Anonym wrote:
Kan nån snälla förklara för mig vad detta betyder. "det virkas ca 1 fm i varje m och 2 fm om varje varv men längs nederkanten på bikinin virkas det 46-48-50 fm." Hur jag än gör blir det inte 48 fm i nederkanten och jag fattar allmänt inte hur jag ska göra med resten heller.
19.04.2024 kl. 17:40:DROPS Design answered:
Hei. Du skal nå hekle rundt begge cupene. Du hekler ca 1 fastmaske i 1 fastmaske og der det er rader hekler du 2 fastmasker (rundt "kantmasken"), men på nederkanten av cupene må du tilpasse slik at det blir 48 fastmasker, Husk å starte i siden på den ene cupen (delen). mvh DROPS Design
22.04.2024 kl. 13:17:Linda wrote:
Skjønner ikke helt hvordan jeg skal hekle speilvendt?
24.04.2022 kl. 20:50:DROPS Design answered:
Hej Linda, de første rækker hækles som 1.del, og så hækler du hjørnet i den anden side af arbejdet og så videre :)
27.04.2022 kl. 14:15:Grizelda wrote:
Bonjour, n'y a t'il pas une erreur à l'assemblage ? Il y a écrit "46-48-50 ms le long du bord inférieur, puis faire souplement 45-51-61 ml, et tourner. Faire 1B dans la 4ème ml à partir du crochet puis, 1 B dans chacune des 83-95-107 ml/ms suiv = 85-97-109 B ; tourner". Pour ma part je n'obtiens pas 85 B au final pour la première taille. J'en ai plus. Jusqu'ici 46+45= 91 on enlève les 4 ml de la première bride on n'a pas 83 mailles restantes... Merci pour votre réponse.
08.09.2019 kl. 10:21:DROPS Design answered:
Bonjour Grizelda, vous crochetez 1 bride dans la 4ème ml à partir du crochet (= 2 brides), puis 1 bride dans chacune des 37 ml suivantes (41 ml - les 4 premières = 37 ml) et 1 bride dans chacune des 46 brides = 2+37+46= 85 brides (y compris les 3 ml pour tourner). Bon crochet!
09.09.2019 kl. 08:59:Cristina wrote:
He llegado a empezar la parte de abajo del top y no me cuadran las 41 cadenetas. ¿ No habría qué hacer otras tantas al otro lado?. Si no, sólo sale una parte del contorno. Gracias
16.08.2018 kl. 12:06:DROPS Design answered:
Hola Cristina. 41 puntos de cadeneta son en la parte de la espalda + 46 puntos bajos en la parte de abajo del top para el delantero. Para la talla S la primera fila tiene 85 puntos bajos.
16.08.2018 kl. 19:15:Inge wrote:
"Tegelijkertijd 1 stk meerderen aan de ene kant van het werk (dus langs middenvoor) in elke 2e toer totaal 3 keer = 28-30-33 stk – LET OP: 1 stk meerderen door 1 extra stk in het eerste stk in het midden van het werk haken." Ik snap niet waar ik moet meerderen. Eerst staat er langs middenvoor, maar daarna in het midden van het werk haken. Als ik de 25 stokjes haak, meerder ik dan aan het begin of in het midden van die 25 stokjes?
01.07.2018 kl. 22:06:DROPS Design answered:
Dag Inge, Je meerdert 1 steek door 1 stokje extra te haken in het buitenste stokje van de vorige toer aan de kant van midden voor. (Heb de omschrijving ietsje aangepast, zodat het wat duidelijker is :))
05.07.2018 kl. 15:49:Jenny Wiberg wrote:
Hej, förstår inte. Jag tolkar mönstret som att man skall vända och virka fram och tillbaka de första raderna under livet och på varv Men då blir det en öppning i ena sidan. Är det det ni menar med knappsprund, eller var sitter det? Syns inte på någon bild. Tacksam för förkaring.Mvh Jenny
03.06.2018 kl. 14:34:DROPS Design answered:
Hej Jenny, Vi beskriver varje varv fram och tillbaka tills det står: Virka vidare på samma sätt men nu virkas arb runt. Ja knappsprundet virkas i sidan. Lycka till!
04.06.2018 kl. 09:19:María wrote:
Acabo de unir las dos copas y he terminado la primera fila de puntos altos (después de la cadeneta de 41 puntos). Me gustaría saber si el contorno q forma esta fila con las copas tiene q cerrar por completo, porque me faltan 5cm más o menos para que cierre completamente. Muchas gracias
29.07.2017 kl. 23:41:DROPS Design answered:
Hola María, sí, debería cerrar por completo, tal y como se ve en la foto. Esos cm que te quedan puede deberse a una diferencia en la tensión del tejido, por lo que quizás debas añadir más puntos de cadeneta a esa primera fila.
30.07.2017 kl. 12:32:Deborah wrote:
What is considered mid front for the increase stitch on the bikini top?
04.06.2017 kl. 23:24:DROPS Design answered:
Dear Deborah, mid front is the place where the two cups will be joinned together, in the middle of the front of top. Happy crocheting!
05.06.2017 kl. 11:07:Deborah wrote:
Where do you put the increase stitch on the bikini top? Not sure what inc 1. DC by crocheting an extra DC in the outer most DC twords mid front means
03.06.2017 kl. 23:26:DROPS Design answered:
Hi Deborah, As I read the pattern, you are working treble crochets, not double crochets - and you work 2 treble crochets in the treble crochet on the edge of the piece towards mid front (so every other row). I hope this helps. Kind regards, Deirdre.
04.06.2017 kl. 12:51:Jaelynne wrote:
I actually had to chain 121 so I have a total of over 200. Now I am at the part where I crochet round. I am totally confused. Maybe I am having difficulty with the translation? Crocheting in the round to me means I don't turn at the end of a row. Is that what you mean? So now I am creating a top that goes over the head as opposed to one where it would slip on like a button shirt? See I am confused and my daughter is expecting to wear this shirt today.
27.04.2017 kl. 20:11:DROPS Design answered:
Dear Jaelynne, you first work 4 rows back and forth before joining in the round. After chaining, work 1 row with ch-spaces, then work next row with (3 tr,3 ch, 3 tr), work 2 more rows like this then join in the round. You will have then a button split on one side. Happy crocheting!
28.04.2017 kl. 09:06:Jaelynne wrote:
I have completed the assembly of the bikini top and now I am working on the body. Where it says to "chain loosely 41-51-61" is this intended to be a length long enough to go around the person's whole back?? I chained 71 and it only went halfway around my daughter's back. Granted she is a big girl but I just wanted to be sure that I am doing this properly. Thanks.
27.04.2017 kl. 07:10:DROPS Design answered:
Dear Jaelynne, you should have a total of 85-97-109 dc (see size) around to fit under bust, you may adjust to the desired measurements if required. Happy crocheting!
27.04.2017 kl. 09:47:Stephanie Geier wrote:
Ist das Oberteil seitlich geöffnet? Ich verstehe den Teil nicht, wo am unteren Teil des Bikiniteils die Luftmaschenkette drangehäkelt wird. In Größe sx/s sollen das 41 "sehr große Maschen" sein, aber die umschließen nicht meinen Körper. Und meine normale Konfektionsgröße ist S. Wie ist das zu verstehen?
10.01.2017 kl. 23:30:DROPS Design answered:
Liebe Frau Geier, Sie häkeln zuerst in Reihe von einer der Seite (so haben Sie einen Schlitz in der Seite) und dann häkeln Sie weiter in der Runde (= keine Naht). Weitere Infos über die Grösse können Sie finden. Viel Spaß beim häkeln!
11.01.2017 kl. 09:27:Andrea wrote:
Podran pasarme un video tutorial con el punto utilizado en la parte de color? o patron pero solo de esa parte, me marea un poco con la parte del biquini. Gracias
07.09.2016 kl. 00:39:DROPS Design answered:
Hola Andrea. Lo siento, pero ni hacemos ni enviamos ni patrones ni vídeos personalizados.
09.09.2016 kl. 20:51:Andrea wrote:
Quiero hacer un sueter con el punto de DROPS 95-6 top de ganchillo con rayas en paris, me gustaria me manden un patron o el punto solo y veo como hacerlo, gracias
30.08.2016 kl. 16:06:DROPS Design answered:
Ver la respuesta arriba.
09.09.2016 kl. 20:54:Stacie Weimer wrote:
I'm having sooo much trouble with the bikini part. I got the square done but one I got to 4 DC in corner I was lost I continued on with what I thought it called for and it didn't even look similar to the picture. Is there a video tutorial somewhere??
03.03.2016 kl. 17:04:DROPS Design answered:
Dear Mrs Weimer, after you have done the square, you will now work along 2 sides of the square: work 1 dc in each of the dc along the first side, then 4 dc in the dc in the corner, then 11-12-14 dc along next side of the square. Continue then back and forth over these 25-27-30 dc for 6 extra rows while inc as explained. Happy crocheting!
03.03.2016 kl. 17:27:Mapflake wrote:
What does it mean by crocheting round? does the pattern means crochet as so in row but skip the last tr in each row? please help, mine doesnt show as good as the photo, I really love this..
22.01.2016 kl. 12:11:DROPS Design answered:
Dear Mapflake, this mean you will not turn anymore at the end of the row to work alternately from RS and from WS but then just join at the end of row with 1 sl st in the first st at beg of round and continue in the round in pattern as before - skip the last tr at the end of the row to have only 1 tr between tr-groups. Happy crocheting
22.01.2016 kl. 17:26:Maria S Jensen wrote:
Har det et navn, selve mønsteret der dannes i den del af toppen der ikke er bikini-overdel, altså den nederste halvdel?
30.04.2015 kl. 16:34:DROPS Design answered:
Hej Maria. Nej, det tror jeg ikke
01.05.2015 kl. 15:27:Annika wrote:
Die Größen sind voll unrealistisch. Ich habe ein C-Körbchen und bei mir reicht nicht mal die Anleitung für L(LARGE). Also da müsst ihr echt nochmal was ändern. Schade!
25.04.2015 kl. 23:28:DROPS Design answered:
Liebe Annika, eine Vorstellung der Größe bietet die Maßskizze. Außerdem ist es ganz wichtig, dass Sie die Maschenprobe einhalten, damit die Maße richtig werden. Haben Sie die Maschenprobe noch einmal beim Häkeln überprüft? Manchmal führen geringe Abweichungen beim Probestück dann später zu größeren Abweichungen.
26.04.2015 kl. 20:37:Michele wrote:
Where pattern says continue like this but in round ie. Continue pattern with DC groups in chain spaces and 1 tr in the tr between DC groups is this right or should it be tr groups in chain spaces like in previous rows please
19.04.2015 kl. 23:39:DROPS Design answered:
Dear Michele, when you continue in the round, work as before with dtr-groups in the ch-loops and 1 dtr in the dtr between the dtr-groups, but skip the last dtr on row so that the pattern continues round the piece. Happy crocheting!
20.04.2015 kl. 10:14:Charity wrote:
Simple pattern made complicated..,
31.03.2015 kl. 01:34:Rosa wrote:
Hola, buenas noches. Soy Española, y tengo un nivel bastante bajo de ingles, asique la verdad que no entiendo las explicaciones del patrón. Me gustaría si es posible que hicierais la traducción del patrón a Español, porque es muy bonito y me encantaría poder hacerlo. Me encanta vuestra pagina web, y la recomiendo a todas mis amigas para que visiten vuestros patrones. También he localizado una tienda donde comprar las lanas, y me encantan. Espero su respuesta. un saludo
12.02.2014 kl. 20:31:DROPS Design answered:
Hola Rosa! Estamos traduciendo poco a poco los patrones antiguos al español y cuando tenemos alguna petición concreta le damos prioridad así que en uno o dos días tendrás el patrón que nos pides traducido. Acabamos de terminar con la colección de primera verano y eso nos da un pequeño respiro para poder atender estas peticiones. Nos alegramos de que seas una fan de DROPS.
16.02.2014 kl. 09:47:Suzie wrote:
Next row: Crochet 10-11-12 dc (i.e. 1 dc in each dc from previous row), crochet 4 dc in the corner and 11-12-14 dc along the other side of the square = 25-27-30 dc in total. I'm confused on the part that says "4 dc in the corner and 11-12-14 dc "along the other side." Am I turning the piece after I complete the 4 dc in the corner or am I going down the side of the previous rows?
05.02.2014 kl. 22:30:DROPS Design answered:
Dear Suzie, work 1 row as before over the next dc, then in the corner, work 4 dc and then continue down along the side of the square (beg/end of previous rows) with 11 dc - you are working now along 2 sides of the square. Happy crocheting!
06.02.2014 kl. 08:47:Ulrika wrote:
VARFÖR är mönstren så krångliga att förstå?!?! Försöker virka 95-6 men går bet!!! Fy!!!!
16.09.2013 kl. 11:46:DROPS Design answered:
Hej Ulrika. Vi vil da gerne hjaelpe dig, hvis du vil forklare hvor det gaar galt for dig.
17.09.2013 kl. 17:23:Amy wrote:
I made this shirt over the course of a few days in purple as the main color, and mixing it with green and orange and purple stripes for the bottom. I'm pleased with how it turned out! Thanks to whoever made this pattern!!!
08.05.2013 kl. 22:32:Sarah wrote:
Ich fürchte das ich Sie um ein Chart bitten muss um die Häkelweise des Bikinioberteils zu versthen :(Ansonsten ist es ein wunderbares Kleidungstück herzlich Sarah
07.03.2012 kl. 11:47:DROPS Design answered:
Wir haben leider keine weiter Erklärungen zu dieser Anleitung.
07.03.2012 kl. 14:32:Drops Design wrote:
Bonjour Charlotte, je suis désolée, effectivement il faut réaliser un tour de ms autour des 3 côtés des bonnets puis continuer en brides, le modèle a été corrigé. Merci.
26.04.2010 kl. 09:06:Charlotte wrote:
Bonjour. Je ne comprends pas le paragraphe "assemblage". Faut-il faire un rang de brides sur les 3 cotés de chaque bonnet et ensuite des ms ? Au secours, je suis perdue !
26.04.2010 kl. 08:41:DROPS/Gun wrote:
Aivan oikein, kaksoispylväällä tarkoitamme pitkää pylvästä.
19.05.2009 kl. 21:11:Minna wrote:
Ohjeen kp = pitkäpylväs. Joissain ohjeissa kp tarkoittaa kohopylvästä, mutta tässä ohjeessa taitaa kyseessä olla pitkäpylväs.
19.05.2009 kl. 13:41:Nemo wrote:
Crochet info: At the beginning of each row replace the 1st tr with 3 ch, and at the beginning of each row with dtr replace the 1st dtr with 4 ch. Finish each row as follows: Crochet 1 tr/dtr in the last ch from beginning of the previous row. Did not understand.
26.02.2006 kl. 13:06:Gry Holte wrote:
Herlig topp, Når kommer mønsteret så jeg kan begynne på den.
14.02.2006 kl. 12:19:Pia Berg wrote:
Skitsnygg! När kommer mönstret?
12.02.2006 kl. 17:05:Elin wrote:
Läcker! Ser dessutom skön ut. =)
07.02.2006 kl. 14:34:mariann wrote:
stilig topp! elsker hekle oppskrifter!! tror også jeg ville laget den litt kortere!
17.01.2006 kl. 23:30:hanne wrote:
denne må jeg hekle, men ensfarget, og litt kortere
12.01.2006 kl. 12:54:weronica Marberg wrote:
En fantastik fin top. Roligt att det kommer lite nytt och annorlunda. har själv virkat/stickat sådan topp.älskar den.
10.01.2006 kl. 20:31:mette wrote:
FUN........lets knit
09.01.2006 kl. 13:54:Anne Engen wrote:
Utrolig stygg!! Det synes nå jeg!!
03.01.2006 kl. 23:09:Klara wrote:
Helsnygg! Roligt färgval, bar men ändå lång-snyggt!
30.12.2005 kl. 20:20:madam mim wrote:
dette blir min sommerfavoritt for 2006...lekker
22.12.2005 kl. 17:32:ulrica wrote:
snyggt :D
22.12.2005 kl. 16:00:Mailinglisten wrote:
En klassisk och tidlös modell som blir speciell med detta färgval!
14.12.2005 kl. 13:46:Mailinglisten wrote:
Denne er absolutt min favoritt! Nydelig rett og slett, denne MÅ dere få med. Rask å lage tror jeg også at den er.
12.12.2005 kl. 23:56:Vi vil gjerne høre din mening om denne modellen!
Hvis du ønsker å stille et spørsmål, husk å velge riktig kategori i menyen under - det vil sørge for at du får svar raskere.
Din mailadresse vil ikke synes. Obligatoriske felt er markert med *.
Vanina wrote:
Magnifique et vite réalisé :-)
26.04.2015 kl. 18:48: