Glossary

To enable as many as possible to enjoy these web pages and our free patterns we’re pleased to list below general terms used in our patterns.

Français Deutsch
1 cm = 0,39 inch 1 cm = 0,39 inch
point mousse ( 2 rangs end) 1 Krausrippe (2 R. re.)
glisser 1 m 1 M. abheben
Glisser 1 m à l\'endroit 1 M. re. abheben
1 m end, 1 m env 1 re, 1 li
2 m ens à l\'envers 2 M. li. zusammenstricken
2 m ens à l\'endroit 2 M. re zusammenstricken
Rabattre, diminuer abketten
Diminuer, rabattre, arrêter  abketten
Rabattre, diminuer (dim) abketten
Rabattre, diminuer abketten
diminuer  abnehmen
Finitions abschliessen
Alternativement (alt) abwechselnd
alternativement (alt) abwechslungsweise
Acrylique Acryl 
chaque alle
tout alle/alles
alternative,alterner alternativ
commencer anfangen
Note Anmerkung
montage de mailles,monter anschlagen
Nombre , nbe Anzahl
nombre de rangs Anzahl Reihen
nombre des rangs verticalement Anzahl Reihen in der Höhe
Travailler (tricoter) Arbeit
Tourner (l\'ouvrage) Arbeit wenden, Arbeit drehen
Bras (manche) Ärmel
Mise en forme du haut des manches = diminutions du haut des manches Armkugel
emmanchure Armloch
aussi auch
Identique auf die gleiche Weise
Aiguille auf einem Nadelspiel verteilen
augmentation Aufnahme
relever aufnehmen
augmenter (augm) aufnehmen
excepter, exception, sauf ausser
coton Baumwolle
bordure, bord Blende
Bordure devant Blende
Côtes Bündchen
Ensuite danach
Ensuite dann
Tirer (le fil) à travers 1 boucle das Garn durch die Schlaufe ziehen
Fil derrière l\'ouvrage das Garn hinter …. legen
Fil devant l\'ouvrage das Garn vor…. legen
Le brin arrière (de la maille) das hintere Maschenglied
étirer dehnen
Passer la m glissée par dessus die abgehobene M. darüberziehen
Passer la m glissée par dessus die abgehobene M. darüberziehen
côte opposé, de l\'autre côté  die andere Seite
Devant droit die rechte Seite vorne
Laisser les (m) restantes die restlichen Maschen stehen lassen
Mailles utilisées die zu strickende Masche
Deuxième die/der zweite
double bride (=DB) Doppelstäbchen (D-Stb)
DB (double bride) Doppelstäbchen, D-Stb
au travers durch
Un (une) ein/eine
une maille crochet eine gehäkelte Masche
Lâcher une maille eine M. fallen lassen, von der Nadel lassen
Sauter une maille eine M. überspringen
Lâcher une maille eine Masche herunterfallen lassen
Y compris einschliesslich
de long, en longueur entlang
explication Erklärung
Premier erste
Brin avant de la m erste Masche
Arrêter Faden abschneiden
plier, plier en dedans falten
Couleur, coloris  Farbe
Ms= maille serrée feste Masche (fM)
suivant  folgende
suivant  folgende
forme, former Form, Schnitt
Continuer fortsetzen
Longueur totale ganze Länge
Fil (laine) Garn, Wolle, Faden
Fil (laine) Garn, Wolle, Faden
À (vers) l\'intérieur  gegen innen
Bordure au crochet gehäkelte Kante
1 livre (1 livre = 456 g) Gewicht (1 lbs=456gr) 
jersey envers (1 rang env sur l'end, 1 rang end sur l'env) glatt links (glatt stricken, linke Seite aussen)
Jersey glatt rechts
Jersey glatt stricken
Même (identique) gleich (identisch)
Plat (bordure) – Pair (nombre) gleichmässig
En même temps gleichzeitig
taille Grösse
élastique Gummiband
crocheter häkeln
Le crochet Häkelnadel
Demi-bride (=dB) halbes Stäbchen, H-Stb
demi-côtes anglaises Halbpatent
encolure Halsausschnitt
Bordure d\'encolure Halskante
aiguille auxiliaire Hilfsnadel (Zopfnadel)
aiguille auxiliaire Hilfsnadel (Zopfnadel)
Continuer à tricoter tout droit hinauf stricken
au dos, dans le brin arrière de la maille hinten in die Masche
derrière hinter, hinten
hanches Hüfte
Toujours immer
Tricoter dans le brin arrière de la m in das hintere Maschenglied einstechen
Dans le sens de la longueur in der Länge
Diviser l\'ouvrage au milieu in der Mitte teilen
en tout,ensemble insgesamt
veste Jacke
an (année) Jahr/Jahre
1 (rang ou maille) sur 2 jede zweite/jeder zweite
Chaque jeder
tout jeder/jede/jedes
lisière, bordure Kante
Maille coulée (mc) Kettenmasche (Kettm)
robe Kleid
Petit klein
écheveau, balle  Knäuel
bouton (s) Knöpfe
boutonnière(s) Knopfloch
Bordure de devant (avec boutonnières) Knopflochkante
col Kragen
Point mousse (1 côte mousse = 2 rangs endroit) kraus rechts
2 rangs point mousse Krausrippe (2 R rechts)
point mousse Kraussrippe
Croix – croiser kreuzen
point de croix Kreuzstich
court kurz
long lang
longueur Länge
placer legen
Dernier letzte, abschliessen mit
maille envers, m env linke Maschen (li.)
Envers (de l\'ouvrage), env linke Seite
gauche links, linke
Rang de point ajouré (trou-trou) Lochmuster
Point ajouré (trou-trou) Lochmuster, Ajourmuster
Maille en l\'air (ml) Luftmasche (Lm)
Placer sur un arrêt de mailles M. auf eine Hilfsnadel legen
fois mal
poignet Manschette
passer le marqueur Markierung versetzen
Marqueur Markierungsfaden
marqueur Markierungsfaden, Markierung
maille, m Masche (M.)
Tricoter les mailles Maschen aufstricken
Arrêt de mailles Maschenhalter
échantillon Maschenprobe
échantillon Maschenprobe
points arrières (couture) Maschenstich
mesure(s) Mass
Multiple mehrere
mesurer messen
centre Mitte
Milieu devant / dos Mittelteil
Maille du milieu mittlere Masche
mois Monat
Modèle, point fantaisie Muster
Modèle tricot, explications Muster/Anleitung
Motif à répéter Musterrapport
bonnet,chapeau Mütze
aiguilles Nadel
aiguilles doubles pointes  Nadelspiel, Strumpfnadeln
Couture Naht
Nope Noppe
seulement nur
seulement nur
Tour de poitrine Oberweite
Tour de poitrine Oberweite
ou oder
ouverture Öffnung
Taille unique one size
Boucle, maille Öse/Schlaufe
approprié, adéquat  passenden
côtes anglaises Patent
point de riz Perlmuster
Once (1 once = 28,35 g) Pfund (1 oz=28,35gr)
Once (1 once = 28,35 g) Pfund (1 oz=28,35gr) 
placer  platzieren,anbringen
placer  platzieren,anbringen 
Pull Pullover
Maille lisière (ml) Randmasche (Randm)
répéter  Rapport
maille endroit,jersey endroit  rechte Masche (re.)
Aiguille droite rechte Nadel
Tricoter (1) rang rechte Seite
droit rechts
rang Reihe (R), Runde (Rd)
Rang, tour Reihe (R), Runde (Rd)
restant(e) restliche/verbleibende
Point de côtes Rippenmuster
jupe Rock
Pull à col roulé Rollkragen
dos, côté envers Rückenteil
Corps = dos et devant Rumpf
Corps = dos et devant Rumpfteil = Vorder- und Rückenteil
Rang , tour rund
Circulaire, en rond rund stricken
aiguille circulaire Rundnadel
ourlet Saum
Ourlet Saum
écharpe Schal
écharpe Schal
Boucle, maille (parfois arceau au crochet) Schlaufe
fente Schlitz
inclinaison, incliner schräg
épaule Schulter
Haut de la manche, diminutions Schulterform
Couture des épaules Schulternaht
empiècement  Schulterpartie, Passe
empiecement Schulterpartie. Passe
Séparément separat
inversé, faire en vis-à-vis spiegelverkehrt
Inverse/inverser spiegelverkehrt, gegengleich
dentelle Spitze
Bride (B) Stäbchen (Stb)
maille Stich, Masche
broderie Stickerei
écheveau Strang
étirer strecken/dehnen
rayures Streifen
tricoter stricken
Tricoter stricken
Aiguille à tricoter Stricknadel
poche Tasche
ravailler un multiple de teilbar durch
diviser teilen
sur, par-dessus, après  über
L'un par dessus l'autre übereinnander
Sauter (une m, un rang) überspringen
transférer übertragen,verschieben
restant(e)  übrig
Ourlet Umbruch
plis Umbruch
boucle Umschlag
1 jeté Umschlag
1 jeté Umschlag
ourlet pour traverser un cordon Umschlag, Saum (z.B. um einen Gummi einzuziehen)
Environ ungefähr, ca.
Nombre impair de mailles ungleiche Anzahl Maschen
Nombre impair de rangs ungleiche Anzahl Runden
Maille torse ou croisée verschränkte Masche
quadruple bride Vierfach-Stb
* - * von * bis * (* - *)
De * à * von *-* wiederholen
Lisière Vorderkante
côté endroit Vorderseite (rechte Seite)
devant, endroit du travail Vorderteil
Endroit (de l\'ouvrage) Vorderteil 
précédent vorhergehende, vorige
Rang précédent vorherige Runde
Dans le brin avant de la m vorne in die Masche
changer  wechseln
tourner wenden
Pull, gilet sans manche Weste
Comme wie
ainsi wie hier, genauso,
répéter wiederholen
laine Wolle
Tour x Mal wiederholen
approximativement, environ zirka, ungefähr, ca.
Torsade (tresse) Zopf
(laisser) en attente zur Seite
Tricoter le rang suivant zurück stricken
ensemble zusammen
Composer, joindre zusammennähen
Faire les coutures / coudre zusammennähen
Joindre zusammensetzen
diminuant,diminution zusammenstricken
Arceau – espace Zwischenraum
2 m end, 2 m env  2 re, 2 li