Kathy wrote:
Hello again, I apologize for having multiple questions, and I very much appreciate your help. After knitting the central cable portion, I have 207 rows. If I pick up a stitch on every row, I will have a rib consisting of 444 stitches (207 x 2 + 15 cast on edge + 15 cast off edge) for the rib rather than the 342 to 366 called for in the pattern. I could not determine from the pattern if I am supposed to pick up a stitch at each row. Would you please advise me? thank you.
03.04.2023 kl. 07:36:DROPS Design answered:
Hi Kathy, You do not need to pick up 1 stitch in each row - depending on the size you are working, you pick up approx. 310 to 366 stitches in addition to the cast-on and cast-off edges. This will be approx. pick up on first row, skip 1 row, pick up on 3rd and 4th row, skip 1 row, pick up on 6th and 7th row etc. Hope this helps and happy Easter!
04.04.2023 kl. 06:51:Kathy wrote:
Hello, Do you recommend blocking the central cable portion before adding the rib? Thank you.
03.04.2023 kl. 06:42:DROPS Design answered:
Hi Kathy, it is not necessary. Block the piece after completing the whole thing. Happy knitting!
04.04.2023 kl. 07:50:Kathy wrote:
I am confused by the increases and decreases. I have two questions. (1) does “inside 1 edge st” mean immediately after the first stitch of the row and immediately before the last stitch of the row? why is the increase done with a yarn over, which is used when you want to make a hole (such as lace). the instructions next say to knit into the back of the stitch to avoid a hole. I found the video confusing. Can I use another form of increase, such as Make One Right or Left? Thank you.
01.04.2023 kl. 04:47:DROPS Design answered:
Dear Kathy, yes, inside the edge stitch is immediately after the first stitch or before the last stitch of the row. You can increase in several different ways; yarn overs are the most basic and easier to work, even though there may be a small gap remaining (take into account that, since it's twisted on the next row, the gap will be smaller than in lace patterns). But of course you can use M1R or M1L for this pattern. Happy knitting!
02.04.2023 kl. 22:45:Freda Corrigan wrote:
Greetings, can I knit this neckwear using knit N purl stitching I really love the style but not good with pattern reading Thank you hope to hear from you soon
23.06.2022 kl. 14:58:DROPS Design answered:
Dear Mrs Corrigan, we only have diagrams to this pattern, but this lesson will explain you how to read a knitting diagram. Happy knitting!
23.06.2022 kl. 16:15:Tanya wrote:
I am sorry but i am lost on what this means. Could you lease step by step clarify this. "When Rib measures 2 cm inc every other P section to P2. When piece measures 3 cm inc remaining purl sections to P2. When Rib measures 5 cm inc every other purl section from P2 to P3. Cast off on next row in Rib." Thank you
24.11.2019 kl. 06:59:DROPS Design answered:
Dear Tanya, to beginn with you are knitting a K2, P2 rib. At the first increase (when piece is 2 cm) you knit the row like this: * K1, P1, K1, P1, make 1, * and repeat *-*. In the next oncrease row (piece is 3 cm), you knit *K1, 1 P, make1, K2, P2. * and repeat *-*. For the next increase round (piece is 5 cm, you knit like this: K2, P1, K2, P1, make 1, P1 * and repeat *-*. Casting of in rib means that you cast of knit stitches with knit stitches, and purl stitches with purl stitches. I hope this helps. Happy Knitting!
24.11.2019 kl. 16:16:Tanya wrote:
Hello: I see this says a sport weight yarn, would that be sport weight in "Canada" too or would it be classified as DK in Canada. I am also a bit confused as in some places that sell your yarn it says it is 4 ply others say 5 ply..
18.11.2019 kl. 20:31:DROPS Design answered:
Dear Tanya, we are glad to inform you that our yarns are available in Canada - please check retailer list in/to Canada here. Happy knitting!
19.11.2019 kl. 08:51:Ngaire wrote:
Truly love this. Can this be knitted on straight needles
28.03.2018 kl. 06:19:DROPS Design answered:
Dear Mrs Ngaire, the main part of the neck warmer can be worked on straight needle, but the edge (ribbingn part) is then worked in the round picking up sts around whole neck warmer. Happy knitting!
28.03.2018 kl. 15:52:Joana Rodrigues wrote:
Só uma pequena nota em relação à tradução para Português: Nas dicas para as diminuições, falta acrescentar que, antes da m/p ourela, deve-se tricotar 2 ms/pts juntamente em liga/tricô enfiando a agulha na alça de trás (m/pt liga/tricô torcida/o)
03.12.2016 kl. 21:06:DROPS Design answered:
Obrigado pela nota. Vamos editar as explicações. Bom tricô! Boas Festas!
16.12.2016 kl. 17:06:Gwen Schmitt wrote:
I was wondering how much yarn to buy? I have a customer that wants to use a different yarn called Lions Pride Woolspun for this. Can anyone convert it for me and tell me how much to buy?
16.04.2016 kl. 06:40:DROPS Design answered:
Dear Mrs Schmitt, We are able to provide free patterns thanks to our yarns sold throughout the world. You will therefore understand that we can only recomand you to contact our DROPS Storefor any further help & assistance. Thank you for your comprehension.
18.04.2016 kl. 09:02:Josiane ROTA wrote:
Bonjour , merci pour les explications en faîte c'est vraiment facile , j' ai terminé cette écharpe elle est magnifique . Josie Rota
20.02.2016 kl. 06:28:Josie wrote:
Bonjour J ai fait les côtes 2m end, 1m env sur les 342m. A 2 cm se côtes, je comprends qu'il faut faire 2 m end, 1 m env, 2 m end, 1 m env+1 augm env, 2 m end, 1 m env, 2 m end, 1 m env+1 aug. Est ce qu'il faut faire comme cela jusqu'à la fin du tour ? Et faire ainsi jusqu'à 3 cm de haut. Ensuite à 3 cm de haut, augm 1 m env dans la section des m env restantes, je ne comprends pas. A 5 cm de haut de côtes je ne comprends pas non plus (augm 1 m env dans la section mailles envers sur 2 ?)
15.02.2016 kl. 19:00:DROPS Design answered:
Bonjour Josie, à 2 cm, vous augmentez 1 m env dans 1 section m env sur 2, vous aurez ainsi tout le tour *2 m end, 2 m env, 2 m end, 1 m env*, puis à 3 cm, augmentez 1 m env dans les sections 1 m env restantes pour avoir 2 m end/2 m env tout le tour. Ensuite, à 5 cm, augmentez 1 m env dans 1 section 2 m env sur 2 pour avoir tout le tour (2 m end, 3 m env, 2 m end, 2 m env). Bon tricot!
16.02.2016 kl. 12:32:Sandra wrote:
Pattern drops 98-1. How many stitches you casting on in beginning?If I understand this correctly do you do ribbing after you completed center piece? Can you do this pattern all in one step?
09.11.2015 kl. 21:55:DROPS Design answered:
Dear Sandra, you cast on first 15 sts (see under "Neck warmer") and work the middle piece with cable, then cast off and pick up sts around whole piece and work ribbing (see under "Rib"). Happy knitting!
10.11.2015 kl. 09:39:Tiffanie wrote:
Bonjour, Je suis au niveau des côtes, je relève les mailles. Cependant même avec une aiguille circulaire de 80 cm j'ai beaucoup de mal. J'ai l'impression que c'est trop court 80 cm.Est ce normal? Que me conseillez vous?
19.09.2013 kl. 16:11:DROPS Design answered:
Bonjour Tiffanie, si vous n'êtes pas à l'aise avec 1 aig. circulaire, vous pouvez essayez de tricoter la bordure avec 2 aig. circulaires, comme dans la vidéo ci-dessous. Vos mailles seront moins serrées et votre ouvrage en sera sûrement facilité. Bon tricot!
19.09.2013 kl. 18:11:Sulmon Jacqueline wrote:
Pour ce modèle , je ne comprend pas les explications des côtes "dans section m env sur 2 ...
01.09.2013 kl. 10:59:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Sulmon, à la 1ère augmentation, vous allez augmenter ainsi: 2 m end, 2 m env + 1 augm, 2 m end, 2 m env pour avoir tout le tour (2 m end, 3 m env, 2 m end, 2 m env), l'augmentation suivante sera dans les sections 2 m env restantes. Pour la dernière augmentation, répétez comme la 1ère fois. Bon tricot!
02.09.2013 kl. 10:14:Françoise wrote:
Bonsoir, en fait la bordure ce sont des côtes 2/1, puis à partir de 3cm, des côtes 2/2 - 2/1 au premier rang d'augmentation et au rang suivant des côtes 2/2 -2/2, on continue comme ça jusqu'à 5 cm , et là on fait des côtes 2/3 - 2/2 sur un seul tour et on rabat ? c'est ça ?
22.03.2013 kl. 22:43:DROPS Design answered:
Bonjour Françoise, tout à fait, à 2 cm, vous répétez (2/2 - 2/1)puis à 3 cm (2/2 tout le tour), et à 5 cm, (2/3 - 2/2) tout le tour. Bon tricot!
25.03.2013 kl. 14:07:Françoise wrote:
Si on veut tricoter ce modèle avec une autre laine proposée dans l'onglet, alternatives, par exemple la baby mérinos, faut-il doubler le fil ?
20.03.2013 kl. 15:02:DROPS Design answered:
Bonjour Françoise, si vous changez l'Alpaca pour la Baby Merino, il faudra effectivement aussi la doubler (= 2 fils) et se baser le même échantillon de 19 m x 25 rangs = 10 x 10 cm. Bon tricot !
20.03.2013 kl. 15:35:Jenny wrote:
CANADA: Félicitations pour vos beaux modèles! Est-ce que celui-ci est fait en un morceau ou deux morceaux? Merci à l'avance de votre collaboration!
20.02.2013 kl. 23:29:DROPS Design answered:
Bonjour Jenny, ce tour du cou se tricote en 2 temps : le "corps" de l'écharpe puis la bordure en côtes tricotée en rond tout autour de la 1ère partie. Bon tricot !
21.02.2013 kl. 11:28:Zizou wrote:
Bonjour Je souhaiterais avoir une aide sur cette echarpe. Je ne comprends plus rien quand il s agit d augmenter au niveau des cotes. Qu entend-on par aug1 m env sur 2. Merci de votre aide
12.02.2013 kl. 16:14:DROPS Design answered:
Bonjour Zizou, augmenter 1 m dans 1 section m env sur 2 signifie tricoter ainsi : *2 m end, 1 m env, 2 m end, 1 m env, augmenter 1 m env* on a ainsi tout le tour *2 m end, 1 m env, 2 m end, 2 m env*, puis on répète ensuite dans les sections 1 m env restantes pour avoir des côtes 2 m end/2 m env tout le tour. Bon tricot !
13.02.2013 kl. 11:13:Susanne Klausen wrote:
Når jeg læser opskriften til halstørklædet, står der ikke noget om hvorvidt maskerne før og efter mønsteret skal være glatstrik eller alm ret hele tiden eller glat på vrangen. Når jeg prøver at se på billedet, ser det ud som om fletningen er på en retstrikket baggrund.... Hvis det er rigtigt, måtte det gerne fremgå af opskriften. :-) Hvad er den rette baggrund for fletningen?
23.01.2013 kl. 10:31:DROPS Design answered:
Selve diagrammet med snoningerne strikkes i glatstrik og de nye m strikkes ret fra vrangen og vrang fra retsiden ifølge opskriften. God fornøjelse!
23.01.2013 kl. 11:12:Anita wrote:
No entiendo la parte en donde dice que hay que aumentar secciones alternas de puntos reveses Alguien me puede explicar mejor como se hace esta parte? gracias.
28.12.2012 kl. 07:09:DROPS Design answered:
Hola Anita, otra forma de interpretar "secciones alternas" es "a cada 2 secciones". Cariños!
29.12.2012 kl. 07:27:RUFINA RACHEL ASTETE MAXIMILIANO wrote:
Excelente su trabajo felicitaciones, y gracias por publicar el patronaje
07.11.2012 kl. 20:47:Ester wrote:
Me gustó y quiero saber si puedo hacerlo así que,manos a la obra. excelente trabajo
29.03.2012 kl. 03:38:Martine wrote:
Très beau modèle, facile à réaliser. Les rangs point mousse aux bouts de la torsade pourraient être tricotés avec un numéro d'aiguilles inférieur pour éviter l'effet gonflé.
14.02.2012 kl. 12:52:Elena wrote:
E' un modello elegante e originale. Io l'ho realizzato in un colore verde pisello. Grazie per le spiegazioni!
01.01.2012 kl. 12:35:Gulnara wrote:
Thank you very much!
14.12.2011 kl. 09:07:DROPS Design wrote:
Try: garnstudio.com/lang/en/video.php?id=162
14.12.2011 kl. 08:27:Gulnara wrote:
I don't understand how to knit hair band. Are there any video or diagram?
14.12.2011 kl. 07:52:Drops Design wrote:
Fanny, le bandeau se tricote comme un cordon en I, allez voir dans les vidéos du site pour savoir comment faire, et ensuite, suivez les indications du bandeau pour le réaliser. bon tricot !
15.10.2009 kl. 11:02:Fanny wrote:
Bonjour, Je ne comprend pas bien comment faire le bandeau en tube, dois-je travailler en rond (ce qui est difficile avec 4 mailles) ou en aller retour? Merci
15.10.2009 kl. 10:37:DROPS Design wrote:
Done :-)
22.10.2008 kl. 01:55:Lynne wrote:
Please translate this into American English..Thank you
22.10.2008 kl. 00:42:Andry Veronique wrote:
Merci pour votre site.Modèle fait pour un cadeau d'anniversaire et fort apprécié. Un deuxième est en gestation : explications aisées. Dommage que les laines ne soient pas vendues dans des commerces en wallonie.
10.01.2008 kl. 11:43:Viviane wrote:
Vraiment ravissant!
16.12.2007 kl. 18:50:Malou wrote:
Följ diagrammet det visar både räta och aviga varv. Själva fläthoptagningen görs alltid på ett rät-varv som du ser i diagrammet. Lycka till!
29.11.2007 kl. 14:35:Caroline wrote:
Jag förstår inte hur man ska göra när man ska göra "flätan" hur stickar man från avigsidan?
25.11.2007 kl. 17:27:Ann-Helen wrote:
En "MUST"
18.08.2006 kl. 21:25:Pia wrote:
Flot, den skal vist også med.
01.08.2006 kl. 18:12:Lis wrote:
Den er rigtig sød. Tag den endelig med
31.07.2006 kl. 10:31:Turid wrote:
Endelig en ny vri, forskjellig fra fjorårets modeller
28.07.2006 kl. 16:38:Maria wrote:
Det er rigtig, rigtig fint!
27.07.2006 kl. 17:48:Gunilla Ojala wrote:
Fin! Den måste ni ta med.
21.07.2006 kl. 15:02:Anita wrote:
Kjempefin....
17.07.2006 kl. 16:43:Linda wrote:
Fiiin!!!!!
07.07.2006 kl. 23:48:anniber wrote:
Den ser verkligen varm och go ut!
06.07.2006 kl. 10:20:Gudrun Prüfer wrote:
Bitte um Anleitung! DAnke!
29.06.2006 kl. 22:17:Cecilia wrote:
Snyggt om man passar i det. Roligt med nytänkande. Kul med diademet.
28.06.2006 kl. 15:09:Magdalena wrote:
riktigt fin!
22.06.2006 kl. 14:28:vibeke skau wrote:
enorm spændende
15.06.2006 kl. 18:34:mette wrote:
flot, glæder mig til at lave den
14.06.2006 kl. 21:36:Margrethe wrote:
Jeg kan vældig godt lide denne noget utradiotionelle model. Ser meget gerne at den kommer med.
12.06.2006 kl. 11:31:connie wrote:
håber den kommer med
09.06.2006 kl. 22:21:striktøsen wrote:
den er flot
08.06.2006 kl. 17:06:susanne wrote:
väldigt fin
07.06.2006 kl. 23:38:Mette wrote:
Den ville jeg blive vild med.
07.06.2006 kl. 18:56:Lizzie Høysholdt wrote:
Håber den kommer med
03.06.2006 kl. 09:34:Bettina wrote:
En meget sød og relativt "ny" måde at få varmet halsen på.
03.06.2006 kl. 00:18:Helle Rasmussen wrote:
En god afløser for halstørklædet - godt at den kan sidde tæt til halsen!
02.06.2006 kl. 17:50:Katarina wrote:
Väldigt söt.
02.06.2006 kl. 15:22:Karin wrote:
Detta skulle kunna bli årets julklapp
02.06.2006 kl. 13:38:Vi vil gjerne høre din mening om denne modellen!
Hvis du ønsker å stille et spørsmål, husk å velge riktig kategori i menyen under - det vil sørge for at du får svar raskere.
Din mailadresse vil ikke synes. Obligatoriske felt er markert med *.
Joyce Boatman wrote:
Name it Beauty as it is Beautiful
17.11.2019 kl. 01:22: