:02:DROPS Design answered:
Dear Franca, work 1 row while binding off the middle 16 sts, then work row to the end. Now continue each shoulder separately, work first the sts on needle to shoulder and finished measurement, then work the other shoulder joining yarn again. Happy knitting!
27.02.2017 kl. 09:44:Franca wrote:
I am nearing the end of the front piece, where it says dec 14 sts evenly distributed over centre 48 sts. Then it says BO cen.16 sts on next row, then to BO neck edge every other row until 21 sts remain for each shoulder. Pattern doesn't give specifics for these instructions and I'm unsure how to do this and keep the pattern properly aligned.
25.02.2017 kl. 15:01:DROPS Design answered:
Dear Franca, continue then working K over K and P over P. Happy knitting!
27.02.2017 kl. 09:42:Birgitte Sharif wrote:
Når jeg strikker M2 (jeg har strikket det 3 gange i højden) bliver det resulterende mønster ikke ligesom det på billedet. Kan forskellen skyldes, at jeg følger mønster instruktion fra venstre mod højre men strikker fra højre mod venstre?
27.01.2016 kl. 14:32:Bernadette Westwood wrote:
Hi, I am not sure about the binding off for the arm holes. Is it 3 on each end of the same row or 3 at the beginning of every row only on the knit row. Please can you explain. Thank you.
19.01.2016 kl. 05:42:DROPS Design answered:
Dear Mrs Westwood, bind off for armhole the first 3 sts at beg of row from RS, work remaining sts on row, turn and bind off the first 3 sts at beg of row from WS, work remaining sts on row= you have bound off 3 sts on each side. And continue next binding off the same way (at beg of row on each side). Happy knitting!
19.01.2016 kl. 10:20:Chiara wrote:
O comprato la lana ma lo schema M2 non corrisponde per nulla al modello nella foto. Penso che le indicazioni dei punti si riferiscono al dritto del lavoro e il rovescio va lavorato come i punti si presentano. Altrimenti non è possibile che si lavorino dritto su dritto e rovescio su rovescio se non si fa un ferro sul rovescio seguendo i punti come si presentano. Ma in ogni caso non è assolutamente possible ottenere il motivo nella foto. Dove sta l'incrocio centrale ?
31.10.2015 kl. 20:33:DROPS Design answered:
Buongiorno Chiara. Nei diagrammi trova tutti i ferri del motivo, visti sul diritto del lavoro. I ferri pari sono i ferri di ritorno e lavora le m come si presentano: la m lavorata a dir sul ferro di andata, viene lavorata a rov sul ferro di ritorno. Lavora una volta il diagramma M.1, poi prosegue ripetendo solo il diagramma M.2. Già alla seconda ripetizione di M.2 dovrebbe essere in grado di visualizzare meglio il risultato finale. Buon lavoro!
01.11.2015 kl. 08:52:Susanne Bertelsen wrote:
Der står den er strikke i lysebrun, men den bluse er grå kan i sige hvilken grå den er strikket i
23.10.2015 kl. 13:23:DROPS Design answered:
Hej Susanne. Det er altsaa de farver den er strikket i, men det er nok lyset der aendrer i det. Men du kan lave en lysegraa version hvis du kigger paa farvekortene, f.eks. 04 Alaska med 517 Alpaca. Tag en snak med din garnbutik om den bedste kombi for dig. God fornöjelse.
23.10.2015 kl. 13:49:Chiara wrote:
Nelle descrizioni scrivete taglie 12/14 anni , Ma il maglione è per uomo. Mi confermate che le misure e la quantità di lana richiesta per eseguire il modello corrispondono a taglie per uomo? Grazie
02.10.2015 kl. 15:54:DROPS Design answered:
Buongiorno Chiara. Il maglione viene proposto per la taglia ragazzo età 12/14 anni, e per le taglie uomo: S/M, L, XL, XXL. Quindi p.es per una taglia S/M (uomo), serviranno 750 g di Alaska e 350 g di Alpaca. Nel diagramma in fondo alle spiegazioni trova la corrispondenza delle misure espresse in cm. Il numero tra parentesi è riferito alla taglia ragazzi. Buon lavoro!
02.10.2015 kl. 18:07:Maple F wrote:
Hi,how to read King's cable drops 85-6 pullover pattern 2. M.2 chart on straight needle ???
29.08.2015 kl. 14:30:DROPS Design answered:
Dear Mrs Maple, in the diagram 1 square = 1 st x 1 row, start at the bottom on the right side and read every row from RS from the right towards the left and every row from WS from the left towards the right (cables should be done from RS). Happy knitting!
31.08.2015 kl. 10:22:Maple F wrote:
Hi,the king's cable pullover. The pattern 1,M.1. The last row,row 10 , tell me,knit 1 ,increase right, I want to know, which increase the pattern want me to use?? Increase KFB (knit front back) or increase M1,( make one )????
29.08.2015 kl. 04:12:DROPS Design answered:
Dear Mrs Maple, that's right, you will work into front and back of each st with a dot in the diagram. Happy knitting!
31.08.2015 kl. 10:14:Maple F wrote:
Hi, The King's Cable Drops 85-6 pullover, I knit size XL. And I don't understand pattern 1,M.1. The last row, row 10. The chart tell me to knit 1,inc 1 st by att knit 2 sts in 1 st. Can u please translate for me..can u translate the inc 1 by att knit 2 STS in 1 st . please help,I am new knitter....
29.08.2015 kl. 04:01:DROPS Design answered:
Dear Mrs Maple, on last row in M.1 you have to inc, ie: P1, P next st twice (in front and back loop of st) (= 1 st inc), P1, K1, K next st into front and back loop (= 1 st inc), K1, and so on, ie when there is a dot in the square, work this st into front and back loop (= 1 st inc in this st). Happy knitting!
31.08.2015 kl. 10:13:Christina wrote:
Guten Tag, ich habe eine Frage zum Abketten des Halsausschnitts: laut Anleitung sollen 14 M gleichmäßig über die mittleren 48 M abgekettet werden. Ich vermute, dass 14 Mal 2M zusammen gestrickt werden, für eine Abnahme von 14 M. Doch wie kann ich dann das Muster entsprechend weiterführen? In der Folgereihe werden dann die 16 mittleren M abgekettet? Oder liege ich völlig falsch? Vielen Dank schon einmal!
08.06.2015 kl. 17:24:DROPS Design answered:
Die 14 M werden an den gleichen Stellen wieder abgenommen, an denen sie zuvor zugenommen wurden, im Diagramm sind das ja die Kästchen mit den Punkten. Dann ketten Sie die mittleren 16 M für den Halsausschnitt ab.
05.07.2015 kl. 09:19:Gerlinde wrote:
Bräuchte den Pullover in Herrengrösse und nicht in Kindergrösse. Bitte um Maschenzahlen und Garnverbrauch. Danke
22.02.2015 kl. 17:31:DROPS Design answered:
Die Herrengrößen finden Sie auch in der Anleitung, hinter der Angabe in Klammern, die für die Kindergröße steht, sind die Größen S/M-L-XL-XXL angegeben, mit den entsprechenden Mengenangaben unter Material. Die passende Größe entnehmen Sie am besten der Maßskizze am Ende der Anleitung über dem Diagramm, hier können Sie die einzelnen Maße sehen und sich damit für die richtige Größe entscheiden.
22.02.2015 kl. 21:46:Simonetta wrote:
Buongiorno, cosa significa l'asterisco e come debbo intendere questa frase: *3 m dir, 3 m rov*, ripetere *-*. Ci sono aumenti da fare nella lavorazione delle coste?
14.02.2015 kl. 07:11:DROPS Design answered:
Buongiorno Simonetta. Quando trova degli asterischi, vuol dire che deve ripetere le istruzioni riportate tra gli asterischi, un certo numero di volte. P.es: se trova: *3 m rov, 3 m dir*, ripetere *-* per un totale di 2 volte, dovrà lavorare in questo modo: 3 m rov, 3 m dir, 3 m rov, 3 m dir. Ci sono degli aumenti solo nell'ultima riga del motivo 1. Buon lavoro!
14.02.2015 kl. 09:37:Esperanza wrote:
¿Que quiere decir puntos negros, saltarlos? que se pasan sin tejer?¿pero hay que pasar el punto de una aguja a otra? gracias
27.01.2015 kl. 01:51:DROPS Design answered:
Hola Esperanza, los cuadros negros en realidad no son pts. Están ahí porque mas adelante en ese espacio va a haber pts al hacer aumentos. Pasamos de 34 pts en M.1 a 48 en M.2. Ignóralos.
27.01.2015 kl. 10:52:Sophie wrote:
Bonjour, Je suis débutante et suis en train de terminer l'avant du pull Or je ne comprends pas comment je peux répartir les diminutions sur le motif central avant de former l'encolure sans modifier le motif? Car sur la photo il semble régulier jusqu'aux épaules Merci pour votre aide Sophie
24.01.2015 kl. 02:01:DROPS Design answered:
Bonjour Sophie, vous pouvez répartir les diminutions sur les mailles centrales du motif et conserver 1 torsade de chaque côté pour continuer le motif sur ces mailles le temps de terminer l'encolure. Bon tricot!
24.01.2015 kl. 09:45:Berit wrote:
"inkl" = inklusive
18.01.2015 kl. 18:58:Thomas Holm wrote:
Hej Drops, når i skriver "Slå (60) 66-72-78-84 m op (inkl 1 kantm i hver side)...", skal jeg så f.eks. slå 66 masker op for stykket og så 2 kantmasker ekstra? Eller er de talt med i de 66? Mvh, Thomas H.
17.01.2015 kl. 12:16:DROPS Design answered:
Hej Thomas. Du slaar 66 m op totalt. Antallet er inklusiv (inkl) 1 kantm i hver side.
19.01.2015 kl. 13:42:Laura wrote:
In het patroon staat een zwart blokje met de opmerking =geen steek (sla dit ruitje over). mag die dan mee gebreid worden of niet mee tellen.
15.12.2014 kl. 22:42:DROPS Design answered:
Hoi Laura. Deze steek bestaat niet, dus je moet deze overslaan (niet meetellen)
16.12.2014 kl. 16:31:Katty Cademartori wrote:
Hola nesecito ayuda con patron85-6 no entiendo los cuadros negros dice que no se deben tejer me podrian explicar gracias
20.08.2014 kl. 00:05:DROPS Design answered:
Hola Katty, los cuadros negros en realidad no son pts. Están ahí porque mas adelante en ese espacio va a haber pts al hacer aumentos. Pasamos de 34 pts en M.1 a 48 en M.2. Ignóralos.
20.08.2014 kl. 12:27:S.ruebke wrote:
Liebes Drops Team Kann ich den Pullover Drops 85-6 auch nur mit der Alaska Wolle stricken? Oder muss ich dann irgendwas ändern? Zum Beispiel Nadelstärke oder Maschenzahl? Danke
15.08.2014 kl. 15:38:DROPS Design answered:
Sie müssen auf jeden Fall die Maschenprobe einhalten. Wenn Sie nur Alaska verwenden, wird das Maschenbild zu locker ausfallen, um auf die nötige Maschenprobe zu kommen. Sie sollten daher ein Ersatzgarn zu Silke-Tweed verwenden, Baby Merino, Alpaca oder BabyAlpaca Silk eignen sich in Kombination mit Alaska gut. Beachten Sie, dass Sie die Garnmenge neu berechnen müssen, wenn Sie ein Ersatzgarn verwenden.
15.08.2014 kl. 16:13:Gabi wrote:
Liebes Drops Team. Ich verstehe nicht in der Anleitung, was heißt links auf rechts und rechts auf links. Ich bitte um eine schnelle Antwort, denn ich möchte gleich loslegen. Liebe Grüße Gabi
28.05.2014 kl. 21:33:DROPS Design answered:
Liebe Gabi, das soll bedeutet: 1 M re in Hin-R, 1 M li in Rück-R (das leere Kästchen), 1 M li in Hin-R, 1 M re in Rück-R (das Kästchen mit dem Kreuz). Die Strickschrift zeigt alle Reihen, Hin- und Rück-R. Viel Spaß beim Stricken!
31.05.2014 kl. 00:29:N.Toutenhoofd wrote:
Hallo, ik wil deze trui gaan breien ik vind hem erg mooi, vooral de kabel, maar er staat dat ik 400 gr Drops Silke-Tweed nodig heb en 1000 gr Drops Alaska, nu lees ik in het patroon dat de Silke-Tweed me moet breien maar dan is mijn vraag dan heb ik toch veel meer garen nodig van Silke-Tweed? Ik hoor het graag van u. Nannie Toutenhoofd
07.02.2014 kl. 13:30:DROPS Design answered:
Hoi N. Toutenhoofd. Helaas is DROPS Silke-Tweed niet meer verkrijgbaar. Maar u kunt vervangen door bijvoorbeeld DROPS Alpaca. De looplengte van Silke-Tweed was veel langer per 50 gr. dan Alaska (200 m en 70 m per 50 gr). Brei je met DROPS Alpaca moet je wel de hoeveelheid opnieuw berekenen, zie hoe hier (punt 5 onder Garen).
07.02.2014 kl. 15:41:Martha Elizabeth wrote:
I like this but i don't understand Inglish, please you translate in spanish or Italian. Thanks
04.02.2014 kl. 22:04:DROPS Design answered:
Hi Martha. We asked our translators to make it. We will make it available as soon as possible.
05.02.2014 kl. 10:51:Parel wrote:
Is het telpatroon voor heen en teruggaande naald of brei ik de steken teruggaand zoals ze zich voordoen, waarna ik 1 regel hoger het patroon weer oppak? Er staan nl geen regelnummers naast...
04.02.2014 kl. 20:59:DROPS Design answered:
Hoi Parel. Op de teltekening zie je zowel de heen als de teruggaande nld, dus eerste rij is de heeng nld, lees van rechts naar links, en tweede rij is de terugg nld, lees van links naar rechts. enzovoort. 05.02.2014 kl. 16:48:
Lovaglio wrote:
J'ai eu le plaisir de le tricoter pour mon fils c'était super et les explications sont simple super résultat
28.11.2013 kl. 13:52:Sigrid Hartig wrote:
Hallo, ich komm mit der Strickschrift und den Erklärungen zum Zopf nicht klar.( Dreieck) Wenn ich 4 Ma auf eine Hilfsnadel lege, wie kann ich dann zwei mal 4 Ma re von der Hilfsnadel stricken? Grundsätzlich kann ich einen normalen Zopf stricken, mich verwirrt jedoch auch die Anzahl der Ma , die nach Strickschrift für den Zopf verstrickt werden, es sind 10 Ma, oder?
25.11.2013 kl. 10:43:DROPS Design answered:
Liebe Sigrid, Sie stricken nur 1 x 4 M von der Hilfsnadel. z.B. 4 M. auf eine Hilfsnadel vor die Arbeit legen, 4 M re stricken, dann die 4 re. von der Hilfsnadel str.
25.11.2013 kl. 12:07:Marina wrote:
Bonjour, j'aimerais beaucoup réaliser ce modèle pour mon mari, mais si j'ai bien compris les explications, le devant est plus grand que le dos vu qu'il y a (en taille XXL)104 mailles devant alors qu'on ne demande d'en faire que 89 pour le dos. Est-ce normal que le dos soit plus étroit que le devant? merci beaucoup et compliments pour le site,
08.11.2013 kl. 15:43:DROPS Design answered:
Bonjour Marina et merci. Le dos se tricote entièrement en jersey, alors qu'au milieu devant on a une torsade, et la torsade va resserrer les mailles. Pour que les 2 pièces aient bien la même largeur, on doit alors monter plus de mailles pour le devant que pour le dos. Bon tricot!
08.11.2013 kl. 17:01:Elsa wrote:
Bonjour, J'arrive à la fin de la première manche, après les 46-48-49-50-50cm de hauteur totale. J'ai un doute sur "3-1-1-2-2 fois 1m puis 2m de chaque côté jusqu'à 54-54-58-59-61cm de hauteur totale": est-ce que je rabats de chaque côté 2 fois 1m et encore 2 fois 2m ou comme je l'entends 2 fois 1m et 1 fois 2m? De même je ne comprends pas trop les explications du col. Merci d'avance.
09.04.2013 kl. 18:41:DROPS Design answered:
Bonjour Elsa, vous rabattez de chaque côté 2 fois 1 m (dans les 2 plus grandes tailles) puis 2 m de chaque côté (= au début de chaque rang sur l'endroit et sur l'envers) jusqu'à ce que la manche mesure 59-61 cm de hauteur totale (2 plus grandes tailles). Le col se fait en 2 parties : On tricote d'abord 12-14 cm de côtes autour de l'encolure puis on relève à nouveau des mailles autour de l'encolure et on tricote 3 rangs de jersey. Bon tricot !
10.04.2013 kl. 09:09:Elsa wrote:
Bonjour, J' ai acheté la laine drops you 2 (groupe de laine E) et j'aimerais tricoter ce modèle que je trouve très beau . Pensez vous que je puisse, par exemple en tricotant un L au lieu du XL? Cordialement. Et bravo pour ce site!
12.03.2013 kl. 10:09:DROPS Design answered:
Bonjour Elsa, ces 2 laines appartenant à 2 groupes différents, il vous faut faire des échantillons et recalculer si nécessaire, ou choisir un modèle plus adapté à la laine choisie (Pull en Eskimo 0-553 avec des torsades par ex). Bon tricot !
12.03.2013 kl. 10:57:Richard wrote:
Bonjour je ne comprend pas;monter 1 fil de chaque qualité Alaska + Silke Tweed Pourquoi 2 fils??? merci beaucoup!!
27.02.2013 kl. 21:19:DROPS Design answered:
Chère Madame Richard, le pull se tricote entièrement avec 2 fils : 1 de chaque qualité, soit 1 fil Alaska + 1 fil Silke Tweed. Bon tricot !
28.02.2013 kl. 09:27:Mary Hunt wrote:
The chart t end of pattern DROPS 85-6 is in Norwegian, not English--please translate. Also, there are 3 columns of chart symbols above that in Norwegian, Icelandic and ?Swedish?, labeled "Diagram" which is incorrect since they comprise the KEY to the diagram.
12.02.2013 kl. 23:54:DROPS Design answered:
Dear Mrs Hunt, you will find above that diagram a section called "Explanation to pattern diagram" where you will read all symbols and their text in English. Happy Knitting !
13.02.2013 kl. 11:34:Pauline wrote:
Het patroon beschrijft: Neem steken op op de laatste naald boord steek, moet dit dan niet zijn:op de eerste naald boordsteek?
24.01.2013 kl. 16:16:DROPS Design answered:
Ja, daar heb je wel gelijk in ;o). Het is de eerste nld.
24.01.2013 kl. 19:38:Pauline wrote:
Hallo, de trui is bijna af! Op de foto loopt er een mooie rand langs de hals, hoe brei ik die?
22.01.2013 kl. 12:44:DROPS Design answered:
Dat is de "gekrulde rand". Lees de beschrijving onder "Turtleneck"
23.01.2013 kl. 19:15:Lucja Domski wrote:
Geachte mevrouw/meneer, Op het plaatje staat een volwassen man maar op het breipatroon staat leeftijd 12/14 jaar. Ik wil deze trui voor een volwassene breien. Met vriendelijke groet, Lucja Domski
27.10.2012 kl. 19:58:Els Rijkes answered:
Hallo Lucja, Dit patroon is in 5 maten. Dus je kunt ook kiezen voor een herenmaat varierend van s/m tot xxl. Dat moet vast lukken. Lees maar goed. Groetjes, Els
28.10.2012 kl. 10:51:Jette wrote:
Så er jeg snart færdig med denne skønne trøje ... Tænker bare at ærmerne er da sindssygt brede til str. 12-14 ??? 52 m det ser godt nok vildt ud :-)
11.10.2012 kl. 09:59:DROPS Design answered:
52m = ca 40 cm (hvis du har 13 m på 10 cm som der står i opskriften) det er en lidt ældre opskrift og ærmerne var jo lidt bredere dengang :)
16.11.2012 kl. 11:08:Hermann wrote:
Das Diagram M2 soll einen Fehler im mittleren Zopf haben was mehrere Stickerinen ausgesagt haben und dieser so nicht strickbar ist. Könnten Sie mir ein aktuelles Diagram zusenden. Vielen Dank Hermann
05.08.2012 kl. 15:35:DROPS Design answered:
An welcher Stelle des Diagramms haben Sie Probleme? Wir haben es überprüft und es sollte eigentlich stimmen wenn Sie Reihe für Reihe folgen.
06.08.2012 kl. 20:35:Hermann Gramatzki wrote:
Das Diagram M2 soll einen Fehler im mittleren Zopf haben was mehrere Stickerinen ausgesagt haben und dieser so nicht strickbar ist. Könnten Sie mir ein aktuelles Diagram zusenden. Vielen Dank Hermann
28.07.2012 kl. 20:20:DROPS Design answered:
Siehe Antwort oben.
06.08.2012 kl. 21:05:Margareta wrote:
I figured it out......:) after the 3x.repeat the P.and K. follows the M1 pattern.... :)
05.03.2012 kl. 23:32:Margareta wrote:
Hello Just starting to knit this pattern. To start I cast on 72 sts. Then I knit as follow: 1 edge st.*P3,K3* and repeat*-* 3 times.=34st ?? To me this is only 18sts +1 edge st.
05.03.2012 kl. 17:05:DROPS Design answered:
Hi, it's the Pattern 1 (aka M.1) that is 34 sts, you find the chart below the pattern text. For size Large you K 1, then work *P 3, K 3* and repeat *-* a total of 3 times, then work chart called Pattern 1/M.1 (cart = 34 sts), then work *K 3, P 3* and repeat *-* a total of 3 times, end with K 1.
08.03.2012 kl. 22:38:Martine wrote:
Très beau pull, bien chaud, le motif central est magnifique, aisé à réaliser.
14.02.2012 kl. 13:03:Drops Design wrote:
Jo, diagrammet kommer til at se ud som snoningen på trøjen. Hvilken snoning (pind i diagrammet) er det du ikke får til at stemme?
31.10.2011 kl. 15:19:Anne-Mette wrote:
Der er fejl i mønsteret. Det snor men ikke som det gør på billedet. øv. opdagede det halvt inde i opskriften
29.10.2011 kl. 19:56:Drops Design wrote:
Bonjour Martine, 1 case = 1 m/1 rang (tous les rangs sont représentés), ils sont indiqués pour les modèles plus anciens dans l'ordre des symboles du diagramme c'est à dire: 1 case blanche= 1 m end sur l'end (env sur l'end), 1 case avec 1 X= 1 m env sur l'end(end sur l'env), 1 case noire=cette maille n'existe pas dans M1, elle est ensuite crée par le 4ème symbole : tricoter 2 fois la même m. etc. pour les torsades.
13.03.2010 kl. 19:06:Sanchezmartine wrote:
Je ne comprends pas l'explication du diagramme
12.03.2010 kl. 21:18:DROPS Design NL wrote:
Hoi. Ik heb het patroon nagekeken. Bij de laatste 3 vertalingen van het telpatroon (de kabels) miste de breibeschrijving voor de st na het breien van de st op de kabelnld. Ik heb het nu toegevoegd. Misschien maakt dat het duidelijker? Ik hoop dat u hiermee verder kan. Gr. Tine
27.01.2010 kl. 14:06:Nelly Vanschepdael wrote:
Ik heb heel nauwkeurig de uitleg voor het motief op de voorkant van de pull gevolgd maar de tekening die tevoorschijn komt komt niet overeen met die op de foto( die schuine band die van het midden vertrekt bekom ik niet) Dank je Nelly
27.01.2010 kl. 13:08:Drops Design wrote:
Bonjour Zizo, la traduction des symboles est indiquée dans l'ordre vertical en bas de page, c'est à dire une case vide = 1 m end sur l'end, env sur l'envers, une croix = 1 m env sur l'end, 1 m end sur l'envers, 1 case noire = sauter cette case, etc...
16.10.2009 kl. 09:15:Zizo wrote:
Je n'arrive pas à comprendre la traduction de diagramme du modele. merci
15.10.2009 kl. 18:11:Drops Design wrote:
Hej Du kan inte hoppa over SilkeTweed. Det blir inte tjockt nog med bara Paris. Tag tex Safran istf SilkeTweed om du vill ha den i ren bomull.
26.11.2006 kl. 01:34:Tommy wrote:
23.11.2006 kl. 01:37:Sara wrote:
Jag tänkte sticka denna tröja till min man, men han vill ha den i bomull. Tänkte därför byta ut Alaska mot Paris. Går det att strunta i Silke-Tweed helt och hållet eller kommer det bli fel i storleken då?
22.11.2006 kl. 21:35:bakki wrote:
hey!!
01.05.2006 kl. 21:55:wrote:
Hei Anne Brit! De fleste av våre oppskrifter kan strikkes på rundpinne, også denne. Av våre garn er det kun Bomull-Lin som evt kan tvinne seg noe. Så da ønsker vi deg bare lykke til!! Vennlig hilsen Drops Design
27.04.2006 kl. 10:05:Anne Brit Vigen wrote:
Kan denne genseren strikkes rundt? (og ikke som for- og bakstykke for seg)
25.04.2006 kl. 13:30:Pia Christensson wrote:
En supersnyggt herrtröja. Mannen där hemma använder nästan ingen annan tröja längre.Jag använde Alaska #51 och Silke-tweed #14
28.12.2005 kl. 08:39:Wir würden gerne Ihre Meinung zu diesem Modell erfahren!
Wenn Sie eine Frage stellen möchten, prüfen Sie bitte, dass Sie die richtige Kategorie im unten stehenden Formular gewählt haben - so bekommen Sie schneller eine Antwort.
Ihre Email Adresse wird nicht publiziert. Die obligatorischen Felder sind mit einem * gekennzeichnet.
Franny wrote:
Would love this one written out…not charted.
31.08.2021 kl. 21:13: