DROPS Karisma
DROPS Karisma
100% Lana
desde 2.50 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 27.50€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS Super Sale

Selvik Jacket

Chaqueta de punto en DROPS Karisma o DROPS Merino Extra Fine. La pieza está tejida de arriba para abajo con canesú redondo y patrón de jacquard nórdico. Tallas S – XXXL.

DROPS 196-19
Diseño DROPS: Patrón No. u-859
Grupo de Lanas B
-----------------------------------------------------

Tallas: S – M – L – XL – XXL – XXXL
Materiales:
DROPS MERINO EXTRA FINE de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas B)
300-350-350-400-450-450 g color 80, rosa
250-300-300-350-400-400 g color 01, blanco hueso

O usar:
DROPS MERINO EXTRA FINE de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas B)
300-300-350-400-400-450 g color 32, rosa oscuro
250-300-300-350-350-400 g color 01, blanco hueso

-----------------------------------------------------
ACCESORIOS PARA REALIZAR LA PIEZA:

MUESTRA:
21 puntos a lo ancho y 28 hileras en altura con punto jersey y patrón de jacquard nórdico = 10 x 10 cm.

AGUJAS:
AGUJAS DE DOBLE PUNTA Y AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 4 MM: longitud 40 cm y 80 cm para punto jersey y patrón de jacquard nórdico.
AGUJAS DE DOBLE PUNT Y AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 3 MM: longitud 80 cm para el resorte.
El tamaño de las agujas es solamente una guía. Si se tienen demasiados puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más grande. Si se tienen muy pocos puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más pequeño.

BOTONES DE METAL DROPS, con hebilla (plata) No. 529: 8 piezas en todas las tallas.

-----------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Karisma
DROPS Karisma
100% Lana
desde 2.50 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 27.50€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS Super Sale

¡AHORRA el 30% en 6 favoritos de algodón!
Válido hasta el 12.04.2024

Instrucciones del patrón

EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN:

-----------------------------------------------------

SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta):
1 surco = tejer 2 hileras de derecho.

TIP-1 PARA TEJER:
Para evitar que la tensión del tejido frunza la labor cuando se teje el patrón de jacquard, es importante que los hilos en la parte de atrás de la pieza no estén apretados. Usar agujas un número más grande cuando se teje el patrón de jacquard si fuera necesario.

TIP-2 PARA TEJER:
¡También es importante mantener la tensión de tejido también en altura o el canesú quedará demasiado corto y las sisas demasiado pequeñas!

TIP PARA AUMENTAR/DISMINUIR:
¡Todos los aumentos/disminuciones son hechos por el lado derecho!
Para calcular cómo aumentar/disminuir equitativamente, contar el número total de puntos en la aguja (p. ej. 104 puntos), menos los puntos de orillo (p. ej. 2 puntos) y dividir los puntos restantes entre el número de aumentos/disminuciones a hacer (p. ej. 27) = 3.8.
En este ejemplo, aumentar haciendo 1 lazada después de aprox cada 4º punto. En la hilera siguiente (lado revés) tejer las lazadas retorcidas de revés para evitar que se formen agujeros.
Cuando se disminuye, tejer aprox cada 3er y 4º punto juntos de derecho.

PATRÓN:
Ver diagramas A.1 a A.4. Elegir el diagrama correcto para tu talla. El patrón completo se teje en punto jersey.

TIP PARA DISMINUIR (aplica al centro bajo la manga):
Comenzar 2 puntos antes del punto con el hilo marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer 1 derecho (= el punto con el hilo marcador), deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido (= 2 puntos disminuidos).

OJALES:
Trabajar los ojales en el borde delantero derecho por el lado derecho. El ojal inferior debe ser colocado aprox 2 cm a partir de la orilla inferior y el ojal superior aprox 7-8-8-8-9-9 cm a partir del ojal en la orilla del escote. Ajustar la colocación de los ojales para trabajarlos en las secciones de reveses (visto por el lado derecho).
1 ojal = tejer 2 puntos juntos de revés, 1 lazada. En la hilera siguiente (lado revés) tejer la lazada de derecho para formar un agujero.

-----------------------------------------------------

COMENZAR LA PIEZA AQUÍ:

-----------------------------------------------------

CHAQUETA – RESUMEN CORTO DE LA PIEZA:
La orilla del escote, el canesú y el cuerpo se tejen de ida y vuelta con aguja circular a partir del centro del frente, de arriba para abajo. Cuando la orilla del escote esté terminada, rematar los puntos de los bordes delanteros y continuar tejiendo con 1 punto de orillo a cada lado. Las mangas se tejen en redondo con aguja circular corta/agujas de doble punta, de arriba para abajo; cambiar a agujas de doble punta cuando sea necesario. Para terminar, levantar puntos a lo largo del centro del frente para los bordes delanteros.

ORILLA DEL ESCOTE:
Montar 116-120-124-132-136-144 puntos (incluyendo 6 puntos del borde delantero a cada lado del centro del frente) con aguja circular tamaño 3 mm y rosa. Tejer 1 hilera de revés (= lado revés). La hilera siguiente se teje de la manera siguiente por el lado derecho: 1 punto de orillo en PUNTO MUSGO – ver descripción arriba, * 2 derechos, 2 reveses *, tejer de *a* hasta que resten 3 puntos en la hilera, tejer 2 derechos y terminar con 1 punto de orillo en punto musgo. Continuar el resorte así. Cuando la orilla del escote mida aprox 1½ cm, trabajar 1 ojal al final de una hilera por el lado derecho de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 5 puntos en la hilera, tejer 2 puntos juntos de revés, hacer 1 lazada, tejer 2 derechos y terminar con 1 punto de orillo en punto musgo. En la hilera siguiente (lado revés) tejer la lazada de derecho para formar un agujero. Continuar con el resorte hasta que la orilla del escote mida aprox 3 cm. Cambiar a aguja circular tamaño 4 mm. La hilera siguiente se teje de la manera siguiente por el lado derecho: Rematar los primeros 6 puntos (= borde delantero), tejer de derecho hasta el fin de la hilera, virar la pieza, rematar los primeros 6 puntos (= borde delantero) y tejer de revés hasta el fin de la hilera = 104-108-112-120-124-132 puntos en la aguja incluyendo 1 punto de orillo a cada lado.
Tejer el canesú como se describe abajo.

CANESÚ:
¡Leer TIP-1 PARA TEJER y TIP-2 PARA TEJER! La primera hilera se teje de la manera siguiente por el lado derecho: Tejer 1 punto de orillo en punto musgo, tejer A.1A hasta que resten 2 puntos en la hilera y, al mismo tiempo, aumentar 27-31-35-35-39-47 puntos distribuidos equitativamente sobre estos puntos – leer TIP PARA AUMENTAR/DISMINUIR, tejer A.1B (= 1 punto) y terminar con 1 punto de orillo en punto musgo = 131-139-147-155-163-179 puntos en la aguja.
Continuar con A.1 y 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado – ahora hay espacio para 32-34-36-38-40-44 repeticiones de A.1A de 4 puntos). ¡RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA!
AL MISMO TIEMPO, en cada hilera marcada con una flecha en A.1A, distribuir aumentos equitativamente como se describe abajo – recordarse del TIP PARA AUMENTAR/DISMINUIR (ya se hicieron los aumentos en la flecha-1).
En la hilera con la flecha-2, aumentar 32-32-32-32-40-40 puntos distribuidos equitativamente = 163-171-179-187-203-219 puntos (ahora hay espacio para 20-21-22-23-25-27 repeticiones de A.1A de 8 puntos).
En la hilera con la flecha-3, aumentar 32-40-40-40-40-48 puntos distribuidos equitativamente = 195-211-219-227-243-267 puntos (ahora hay espacio para 24-26-27-28-30-33 repeticiones de A.1A de 8 puntos).
En la hilera con la flecha-4, aumentar 32-32-40-48-48-40 puntos distribuidos equitativamente = 227-243-259-275-291-307 puntos (ahora hay espacio para 14-15-16-17-18-19 repeticiones de A.1A de 16 puntos).
En la hilera con la flecha-5, aumentar 32-32-32-32-40-48 puntos distribuidos equitativamente (ahora hay espacio para 32-34-36-38-41-44 repeticiones de A.1A de 8 puntos) = 259-275-291-307-331-355 puntos.
En la hilera con la flecha-6, aumentar 32-32-32-24-32-32 puntos distribuidos equitativamente (ahora hay espacio para 36-38-40-41-45-48 repeticiones de A.1A de 8 puntos) = 291-307-323-331-363-387 puntos. Los aumentos están terminados en las tallas S, M y L.
En la hilera con la flecha-7 (solo las tallas XL, XXL y XXXL) aumentar 24-24-32 puntos distribuidos equitativamente = 291-307-323-355-387-419 puntos en la aguja. Los aumentos están terminados en las tallas XL, XXL y XXXL.
Continuar a tejer hasta que reste la última hilera de A.1. La pieza ahora mide 22-24-26-28-30-31 cm a partir de la orilla de montaje, a lo largo del centro del frente.
La hilera siguiente se teje de la manera siguiente por el lado derecho: Tejer 1 punto de orillo en punto musgo, 40-44-46-50-56-64 puntos reveses como se muestra en la última hilera del diagrama (= pieza del frente), colocar los 64-64-68-76-80-80 puntos siguientes en 1 hilo para la manga, montar 8-8-12-12-16-16 puntos nuevos en la aguja (= en el lado bajo la manga), tejer 81-89-93-101-113-129 puntos reveses (= pieza de la espalda), colocar los 64-64-68-76-80-80 puntos siguientes en 1 hilo para la manga, montar 8-8-12-12-16-16 puntos nuevos en la aguja (= en el lado bajo la manga), tejer 40-44-46-50-56-64 puntos reveses y terminar con 1 punto de orillo en punto musgo (= pieza del frente).
Terminar el cuerpo y las mangas separadamente. ¡LA PIEZA AHORA SE MIDE A PARTIR DE AQUÍ!

CUERPO:
= 179-195-211-227-259-291 puntos. La primera hilera se teje de la manera siguiente por el lado derecho:
TALLAS S, M, XL y XXL: Tejer 1 punto de orillo en punto musgo, tejer A.2A hasta que resten 3 puntos en la hilera (= 22-24-28-32 repeticiones de 8 puntos), tejer A.2B (= 1 punto) y terminar con 1 punto de orillo en punto musgo. Continuar este patrón. Después de haber completado A.2, tejer la hilera siguiente de la manera siguiente por el lado derecho: 1 punto de orillo en punto musgo, tejer A.3A hasta que resten 2 puntos en la hilera (= 11-12-14-16 repeticiones de 16 puntos), tejer A.3B (= 1 punto) y terminar con 1 punto de orillo en punto musgo. Continuar como se describe bajo TODAS LAS TALLAS.
TALLAS L y XXXL: Tejer 1 punto de orillo en punto musgo, tejer A.3A hasta que resten 2 puntos en la hilera (= 13-18 repeticiones de 16 puntos), tejer A.3B (= 1 punto) y terminar con 1 punto de orillo en punto musgo. Continuar como se describe bajo TODAS LAS TALLAS.
TODAS LAS TALLAS:
Continuar A.3 como se describe arriba. A.3 se repite en altura hasta el principio del resorte. AL MISMO TIEMPO, en la hilera marcada con una flecha en A.3 A, aumentar 16 puntos distribuidos equitativamente en todas las tallas = 195-211-227-243-275-307 puntos (este aumento es solo en la primera repetición de A.3 en altura).
Continuar este patrón (ahora hay espacio para 1 repetición más de A.3A a lo ancho).
Tejer hasta que la pieza mida aprox 29-29-29-29-29-30 cm a partir de la división para las mangas – terminar después de una sección completa del patrón.
Tejer 1 hilera de derecho por el lado derecho con rosa, aumentando 41-41-45-49-57-61 puntos distribuidos equitativamente = 236-252-272-292-332-368 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 3 mm y tejer en resorte de la manera siguiente por el lado revés: 1 punto de orillo en punto musgo, * 2 reveses, 2 derechos *, tejer de *a* hasta que resten 3 puntos en la hilera, tejer 2 reveses y terminar con 1 punto de orillo en punto musgo. Continuar así, con punto musgo sobre punto musgo, derecho sobre derecho y revés sobre revés durante 4 cm. Rematar con punto musgo sobre punto musgo, derecho sobre derecho y revés sobre revés pero asegurarse de que la orilla de remate no esté apretada (si estuviera apretada, se puede hacer 1 lazada después de cada 8º punto al mismo tiempo que se remata – rematar las lazadas como puntos normales). La chaqueta mide aprox 58-60-62-64-66-68 cm a partir del hombro para abajo.

MANGA:
Colocar los 64-64-68-76-80-80 puntos del hilo en una lado de la pieza en aguja circular corta tamaño 4 mm. Adicionalmente, levantar 1 punto en cada uno de los 8-8-12-12-16-16 puntos montados bajo la manga = 72-72-80-88-96-96 puntos en la aguja. Insertar 1 hilo marcador en el centro de los 8-8-12-12-16-16 puntos bajo la manga, es decir, insertar el hilo marcador en el primer punto después del centro, contar 35-35-39-43-47-47 puntos, insertar 1 hilo marcador en el punto siguiente (= punto central). Ahora hay 35-35-39-43-47-47 puntos restantes en la vuelta después del último hilo marcador. Dejar que el hilo marcador siga la labor a medida que se avanza. El hilo marcador bajo la manga va a ser usado más tarde cuando se disminuye y el hilo marcador en la parte de arriba de la manga va a ser usado para contar hasta dónde comienza el patrón.
¡LEER EL RESTO DE LA MANGA ANTES DE CONTINUAR!
Tejer la última vuelta de A.1A de modo que A.1 termina de la misma manera como en el cuerpo.
PATRÓN:
En las tallas S, M, XL, XXL tejer A.2A en redondo (= 9-9-11-12 repeticiones de 8 puntos), pero contar a partir del centro – el punto central de A.2 debe corresponder con el punto con el hilo marcador en el centro de la parte de arriba de la manga. Después de haber completado A.2, tejer A.3A de la misma manera. En las tallas L y XXXL, tejer A.3A inmediatamente después de haber trabajado la última vuelta de A.1A y contar a partir del punto central de la misma manera como se hizo para las otras tallas.
Repetir A.3 en altura hasta que la pieza mida 29-28-26-23-22-21 cm a partir de la división – terminar después de una repetición completa del patrón. Continuar a tejer A.4A en redondo de la misma manera.
DISMINUCIONES:
AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 3-3-3-3-2-2 cm, disminuir 2 puntos en el centro bajo la manga – leer TIP PARA DISMINUIR. Disminuir así a cada 2½-3-2-1½-1½-1½ cm un total de 14-12-16-18-20-20 veces = 44-48-48-52-56-56 puntos.
Cuando la manga mida aprox 39-38-36-34-33-32 cm a partir de la división (medidas más cortas en las tallas más grandes debido a que el canesú es más largo) tejer 1 vuelta de derecho con rosa aumentando 4 puntos distribuidos equitativamente en todas las tallas = 48-52-52-56-60-60 puntos. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 3 mm. Tejer en resorte en redondo (= 2 derechos/2 reveses) durante 4 cm. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés, pero asegurarse de que la orilla de remate no esté apretada (si estuviera apretada, se puede hacer 1 lazada después de cada 8º punto al mismo tiempo que se rematan los puntos – rematar las lazadas como puntos normales). La manga mide aprox 43-42-40-38-37-36 cm a partir de la división para abajo. Tejer la otra manga de la misma manera.

BORDE DELANTERO IZQUIERDO:
Levantar puntos a lo largo de la pieza del frente izquierdo con aguja circular tamaño 3 mm y rosa, es decir, comenzar justo debajo de la orilla del escote y levantar por el lado derecho en el interior de 1 punto de orillo en punto musgo de la manera siguiente: Levantar aprox 120-124-128-136-140-144 puntos (esto es equivalente a aprox 25 puntos por 10 cm a lo largo de la orilla – el número de puntos debe ser múltiplo de 4).
La hilera siguiente se teje de la manera siguiente por el lado revés: 1 punto de orillo en punto musgo, * 2 reveses, 2 derechos *, tejer de *a* hasta que resten 3 puntos en la hilera, tejer 2 reveses y terminar con 1 punto de orillo en punto musgo. Continuar el resorte así durante 2½-3 cm, rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés.

BORDE DELANTERO DERECHO:
Tejer el borde delantero de la misma manera a lo largo de la pieza del frente derecho, pero comenzar en la parte de abajo de la pieza del frente y continuar hasta la orilla del escote. Cuando el borde delantero mida aprox 1-1½ cm, trabajar 7 OJALES distribuidos equitativamente – leer descripción arriba. Después continuar el borde delantero hasta que mida lo mismo que el borde delantero izquierdo. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés.

ENSAMBLAJE:
Coser los bordes delanteros a la orilla del escote en la parte de arriba, con la costura por el lado revés.
Coser los botones en el borde delantero izquierdo.

Diagrama

symbols = blanco hueso
symbols = rosa
symbols = hilera de aumentos
symbols = punto central
diagram
diagram
diagram
diagram
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 196-19

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (31)

country flag Uta wrote:

Hallo, sind in dem Diagramm A.1A die Hin- und Rückrunden enthalten oder nur die Hinrunde? Ich hoffe, ich habe mich halbwegs verständlich ausgedrückt. Vielen Dank im Voraus. Lieben Gruß Uta

28.12.2023 - 22:51

DROPS Design answered:

Liebe Uta, alle Reihen sind im Diagram gezeichnet, die Hinreihen lesen Sie rechts nach links und die Rückreihen links nach rechts. Viel Spaß beim stricken!

02.01.2024 - 09:49

country flag Marian B wrote:

Hallo bezig met patroon DROPS 196-19. Maat L. Begonnen bij de PAS.De eerste regel, Brei 1 kantsteek in ribbelsteek, na de meerdering heb ik 147 steken brei A.1B (= 1 steek) aan beide kanten 1 kantsteek. Daarna komt A1B niet meer voor in de beschrijving. Moet ik A1B alleen deze ene naald breien? op diagram wordt deze steek gewoon getoond. Het oneven aantal steken kan niet gedeeld worden door A1A en A1B samen. Ook niet zonder A1B.

27.10.2023 - 20:18

DROPS Design answered:

Dag Marian,

Nee, A.1B moet je wel steeds breien als je verder gaat met A.1 en 1 kantsteek. (Staat inderdaad niet goed aangegeven.)

28.10.2023 - 10:14

country flag Emilie Toure wrote:

Hoe blijft merino extra fine in de was als ik de kleuren zwart/wit naast elkaar gebruik. Ik wil de Selvit Jacket breien.

26.10.2022 - 18:27

DROPS Design answered:

Dag Emilie,

Als je je aan de wasvoorschriften houd kun je deze combinatie gewoon wassen zonder dat de kleuren in elkaar over lopen.

26.10.2022 - 19:40

country flag Alyce Estrem wrote:

I am working on the Selvik Jacket, DROPS/196/19. I am directed to work pattern A.1A but cannot find the chart in the instructions. I am making a L size and have reached the beginning of the sleeve. "Work the last row of A.1A so that A1 finishes in the same way as the body." I love your patterns and appreciate the fine work that goes into them. Thank you. Alyce Estrem (Yes, my last name is Norwegian.)

01.05.2022 - 22:43

DROPS Design answered:

Hi Alyce, The diagrams and size chart are at the bottom of the pattern. Happy knitting!

02.05.2022 - 08:28

country flag Valerie wrote:

Bonjour, c est la 1ère fois que je tricote en circulaire et j’aurais besoin d un petit renseignement svp concernant la manche, est ce que le début du rang correspond au milieu des mailles relevées sous là manche ? Merci par avance pour votre aide. Cordialement

22.11.2021 - 08:13

DROPS Design answered:

Bonjour Valérie, tout à fait, le début des tours quand on tricote les manches en rond se trouve au milieu des nouvelles mailles relevées dans les 8-12 ou 16 mailles sous la manche. Bon tricot!

22.11.2021 - 08:48

country flag Carina wrote:

Hola. Cuando una vuelta, por ejemplo la del derecho es con rosa, y la siguiente del revés blanco, se corta el hilo o cómo lo hacéis? Porque pasar todo el hilo por detrás, no lo veo Gracias

16.10.2021 - 18:25

DROPS Design answered:

Hola Carina, al combinar los colores en la misma fila, se recomienda pasar el hilo por detrás. En el caso de trabajar filas con un solo color y cambiar de color en la siguiente fila, se recomienda trabajar con un ovillo de cada color a cada lado, para no tener que cortar.

17.10.2021 - 19:27

country flag Carina wrote:

Gracias por contestar, pero no decís en las instrucciones que si salen más puntos hay que usar un número de agujas mayor? Me dices que use un número menor, así es que no lo entiendo 🤔

09.09.2021 - 01:23

DROPS Design answered:

Hola Carina. Según tu muestra, tienes pocos puntos en 10 cm, tienes menos de 21 (porque si tienes 21 puntos en 14 cm entonces tienes menos de los necesarios en 10 cm). Por lo tanto, tienes que usar agujas más pequeñas, tal y como se indica en la parte superior del patrón, para tener más puntos en los 10 cm.

10.09.2021 - 10:14

country flag Carina wrote:

Hola. Mi muestra de 21 puntos de ancho y 28 hileras de altura mide 14x14 cm, yo uso la talla XL, entonces en base a mi muestra qué hago, cojo la talla M o cómo tendría que hacerlo? Gracias por contestar y también por todos los patrones que ponéis a nuestra disposición. Un saludo

07.09.2021 - 21:03

DROPS Design answered:

Hola Carina. Hay que calcular según 10 cm. Viendo tu muestra, los 10 cm contiene 15 puntos. Para trabajar el punto nórdico con este hilo es demasiado flojo. El dibujo va a quedar muy abierto. Te recomiendo cambiar de número a agujas más pequeñas e intentar acercarse lo máximo posible a la tensión del patrón.

08.09.2021 - 20:20

country flag Thyra Storm wrote:

Ik ben met dit patroon bezig, en ben nu bij het punt dat ik moet beginnen met A.2.A maar ik ben bezig met een maat L. Welk patroon moet ik dan aan houden? Ik zie voor maat M staan en voor XL. Maar geen L. Hopelijk kan iemand mij helpen

16.08.2021 - 22:02

DROPS Design answered:

Dag Thyra,

A.2A wordt alleen gebreid voor maat S, M, XL, XXL en niet voor maat maat L en XXXL. Hiervoor brei je maat A.3A. Als je de hele paragraaf doorleest wordt het wel duidelijk.

17.08.2021 - 11:30

country flag DENISE MANNING wrote:

Hi I just started pattern number 196/9 and am stuck after the rib is there a video for this pattern please because am so confused I have just done the added stitches do I do a purl row or knit row thanks Denise manning

14.08.2021 - 16:24

DROPS Design answered:

Dear Denise, you can find all the relevant videos linked at the bottom of the pattern. Happy stitching!

15.08.2021 - 23:35