DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% Alpaca
desde 3.65 € /50g
DROPS Kid-Silk
DROPS Kid-Silk
75% Mohair, 25% Seda
desde 5.05 € /25g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 38.45€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24

Sweet Topaz

Jersey de punto con patrón de hojas en DROPS Alpaca y DROPS Kid-Silk. Tallas: S – XXXL.

DROPS 201-6
Diseño DROPS: Patrón No. z-847
Grupo de Lanas A + A o C
-----------------------------------------------------

TALLAS:
S – M – L – XL – XXL – XXXL

MATERIALES:
DROPS ALPACA de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas A)
250-300-300-350-350-400 g color 4010, gris perla
Y usar:
DROPS KID-SILK de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas A)
100-125-125-150-150-175 g color 09, gris perla

MUESTRA:
17 puntos de ancho y 22 hileras verticalmente en punto jersey y 1 hilo de cada calidad = 10 x 10 cm.

AGUJAS:
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 5 mm.
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 5 mm: longitud 40 y 60 u 80 cm para punto jersey.
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 5 mm – para el resorte.
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 4 mm: longitud 40 y 80 cm para el resorte.
El tamaño de las agujas es orientativo. Si se tienen demasiados puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más grande. Si se tienen muy pocos puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más pequeño.

-----------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% Alpaca
desde 3.65 € /50g
DROPS Kid-Silk
DROPS Kid-Silk
75% Mohair, 25% Seda
desde 5.05 € /25g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 38.45€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN:

-----------------------------------------------------

PUNTO MUSGO (de ida y vuelta):
Tejer todas las hileras de derecho.
1 surco verticalmente = tejer 2 hileras de derecho.

PATRÓN:
Ver diagramas A.1 a A.4. Los diagramas muestran todas las hileras del patrón vistas por el lado derecho.

TIP PARA DISMINUIR (equitativamente):
Para calcular cómo disminuir equitativamente, usar el número de puntos sobre los que se van a hacer las disminuciones (p. ej. 25 puntos) y dividir los puntos entre el número de disminuciones a hacer (p. ej. 3) = 8.3.
En este ejemplo, disminuir tejiendo juntos aprox cada 7º y 8º punto.

TIP PARA AUMENTAR (aplica a las mangas):
Tejer hasta que resten 2 puntos antes del hilo marcador, 1 lazada, tejer 4 puntos derechos (el hilo marcador está en el centro de estos puntos), 1 lazada. En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas de derecho para evitar agujeros. Después tejer los puntos nuevos en punto jersey.

-----------------------------------------------------

COMENZAR LA PIEZA AQUÍ:

-----------------------------------------------------

JERSEY – RESUMEN CORTO DE LA PIEZA:
La pieza se teje de ida y vuelta en varias partes las cuales son cosidas entre sí cuando están terminadas. Tejer las mangas en redondo en agujas de doble punta/una aguja circular corta.

ESPALDA:
Montar 101-113-125-137-149-161 puntos en aguja circular tamaño 4 mm con 1 hilo Alpaca y 1 hilo Kid-Silk (= 2 hilos). Tejer 1 hilera de revés por el lado revés. Después tejer en resorte de la manera siguiente: 3 puntos en PUNTO MUSGO – leer explicación arriba, 1 revés, (3 derechos, 3 reveses) sobre los 18-24-30-36-42-48 puntos siguientes, A.1a sobre los 29 puntos siguientes, A.2a sobre los 28 puntos siguientes, (3 reveses, 3 derechos) sobre los 18-24-30-36-42-48 puntos siguientes, 1 revés, 3 puntos en punto musgo. Continuar de ida y vuelta así hasta haber tejido las primeras 8 hileras de los diagramas verticalmente. Tejer la hilera siguiente de la manera siguiente: 3 puntos en punto musgo, tejer los 19-25-31-37-43-49 puntos siguientes de revés y disminuir al mismo tiempo 0-3-6-8-8-9 puntos distribuidos equitativamente – leer TIP PARA DISMINUIR, tejer la penúltima hilera de A.1a y A.2a, tejer los 19-25-31-37-43-49 puntos siguientes de revés y disminuir al mismo tiempo 0-3-6-8-8-9 puntos distribuidos equitativamente, 3 puntos en punto musgo = 88-94-100-108-120-130 puntos. Tejer la hilera siguiente por el lado revés con 3 puntos en punto musgo a cada lado, tejer la última hilera de A.1a y A.2a y punto jersey con el lado revés hacia afuera (= derecho por el lado revés) sobre los puntos restantes.
Cambiar a aguja circular tamaño 5 mm.
Ahora tejer en las diferentes tallas de la manera siguiente: En las tallas S y M tejer a partir de la sección siguiente abajo (saltarse el resto de esta sección). En las tallas L, XL, XXL y XXXL tejer el primer patrón de la manera siguiente: 3 puntos en punto musgo, 25-29-35-40 puntos reveses, A.1b sobre los 22 puntos siguientes, A.2b sobre los 22 puntos siguientes, 25-29-35-40 puntos reveses, 3 puntos en punto musgo. Continuar de ida y vuelta así hasta que la pieza mida 5-5-6-6 cm en total a partir de la orilla de montaje, ajustar de modo que la hilera siguiente sea tejida por el lado derecho.

Todas las tallas:
Ahora tejer el patrón de la manera siguiente: 3 puntos en punto musgo, 1-4-7-11-17-22 puntos reveses, A.3a sobre los 40 puntos siguientes, A.4a sobre los 40 puntos siguientes, 1-4-7-11-17-22 puntos reveses, 3 puntos en punto musgo. ¡RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida 17 cm, montar 1 punto nuevo al final de las 2 hileras siguientes para el punto de orillo (este marca la abertura) = 90-96-102-110-122-132 puntos. Tejer el punto nuevo a cada lado de la pieza en punto musgo (= 4 puntos en punto musgo a cada lado). Después de haber tejido A.3a y A.4a verticalmente, continuar con A.3b sobre A.3a y A.4b sobre A.4a 2 veces en total verticalmente. Cuando la pieza mida 45-46-47-48-49-50 cm, rematar 2-4-5-5-6-7 puntos para las sisas al principio de las 2 hileras siguientes = 86-88-92-100-110-118 puntos. Continuar con el patrón como antes y tejer los 3 puntos más externos a cada lado en punto musgo. Después de haber tejido A.3b y A.4b 2 veces verticalmente, tejer A.3c sobre A.3b y A.4c sobre A.4b, después tejer derecho sobre derecho y revés sobre revés hasta completar las medidas. Al mismo tiempo, cuando la pieza mida 58-60-62-64-66-68 cm, rematar los 36-36-38-38-40-40 puntos centrales para el escote y terminar cada hombro separadamente. Después, en la hilera siguiente a partir del escote, rematar 1 punto (1 punto es también disminuido en los diagramas A.3c/A.4c) = 23-24-25-29-33-37 puntos. Cuando la pieza mida 62-64-66-68-70-72 cm, rematar todos los puntos. Tejer el otro hombro de la misma manera.

FRENTE:
Montar y tejer el patrón de la misma manera que para la espalda. Rematar los puntos para las sisas como se hizo para la espalda = 86-88-92-100-110-118 puntos. Después de haber tejido A.3b y A.4b 2 veces verticalmente, tejer A.3c sobre A.3b y A.4c sobre A.4b, después tejer derecho sobre derecho y revés sobre revés hasta completar las medidas. Al mismo tiempo, cuando la pieza mida 53-54-56-57-59-60 cm, deslizar los 20-20-20-20-22-22 puntos centrales en un gancho auxiliar para el escote y terminar cada hombro separadamente. Después rematar los puntos en cada hilera a partir del escote de la manera siguiente: Rematar 4 puntos 1 vez, 2 puntos 1 vez y 1 punto 3-3-4-4-4-4 veces (disminuir, además, 1 punto en los diagramas A.3c/A.4c) = 23-24-25-29-33-37 puntos. Cuando la pieza mida 62-64-66-68-70-72 cm, rematar todos los puntos. Tejer el otro hombro de la misma manera.

MANGAS:
Tejer las mangas en redondo en agujas de doble punta/una aguja circular corta en punto jersey con el lado derecho hacia afuera.
Montar 36-36-42-42-42-48 puntos en agujas de doble punta tamaño 4 mm. Tejer 1 vuelta de derecho. Insertar 1 hilo marcador al principio de la vuelta y moverlo hacia arriba a medida que se teje. Tejer en resorte (3 derechos/3 reveses) durante 4 cm. Tejer * 2 derechos, 1 lazada *, tejer de *a* en redondo en la vuelta = 54-54-63-63-63-72 puntos. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 5 mm. Tejer en punto jersey en redondo. Cuando la pieza mida 14 cm, aumentar 2 puntos bajo la manga – leer TIP PARA AUMENTAR. Aumentar así aprox a cada 14-9-0-10-8-14 cm 2-4-1-3-4-2 veces en total = 58-62-65-69-71-76 puntos. Continuar con punto jersey hasta que la manga mida 47-46-45-44-41-40 cm (medidas más cortas en las tallas más grandes debido a que los hombros son más anchos). Ahora continuar de ida y vuelta (esto se hace para poder coser la manga donde los puntos fueron rematados para la sisa en el cuerpo). Cuando la manga mida 52-52-52-51-49-48 cm, rematar todos los puntos. Tejer otra manga de la misma manera.

ENSAMBLAJE:
Coser las costuras de los hombros en el interior de la orilla de remate. Coser las mangas al cuerpo con el punto jersey (lado derecho) hacia afuera – coser en el interior de 1 punto de orillo en punto musgo en el cuerpo y en el interior de la orilla de remate en las mangas. Coser la costura bajo las mangas descendiendo a lo largo del lado del cuerpo hasta donde se montó 1 punto (= aprox 17 de abertura). Repetir en el otro lado.

ORILLA DEL ESCOTE:
Comenzar en la parte de arriba en el centro de uno de los hombros y levantar 108-108-114-114-120-120 puntos por el lado derecho con 1 hilo de cada calidad (= 2 hilos) en aguja circular tamaño 4 mm. Tejer en resorte (3 derechos/3 reveses) durante 3 cm. Rematar los puntos con derecho sobre derecho y revés sobre revés.

Este patrón fue corregido.

Actualizado online: 18.02.2021
ESPALDA: ... - leer TIP PARA DISMINUIR, tejer la penúltima hilera de A.1a y A.2a (NO A.2b),...

Diagrama

symbols = derecho por el lado derecho, revés por el lado revés
symbols = revés por el lado derecho, derecho por el lado revés
symbols = hacer 1 lazada entre 2 puntos, en la hilera siguiente (por el lado revés) tejer la lazada de derecho o de revés – ver la hilera siguiente del diagrama – debe crear agujeros
symbols = hacer 1 lazada entre 2 puntos, en la hilera siguiente (por el lado revés) tejer la lazada retorcida de derecho o de revés – ver la hilera siguiente del diagrama – no debe crear agujeros
symbols = tejer 2 puntos juntos de derecho
symbols = deslizar 1 punto como de derecho, 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima
symbols = tejer 2 puntos juntos de revés
symbols = tejer 3 puntos juntos de derecho (= 2 puntos disminuidos)
symbols = deslizar 1 punto como de derecho (= 1 punto movido para la aguja derecha), deslizar el punto de vuelta para la aguja izquierda retorcido y tejer 3 puntos juntos retorcidos de derecho (= 2 puntos disminuidos)
symbols = deslizar 1 punto como de derecho, 2 puntos juntos de derecho, pasar el punto deslizado por encima (= 2 puntos disminuidos)
symbols = tejer 3 puntos juntos de revés (= 2 puntos disminuidos)
symbols = este cuadrado no es un punto porque el punto fue disminuido anteriormente, ir directamente al símbolo siguiente del diagrama
diagram
diagram
diagram
diagram
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 201-6

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (12)

country flag Helle Madsen wrote:

Tak for dit svar, men det er ikke hvad der står i opskriften. Her står: strik næst sidste pind i A.1a og A.2b, strik vrang over de næste 19-25-31-37-43-49 masker og tag samtidig 0-3-6-8-8-9 masker ind jævnt fordelt, 3 masker retstrik = 88-94-100-108-120-130 masker. Strik næste pind tilbage fra vrangen med 3 masker

18.02.2021 - 14:02

DROPS Design answered:

Hej Helle, det må vi få rettet fra a til b, så man strikker de to første diagrammer færdigt først. Det er dem som indeholder indtagningerne så dem er man nødt til at få færdige inden man fortsætter med næste stykke :)

18.02.2021 - 14:44

country flag Helle Madsen wrote:

Jeg er netop startet på denne smukke bluse, men er løbet ind i et problem, som jeg ikke kan knække. Jeg har slået 113 m op, strikket de 8 omg. Nu skal jeg til at tage ind: strik 3 ret, strik 25 m - og tag 3 m ind (så er der 22m tilbage), strik næstsidste omg. i mønster A.2a - dvs. der tages 7 m ind, strik A.2b, strik 25 m - tag 3 m ind (22m tilbage) osv, osv. Nu har jeg taget 13 m ind på denne omg. og ender op med 100 m på pinden. Der skal være 94 m. Hvad gør jeg galt ???

18.02.2021 - 09:31

DROPS Design answered:

Hej Helle, du tager 13 masker ind ifølge A.1a og A.2a. Det vil sige 113-3-3-13 = 94 masker. God fornøjelse!

18.02.2021 - 13:35

country flag Clawur wrote:

Am Ende des Ärmels soll hin und zurück weitergestrickt werden, wie soll ich das verstehen?

08.10.2020 - 22:41

DROPS Design answered:

Liebe Frau Clawur, die Ärmel werden (am Ende) gestrickt und dann eingenäht wie in diesem Video gezeigt; Viel Spaß beim stricken!

09.10.2020 - 07:58

country flag Judy Schulte wrote:

Gauge: should it be worked on size 6 or 8 needles? I got gauge on size 8 needles. Should I use that size to knit the sweater and not size 6 as instructed?

02.08.2019 - 15:37

DROPS Design answered:

Dear Judy, you're right: you should use the needle you reach the gauge with. Happy crafting!

02.08.2019 - 15:46

country flag Caroline wrote:

In de uitleg staat volgens mij een fout. Bij het Achterpand staat (boord naald 9) :brei de volgende tot de laatste naald in A.1a en A.2b, Volgens mij moet dit zijn A.1a en A.2a.

25.03.2019 - 19:17

country flag Silvia wrote:

Posso fare questo modello con i ferri dritti? Se la risposta è si, vorrei chiedervi come devo regolarmi per i diagrammi...considero sempre che rappresentano il diritto del lavoro e quindi quando lavoro il rovescio devo cambiare i punti ? Grazie mille

04.02.2019 - 15:10

DROPS Design answered:

Buongiorno Silvia, come può leggere nelle spiegazioni questo modello è lavorato in piano in parti separate e poi cucito alla fine, per cui può lavorarlo con i ferri dritti seguendo le istruzioni. Buon lavoro!

04.02.2019 - 15:50

country flag Sarah wrote:

Bonjour, je souhaiterais tricoter ce modèle en employant le coloris Bruyère pour le Kid Silk. Pouvez-vous m'indiquer quelle est la couleur correspondante pour l'alpaga ? c'est difficile à voir sur l'ordinateur. merci et bonne journée

29.01.2019 - 08:54

DROPS Design answered:

Bonjour Sarah, pour toute assistance au choix des couleurs, merci de bien vouloir directement contacter votre magasin DROPS, même par mail ou téléphone, on saura vous y conseiller. Bon tricot!

29.01.2019 - 09:25

country flag Tanja wrote:

Sorry... der Fehler ist beim Rückenteil in Reihe 9 zu finden.

28.01.2019 - 21:38

DROPS Design answered:

Liebe Tanja, danke für den Hinweis, deutsche Anleitung wird angepasst. Viel Spaß beim stricken!

29.01.2019 - 09:30

country flag Tanja wrote:

"die vorletzte Reihe von A.1a und A.2b stricken" Dieser Part enthält einen Fehler. Es muss heißen A.1a und A.2a. Wunderschönes Modell! Ich bin gerade an dieser Stelle. :-)

28.01.2019 - 21:36

country flag Sylvie wrote:

Comment faire pour avoir le modèle en explication? Merci d'avance

24.01.2019 - 19:24

DROPS Design answered:

Bonjour Sylvie, ce modèle n'est pas encore disponible, revenez régulièrement pour voir s'il a été publié. Bon tricot!

25.01.2019 - 08:48