Britta wrote:
Ich habe eine Frage zu den Abnahmen bei der Mützenspitze. Wenn ich eine linke und eine rechte Masche zusammenstricke, komme ich in der nächsten Runde mit dem Muster A3 nicht mehr zurecht.
15.12.2023 - 08:15DROPS Design answered:
Liebe Britta, nach jeden Abnahmen stricken Sie die Maschen im Muster wie zuvor so lange wie möglich ist, dh das Muster soll in der Höhe fortsetzen aber natürlich bei jeder Markierung passt es nicht immer in der Runde (nur in jeder 2. Abnahmen). Viel Spaß beim stricken!
15.12.2023 - 08:36Britta wrote:
Ich habe eine Frage zu den Abnahmen. Wenn ich eine linke und eine rechte Masche zusammenstricke, komme ich in der nächsten Runde mit dem Muster A3 nicht mehr zurecht.
13.12.2023 - 09:35DROPS Design answered:
Liebe Britta, die Abnahme wird bei der 1. Reihe in A.2 gestrickt, dann stricken Sie nur die 9 ersten Maschen vom Diagram bis die Arbeit 11 cm nach der Verteilung misst. Dann stricken Sie die andere Hälfte. In diesem Video zeigen wir, wie die beiden Hälfte dann zusammen genäht/gestrickt werden. Viel Spaß beim stricken!
13.12.2023 - 16:16Luisa wrote:
Buongiorno, grazie per la risposta ma forse non mi sono spiegata bene. Ë ovvio, infatti che il secondo ferro sia il rovescio. Infatti il dubbio era se, essendo il secondo ferro sempre rovescio, le istruzioni vanno prese solo nell’ parte del rovescio o se, invece devo intendere: lavora il rovescio sul punto dritto e vice versa?
22.01.2023 - 12:43DROPS Design answered:
Buonasera Luisa, deve lavorare come indicato: per quanto riguarda il quadratino bianco, se sta lavorando sul diritto del lavoro lavorerà 1 maglia a diritto, se sta lavorando sul rovescio del lavoro lavorerà 1 maglia rovescio. Stessa cosa per il quadratino con la X: se sta lavorando sul diritto del lavoro lavorerà 1 maglia a rovescio, se sta lavorando sul rovescio del lavoro lavorerà 1 maglia diritto. Buon lavoro!
23.01.2023 - 22:00Luisa wrote:
Buongiorno non mi é chiaro A1: se sono 2 Ferri il primo sarà sempre RS, mentre il secondo ferro sarà sempre WR. Quindi com’é possibile nel secondo ferro “ purl from the right side, knit from the wrong side”?
20.01.2023 - 13:52DROPS Design answered:
Buonasera Luisa, i diagrammi mostrano tutti i ferri del lavoro, quindi il 2° ferro di A.1 va lavorato dal rovescio del lavoro. Buon lavoro!
21.01.2023 - 22:19Paola wrote:
Mi riferisco alla cima del cappello...Quando il lavoro misura 5-6 cm da quando sono state riprese le maglie, inserire 6 segnapunti nel lavoro come segue: Inserire il 1° segnapunti dopo 13-15 maglie (cioè prima di una maglia a diritto), poi inserire i 4 segnapunti successivi dopo 14 maglie, ora rimangono 13-15 maglie sul giro dopo l’ultimo segnapunti e ci sono 6 segnapunti nel lavoro, prima di 1 maglia diritto. Sul giro successivo, diminuire 1 maglia all’altezza di ogni segnapunti
09.01.2023 - 21:41DROPS Design answered:
Buonasera Paola, se preferisce può lavorare le diminuzioni sul 1° ferro di A.3. Buon lavoro!
09.01.2023 - 22:58Paola wrote:
Forse secondo voi conviene per caso finire con maglia rasata piuttosto che vedere motivo sfalsato?
09.01.2023 - 18:46DROPS Design answered:
Buonasera Paola, a quale parte sta facendo riferimento? Buon lavoro!
09.01.2023 - 20:21Paola wrote:
Scusate volevo dire che ho capito che le diminuzioni si fanno sul ferro 1 del diagramma A3...
09.01.2023 - 18:34DROPS Design answered:
Buonasera Paola, a quale diminuzioni fa riferimento? Buon lavoro!
09.01.2023 - 20:22Paola wrote:
Salve, sono al punto delle diminuzioni x la cima del cappello. le diminuzioni si fanno sul 2 ferro di A3 se ho capito bene...chiedo come può continuare il motivo con un dritto e un rovescio facendo le diminuzioni...il motivo non salta? grazie
09.01.2023 - 18:29DROPS Design answered:
Buonasera Paola, a quale diminuzioni fa riferimento? Buon lavoro!
09.01.2023 - 20:22Barbara Bailey wrote:
I need to use straight needles. Would that work out for this design? Thanks!
01.10.2022 - 18:48DROPS Design answered:
Dear Barbara, you can substitute the circular needles for straight needles, but you need to also use double-pointed needles for the part worked in the round. Happy knitting!
03.10.2022 - 00:59
Garbo |
||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||
DROPS Air lõngast kootud tekstuurse mustriga ja palmikuga müts
DROPS 192-12 |
||||||||||||||||
---------------------------------------------------------- NÕUANDED ---------------------------------------------------------- RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes) 1 ripsivall = koo 2 rida parempidi silmuseid. MUSTER Vaata skeeme A.1 kuni A.3 ja joonist A.4. Muster on vaadatuna töö paremalt poolt ja näitab iga rida. KAHANDAMISE NIPP Koo kuni jääb 1 silmus enne silmusemärkijat, koo järgmised 2 silmust kokku (= 1 silmus kahandatud). Korda kahandamist iga silmusemärkija juures (= 6 silmust kahandatud ringil). ---------------------------------------------------------- ALUSTA SIIT ---------------------------------------------------------- MÜTS – KOKKUVÕTE Algul koo edasi-tagasi 2 osas alustades tagant keskelt, siis õmmeldakse 2 osa kokku ja punutakse osad ette. Siis korjatakse silmused ümber serva ja kootakse ringselt ning tehakse mütsi kahandused. Võta vajadusel sukavardad. MÜTS 1. OSA: Loo 19 silmust 5 mm ringvarrastele Air lõngaga. Koo mustrit edasi-tagasi järgmiselt: 1 silmus ripskoes, skeemi A.1 (= 17 silmust), 1 silmust ripskoes. Jätka kudumist edasi-tagasi, kuni töö pikkus on 21-22 cm (järgmine rida on töö paremal pool). Pööra ja koo 1 ääresilmus ripskoes, koo esimesed 8 silmust skeemi A.2 töö paremal pool ja tõsta need 9 silmust silmustehoidjale. Koo ülejäänud 9 silmust skeemi A.2 (= 1 silmus kahandatud), 1 ääresilmus ripskoes = 9 silmust. Koo skeemi A.2 viimane rida. Jätka edasi-tagasi mustriga nagu enne 9 silmusel vardal, kuni töö pikkus on 11 cm jagamise kohast (umbes 33-34 cm loomise reast - järgmine rida on töö paremal pool). Tõsta silmused silmustehoidjale. See koht on märgitud skeemil A.4 musta tärniga. Tõsta silmused silmustehoidjalt tagasi vardale = 9 silmust. Alusta töö pahemal pool ja koo skeemi A.2 viimane rida, tee 1 ääresilmus ripskoes. Jätka mustriga edasi-tagasi, kuni töö pikkus on 11 cm (umbes 33-34 cm loomise reast - järgmine rida on töö paremal pool). Tõsta silmused silmustehoidjale. See koht on märgitud skeemil A.4 valge tärniga. 2. OSA: Loo 19 silmust 5 mm ringvarrastele Air lõngaga. Koo mustrit edasi-tagasi järgmiselt: tee 1 ääresilmus ripskoes, skeemi A.1 (= 17 silmust), 1 silmust ripskoes. Jätka kudumist edasi-tagasi, kuni töö pikkus on 33-34 cm (järgmine rida on töö paremal pool). Katkesta lõng. ÜHENDAMINE Õmble kokku 2 osa loomise rea kõrvalt. Nüüd paiguta osade silmused vardale järgmiselt: tõsta 1. osa esimesed 9 silmust vardale (= valge tärn), siis tõsta 1. osa järgmised 9 silmust vardale (= must tärn), tõsta 2. osa 19 silmust üle esimese 9 silmuse (valge tärn) ja järgmise 9 silmuse alt läbi (= must tärn) ja tõsta silmused vardale. Osad on nüüd otsaees risti nagu näidatud joonisel A.4. PEALAGI Nüüd koo ringselt töö paremal pool valge tärni juurest järgmiselt: koo esimesed 8 silmust, koo järgmised 2 silmust kokku (= 1 silmus kahandatud valge tärni ja musta tärni ülemineku kohal), koo järgmised 7 silmust, koo järgmised 2 silmust kokku (= 1 silmus kahandatud musta tärni ja järgmise osa ülemineku kohal), koo järgmised 3 silmust kokku (= 2 silmust kahandatud), koo järgmised 15 silmust. Vardal on nüüd 33 silmust ja nüüd on kordamööda parempidi silmus ja ripskoes. Nüüd korja vardale 24-26 silmust 1 ääresilmuse kõrvalt mööda 1. osa kuni õmbluseni taga keskel, siis korja vardale 25-27 silmust samamoodi õmblusest kuni ringi alguseni = 82-86 silmust. Koo ringselt skeemi A.3 ja jälgi, et muster sobiks kokku tervel ringil. Kui töö kõrgus on 5-6 cm silmuste korjamisest, paigalda 6 silmusemärkija järgmiselt: pane 1. silmusemärkija pärast 13-15 silmust (st. enne parempidi silmust), siis paigalda järgmised 4 silmusemärkijat pärast iga 14 silmust, 13-15 silmust jääb ringile pärast viimast silmusemärkijat. Järgmisel ringil kahanda 1 silmus iga silmusemärkija juures – loe KAHANDAMISE NIPPI! Kahanda nii igal teisel ringil 10 korda kokku = 22-26 silmust. Koo silmused kahekaupa kokku = 11-13 silmust. Katkesta lõng ja tõmba läbi allesjäänud silmuste, pinguta ja kinnita. Mütsi kõrgus on umbes 24-25 cm. |
||||||||||||||||
Skeemi seletused |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
Oled teinud selle või mõne meie teise disaini? Lisa oma piltidele sotsiaalmeedias silt #dropsdesign , et me näeksime neid pilte. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2024 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Paola wrote:
Non sono riuscita a spiegarmi... difficile fare prosegui un motivo con 1diritto ed un rovescio e contestualmente fare diminuzioni di una maglia...fa lo stesso... farò due prove con motivo o maglia rasata. grazie lo stesso
10.01.2023 - 09:05