Marianne wrote:
Hello! When the pattern transfers from "Jacket" to "Back Piece" (or another piece it begins with = and then a number of stitches. Does this mean that for the "Back Piece" those are the amount of stitches I need to cast on? Or do I just continue on from Jacket to Back Piece? If so, what does that mean I do for the front pieces? Thank you!
31.01.2023 kl. 01:26:DROPS Design answered:
Hi Marianne, This is the number of stitches left on the back piece after the division (which you then work onwards) and the same applies to the front pieces. Happy knitting!
31.01.2023 kl. 06:46:Nin wrote:
Is het mogelijk om de mouwen in het patroon te breien, dus vest te breien tot aan splitsen van patroondelen, dan de mouwen rondbreien tot aan afkanten tot aan mouwkop en daar vest en mouwen samenvoegen?
21.12.2020 kl. 22:24:DROPS Design answered:
Dag Nin,
Dan zou je denk ik het afkanten van de mouwen moeten verwerken in de vorm van minderingen in de aansluitlijn tussen de panden en de mouwen. Je krijgt dan nog steeds een visuele lijn tussen de mouwen en de panden.
10.01.2021 kl. 11:36:Sandrine Brzezinski wrote:
Bonjour, je suis au niveau de la bordure du col et je ne comprend pas ce que veut dire une section, quand vous dites : augmenter 1m dans chacune des 10 sections endroit du haut, je vous remercie par avance, car je sui bloquer.
08.11.2020 kl. 16:04:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Brzezinski, quand on tricote en côtes 2 m env, 2 m end, une section endroit correspond aux parties des côtes tricotées en mailles endroit, par ex, on va augmenter 1 m aille dans les 10 sections endroit des côtes = on aura ici 10 fois (2 m env/3 m end) en haut du col- et toujours des côtes 2 m end/2 m env sur les autres mailles. Vous aurez ensuite 8 fois (2 m env/4 m end), 2 fois (2 m env/3 m end) et le reste en côtes 2 m end/2 m env. Bon tricot!
09.11.2020 kl. 11:12:Suzie wrote:
Bonjour, puisque je désire tricoter le chandail en utilisant une laine différente. Serait-il possible d'avoir les dimensions précise de chaque pièce grandeur médium ? Merci beaucoup pour votre aide.
01.04.2020 kl. 16:17:DROPS Design answered:
Bonjour Suzie, vous trouverez toutes les mesures disponibles pour ce vêtement en bas de page, nous n'en avons pas d'autres à vous proposer. Vous pouvez éventuellement recalculer celles qui vous manquent à partir de l'échantillon et des explications. Merci pour votre compréhension, bon tricot!
01.04.2020 kl. 16:30:Juliette Michielsen wrote:
Als je voor de mouwkop afkant in maat M ...hoeveel steken heb je dan uiteindelijk nog op de naald staan?
25.12.2019 kl. 10:54:DROPS Design answered:
Dag Juliette,
Dat zou je uit kunnen rekenen door alle minderingen (dus de minderingen voor de mouwkop en de minderingen na de boordsteek) af te trekken van het aantal opgezette steken en alle meerderingen (in de zijkanten) erbij op te tellen.
26.12.2019 kl. 16:03:Carine wrote:
Bonjour, je suis au niveau des bordures pour l augmentation des cotes 2/2. Si je comprends bien a partir de 7 cm je passe en cotes 3/2 sur les 12 premières sections et à compter de 11 cm je passe en cotes 4/2. Est ce que j ai bien compris? Merci de votre aide, bonne journée.
19.08.2019 kl. 15:10:DROPS Design answered:
Bonjour Carine, vous passez effectivement en côtes 3 m end/2 m env à 7 cm et 4 m end/2 m env à 11 cm mais bien uniquement dans les 12 sections endroit côté col, on continue en côtes 2 m end/2 m env pour la bordure devant. Bon tricot!
19.08.2019 kl. 15:51:Victorina Rickman wrote:
Where are the increases in the band supposed to end? Are they supposed to end at the corner for the front piece or somewhere on the neckline? The second is how did you pick up the stitches on the front side? My row gauge was correct, but I couldn’t come close to getting the row gauge when I picked up the stitches on the slipped stitch edge. I wanted to know if you were using a different technique than I am used to or if I missed understood something. Thank you for any help you can give.
25.07.2019 kl. 10:25:DROPS Design answered:
Dear Mrs Rickman, if you don't get the correct number of stitches when picking up for front band, just adjust to the correct number of stitches on first row from WS (= when you K frim WS). The increases in rib are worked in the 10-11-12 K-sections of the rib on the top of neck (at the beg of row from RS on left front band / at the end of row from RS on right front band). Happy knitting!
06.08.2019 kl. 10:12:Liesbeth wrote:
Bij de bies moet er gemeerderd worden in de rechte delen : aan de goede kant dus? en hoe wordt er dan verder gebreid? Wordt de verhouding dan van de boordsteek 3 recht 2 averecht??
15.02.2019 kl. 08:55:DROPS Design answered:
Dag Liesbeth
Dat klopt inderdaad, je breit de boordsteek dan met 3 recht/ 2 averecht.
28.02.2019 kl. 11:27:Dinah wrote:
Merci pour ce modèle et ses explications qui sont claires. Bien amicalement.
06.01.2019 kl. 14:50:Asma wrote:
Bonjour, j'en suis à la bordure et l'augmentation avec jeté fait un petit trou que je ne trouve pas joli, y a t-il une autre manière de faire l'augmentation sans trou? merci.
23.03.2018 kl. 12:28:DROPS Design answered:
Bonjour Asma! Essayez la technique suivante: ICI. Bon travail!
23.03.2018 kl. 15:01:Anna wrote:
Hej, jeg er ikke sikkert med knaphull, skal de strikkes på højre forkant? tak
12.03.2018 kl. 11:44:DROPS Design answered:
Hej Anna, Ja du strikker knaphullerne på højre forkant. Se instruktion for knaphul øverst i opskriften. God fornøjelse!
14.03.2018 kl. 16:15:Asma wrote:
Bonjour, si j'ai bien compris les boutonnières se font sur la bordure de droite?
12.03.2018 kl. 11:25:DROPS Design answered:
Bonjour Asma, tout à fait, et les boutons seront cousus sur la bordure devant gauche. Bon tricot!
12.03.2018 kl. 13:15:Asma wrote:
Bonjour, je ne comprends pas pour les boutonnières, au début des explications vous dites á 18, 27, et 36 cm de hauteur totale, et plus loin sur la bordure droite á 3 cm de hauteur totale lui á 11cm, pouvez m'expliquer, merci.
12.03.2018 kl. 07:32:DROPS Design answered:
Bonjour Asma, les boutonnières se situent à 18, 27 et 36 cm de hauteur totale, en mesurant à partir du bas de la veste, et elles vont être faites à 3 et à 11 cm de hauteur de la bordure en côtes. Bon tricot!
12.03.2018 kl. 10:56:Emma wrote:
Hola. En el patrón mencionan que después de armar 7 cm del punto resorte 2 der x 2 rev es necesario hacer disminuciones al mismo tiempo en una vuelta de derecho; estoy tejiendo el saco en talla XL y se indica que de 220 puntos se deberán disminuir equitativamente 42 puntos hasta llegar a 178 puntos. mi pregunta es ¿cada cuantos puntos es conveniente hacer la disminución simple para que quede lo mas distribuido posible?. La verdad no se como calcular eso. Gracias
20.02.2018 kl. 07:42:DROPS Design answered:
Hola Emma, para averiguar cómo disminuir de forma proporcional, tomar el número total de puntos en la aguja ( 220 puntos) y dividirlo entre el número de disminuciones a trabajar ( 42) = 5,2. En este caso, disminuir trabajando cada 5º y 6º puntos juntos de derecho.
24.02.2018 kl. 19:32:Manuela Vianello wrote:
Capito, grazie mille siete fantastici
22.11.2017 kl. 23:49:Manuela Vianello wrote:
Ma quello che non capisco sono proprio le 12 sezioni che cosa si intende appunto per queste 12 sezioni scusate e grazie mille del vostro aiuto
17.11.2017 kl. 18:31:DROPS Design answered:
Buonasera Manuela. Per sezioni si intendono i gruppi di 2 m dir delle coste 2 m dir/ 2 m rov. Deve aumentare 1 m nei 12 gruppi di 2 m dir all'altezza della nuca (non sul fondo della giacca). Ci riscriva se è ancora in difficoltà. Buon lavoro!
17.11.2017 kl. 20:35:Manuela Vianello wrote:
Non riesco a capire cosa devo fare con i bordi frontali in particolare dove si dice ...Now inc 1 st in each of the top 10-10-11-11-12-12 K-sections...che cosa sono queste k-sections dove devo aumentare le mie 12 maglie? la mia taglia è la xxl....grazie mille
14.11.2017 kl. 21:12:DROPS Design answered:
Buonasera Manuela, nel menù a tendina può selezionare la lingua italiana per il modello. In ogni caso deve aumentare 1 maglia in ognuna delle 12 sezioni a diritto in alto. Buon lavoro!
14.11.2017 kl. 23:46:Heike Von Au wrote:
Hallo zusammen! Ist es richtig, dass die Schultern in Größe M hinten mit 22 Maschen enden und vorne mit 23 Maschen? Ich werden lieber auch vorne mit 22 Maschen enden, damit ich besser zusammennähen kann...
15.10.2017 kl. 18:16:DROPS Design answered:
Liebe Frau Von Au, es stimmt ja so, die zusätzliche Masche bein den beiden Vorderteilen ist die Randmasche. Die Maschen für die Blende/Halskante werden dann innherhalb diese Randmasche (Vorderteil) aufgenommen. Viel Spaß beim stricken!
16.10.2017 kl. 10:03:Malene Frimann wrote:
Indtagningen før og efter rettesnor skal det måles uden ribkant 7 cm eller starter målingen med ribkant.
24.11.2016 kl. 09:12:DROPS Design answered:
Hej Malene. Du maaler totale höjde, dvs incl. ribkant.
24.11.2016 kl. 11:30:Beverly Conran wrote:
How do you cast of the number of stitches stated ( 6 sts ) 3 on each side of marker, then 2 on each side of marker etc when shaping cap on the sleeve, when you are using dpn's? Is there a video of this?
27.04.2016 kl. 00:53:DROPS Design answered:
Dear Mrs Conran, after you have cast off the 6 sts mid under arm, continue back and forth (= in rows), on dpn or on circular needles as you rather work, and cast off at the beg of each row on each side 2 st 2 times etc. Happy knitting!
27.04.2016 kl. 08:53:Sabine wrote:
Ich überlege diese Jacke mit Alpaca zu stricken. Muss ich davon ausgehen, dass Sie sich in der Länge noch sehr aushängt und damit länger wird? Hat jemand Erfahrungn?
28.05.2014 kl. 14:10:DROPS Design answered:
Liebe Sabine, es könnte sein, dass die Jacke sich auf Grund des Gewichts etwas in die Länge zieht, aber doppeltes Alpaca eignet sich insgesamt sehr gut. Ich persönlich trage eine - allerdings etwas kürzere - Jacke aus doppeltem Alpaca schon seit einigen Jahren, ohne dass sich irgendetwas verzogen hat. Viel Spass mit diesem Modell!
04.06.2014 kl. 08:02:Iliane wrote:
JACKE: "Nach 10 cm auf beiden Seiten der Markierung je 1M abn." 10cm der gesamten Höhe oder 10cm ab gl re Beginn? Vielen Dank, Iliane
08.09.2012 kl. 23:32:DROPS Design answered:
Liebe Iliane, Sie haben recht, das war nicht deutlich übersetzt: es sind 10 cm Gesamthöhe. Ich habe es in der Anleitung ergänzt.
10.09.2012 kl. 12:43:Susan wrote:
I am looking for the gauge on the pattern 126-15 and can't seem to locate it. Would you kindly point me in the right direction? Thank you, Susan
19.03.2012 kl. 17:41:DROPS Design answered:
Where we list the needles used it says: DROPS DOUBLE POINTED NEEDLES and CIRCULAR NEEDLE (80 cm / 32'') size 5 mm/US 8 - or size needed to get 17 sts x 22 rows in stockinette st = 10 x 10 cm / 4'' x 4''.
20.03.2012 kl. 17:31:DROPS Design NL wrote:
Sommige foto's zijn in spiegelbeeld geplaatst. Maar leest u het patroon, dan leest u ook dat de knoopsgaten op de rechter voorbies worden gemaakt.
17.01.2012 kl. 10:54:M Kremer wrote:
Het valt mij op dat de sluiting verkeer om zit. Vrouwen sluiten hun kleding rechts over links. Ik zag dat bij andere patronen dit soms ook zo is.
16.01.2012 kl. 23:28:Rakna wrote:
Det står 2 m 5 ggr!
20.12.2011 kl. 10:16:Helle-Kristin-Hennum wrote:
Sitter og strikker denne nå og oppdager at summering i antall masker på bakstykke/forstykke ikke stemmer. Utgangspunkt på bakstykke er 94 m.Etter felling 2m x 6ggr x hver side = 24m og 1m x 4ggr x hver side = 8. 94-24-8=62m, ikke 66 som oppskriften sier. :)
20.12.2011 kl. 09:06:Daniela wrote:
Wenn man sowas sieht sehnt man den Herbst ja direkt herbei! Überhaupt... das mit den betonten extrabreiten Knopfleisten und Kragenumrandungen ist ein Hingucker.
23.06.2010 kl. 12:15:Lisa wrote:
I agree with Jan, love this one!! It is something I could wear at the office and feel properly dressed!
11.06.2010 kl. 12:49:Jan wrote:
If this doesn't make it into the collection so I can knit it, I don't know what I will do with myself!! I love love love this sweater.
06.06.2010 kl. 00:50:We would love to hear what you have to say about this pattern!
If you want to leave a question, please make sure you select the correct category in the form below, to speed up the answering process.
Your email address will not be published. Required fields are marked *.
Bep Mudde wrote:
Ik vind het patroon heel erg leuk, maar mijn vraag is, kan ik het patroon ook in delen breien, bv de voorpanden achterpanden los ik ben namelijk geen ster in rondbreien; maar wel een heel leuk patroon dank je wel, ik hoop iets van jullie te horen groetjes
01.10.2020 kl. 12:38: