DROPS Alpaca Bouclé
DROPS Alpaca Bouclé
80% Alpaca, 15% Lana, 5% Poliamida
desde 3.85 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 30.80€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24

Willow Lane Jacket

Chaqueta de punto en DROPS Alpaca Bouclé. La pieza está tejida de ida y vuelta en punto musgo y franjas. Tallas: S – XXXL.

DROPS 197-36
Diseño DROPS: Patrón No. ab-090
Grupo de Lanas C
------------------------------------------------

Tallas: S – M – L – XL – XXL – XXXL
Materiales:
DROPS ALPACA BOUCLÉ de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas C)
200-250-250-300-300-350 g color 0517, gris
200-250-250-300-300-350 g color 0602, café

------------------------------------------------

ACCESORIOS PARA REALIZAR LA PIEZA:

MUESTRA:
15 puntos a lo ancho y 29 hileras verticalmente en punto musgo = 10 x 10 cm.

AGUJAS:
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 5.5 mm: longitud 60 u 80 cm para punto musgo.
El tamaño de la aguja solamente una sugerencia. Si se tienen demasiados puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de aguja más grande. Si se tienen muy pocos puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de aguja más pequeño.

Botones Cuerno de Búfalo (angular), No. 537: 2 piezas para todas las tallas.

-----------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Alpaca Bouclé
DROPS Alpaca Bouclé
80% Alpaca, 15% Lana, 5% Poliamida
desde 3.85 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 30.80€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN:

-----------------------------------------------------

PUNTO MUSGO (de ida y vuelta):
1 surco = tejer 2 hileras de derecho.

FRANJAS:
* Tejer 1 surco café, 1 surco gris *, tejer de *a*.

TIP-1 PARA DISMINUIR (aplica a las mangas):
Disminuir 1 punto en el interior de 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado, tejiendo 2 puntos juntos de derecho.

TIP-2 PARA DISMINUIR (equitativamente):
Para calcular cómo disminuir equitativamente, usar el número total de puntos en la hilera (p. ej. 92 puntos), menos los bordes delanteros (p. ej. 10 puntos) y dividir los puntos restantes entre el número de disminuciones a hacer (p. ej. 4) = 20.5. En este ejemplo, tejer aprox cada 19º y 20º punto y cada 20º y 21º punto juntos de derecho, alternadamente, y no disminuir sobre los bordes delanteros.

OJALES:
Disminuir para los ojales en el borde delantero derecho. 1 OJAL = tejer juntos de derecho el tercero y cuarto punto a partir de la orilla y hacer 1 lazada. En la hilera siguiente, tejer la lazada de derecho = agujero. Disminuir para los ojales cuando la pieza mida 45-47-48-50-51-53 cm. Adicionalmente, disminuir para un ojal en la orilla del escote.

-----------------------------------------------------

COMENZAR LA PIEZA AQUÍ:

-----------------------------------------------------

CHAQUETA – RESUMEN CORTO DE LA PIEZA:
La pieza se teje de ida y vuelta en aguja circular, en partes, las cuales son cosidas entre sí cuando están terminadas. La chaqueta entera se teje en punto musgo y franjas. Las mangas se tejen de ida y vuelta en aguja circular, de arriba para abajo. Disminuir para un ojal en el borde delantero y 1 ojal en la orilla del escote.

CHAQUETA:
ESPALDA:
Montar 98-104-110-118-126-136 puntos (incluyendo 1 punto de orillo a cada lado) en aguja circular tamaño 5.5 mm con 1 hilo de cada color (= 2 hilos). Tejer 2 surcos en PUNTO MUSGO – leer explicación arriba. Después tejer con 1 hilo Alpaca Bouclé. Ahora tejer en punto musgo y FRANJAS – leer explicación arriba, hasta que la pieza mida 39-40-41-42-43-44 cm. ¡RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Al principio de las 2 hileras siguientes, rematar 2-2-3-3-4-4 puntos para las sisas = 94-100-104-112-118-128 puntos. Continuar de ida y vuelta en punto musgo y franjas. Cuando la pieza mida 50-52-54-56-58-60 cm, rematar los 32-32-34-34-36-36 puntos centrales para el escote y terminar cada hombro separadamente. Después rematar 1 punto al principio de la hilera siguiente a partir del escote = 30-33-34-38-40-45 puntos. Continuar a tejer hasta que la pieza mida 56-58-60-62-64-66 cm. Rematar, pero asegurarse de evitar una orilla de remate apretada haciendo 1 lazada después de aprox cada 5º punto. Rematar la lazada como un punto normal. Tejer el otro hombro de la misma manera.

FRENTE DERECHO:
Montar 53-56-59-63-67-72 puntos (incluyendo 1 punto de orillo en el lado y 5 puntos del borde delantero en dirección del centro del frente) en aguja circular tamaño 5.5 mm con 1 hilo de cada color (= 2 hilos). Tejer 2 surcos. Después tejer con 1 hilo Alpaca Bouclé. Ahora tejer en punto musgo y franjas, hasta que la pieza mida 39-40-41-42-43-44 cm. En la hilera siguiente por el lado revés, rematar 2-2-3-3-4-4 puntos para las sisas en el lado = 51-54-56-60-63-68 puntos. Continuar de ida y vuelta en punto musgo y franjas. Recordarse de los OJALES – leer explicación arriba, cuando la pieza mida 45-47-48-50-51-53 cm. Cuando la pieza mida 47-49-50-52-53-55 cm, deslizar los primeros 13-13-14-14-15-15 puntos (por el lado derecho) en un gancho auxiliar para el escote. Después rematar puntos en cada hilera a partir del escote de la manera siguiente: Rematar 3 puntos 2 veces y 1 punto 2 veces = 30-33-34-38-40-45 puntos. Continuar a tejer hasta que la pieza mida 56-58-60-62-64-66 cm. Rematar, pero asegurarse de evitar una orilla de remate apretada haciendo 1 lazada después de aprox cada 5º punto. Rematar la lazada como un punto normal.

FRENTE IZQUIERDO:
Montar 53-56-59-63-67-72 puntos (incluyendo 1 punto de orillo en el lado y 5 puntos del borde delantero en dirección del centro del frente) en aguja circular tamaño 5.5 mm con 1 hilo de cada color (= 2 hilos). Tejer 2 surcos. Después tejer con 1 hilo Alpaca Bouclé. Ahora tejer en punto musgo y franjas, hasta que la pieza mida 39-40-41-42-43-44 cm. En la hilera siguiente por el lado derecho, rematar 2-2-3-3-4-4 puntos para las sisas en el lado = 51-54-56-60-63-68 puntos. Continuar de ida y vuelta en punto musgo y franjas. Cuando la pieza mida 47-49-50-52-53-55 cm, deslizar los primeros 13-13-14-14-15-15 puntos (por el lado revés) en un gancho auxiliar para el escote. Después rematar puntos en cada hilera a partir del escote de la manera siguiente: Rematar 3 puntos 2 veces y 1 punto 2 veces = 30-33-34-38-40-45 puntos. Continuar a tejer hasta que la pieza mida 56-58-60-62-64-66 cm. Rematar, pero asegurarse de evitar una orilla de remate apretada haciendo 1 lazada después de aprox cada 5º punto. Rematar la lazada como un punto normal.

MANGA:
Montar 53-56-59-62-65-68 puntos en aguja circular tamaño 5.5 mm con 1 hilo café. Tejer en punto musgo y franjas de ida y vuelta. Cuando la pieza mida 4 cm, disminuir 1 punto en el interior de 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado – ¡leer TIP-1 PARA DISMINUIR! Disminuir así aprox cada 4-3-3-3-3-2 cm 7-8-8-9-10-11 veces en total = 39-40-43-44-45-46 puntos. Continuar hasta que la manga mida 41-40-40-38-37-35 cm. Tejer 2 surcos con 1 hilo de cada color (= 2 hilos). Rematar, pero asegurarse de evitar una orilla de remate apretada haciendo 1 lazada después de aprox cada 5º punto. Tejer la otra manga de la misma manera.

ENSAMBLAJE:
Hacer la costura de los hombros en el interior de la orilla de remate. Coser las mangas al cuerpo en dirección hacia abajo hasta los puntos rematados para la sisa. Coser en el interior de 1 punto de orillo en punto musgo en el cuerpo y en el interior de la orilla de montaje en las mangas. Hacer la costura bajo la manga y la costura del lado en una sola costura, en el interior de 1 punto de orillo en punto musgo. Repetir del otro lado.

ORILLA DEL ESCOTE:
Tejer la orilla del escote de ida y vuelta en aguja circular. Comenzar con aguja circular tamaño 5.5 mm y 1 hilo de cada color (= 2 hilos) y levantar por el lado derecho 92-92-97-97-102-102 puntos (incluyendo los puntos de los ganchos auxiliares). Tejer 1 hilera de derecho por el lado revés. Continuar tejiendo 8 hileras de derecho (= 4 surcos). AL MISMO TIEMPO, en cada hilera por el lado derecho, disminuir 4 puntos distribuidos equitativamente – leer TIP-2 PARA DISMINUIR. Cuando la orilla del escote mida 1 cm, disminuir para los ojales al principio de la hilera por el lado derecho de la manera siguiente: Tejer juntos de derecho el tercero y el cuarto punto a partir de la orilla y hacer 1 lazada (en la hilera siguiente, tejer la lazada de derecho = agujero) = 76-76-81-81-86-86 puntos. Tejer 2 surcos más. Rematar – asegurarse de que la orilla de remate no esté apretada.

Este patrón fue corregido.

Actualizado online: 14.12.2018
Corrección: Disminuir para los ojales cuando la pieza mida 45-47-48-50-51-53 cm.

Diagrama

diagram measurements
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 197-36

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (17)

country flag Susie wrote:

Hi, On Willow Lane Jacket, am I decreasing from the (15) sts on stitch holder or from the remaining sts on needle? I cannot see any reference to rejoining yarn to 15 sts on stitch holder… Many thanks.

04.11.2023 - 15:54

DROPS Design answered:

Dear Susie, if you are talking about the times when you slip stitches, you will slip them for the neck from the sts in the needle and then pick them up when you work the neck at the end. Happy knitting!

05.11.2023 - 20:07

country flag Christina James wrote:

Hello, I am so sorry that I don't understand Danish. Would it be possible to have the instructions for this lovely garment in English, please? Many thanks Christina

25.10.2021 - 19:08

country flag Christine Tercier wrote:

Bonjour, Pour les devants il est noté de faire 5 mailles de bordure devant. Je ne comprends pas comment elles doivent se faire. Merci pour votre réponse.

20.10.2021 - 17:44

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Tercier, elles se tricotent au point mousse comme les autres mailles, mais ces 5 mailles sont pour la bordure des devant: pour les boutonnières et les boutons. Bon tricot!

21.10.2021 - 06:52

country flag Ilsemarie wrote:

Hallo, heißt in Streifen stricken, dass in je einer Farbe 1x hin- und zurück gestrickt wird, z.B. in Grau, und dann in der anderen Farbe, also in Braun auch wieder hin- und zurück gestrickt wird? Vielen Dank und liebe Grüße, Ilsemarie Weber

22.09.2021 - 13:19

DROPS Design answered:

Liebe Ilsemarie, für die Streifen stricken Sie jeweils 1 krausrippe = 2 Reihen rechts mit braun/ 1 krausrippe = 2 Reihen rechts mit grau (oder die gewüsnchten Fraben). Viel Spaß beim stricken!

22.09.2021 - 17:14

country flag Paquerette Gagnon wrote:

Les manches: après avoir tricoté 40cm je ne comprends pas ce qui suit : tricoter 2 cotes mousse st ce que ca veut dire 2 rangs . Il m semble que la grandeur des manches n'est pas très longue 41 cm elle v a en bas des épaules est-ce correct

21.09.2021 - 02:27

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Gagnon, pour obtenir 1 côte mousse, on doit tricoter 2 rangs endroit cf POINT MOUSSE (en allers et retours):, pour tricoter 2 côtes mousse, on va devoir tricoter 4 rangs endroit. Retrouvez toutes les mesures finales par taille dans le schéma en bas de page, comparez-les à un vêtement analogue dont vous aimez la forme pour ajuster si besoin (n'oubliez pas que les épaules sont larges et qu'elles influencent automatiquement la longueur des manches). Bon tricot!

21.09.2021 - 09:11

country flag Sylvie Vaillancourt wrote:

Bonjour, Pour ce modele, doit on monter les mailles avec les deux fils ensembles? Est-ce qu´il y a des cotes dans le bas de la veste et au poignets? Car 1 cote de mousse et un point de mousse pour moi c´est toujours tricote en endroit sur les deux cotes...c´est un peu confus. Merci de me repondre sous peu, Sylvie

18.06.2021 - 20:54

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Vaillancourt, on monte effectivement les mailles avec 2 fils en même temps (= 1 de chaque couleur) pour que le montage soit suffisamment souple, et on tricote 2 côtes mousse (= 4 rangs endroit - cf POINT MOUSSE) puis on continue avec juste 1 seul fil en suivant les rayures. Bon tricot!

21.06.2021 - 07:23

country flag Lise Kjær wrote:

Jeg er igang med at strikke denne i den største størrelse.....kan ikke forstå opskriften. Det virker som om, ærmet skal være kortere i de store størrelser end i de små størrelser.....Er det ikke en fejl ? Det virker ikke logisk for mig:-)

26.03.2020 - 08:43

DROPS Design answered:

Hei Lise. Man har ikke lengre armer selv om man bruker større plagg. Vidden på plagget + ermlengden på den største størrelsen blir større enn vidden + ermlengden på den minste størrelsen. God Fornøyelse!

30.03.2020 - 13:22

country flag Petra Voermans wrote:

Ik heb nog heel veel laine coton van Phildar 50% wol 50% katoen , 22 st 2n 29 nl zijn 10x10 cm, naalden 3,5 , kan ik dat gebruiken?

09.03.2020 - 16:36

DROPS Design answered:

Dag Petra,

Het beste is om even een proeflapje te maken en te kijken wat de stekenverhouding is. Op basis daarvan kun je een patroon uitzoeken.

10.03.2020 - 20:03

country flag Nele wrote:

Stricke die Jacke bereits zum zweiten Mal. Diesmal in eine anderen Farbkombi. Lässt sich sehr schön tragen und ist kuschelweich.

20.02.2020 - 12:57

country flag Hanneke wrote:

Is de kantsteek voor de voorpanden de eerste en laatste steek recht breien? Of anders?

19.01.2020 - 14:41

DROPS Design answered:

Dag Hanneke,

Bij de voorpanden zitten de kantsteken alleen in de zijkanten (dus waar de zijnaden komen) en niet bij midden voor. De kantsteken worden altijd in ribbelsteek gebreid

19.01.2020 - 18:02