Lisbeth wrote:
Hej. På højre forstykke str. M skal jeg tage ud 3 masker 1 gang , 2 masker 4 gange, 1 maske 8 gange, midt foran. Hvordan tager jeg 3 masker ud, og hvor efter 10 eller 11 maske. Mvh Lisbeth
13.01.2024 kl. 20:57:DROPS Design answered:
Hej Lisbeth, du slår 3 nye masker op sidst på pinden og så 2 masker næste gang osv :)
16.01.2024 kl. 12:17:Lisbeth wrote:
Jeg forstår ikke, mønstrede rigtigt. Jeg kan ikke får det til at gå op, efter jeg har lukket masker i hvert side, kan jeg ikke strikke 1, kantm, 5 glatstrik og 84 m.1. Mønster, da jeg mangler masker. Skal jeg stadig strikke 1 kantm og 5 glatstrik i hvert side, hele vejen til 30 cm, eller skal jeg fratrække lukkemaskerne fra glatstrik fra 5 til fx 4 osv. Og bevare 84 masker i mønster
23.12.2023 kl. 20:01:DROPS Design answered:
Hej Lisbeth, du fortsætter med mønster, men efterhånden som du tager ind bliver der flere eller færre antal masker i glatstrik (når der ikke er nok masker til mønster, strikkes de øvrige i glatstrik) :)
02.01.2024 kl. 09:38:Régine wrote:
Bonjour. Si j'ai bien compris pour les premières augmentations dans chaque section de mailles envers (pour les milieux devants) se font seulement sur les coins arrondis et pas sur tout le reste des sections envers ...? Merci . Cordialement à toute l'équipe
09.08.2023 kl. 17:13:DROPS Design answered:
Bonjour Régine, tout à fait, on augmente dans les sections envers des arrondis des devants pour qu'ils gardent une jolie forme arrondie, mais les autres sections envers des côtes se tricotent comme avant en côtes 3 m end/3 m env. Bon tricot!
10.08.2023 kl. 09:14:Jan Jones wrote:
Hallo Garn Studio, Please can you tell me if it would work to use 2 strands of Drops Loves You 9 (shade grey) instead of Paris yarn. I love your patterns and yarn. I am on my 5th project now and soon to start another. Thank you very much for your help. Best wishes - Jan
04.01.2022 kl. 08:09:DROPS Design answered:
Dear Mrs Jones, correct, you can replace 1 strand Paris (yarn group C) with 2 strands DROPS Loves you 9 (yarn group A). Read how to calculate the new amount here. Happy knitting!
04.01.2022 kl. 12:20:Marijke Van Santvoort wrote:
Hallo, Ik ben begonnen met het rugpand, maar heb de indruk dat de maat niet overeenkomt. Mijn confectiemaat is 46. Het achterpand zou ik 124 steken moeten opzetten, maar dat is veel te breed. Zijn hier meer opmerkingen over binnengekomen ? Groeten Marijke
03.05.2021 kl. 13:45:DROPS Design answered:
Dag Marijke,
Bij de juiste stekenverhouding (17 steken in de breedte = 10 cm) zou je op een breedte van 72 cm moeten komen, wanneer je 124 steken opzet. Controleer even of de stekenverhouding klopt en pas eventueel de naalddikte aan om tot een juiste stekenverhouding te komen.
05.05.2021 kl. 14:01:Dörge Manuela wrote:
Hallo, wie ist die Zunahme am Vorderteil gemeint? In der Mitte der Maschen oder rechts und links. Vielen Dank
30.04.2021 kl. 16:47:DROPS Design answered:
Liebe Frau Dörge, die Zunahmen in der Mitte vorne wird am Anfang einer Hin-Reihe beim rechten Vorderteil/am Ende einer Rückreihe beim linken Vorderteil gestrickt. Viel Spaß beim stricken!
03.05.2021 kl. 07:22:Patricia Rayner wrote:
I cannot understand the fairisle diagram. Where do I read it from - top or bottom? Right or left. In the picture the design is clearly ridges but according to diagram it is knit one side and purl the other side i.e. sticking stitch. The pattern is extremely confusing. I have printed out all the instructions but to no avail.
05.01.2021 kl. 20:41:DROPS Design answered:
Hi Patricia, The diagram is read from the bottom up, from right to left on the right side and from left to right on the wrong side. Happy knitting!
06.01.2021 kl. 06:56:Dea wrote:
Buongiorno, volevo dire che dopo tutte le diminuzioni indicate per la manica , "Quando il lavoro misura 50-48-46-45-43-42 cm intrecciare per l’arrotondamento della manica a ogni lato a f. alterni come segue: 4 m. 1 volta, 3 m. 1 volta, 2 m. 2 volte, 1 m. 0-2-4-5-7-9 volte, e 2 m. a ogni lato fino a quando il lavoro misura 55 cm, ora diminuire 3 m. a ogni lato e intrecciare sul f. successivo. La manica misura circa 56 cm." rimangono 26 m per la taglia M . ^_^
22.10.2019 kl. 12:10:Dea wrote:
Grazie. Secondo voi dovrei aumentare facendo delle maglie a nuovo? Mi sembra molto strano. Proverò a vedere come viene.
03.09.2019 kl. 17:28:DROPS Design answered:
Buongiorno Dea. Sono le maglie che verranno poi riprese quando lavorerà il bordo tutto intorno all’apertura. In questo modo eventuali irregolarità o scalini che si creano dove vengono avviate le maglie, si regolarizzeranno. Buon lavoro!
04.09.2019 kl. 12:50:Dea wrote:
Buongiorno, ho iniziato il davanti dx e devo fare gli aumenti, come devo fare? Mi dice "3 m. 0-0-1-2-3-4 volte, 2 m. 3-4-4-3-3-3 volte e 1 m. 9-9-8-8-7-6 volte." ...come faccio per avere tre aumenti in una volta solo sul ferro? Devo farli tutti vicini? Nel senso, faccio il viv, poi una m a ma rasata e poi inizio con gli aumenti? Potete aiutarmi? Grazie.
03.09.2019 kl. 09:55:DROPS Design answered:
Buongiorno Dea. Per aumentare 3 maglie, può seguire le indicazioni riportate nel video. Gli aumenti vanno fatti non dal lato che verrà cucito al dietro, ma sul lato che si troverà verso il centro (quello che nella fotografia risulta arrotondato). Buon lavoro!
03.09.2019 kl. 10:39:Joan Schroeder wrote:
Kan det være rigtig, at selve mønsteret - slå om, tag 1 m løs af p. 2 r sm, løft den løse m over, slå om - skal foretages fra vrang siden? På forhånd tak
16.01.2018 kl. 11:12:DROPS Design answered:
Hei Joan. Nei, det burde være slik at man strikker det fra rettsiden. Vi retter det til at 1.rad flyttes opp og blir siste rad på M.1. Takk for tilbakemeldigen. God Fornøyelse videre.
16.01.2018 kl. 14:08:Carmen wrote:
Hallo liebes Drops-Team, wird bei den Vorderteilen tatsächlich an der mittleren Kante für den V-Ausschnitt nicht abgenommen? Also, wenn die Zunahmen für die Rundung gemacht sind, stricke ich zur Mitte hin gerade nach oben weiter?
22.10.2017 kl. 16:16:DROPS Design answered:
Liebe Carmen, es gibt hier keine Abnahmen für den Halsausschnitt. Viel Spaß beim stricken!
23.10.2017 kl. 11:31:Michela wrote:
La misura finale 56cm,ok,ma non c e ' scritto con quante maglie finali rimango.grazie e buona serata
31.08.2017 kl. 21:04:DROPS Design answered:
Buonasera Michela. Dopo aver lavorato queste diminuzioni: 4 m 1 volta, 3 m 1 volta, 2 m 2 volte, 1 m 0-2-4-5-7-9 volte, le rimangono 36 maglie nelle taglie XS, S, M e 40 maglie nelle taglie L - XL - XXL. Misura il lavoro e poi diminuisce 2 m da ciascun fino a quando il lavoro non misura 55 e infine 3 m da ciascun lato una volta. Buon lavoro!
31.08.2017 kl. 22:10:Michela wrote:
Li Buonasera sto realizzando questo modello,ora ho difficoltà alla tromba della manica,alla fine delle diminuzioni quante maglie mi devo ritrovare?alla fine mi sono ritrovata una manica piu lunga cioè 62 invece di 56,forse sbaglio quando alterno i ferri x cui mi dilungo.grazie
31.08.2017 kl. 19:32:DROPS Design answered:
Buonasera Michela la misura finale della manica dovrebbe essere di 56 cm. Mentre lavora una manica prenda appunti sui veri giri e aumenti in modo da lavorare le due maniche in modo simmetrico. Buon lavoro!
31.08.2017 kl. 19:59:Michele wrote:
Is this catalogue #94 still available for purchase, and if so is it most likely to be found? Thank you so much, Michele
13.03.2016 kl. 22:32:DROPS Design answered:
Dear Michelle, this catalog is out of print - but all of the pattern are still available for you to print them for free from our website. Happy knitting!
14.03.2016 kl. 09:56:Julie Diesman wrote:
When doing the decreases that begins when piece measures 2", for the right/left front pieces, is the decrease only done on the side edge or on the side AND front edge?
12.03.2016 kl. 16:48:DROPS Design answered:
Dear Mrs Diesman, on right/left front piece, you dec on the side as for back piece, ie towards the side that will be sewn to back piece (opposite side of towards mid front/front edge). Happy knitting!
12.03.2016 kl. 17:59:Jeannine wrote:
Guten Tag. Warum soll man Nadeln und nicht eine Rundnadel für das Modell nehmen? Wo sind die Knopflöcher, oder sind keine? Vielen Dank für Ihre Antwort.
12.06.2015 kl. 12:53:DROPS Design answered:
Sie können auch eine Rundnadel nehmen, was Sie lieber mögen. "Nadel" kann Stricknadelpaar oder Rundnadel bedeuten. Knöpfe hat die Jacke nicht, sie wird mit einer Brosche, Nadel o.Ä. geschlossen.
15.06.2015 kl. 21:19:Suzie Leblanc wrote:
Je vous remercie d'avoir pris le temps de me répondre. Le problème demeure car j'avais suivi les instructions à la lettre. J'ai recommencé la bordure en relevant moins de mailles tout autour du tricot avec des aiguilles circulaires plus courtes. Je crois qu'il y a de l'amélioration. Merci encore.
13.01.2015 kl. 04:03:Suzie Leblanc wrote:
Bonjour, Je tricote la grandeur Large. J'ai terminé la bodure et les devants droit et gauche ne tombent pas bien. Il faut recommencer. Je ne sais pas ce que je n'ai pas compris. Il y a une augmentation de 20 mailles et 6 mailles de diminution sur le côté pour un total de 38 mailles comme indiqué. On dirait qu'il y a trop de mailles du côté de l'arrondi. Je suis très découragée car le temps presse, c'est pour un cadeau d'anniversaire. Avez-vous un conseil?
11.01.2015 kl. 15:40:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Leblanc, Pour la bordure, on augmente uniquement dans les sections envers entre les 2 marqueurs de chaque devant: 1 m env à 4 cm de bordure puis 1 m env à 8 cm de côtes (= on a 5 m env entre les 2 marqueurs uniquement, sur chacun des 2 devants), ces augmentations permettent de conserver l'arrondi de chacun des devants. Bon tricot!
12.01.2015 kl. 10:18:Sandra wrote:
Liebes Drops-Team, ich brauche kurz Hilfe bei der Kante um den Körper. Leider sieht man es auf dem Bild nicht so gut... Nehme ich die Maschen am gesamten Halsausschnitt auf, also auch am hinteren Nackenbereich oder nur bis zur Schulternaht??? Danke vorab für die Antwort.
11.01.2015 kl. 10:19:DROPS Design answered:
Die Kante läuft einmal komplett rundum, also auch hinten im Nackenbereich.
11.01.2015 kl. 15:27:Jeannette Mol wrote:
Ik heb voor dit patroon het drops garen besteld wat aanbevolen wordt en kom nu voor de rand bollen wol te kort. Alleen al in de rand moet ik 4 bollen gebruiken om aan de 12 cm. te komen. Dus het aantal bollen wat vermeld staat wat je nodig hebt klopt niet, reken maar zeker 4 bollen meer.
14.10.2014 kl. 10:11:Isabelle wrote:
Le diagramme se lit-il de bas en haut et de gauche à droite, si oui, pourquoi la 4e ligne on doit faire un motif, normalement la 4e ligne devrait être un rang à l'envers, pourriez-vous m'expliquer la façon de lire le diagramme. merci
20.08.2014 kl. 23:25:DROPS Design answered:
Bonjour Isabelle, vous pouvez commencer ce diagramme avec le 1er rang sur l'envers (ainsi le rang ajouré est sur l'endroit), ou commencer sur l'endroit par le 2ème rang du diagramme pour que le 4ème rang soit aussi sur l'endroit. Bon tricot!
26.08.2014 kl. 13:16:Isabelle wrote:
Canada bonjour, je ne comprends pas votre diagramme, normalement on lit du bas vers le haut et on part de la droite vers la gauche, si la 1ere ligne est à l'endroit, la 4e ligne du motif devrait être à l'envers, mais le jeté est là ??
20.08.2014 kl. 18:22:Marlene Mee wrote:
Morning. Please can you help me. I cannot get the Drops yarn in South Africa. Can you please tell me what ply the Paris yarn is as well as the Bomull Lin. Thank you for your help. Love this website
08.08.2014 kl. 08:44:DROPS Design answered:
Dear Mrs Mee, you will find all informations about our yarns here, and you will find here a list of store shipping all over the world. Happy knitting!
08.08.2014 kl. 09:20:Rita wrote:
1x3 is 3 steken afkanten, een maal
26.04.2014 kl. 10:10:Marina wrote:
Hallo het voorpand begrijp ik niet goed het meerdering langs het midden van het voorpand. Over hoeveel steken doe je dat dan vb.1x 3st. brei je deze mederingen dan allemaal dadelijk achter elkaar of hoe wordt dit gedaan dank bij voorbaat groetjes
26.04.2014 kl. 05:56:DROPS Design answered:
We hebben de tekst iets aangepast, hopelijk is het zo duidelijker. U meerdert elke 2e naald, dus niet alle meerderingen achter elkaar, maar elke 2e naald een meerdering.
28.04.2014 kl. 11:52:Hanna wrote:
Ich habe die Jacke mit Bomull Lin in hellgrau gestrickt. Auch mit weißen Kanten. Sieht super aus. Danke für diese tolle Anleitung!
15.06.2013 kl. 20:08:J. Hardenbol wrote:
In het M1 patroon worden de omslagen voor het steek afhalen, 2 recht samenbreien en weer een omslag niet genoemd. Hierdoor lijkt het alsof 3 steken 1 steek wordt. Dit kan verwarring geven zoals ik bij mijn schoondochter al heb gemerkt.
04.06.2013 kl. 09:59:DROPS Design answered:
Dat is een fout in de vertaling van het symbool. Ik heb het nu aangepast. Bedankt!
04.06.2013 kl. 15:14:Drops Design wrote:
After the rib you change to larger needles and continue in stockinette.
13.10.2009 kl. 20:25:Colleen wrote:
I was wondering why the sleeves were knit on smaller needles,as they are a smaller and tighter knit then the rest of the sweater and therefore look different?
13.10.2009 kl. 19:22:Lena wrote:
Here you can write your comment (maximum 500 characters).
24.07.2007 kl. 20:37:katarina wrote:
blir inte klok på mönstert på bakstycket får inge ordning på det, skulle behöva lite hjälp. kontakta mig via email. mvh Katarina
06.12.2006 kl. 18:26:Donna wrote:
Thanks -- I couldn't figure that out but now I understand the system.
12.04.2006 kl. 06:09:Scandinavian Knitting Design wrote:
Donna, the explanations are translated in the pattern, i.e. the = symbols at the top and these = symbols follow the order of the Scandinavian symbols on the diagram. So: the symbol for "rett fra retten, vrang fra vrangen" equals "knit from right side, purl from wrong side" and the symbol for "1 kast, ta 1 m løs av p, 2 r sm, løft den løse m over, 1 kast" equals "yo, slip 1 st as if to knit, K2 tog, psso, yo. Hope this helps and happy knitting! Karen, Scandinavian Knitting Design, UK
06.04.2006 kl. 18:32:Donna Schmidt wrote:
I need the English translation for the stitch charts on the diagram, please. I am using this link for the pattern https://www.garnstudio.com/lang/en/visoppskrift.php?d_nr=94&d_id=1&lang=en
06.04.2006 kl. 16:18:DROPS design wrote:
Det är inte ärhålet som är 12 cm - det är ärmkullens höjd som är 12 cm. Ärmhålet är diagonalmåttet som blir baserat på antalet maskor man har totalt i bredden. Håller man exakt stickfasthet så får ärmhålet samma mått som ärmhålet på bålen.
11.03.2006 kl. 17:14:barbro sandström wrote:
Blir inte klok på mönstret på ärmen!!! måste vara fel! hela ärmen kan ju inte vara 56 cm när det ska var 48 cm upp till avmaskningen för ärmhål!! det blir bara 12 cm från ärmhål till axel!! M V H barbro
11.03.2006 kl. 09:10:birthe wrote:
Virkelig smuk . Dejlig med en lidt længre model
04.03.2006 kl. 17:10:Elisabet Jakobsen wrote:
Hvor får jeg tak i oppskriften?
22.01.2006 kl. 23:40:Irena wrote:
Liker den boleroen veldig godt
21.01.2006 kl. 20:02:Hilde Øiesvold wrote:
Denne var helt nydelig!
17.01.2006 kl. 07:35:Pia wrote:
Einfach toll! Hoffentlich kommt die Anleitung bald! :o)
12.01.2006 kl. 11:48:Lene wrote:
Godt med en sjælevarmer der er lidt længde på
11.01.2006 kl. 17:03:Christina Sturk wrote:
Snygg koft modell.Det kliar i fingrarna att börja sticka!
08.01.2006 kl. 20:38:Britt Nyman wrote:
Mycket läcker modell. Helsnygg.Precis vad jag letat efter
04.01.2006 kl. 16:03:Bodil wrote:
Underbar!, Var hittar jag mönstret. Min dotter blir lyrisk om jag stickar denna till henne!
30.12.2005 kl. 21:50:Marit wrote:
helt underbar
30.12.2005 kl. 09:45:wrote:
Dette er boleroen som passer de fleste! Lekker, sommerlig modell!
28.12.2005 kl. 23:55:Wenche wrote:
utrolig fin jakke. Denne må være med
25.12.2005 kl. 21:03:wrote:
Denne MÅ dere har med. Som en annen har sagt, er det viktig med en bolero stil jakke som ikke så kort som de ellers pleier å være.
24.12.2005 kl. 04:50:Mailinglisten wrote:
Äntligen en "bolerovariant" som passar oss som inte vill visa magen
13.12.2005 kl. 19:42:Mailinglisten wrote:
Lekker fasong!!!!
12.12.2005 kl. 15:07:Vi vill gärna ha din åsikt om denna modell!
Om du har en fråga kring den, kom ihåg att välja rätt kategori i menyn under, så får du snabbare svar!
Din mailadress kommer inte att publiceras. Obligatoriska fält är markerade med *.
Anne Chitwood wrote:
Love your patterns but not easy to follow., the way you write it I have to go back and rewrite. I am older so its a little more confusing to me. Not use to this type of english writing.
02.03.2021 kl. 20:17: