Bahlinger Maud wrote:
Bonjour J'en suis à l'ouverture du visage, j'ai diminué, il me reste 50 mailles. Comment faire pour monter les mailles en cours de tricot ? Des jetés ? Je ne trouve pas de tuto expliquant ce cas précis... Merci d'avance pour votre réponse. Cordialement. MB
01.02.2024 kl. 14:16:DROPS Design answered:
Bonjour Maud, au tour suivant juste après avoir rabattu les 22 mailles pour l'ouverture du visage, montez simplement de nouveau 22 mailles au même niveau où ces mailles ont été rabattues, montez ces mailles comme par ex dans cette vidéo ou dans cette leçon, et continuez en rond de nouveau. Bon tricot!
01.02.2024 kl. 15:59:Danielle Lessard wrote:
Comment puis-je avoir la traduction en français de ce patron?
11.02.2022 kl. 17:57:DROPS Design answered:
Bonjour, ce patron est en français ici: https://www.garnstudio.com/pattern.php?id=4244&cid=8
13.02.2022 kl. 18:48:Rosa Maria Rodriguez wrote:
No logro entender como se continua la labor a partir de los 21cm. En adelante si fueran tan amables en explicarlo tal vez por medio de un gráfico, señalando de donde a donde se hacen los diferentes puntos. Mil gracias.
30.08.2021 kl. 21:23:DROPS Design answered:
Hola Rosa. A partir de 21 cm comenzamos a trabajar una abertura para la cara. Primero se trabaja un borde en punto elástico, después de 4 cm cerrar los 20 puntos en punto elástico más 2 puntos de derecho para la abertura y en la siguiente vuelta montar puntos nuevos sobre los puntos cerrados y continuar según el patrón.
01.09.2021 kl. 12:49:Louise Grysbæk wrote:
Hej Jeg vil gerne strikke denne hue til min store datter. Hun er meget følsom for, hvis garnet "stikker", og kan ikke tåle uld. Kan I foreslå egnet garn?
10.04.2021 kl. 19:12:DROPS Design answered:
Hej Louise, for at få 14 masker på 10 cm i bomuld, kan du bruge feks 2 tråde DROPS Cotton Light, strukturen vil jo dog komme til at se helt anderledes ud i bomuld. :)
12.04.2021 kl. 14:31:Francine Marcotte wrote:
Pour une cagoule comment ,comment monter 22 mailles au dessus des mailles rabattues au tour suivant?
03.02.2021 kl. 13:32:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Marcotte, procédez comme dans cette vidéo, autrement dit, tricotez vos mailles jusqu'au niveau des mailles rabattues précédemment, montez les mailles comme dans la vidéo et tricotez les mailles suivantes du tour. Bon tricot!
03.02.2021 kl. 15:21:Lucile wrote:
Bonjour, Merci pour ce tuto. J'ai donc fait mes premières diminutions de chaque côté et ai maintenant 72 mailles sur mes aiguilles circulaires. Dois je continuer sans diminution jusqu'à atteindre 21cm de hauteur totale ? Merci par avance
29.01.2021 kl. 14:03:DROPS Design answered:
Bonjour Lucile, tout à fait, les 2èmes diminutions étaient à 15 cm, continuez jusqu'à ce que votre ouvrage mesure 21 cm et tricotez ensuite comme indiqué avec des côtes. Bon tricot!
29.01.2021 kl. 14:57:Sarah wrote:
Bonjour comment faire pour tricoter cette cagoule en un morceau mais à 2 aiguilles puis 1 couture derrière svp. Merci beaucoup pour votre réponse et belle journée
15.12.2019 kl. 09:01:DROPS Design answered:
Bonjour Sarah, vous trouverez ici quelques informations sur l'adaptation d'un modèle sur aiguilles droites. Bon tricot!
16.12.2019 kl. 08:25:T Bruneau wrote:
When piece measures 24 cm 9½ bind off the 20 sts in rib + the 2 K sts, and cast on 22 new sts over the bind off sts on next round. Would you please explain this - how do you bind off stitches in the middle of a row. This is piece of the pattern is not making any sense to me.
10.12.2019 kl. 03:28:DROPS Design answered:
Hi T Bruneau, This casting-off and casting-on again makes the opening for the face. You cast off by working the stitches one at a time and then passing them over the following stitch after it has been worked. Then on the next round, you cast on the same number of stitches above these cast-off stitches. I hope this helps and happy knitting!
10.12.2019 kl. 08:56:Mrs Grossi wrote:
No problem with the pattern up to 72sts at 21cm. When I continue the rest of the instructions on the next 20sts, I don't understand if I should: K2,2gartersts? Also there is more stitches than the 41sts indicated to continue in stockinette. Please advise where I have gone wrong. Thank you. YG
27.02.2019 kl. 20:21:DROPS Design answered:
Dear Mrs Grossi, work the 72 sts for the next 3 cm as follows: 5 sts in stocking st, 2 sts in garter st (= see GARTER STITCH (in the round), rib K2/P2 over the next 20 sts, K2, 2 sts in garter st, 41 sts stocking st = 5+2+20+2+2+41= 72 sts. Happy knitting!
28.02.2019 kl. 09:48:Isabel wrote:
Hei hei:) jeg vurderer å strikke en slik i ull, men litt usikker på hvilket garn jeg burde bruke. Garnet må ha så mye ull som mulig i seg og jeg vil at strikket skal være tett. Har dere noen anbefalinger til en garntype som kan passe til dette.
20.05.2018 kl. 14:49:DROPS Design answered:
Hei Isabel. Så lenge strikkefastheten blir det samme må du gjerne bytte garnet med et annet. Symphony er fra garngruppe D, det er også Melody som inneholder nesten bare alpaca og ull. Alterativt kan du strikke med fler tråder av tynnere garngruper (feks 2 tråder fra garngruppe B, eller 1tråd fra garngruppe A og 1 tråd fra garngruppe C). Det viktige er at strikkefastheten er den samme, så strikk gjerne en prøvelapp først. Vedlagt ligger en link til hvordan å finne garnalternativer. God fornøyelse. link
25.05.2018 kl. 11:42:Chantal Granger wrote:
Bonjour, j'essaie de faire cette cagoule avec un reste de laine que j'ai à la maison pour faire un essai aux aiguilles circulaires. Ma laine se tricote en 7 mais après l'échantillon, pour 10 cms il me faut 10 mailles. J'en suis aux 21 cms de hauteur totale. Comment puis-je adapter le reste de l'ouvrage sachant que j'ai 54 mailles sur mes aiguilles. Merci bcp. Bonne après-midi, Chantal Granger
16.02.2018 kl. 14:54:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Granger, ce modèle a été écrit sur la base d'un échantillon de 14 m x 19 rangs = 10 x 10 cm, nous ne sommes malheureusement pas en mesure de pouvoir ajuster chaque modèle à chaque demande individuelle. N'hésitez pas à vous adresser au magasin où vous avez acheté votre laine ou bien à demander de l'aide sur un forum de tricot. Bon tricot!
16.02.2018 kl. 16:32:Samson wrote:
Une petite erreur dans le texte, la cagoule se tricote de bas en haut et non de haut en bas. Merci pour votre merveilleux site en français.
04.12.2017 kl. 13:36:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Samson et merci pour votre retour, la correction a été faite. Bon tricot!
04.12.2017 kl. 13:58:DANA wrote:
Bonjour, J'aurais voulu savoir si on pouvait tricoter avec une laine en acrylique seulement car mon beau-fils est allergique à la laine et il me demande de lui faire cette cagoule-ci? Si c'est possible, laquelle me conseilleriez-vous s'il vous plaît? Il est très difficile de trouver un modèle de cagoule et je compte vraiment sur vous pour me renseigner. Bon après-midi et merci d'avance
04.11.2017 kl. 15:58:DROPS Design answered:
Bonjour Dana, vous trouverez ici toutes les indications nécessaires pour l'utilisation d'une alternative - n'hésitez pas à demander conseil à votre magasin DROPS, même par mail ou téléphone. Bon tricot!
06.11.2017 kl. 09:32:Le Gall wrote:
Pourriez-vous m'envoyer, par e-mail, les explications de ce modèle pour le tricoter en n° 3 1/2 ? Je vous remercie d'avance, cordialement.
23.10.2016 kl. 14:17:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Le Gall, nous ne sommes malheureusement pas en mesure de pouvoir ajuster chacun de nos modèles à chaque demande individuelle. Pour toute assistance personnalisée, merci de bien vouloir contacter le magasin où vous avez acheté votre laine. Bon tricot!
24.10.2016 kl. 10:28:Marietta wrote:
Hallo, ich stricke gerade diese schöne Mütze mit der Alternativ Wolle Melody. Sie wird sehr schön. Ich habe bereits festgestellt, dass ich eine Nadelstärke kleiner nehmen muss, damit die Maschenprobe stimmt. Auch die Mengenangabe ist zu viel. Würden Sie mir bitte sagen, welche Lauflänge die Symphony hat, damit ich die Mengenangabe besser anpassen kann. Mit freundlichem Gruß Marietta
10.05.2016 kl. 08:13:DROPS Design answered:
Liebe Marietta, unter Garne - Auslaufgarne finden Sie alle Informationen zu älteren Qualitäten.
10.05.2016 kl. 08:54:Noomi wrote:
Glemte å tilføye at disse er brukt under hjelm i årtier,, men da strikket av mer fastere garn, Kan kjøpes på motor forretninger ;)
12.02.2013 kl. 11:40:Noomi wrote:
Har ei datter på 10 som ønsker seg ei sånn å ha under hjelmen når vi drar t fjells på scootertur ;)
12.02.2013 kl. 11:37:Lies wrote:
Bivakmuts 116-26 .Er staat: "80 steken opzetten.. Minder bij 7 cm, 1 st aan iedere kant van beide markeerders – en herhaal dit minderen bij 15 cm = 72 st" Volgens mij minder je 4 stkn. 80-4= 76 stkn heb je dan nog, niet 72. hoe kom je op 72 steken ? dank van Lies
28.11.2012 kl. 02:20:DROPS Design answered:
Je hebt 2 markeerders in het werk. Je mindert aan iedere kant van beide markeerders 2 keer: 2 x 4 st = 8 st.
28.11.2012 kl. 12:58:Margarita wrote:
Gracias por este aporte....he buscado tanto como poder tejer un pasamontañas para mi nieto...y este esta ideal....Muchas Gracias.
24.11.2011 kl. 04:17:Troja wrote:
80-talet er tilbake på godt og vondt...
13.11.2009 kl. 22:08:J V Ommeren wrote:
No Clare, I also think it's a bit ridiculous. I wouldn't wear it even if I got a lot of money for it.
05.11.2009 kl. 14:50:Clare wrote:
Am I the only one who thinks this looks a bit ridiculous?
31.10.2009 kl. 19:09:Undine wrote:
Klasse für meinen Sohn zum Fahrrad und Motorad fahren im Winter
02.10.2009 kl. 19:29:Gabi wrote:
Das ist genau richtig für den Winter, nicht nur zum "Gassi-Gehen". Möchte ich gern stricken
02.07.2009 kl. 06:36:Elisabeth wrote:
Dejlig varm super
01.07.2009 kl. 22:19:Ingrid Sandmann wrote:
Das ist perfekt für den nächsten Winter, wenn man bei Wind und Wetter mit dem Hund raus geht. Möchte sie gerne stricken.
01.07.2009 kl. 12:49:Pia Nielsen wrote:
Mit große freude werde ich diese elefenthue stricken, warte nur auf strickanleitung
01.07.2009 kl. 09:32:Sigrid wrote:
Toll für kalte Winter
28.06.2009 kl. 21:12:Tracey Stratton wrote:
Perfect for this winter skiing
26.06.2009 kl. 16:23:Menuet wrote:
Très bien. intéressant
26.06.2009 kl. 10:40:Annie wrote:
My mom made me wear a hat like that 30 years ago and I hated it. Now seeing this one I really like it, will make one for myself and this time I will wear it with great pleasure. :)
14.06.2009 kl. 05:42:Ma wrote:
Äntligen ett möster på en sådan modell.
12.06.2009 kl. 20:49:Emma wrote:
Vad skönt när det blåser isiga vindar ute. Önskar bara att den var av Alpaca.
10.06.2009 kl. 18:47:Renate wrote:
Fantastic idea. You could extend the bottom a bit to make it cover your shoulders.
09.06.2009 kl. 19:41:Gunnel Andersson wrote:
Härlig modell för snöstorm.
09.06.2009 kl. 19:12:Anja wrote:
Der nächste Winter kommt bestimmt :)
09.06.2009 kl. 12:30:RedSometimes wrote:
This would be the perfect thing while waiting for the local commuter train! Love it!
07.06.2009 kl. 03:13:Matilda Jonsson wrote:
Underbar modell. Men kan ni inte sticka den i ett annat garn också.Tål inte detta kliar för mycket. Snälla
06.06.2009 kl. 19:29:Donna Woolwine wrote:
This would be a great gift to give someone who ski's. LIKE
06.06.2009 kl. 02:32:Turid wrote:
Sikkert deilig når det er surt og kaldt,men.....
06.06.2009 kl. 01:11:Havhest wrote:
Praktisk til sykling også
05.06.2009 kl. 22:05:Eva wrote:
Den vill jag stick till vinterns skoterfärder o fisketurer
05.06.2009 kl. 19:47:Daniela wrote:
Einfach und schoen.
05.06.2009 kl. 19:21:Sanne wrote:
Endelig kom Elefanthuen. Nu også til kvinder. Super godt
05.06.2009 kl. 17:04:Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!
Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin.
Sähköpostiosoitteesi piilotetaan. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.
Rosa Maria Rodriguez wrote:
No logro entender como continuar después de los 21cm, por favor pudieran explicarlo tal ves en un gráfico donde sepa de que lado y en que lugar se deben de hacer las diferentes puntadas. De antemano mil gracias.
30.08.2021 kl. 21:28: