Anne Gara wrote:
Bonjour J’ai réalisé ce pull en taille s mais le col est trop large et me tombe sur les bras Êtes vous sur qu’après l’empiècement et le rang de diminution pour ajuster à 96 mailles il faille augmenter 40 mailles au prochain tour endroit pour obtenir 136 mailles ? Merci de votre réponse
21.04.2021 kl. 18:10:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Gara, tout à fait, tout est bien correct ainsi. Après ces augmentations, vous tricotez en côtes, ce qui va resserrer l'ouvrage (même si on augmente dans les côtes ensuite). Bon tricot!
22.04.2021 kl. 07:43:Catherine Martin wrote:
Bonjour, je souhaiterai tricoter le modèle Jackie avec la drops Air, pensez vous qu il y aura un beau rendu ?! Merci pour votre réponse Cordialement. Catherine
18.02.2021 kl. 19:06:DROPS Design answered:
Bonjour Catherine, tricotez un échantillon avec la tension recommandée pour voir si vous aimez la texture obtenue, le résultat sera automatiquement différent car les laines ont des caractéristiques différentes. N'hésitez pas à demander conseil à votre magasin, on saura vous aider. Bon tricot!
19.02.2021 kl. 07:42:Sandra wrote:
Hei. Jeg lurer på hvorfor det er pinne 7. Jeg trodde Nepal stikkes med pinne 5?
26.02.2020 kl. 09:17:DROPS Design answered:
Hej Sandra, den her model strikkes lidt løsere. Strikkefastheden er på 14 masker = 10 cm. :)
26.02.2020 kl. 09:55:Elena Ortalli wrote:
Buonasera, bellissimo modello ma non ho ben capito le diminuzioni per le maniche: \"diminuire la m più esterna da ciascun lato delle maniche\" vuol dire da ogni lato dei 4 segni ( e quindi 8 diminuzioni) oppure solo all\' interno delle maniche (4 diminuzioni)? E quando arrivo alla treccia la devo interrompere per fare le diminuzioni? Grazie
14.09.2019 kl. 19:57:DROPS Design answered:
Buongiorno Elena. Abbiamo modificato leggermente il testo: deve diminuire la prima e l’ultima maglia delle maniche (quindi 2 maglie diminuite su ogni manica). Quando arriva alle trecce, deve interromperle per le diminuzioni. Buon lavoro!
14.09.2019 kl. 22:04:Gerda Pedersen wrote:
Hej. Har strikket modellen, men syns den er meget slasket omkring kraven. Hvor finder jeg samme opskrift, i blusemoddel. ? Så det blir med rund halskant, i stedet for den hængekrave. ?
02.03.2019 kl. 15:05:DROPS Design answered:
Hei Gerda. Denne modellen kommer kun med vid og høy hals. Det som skiller tunikaen fra genseren er lengden (tunikaen er lenger). Du kan selvfølgelig strikke den med en annen halskant om du ønsker det, men du blir nødt til å tilpasse den selv. Eventuelt kan du vurdere andre modeller, med rund halskant. Som feks: 179-3 eller 184-12. God fornøyelse
04.03.2019 kl. 14:02:Giusi wrote:
Buongiorno! È possibile realizzare questo modello in Big Merino? Grazie
18.02.2019 kl. 18:00:DROPS Design answered:
Buongiorno Giusy. Sì può sostituire Nepal con Big Merino: appartengono entrambi allo stesso gruppo di filati. Buon lavoro!
18.02.2019 kl. 18:11:Zdeńka Matoušková wrote:
Svetr se mi velmi líbí, ale nenašla jsem návod na límec. S pozdravem Z. Matoušková
05.02.2019 kl. 09:00:DROPS Design answered:
Dobrý den, paní Matoušková, límec není popsán zvlášť v samostatné části návodu, ale je součástí SEDLA (viz cca poslední odstavec). Hodně zdaru! Hana
11.02.2019 kl. 17:33:Sandrine wrote:
J'ai réalisé des échantillons pour être sûre, en 7 puis 6,5 puis 6! et là au bout de 7cm de hauteur je me rends compte que c'est beaucoup trop large, est-ce normal? Merci
02.02.2019 kl. 11:47:DROPS Design answered:
Bonjour Sandrine, veillez à bien conserver la même tension que celle que vous avez utilisé pour votre échantillon. À 5 cm, vous commencez M.1 (= torsades), les torsades vont resserrer l'ouvrage en largeur, donc si votre échantillon jersey est juste et que vous gardez bien la même tension, vous devriez avoir les bonnes mesures. Bon tricot!
04.02.2019 kl. 11:04:Jane Stenberg wrote:
Jane Stenberg 14.04.2018 - 23:57: Hej, vil bare gerne ville - på tegningen står der at str xxxl er 86 cm i bredden - men er det hele vejen rundt ? I så fald er der 43 cm til forstykket
15.11.2018 kl. 04:41:DROPS Design answered:
Hei Jane. Målene på målskissen viser plagget slik det er når du har det på. Altså den er 86 cm fra den ene siden til den andre = 172 cm rundt hele. Over bysten er den 128 cm rundt hele (64 cm fra den ene siden til den andre). God fornøyelse.
15.11.2018 kl. 10:01:Susanne Eckholdt wrote:
Folgendes verstehe ich nicht bei der Passe: Muss ich in der einen Runde so viele Maschen abnehmen, bis ich z.B. 120M auf der Nadel habe, dann eine Runde links stricken und in der folgenden rechts gestrickten Runde wieder 40 Maschen zunehmen???
26.05.2018 kl. 09:38:DROPS Design answered:
Liebe Frau Eckholdt, genau zuerst sollen Sie zu 120 M abnehmen dann 1 Rd links stricken, und bei der nächsten Runde rechts stricken und gleichzeitig 40 M zunehmen, jetzt stricken Sie RippenMuster (1 re, 1 li), deshalb brauchen Sie mehr Maschen als zuvor, wenn Sie glatt/Muster gestrickt haben. Viel Spaß beim stricken!
28.05.2018 kl. 08:35:Ineke wrote:
Hallo, klopt het gebruik van naalden nr. 7 bij patroon jackie? Op de wol staat naalden nr 5. Ik heb nr 5 en zou nr 7 moeten kopen. Dank alvast.
06.03.2018 kl. 14:40:DROPS Design answered:
Hallo Ineke, Dat klopt. Normaal staat naald nr 5 bij nepal, maar bij dit ontwerp nr 7 zodat het breisel losser wordt. Maak altijd een proeflapje en neem evt. een naald in een maat kleiner of groter, zodat de aangegeven stekenverhouding klopt.
06.03.2018 kl. 16:40:Pascale wrote:
Bonjour, je trouve ce pull superbe. J'aimerais le réaliser mais avec un col amovible. Comment pourrais je réaliser ce col?
15.01.2017 kl. 11:22:DROPS Design answered:
Bonjour Pascale, vous pouvez vous inspirer d'un modèle avec un col amovible. Bon tricot!
16.01.2017 kl. 09:44:Jane Stenberg wrote:
Jeg, jeg har forsøgt at lave denne super flotte model, men det meget for lille - har I nogen erfaring med det ? Villemrogtog germe lave den som bluse. Jeg brugte original garn og de rigtige pinde. Jeg bruger normalt str 42/44
09.12.2016 kl. 09:27:DROPS Design answered:
Hoi Jane. Ja, men var din strikkefasthed korrekt (altsaa antal m x p per 10x10 cm)? Det er vigtigt at kontrollere din strikkefasthed for det kan have indflydelse paa dine maal. (Er maalene som der staar i maaleskitsen nederst for din str?)
12.12.2016 kl. 15:28:Susan Boucher wrote:
I love the pattern and started to make the large/x large size. (224 sts.) using size 10 1/2 circular needles. It seemed really large . I eventually made a mistake in twisting the rows and had to take it appart. Glad I didn't go any further as it measures about 43" across the bottom. Does this sound right? If not, where did I go wrong? Hope you can help as I really want to make it. Thank you.
01.09.2016 kl. 14:43:DROPS Design answered:
Dear Mrs Boucher, make sure you have correct tension, ie 14 sts x 17 rows in stockinette = 4"x4" - you will work bottom of jumper in rib, ie it will be tighten a bit in width, so that if your tension match you should have same measurements as shown in chart. Happy knitting!
01.09.2016 kl. 15:13:Marjon Eppink wrote:
Besten, Ik ben bezig met de mouwen. Bij het voor en het achterhand zijn 20 steken recht onder de "oksels" . Bij de mouwen zijn het, na de omslag 10 steken links. Heb ik iets verkeerds begrepen.
06.03.2016 kl. 15:43:DROPS Design answered:
Hoi Marjon. Het maakt niet uit hoe de boord aan de onderkant lopen, de steken op de panden/bovenkant mouwen komen samen op de pas.
08.03.2016 kl. 13:28:LN wrote:
Bonsoir Dim pour les manches:combien de cm doit-on tricoter pour arriver à l'encolure et combien de m reste-il (taille L/XL) pour l'encolure? Quand on a terminé les dim., vous dites : il reste de 116 à 168 m sur l'aiguille, comment sont-elles réparties (dos, manche, devant, manche) les 116 sont, je pense, pour la petite taille, combien en reste-il pour la taille L/XL J'ai choisi la laine Big Merino, ça rend vraiment bien, mais ça fait un pull très souple Merci pour vos renseignements
30.01.2016 kl. 00:03:DROPS Design answered:
Bonjour LN, pour les manches on diminue 2 m tous les 2 tours jusqu'à l'encolure, le nbe de m diminuées dépendra du nombre de tours que vous tricoterez (tension en hauteur) - pour le devant et le dos, on diminue 4 fois au total. Au 1er tour de l'encolure, vous diminuerez à intervalles réguliers pour qu'il reste 112 m, puis après 1 tour env, vous tricotez 1 tour end en augmentant 40 m = 152 m pour le ol. Bon tricot!
01.02.2016 kl. 09:19:Walgraef wrote:
Is het niet mogelijk om deze uitleg ook voor 2 breinaalden te publiceren ipv met een rondbreinaald?
25.11.2015 kl. 15:01:DROPS Design answered:
Hoi Walgraef. Lees hier meer over hoe je een patroon kan aanpassen van ronde naar rechte naalden. Veel breiplezier.
25.11.2015 kl. 17:29:Rubina wrote:
Buonasera, Nell'esecuzione di questo modello sono arrivata al punto in cui devo attaccare le maniche, prima di eseguire il carrè. Vorrei capire se devo conteggiare questo ferro come FERRO N.1 e al seguente iniziare a fare le varie diminuzioni. Grazie per la Vostra attenzione
11.11.2015 kl. 19:21:DROPS Design answered:
Buonasera Rubina, deve portare tutte le maglie sullo stesso ferro circolare prima di iniziare a lavorare lo sprone: si parte da qui a contare, per cui lavorare un giro e al secondo inizi le diminuzioni. Buon lavoro!
11.11.2015 kl. 19:25:Rubina wrote:
Salve, in base alle taglie di riferimento, XS/S - M - L/XL - XXL - XXXL del modello DROPS 131-1 DROPS Design: Modello n° NE-050 Filato gruppo C avrei bisogno di sapere a quanti cm corrispondono. Grazie
28.10.2015 kl. 00:19:DROPS Design answered:
Buongiorno Rubina. Alla fine del testo con le spiegazioni, trova lo schema con le indicazioni delle misure delle diverse taglie in cm. Confrontando queste misure con un capo analogo, è in grado di individuare la taglia corretta da seguire. Buon lavoro!
28.10.2015 kl. 08:28:Elizabeth Knudsen wrote:
Er masketall riktig i mønsteret? Jeg skjønner ikke hvor stor genseren skal bli. Jeg har et tynnere garn enn Nepal altså 106 m/50 gr. og pinner nr 4,5. Til tross for tynnere garn enn oppskriften, er 248 masker altfor stort. Etter å ha strikket ca 5 cm - før flettemønster, måler mitt strikketøy 160 cm nede. Det blir jo som et telt, og slik ser den ikke ut på modellen. Hvor stor blir genseren nede med 248 masker i Nepal på pinner nr 7 ?
10.07.2015 kl. 11:22:DROPS Design answered:
Hej Elizabeth, Det skal jo være en tunika i A-facon så der skal være mange masker. Nepal er optimalt til denne model! Men hvis du overholder strikkefastheden med 14 m på 10 cm så får du målene som står på måleskitsen. God fornøjelse!
30.07.2015 kl. 15:45:GOILOT wrote:
Je souhaite faire ce modèle mais je ne trouve pas de tableau de correspondance de taille. Pourriez vous m'en fournir un car plusieurs modèles me plaisent. Merci
14.03.2015 kl. 12:25:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Goilot, vous trouverez à la fin des explications un schéma avec toutes les mesures pour chaque taille, d'un côté à l'autre, ouvrage posé à plat. Comparez-les à celles d'un vêtement analogue que vous avez et dont vous aimez la forme pour trouver la taille correspondante. Bon tricot!
16.03.2015 kl. 08:42:Henriette Skov wrote:
Hej I mønsteret for kravedelen står der: Strik Rib = 1 r / 1 vr i 7-8-8-9-9 cm. Fortsæt med Rib = 2 r / 2 vr i 7-8-8-8-8 cm. Derefter strikkes Rib således i 8 cm: 3 r, * 4 vr, 4 r * Men der står ikke noget, om at der skal tages ud? Så maskeantallet er 152 (for str. L/XL) i hele kravens længde? Mvh Henriette
18.02.2015 kl. 01:59:DROPS Design answered:
Hej Henriette. Du skal ikke tage ud, du strikker som beskrevet og ribben bliver bredere.
18.02.2015 kl. 13:21:ADEL wrote:
Bonjour, SVP envoyez moi si possible les explications de l'ouvrage DROPS 131-1 n° NE-050 mais le tricotage avec les aiguilles normales, à notre niveau on ne vend pas des aiguilles circulaires et ça me pose un probléme pour tricoter cette tunique à ma fille. Merci.
27.01.2015 kl. 14:31:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Adel, cliquez ici pour trouver comment vous procurer des aiguilles circulaires partout dans le monde. Pour adapter le motif en plusieurs pièces, répartissez les mailles pour chaque pièce, ajustez le motif et ajoutez 2 m lis pour les coutures. Pensez à bien faire attention aux diminutions du raglan. Vous pouvez également apprendre à tricoter en rond grâce aux vidéos (cf onglet "vidéos" à droite de la photo), beaucoup les ont finalement adoptées après avoir osé essayé. Bon tricot!
27.01.2015 kl. 15:21:Virginia María Santiago Alarcón wrote:
Hola, aunque no habéis contestado a mi duda sobre el patrón, ya he terminado el jersey ha quedado precioso. Hacer constar que compre 18 ovillos (los necesarios según el patrón para la talla L/XL) y me han sobrado 4 ovillos. El problema es que Crochet 10, pasados 7 días, no admite cambios ni devoluciones (siete dias es muy poco tiempo para terminar una prenda, al menos para mí). Parece que no están muy bien calculada la cantidad de lana necesaria. ¿Le ha pasado a alguien más? Saludos.
18.01.2015 kl. 11:50:DROPS Design answered:
Hola Virginia! Es cierto que hemos tenido un poco de retraso en alguna respuesta debido a los festivos y que estamos de lleno con la colección primavera verano, lo sentimos. Los cálculos de las lanas son siempre aprox porque dependiendo de la tensión y la técnica de trabajo pueden variar. Te animo a que visites nuestra pagina de facebook donde puedes colgar tu trabajo y hacer consultas: DROPS Workshop.
18.01.2015 kl. 20:44:Josien wrote:
Hallo, Ik wil dit patroon dolgraag breien, maar ik vind de wol toch te kriebelig. ik zoek een alternatief. Ik zag dat jullie bij een naald no. 7 een proeflapje breien van 14x17. Ik zag op een website dat men een proeflapje op naald no. 5 aanhoud en dat dat dan 17x22 is, kan ik deze maten aanhouden bij het zoeken naar minder kriebelige wol? Alvast bedankt. Vriendelijke groet
01.01.2015 kl. 16:03:DROPS Design answered:
Hoi Josien. Je moet de stekenverhouding aangegeven in het patroon aanhouden. Dus 14 st x 17 nld in tricotsteken op 10 x 10 cm. Gebruik de breinaald nodig voor de juiste verhouding.
06.01.2015 kl. 17:03:Mette wrote:
Jeg er i tvivl om, hvad det er jeg skal, når der står: strikkes M.1 over hvor der står 6 ret i alle størrelser. Skal jeg tage en maske ind?
27.12.2014 kl. 17:19:DROPS Design answered:
Hej Mette. Nej, du skal ikke tage ind. M.1 gaar over 6 masker (se diagram nederst), saa du strikker bare videre ifölge diagrammet over alle "6 r i alle str" paa pinden.
15.01.2015 kl. 13:40:Signorino wrote:
Bonjour, magnifique modèle que j'aimerai bcp pouvoir faire ! Malheureusement je n'apprécie pas du tout le tricot aux aiguilles circulaires. Est-il possible de le réaliser avec des aiguilles droites? je vous remercie pour vos conseils et pour vos merveilleuses laines!!!
21.11.2014 kl. 13:55:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Signorino, vous pouvez recalculer chaque pièce pour la tricoter séparément en ajustant les motifs et les diminutions du raglan, ou (plus simple) suivre nos vidéos d'initiation au tricot en rond sur circulaire , beaucoup étaient d'abord réticentes avant de finalement les adopter. Bon tricot!
21.11.2014 kl. 14:06:Daujat Emmanuelle wrote:
Bonjour je souhaiterai réaliser ce modèle en taille 52 quelle équivalence me conseillez vous ? xL ou XXL ?? Merci de votre réponse
21.07.2014 kl. 05:11:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Daujat, vous trouverez à la fin des explications un schéma avec toutes les mesures pour chaque taille, prises à plat, d'un côté à l'autre. Comparez ces mesures avec un vêtement analogue dans la taille souhaitée pour trouver la taille à suivre. Bon tricot!
21.07.2014 kl. 10:04:Ashleigh Dudics wrote:
To clarify I am making a xxl. When you attach the sleeves and start decreasing them you start with 4 knit stitches on the outside of each sleeve. So once you decrease 3 times you're left with one knit stitch next to a purl. Here's where I get lost. Do you knit together or purl together the knit and purl stitch. Hope that clarifies my question.
13.05.2014 kl. 17:44:DROPS Design answered:
Dear Mrs Dudics, the 4th dec in the 4 largest sizes are dec by P the 2 sts tog. Happy knitting
13.05.2014 kl. 18:34:Ashleigh Dudics wrote:
Decreasing the sleeves seems to be giving me pause. I read the one post on this and understand but my question is this. Your always left with one knit or one purl. You start with 4 knit stitches. So if I knit 2 together I'm left with one knit stitch. So what do I do when I come to the 3 purl stitches? That's where my confusion comes in. Thanks in advance.
12.05.2014 kl. 14:57:DROPS Design answered:
Hi, we are not sure we understand your question. The different sizes will have different sts starting and ending the row. When dec you keep working the sts tog based on if next st is a knit or purl. Meaning in the beginning if 2nd st is a K then k2tog, and when you are at the end, if 2nd to last st is a K then k2tg, and vice verse if these sts would be P sts.
12.05.2014 kl. 19:57:LETTERIA OCCHINO wrote:
Buongiorno, volevo sapere se era possibile avere la spiegazione del modello realizzandolo con i ferri dritti. Grazie.
18.04.2014 kl. 14:07:DROPS Design answered:
Buongiorno Letteria, questo modello è stato disegnato per essere lavorato in tondo sui ferri circolari; se vuole può comunque realizzarlo con i ferri dritti, con una cucitura al centro dietro, aggiungendo 1 m di vivagno a entrambi i lati. Buon lavoro!!
18.04.2014 kl. 15:14:Maria Vlachou wrote:
Hello, i would like to ask you a think because is not very clear to me. In the pattern i read "Dec outermost st on each side of sleeves by K 2 or P 2 sts tog depending on what fits the pattern." I don't understand very well how i have to do these decreases. You mean to the point that joins the sleeve to the body? So i have to do 4 drecreases? Thanks in advance.
11.02.2014 kl. 12:19:DROPS Design answered:
Dear Mrs Vlachou, you decrease for sleeve 1st and last st on sleeve by working 2 sts tog. You will have to K2 tog or P2 tog following the pattern (work K over K or P over P). Decreasing are not the same on sleeves and on body. Happy knitting!
11.02.2014 kl. 14:08:Elodie wrote:
J'ai craqué pour ce modèle, mais le col est beaucoup trop chaud pour moi. J'aurais souhaité le réaliser avec un large col rond (comme sur le modèle "Morning Mist Sweater" par exemple). Pourriez-vous m'indiquer à quel moment je dois stopper le tricot, et si il faut que je compte une pelote de moins? (taille L/XL) Je vous remercie par avance
18.12.2013 kl. 11:17:DROPS Design answered:
Bonjour Elodie, si vous souhaitez modifier le col, vous pouvez vous inspirez des pulls réalisés sur la base de 14 m = 10 cm, et ajuster en fonction de ce que vous souhaitez. Bon tricot!
18.12.2013 kl. 13:57:Brenda wrote:
Please give sizes for M & L/XL in inches or centimeters
19.11.2013 kl. 15:46:DROPS Design answered:
Dear Brenda, you will find at the end of the written pattern the measurement chart with all measurements taken flat from side to side. They appear in the same order as sizes give to the pattern. Happy knitting!
19.11.2013 kl. 18:08:Mathilde Petersen wrote:
Hej. For at holde strikkefastheden, måtte jeg gå op til en pind 8. Jeg er derfor lidt i tvivl om, hvad jeg skal gøre ved halsen, hvor der skal anvendes en pind 5,5 ifølge opskriften. Skal jeg bruge pind 6 eller pind 6,5 og er der en strikkefasthed som skal overholdes her?
19.10.2013 kl. 17:46:DROPS Design answered:
Nej her er der ingen strikkefasthed. Strik på samme måde her, men hvis du er gået 1 nummer op så kan det være en god ide at også gå 1 nummer op til halsen. God fornøjelse!
22.10.2013 kl. 10:14:Valérie wrote:
Bonjour, j'aimerai tricoter ce pull en laine plus fine, pensez vous que cela soit possible ? Faut il , dans ce cas que je tricote le modèle dans une taille supérieure à celle que je souhaite. Merci de votre attention
10.09.2013 kl. 15:37:DROPS Design answered:
Bonjour Valérie, pour tricoter ce modèle en laine plus fine, il vous faudra tout recalculer en fonction de votre échantillon à l'aide du schéma des mesures par rapport à la taille souhaitée. Bon tricot!
10.09.2013 kl. 16:19:GARMIA wrote:
Il est dit de prendre des aiguilles n°7, mais la qualité de fil conseille des aiguilles n° 5, quelle taille d'aiguilles faut-il utiliser?
06.09.2013 kl. 21:37:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Garmia, on utilise ici des aiguilles 7 pour avoir un résultat plus souple et un échantillon de 14 m x 17 rangs = 10 x 10 cm (contre 17 m x 22 rangs avec des aiguilles 5). Pensez à bien vérifier votre échantillon avant de commencer. Bon tricot!
07.09.2013 kl. 09:43:Elisabeth Hoffmann wrote:
Jeg er igang med indtagning ved ærmerne. Der står "tag yderste måske ind på hver side af ærmerne. Er det så den yderste af ærmemaskerne, eller masken lige ved siden af hvor ærmemaskerne begynder? Håber mit spørgsmål giver mening.
30.08.2013 kl. 21:50:DROPS Design answered:
Hej Elisabeth. Du skal tage ind paa aermemaskerne - altsaa de yderste af maskerne paa aermerne. God fornöjelse videre.
05.09.2013 kl. 17:39:Pat De Campos wrote:
Hi got to the sleeaves and cannot understand how to put round sleeves onto round body and work all together. Please help me.
19.05.2013 kl. 12:57:DROPS Design answered:
Dear Pat De Campos, please have a look on the video below, it should help you adding the sleeve to yoke. Happy knitting!
21.05.2013 kl. 08:53:Aafke wrote:
Ik wil graag het telpatroon van de kabel van patroon 131-1
16.12.2012 kl. 17:36:DROPS Design answered:
Kijk onderaan het patroon. Patroon M.1 is het telpatroon voor de kabel
18.12.2012 kl. 12:21:Hege Mouland wrote:
Det står at felling på ermene skal skje hver 2. omgang ved å felle ytterste maske på hver side av ermene.Dette skal gjentas hver 2. omg. opp til halsen. Det betyr at man ganske fort kommer inn på maskene som den ene fletten går over. Hva skjer med fletten da? Hva gjør jeg med den?
11.12.2012 kl. 23:43:DROPS Design answered:
Naar der ikke mere er m nok til at lave en flette, da strikker du disse m videre i almindelig glatstrikk
13.12.2012 kl. 16:53:Maria Jose wrote:
Hola: Estoy haciendo este jersey y ya tengo el cuerpo, pero cuando he intentado empezar con las mangas, indica que se deben montar 60 puntos en aguja circular de 40, me resulta imposible comenzar puesto que me faltan puntos para poder juntar la labor. No sé si le habrá pasado a alguien mas. Yo creo que no me va a quedar otra que añadir puntos y hacer la manga un poco mas ancha, pero antes quiero preguntarlo por si alguien se ha encontrado con el problema.
13.09.2012 kl. 11:57:DROPS Design answered:
Hola Maria Jose, si tienes problemas en juntar la manga con la aguja circular, puedes muy bien usar agujas de doble punta parar empezar. Saludos!
06.12.2012 kl. 13:24:Tina Jensen wrote:
Jeg kunne godt tænke mig at strikke denne model i garntypen Drops Paris (100% bomuld). Hvor mange nøgler skal jeg bruge hvis jeg skal strikke den i størrelse M? Og skal jeg bruge samme størrelse pinde som der står i opskriften?
08.09.2012 kl. 09:48:DROPS Design answered:
Klikker du paa knappen med "Se garnalternativer til DROPS Nepal" kan du se et eksempel paa hvordan du regner ud hvor mange nögler du skal bruge. Du skal bruge den str pinde for at få 14 m x 17 p glatstrik på 10 x 10 cm. Vi anbefaler her nr. 7 men strik altid en pröve först for at vaere sikker - isaer naar du bruger en anden garntype.
19.09.2012 kl. 11:28:Astrid wrote:
Kan ik dit patroon ook breien met 2 naalden en hoe doe ik dat dan met dit patroon?
15.07.2012 kl. 14:56:DROPS Design answered:
Dat is mogelijk, maar voor dit patroon zou ik het niet aanraden. Je moet de panden opsplitsen in voor- en achterpand (vergeet niet om 1 extra st op te zetten aan weerskanten = kantst) en brei heen en weer. Maar de meerderingen en de raglan moet kloppen en dat is veel werk om goed te krijgen. Wij kunnen u hier niet mee helpen. Probeer bij uw verkooppunt of leer rond te breien. Kijk bij onze instructievideo's voor uitleg. Succes
16.07.2012 kl. 16:11:Anholt wrote:
Er is gebruik van nld no 7 opgegeven. Ik heb 2 rondbreinld no7 aangeschaft. Maar het werk wordt hiermee veel te los. Bij Nepal wordt no 5 gebruikt.
12.05.2012 kl. 19:27:DROPS Design answered:
Je moet de breinld gebruiken die nodig is voor de juiste stekenverhouding. In dit patroon raden wij naald 7 aan. Maar iedereen breit anders. Daarom is het belangrijk om altijd eerst het proeflapje te breien om de juiste naalddikte te hebben. De naalddikte kan altijd afwijken in een patroon afhankelijk van model, structuren, vormen en zo voort.
14.05.2012 kl. 11:40:Roser wrote:
Buenas noches, Por fin estoy tejiendo la pechera de este modelo y vuelvo a tener una duda. Después de la cuarta disminución, dice: "Cont en el patrón como antes hasta que la pechera mida 22cm, ahora también finalizan las dism en las mangas." La pregunta es: ¿Las disminuciones en mangas es hasta los 22 cm o cuando termino la cuarta dism? Muchas gracias, está quedando muy bonito! Roser
18.03.2012 kl. 23:36:DROPS Design answered:
Hola Roser! Cuando la pechera mida 22 cm, de acuerdo a tu talla, entonces parar asimismo las dism de las mangas.
19.03.2012 kl. 00:11:Roser wrote:
Buenos días! Estoy realizando este patrón, con lana Alaska. Está quedando muy bonito. Mi pregunta es: ¿Debo insertar las mangas en los ocho puntos rematados en el cuerpo, no? Y luego seguir tejiendo con un solo hilo toda la pieza junta,¿verdad? Es que soy bastante novata... Muchas gracias. Roser Robert
29.02.2012 kl. 13:02:DROPS Design answered:
Hola Roser! Efectivamente, al deslizar las mangas en la misma ag circular que la pieza del cuerpo coincidirán las dism hechas en cada pieza (sin olvidarte de colocar los 4 MP que marcan las transiciones entre cuerpo y mangas). Continúas tejiendo en redondo sobre todos los pts y, al mismo tiempo, en la 2a vta, empiezas a dism como se indica, etc. etc.
02.03.2012 kl. 20:54:Lizzy wrote:
Love this one and have worn it loads this winter. One little problem: after wearing it a few times, the neckline has become very wide. Any tips on how to remedy this?
15.02.2012 kl. 17:35:DROPS Design answered:
Did you use Nepal? It shouldn't really stretch. If it has you can always get an elastic thread, and sew a few rounds around collar to tighten up. Elastic thread are sold in most fabric stores.
28.02.2012 kl. 22:44:Marion wrote:
Hallo ik moet afkanten voor de armsgaten hoe doe ik dat met een rondebreinaald gr marion
25.11.2011 kl. 20:42:Drops Design NL answered:
Precies gelijk afkanten op rechte naalden. U breit tot het punt waar u moet afkanten, brei dan 2 st, haal rechter st over de linker, brei nog een st, haal weer de rechter st over de linker enz. Gr. Angelique
28.11.2011 kl. 09:00:Vi vil gjerne høre din mening om denne modellen!
Hvis du ønsker å stille et spørsmål, husk å velge riktig kategori i menyen under - det vil sørge for at du får svar raskere.
Din mailadresse vil ikke synes. Obligatoriske felt er markert med *.