DROPS Air
DROPS Air
65% alpaka, 28% polüamiid, 7% vill
alates 5.30 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 90.10€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS Super Sale

December Fields

Kahekordsest DROPS Air lõngast kootud palmikutega, vale kalamehesooniku ja nuppudega tekk

DROPS 195-40
DROPS disain: mudel nr ai-138
Lõngagrupp C + C või E
----------------------------------------------------------
Mõõdud: laius: umbes 96 cm, pikkus: umbes 160 cm; 1 ruut on umbes 32 x 32 cm.
Lõng: Garnstudio DROPS AIR, 50 g/150 m (kuulub lõngagruppi C)
850 g värv nr 01, naturaalvalge
----------------------------------------------------------
TÖÖVAHENDID

KOETIHEDUS
11 silmust lai ja 15 rida kõrge parempidises koes kahekordse lõngaga = 10 x 10 cm.

VARDAD
DROPS RINGVARDAD (60 cm): 8 mm
DROPS PALMIKUVARRAS – palmikute tegemiseks.
Varraste suurus on ainult soovituslik! Kui on liiga palju silmuseid 10 cm kohta, võta suuremad vardad. Kui on liiga vähe silmuseid 10 cm kohta, võta väiksemad vardad.
----------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Air
DROPS Air
65% alpaka, 28% polüamiid, 7% vill
alates 5.30 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 90.10€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS Super Sale

SÄÄSTÄ 30% 6 puuvillase lõnga hinnast!
Kehtib kuni 12.04.2024

Juhend

----------------------------------------------------------

NÕUANDED

----------------------------------------------------------

RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes)
1 ripsivall = koo 2 rida parempidi silmuseid.

MUSTER
Vaata skeeme A.1 kuni A.7.
Muster on vaadatuna töö paremalt poolt ja näitab iga rida.

KASVATAMISE NIPP
Kasvata 1 silmus, tehes õhksilmuse. Järgmisel real koo õhksilmused keerdsilmustena, et ei jääks auke.

KAHANDAMISE NIPP
Kahanda, kududes 2 silmust kokku.
----------------------------------------------------------

ALUSTA SIIT

----------------------------------------------------------

TEKK – KOKKUVÕTE
Algul kootakse edasi-tagasi ruudud, mis õmmeldakse pärast kokku. Kokku kootakse 15 ruutu – 3 ruutu igast 5 mustrist.

1. RUUT
Loo 35 silmust 8 mm ringvarrastele kahekordse Air lõngaga. Koo 2 ripsivalli (4 rida RIPSKOES – loe ülevalt), samal ajal kasvata viimasel real 2 silmust – loe KASVATAMISE NIPPI = 37 silmust.
Nüüd koo mustrit järgmiselt: koo 2 silmust ripskoes, skeemi A.1 (= 4 silmust) kuni jääb 3 silmust reale, koo skeemi A.1 esimene silmus, lõpus tee 2 silmust ripskoes. JÄLGI KOETIHEDUST! Koo niimoodi mustrit edasi-tagasi, kuni terve skeem A.1 on tehtud vertikaalselt.
Koo 2 ripsivalli, samal ajal kahanda esimesel töö parempoolsel real 2 silmust – loe KAHANDAMISE NIPPI = 35 silmust.
Koo silmused maha. Jälgi, et mahakudumise rida ei jääks kiskuma. Ruudu mõõdud on umbes 32 x 32 cm.
Koo nii veel 2 ruutu = kokku 3 ruutu.

2. RUUT
Loo 35 silmust 8 mm ringvarrastele kahekordse Air lõngaga. Koo 2 ripsivalli, samal ajal kasvata viimasel real 4 silmust = 39 silmust.
Nüüd koo mustrit järgmiselt: tee 2 ääresilmust ripskoes, koo skeemi A.2 (= 5 silmust), koo skeemi A.3 (= 25 silmust), skeemi A.4 (= 5 silmust) ja lõpus tee 2 ääresilmust ripskoes. Koo niimoodi mustrit edasi-tagasi, kuni skeemid A.2, A.3 ja A.4 on tehtud vertikaalselt. Nüüd on real 39 silmust.
Koo 2 ripsivalli, samal ajal kahanda esimesel töö parempoolsel real 4 silmust = 35 silmust.
Koo silmused maha. Jälgi, et mahakudumise rida ei jääks kiskuma. Ruudu mõõdud on umbes 32 x 32 cm.
Koo nii veel 2 ruutu = kokku 3 ruutu.

3. RUUT
Loo 35 silmust 8 mm ringvarrastele kahekordse Air lõngaga. Koo 2 ripsivalli, samal ajal kasvata viimasel real 3 silmust = 38 silmust. Nüüd koo mustrit järgmiselt: 2 silmust ripskoes, 2 pahempidi, skeemi A.5 (= 10 silmust) kokku 3 korda laiuses, 2 pahempidi, 2 silmust ripskoes. Koo niimoodi mustrit edasi-tagasi, kuni terve skeem A.5 on tehtud vertikaalselt. Nüüd on real 38 silmust.
Koo 2 ripsivalli, samal ajal kahanda esimesel töö parempoolsel real 3 silmust = 35 silmust. Koo silmused maha. Jälgi, et mahakudumise rida ei jääks kiskuma. Ruudu mõõdud on umbes 32 x 32 cm.
Koo nii veel 2 ruutu = kokku 3 ruutu.

4. RUUT
Loo 35 silmust 8 mm ringvarrastele kahekordse Air lõngaga. Koo 2 ripsivalli, samal ajal kasvata viimasel real 2 silmust = 37 silmust. Nüüd koo mustrit järgmiselt: 2 silmust ripskoes, skeemi A.6 (= 33 silmust), 2 silmust ripskoes. Koo niimoodi mustrit edasi-tagasi, kuni terve skeem A.6 on tehtud vertikaalselt. Nüüd on real 37 silmust.
Koo 2 ripsivalli, samal ajal kahanda esimesel töö parempoolsel real 2 silmust = 35 silmust. Koo silmused maha. Jälgi, et mahakudumise rida ei jääks kiskuma. Ruudu mõõdud on umbes 32 x 32 cm.
Koo nii veel 2 ruutu = kokku 3 ruutu.

5. RUUT
Loo 35 silmust 8 mm ringvarrastele kahekordse Air lõngaga. Koo 2 ripsivalli, samal ajal kasvata viimasel real 3 silmust = 38 silmust. Nüüd koo mustrit järgmiselt: 2 silmust ripskoes, skeemi A.7 (= 34 silmust), 2 silmust ripskoes. Koo niimoodi mustrit edasi-tagasi, kuni terve skeem A.7 on tehtud vertikaalselt.
Koo 2 ripsivalli, samal ajal kahanda esimesel töö parempoolsel real 3 silmust = 35 silmust. Koo silmused maha. Jälgi, et mahakudumise rida ei jääks kiskuma. Ruudu mõõdud on umbes 32 x 32 cm.
Koo nii veel 2 ruutu = kokku 3 ruutu.

VIIMISTLUS
Paiguta ruudud kõrvuti nagu näidatud joonisel. Number näitab mustri numbrit. Õmble ruudud kokku ühekordse Air lõngaga. Algul õmble kokku ristipidi, siis pikkupidi - servad vastastikku läbi ääresilmuste, et õmblus ei jääks paks. Katkesta ja kinnita lõng.

Skeem

symbols = parempidi silmus töö paremal pool, pahempidi silmus töö pahemal pool
symbols = pahempidi silmus töö paremal pool, parempidi silmus töö pahemal pool
symbols = koo parempidi silmus järgmise silmuse all olevast silmusest, lase silmus maha vasakult vardalt
symbols = 1 õhksilmus kahe silmuse vahele, järgmisel real koo õhksilmus keerdsilmusena, et ei jääks auku
symbols = tõsta 4 silmust palmikuvardale töö ette, 4 parempidi, koo 4 parempidi palmikuvardalt
symbols = tõsta 4 silmust palmikuvardale töö taha, 4 parempidi, koo 4 parempidi palmikuvardalt
symbols = 2 parempidi kokku
symbols = tõsta 2 silmust palmikuvardale töö ette, 2 parempidi, koo 2 parempidi palmikuvardalt
symbols = nupp: koo ühte silmusesse 1 parempidi + 1 õhksilmus + 1 parempidi (= 3 silmust), pööra tööd. Koo parempidises koes edasi-tagasi 3 rida neil 3 silmusel. Koo 3 parempidi kokku = 1 silmus.
symbols = tõsta 1 silmus palmikuvardale töö taha, 2 parempidi, koo 1 pahempidi palmikuvardalt
symbols = tõsta 2 silmust palmikuvardale töö ette, 1 pahempidi, koo 2 parempidi palmikuvardalt
symbols = tõsta 1 silmus palmikuvardale töö taha, 2 parempidi, koo 1 parempidi palmikuvardalt
symbols = tõsta 2 silmust palmikuvardale töö ette, 1 parempidi, koo 2 parempidi palmikuvardalt
symbols = tõsta 3 silmust palmikuvardale töö ette, 3 parempidi, koo 3 parempidi palmikuvardalt
symbols = tõsta 1 silmus palmikuvardale töö taha, 3 parempidi, koo 1 pahempidi palmikuvardalt
symbols = tõsta 3 silmust palmikuvardale töö ette, 1 pahempidi, koo 3 parempidi palmikuvardalt
symbols = silmust ei ole, vaata järgmist sümbolit
diagram
diagram
diagram
diagram
diagram
On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

Jäta kommentaar mustrile DROPS 195-40

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (14)

country flag BRIGITTE FLEURET wrote:

Bonjour, Excusez-moi, je ne comprends pas la légende de *. On pique dans la maille du rang précédent comme une augmentation, on tricote ,une maille endroit et on laisse tomber la maille de l'aiguille ? Merci d'avance

10.08.2023 - 09:57

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Fleuret, pensez-vous au 3ème symbole de la légende? C'est ce qu'on appelle parfois aussi une maille double, autrement dit, on va la tricoter comme on le montre dans cette vidéo. Ce n'est pas une augmentation, on tricote simplement cette maille en piquant 1 rang plus bas. Bon tricot!

10.08.2023 - 14:05

country flag Francoise wrote:

Bonjour Je ne comprends pas le diagramme A3 : c’est noté 25 mailles mais le schéma comprend 35 mailles…merci

18.01.2023 - 03:12

DROPS Design answered:

Bonjour Françoise, pour conserver la bonne largeur, on doit augmenter au 1er rang de A.3 (= on augmente en faisant 8 jetés et on passe ainsi de 25 à 33 mailles au 1er rang), et diminuer à l'avant-dernier rang de A.3 (on diminue 8 mailles pour revenir à 25 mailles). Bon tricot!

18.01.2023 - 09:45

country flag Kristin Bjørnstad Fuglevik wrote:

Modell ai-138, pledd. trenger bedre forklaring på å lese diagramforklaringen spesielt den stjerne( tredje forklaring). skjønner ikke hvordan jeg skal slippe masken som jeg har tatt opp fra forrige omgang. Når jeg strikker frem og tilbake tar jeg alltid av første maske. Er det riktig å gjøre det her også? Da regnes ikke denne masken med i diagrammet.

16.04.2020 - 22:51

DROPS Design answered:

Hei Kristin. Ta en titt på denne videoen. Ikonet i videoen er ikke lik, men teknikken er den samme. Noen tar alltid av første maske i sine strikkeprosjekter, vi bruker ikke denne teknikken i våre oppskrifter (om det ikke er forklart i selve oppskriften). mvh DROPS design

27.04.2020 - 15:34

country flag Sandra wrote:

Könnte man diese Decke auch einfädig stricken oder stimmen dann die Maße nicht mehr?

07.01.2020 - 20:32

DROPS Design answered:

Liebe Sandra, wenn Sie mit nur 1 Faden Air stricken dann wird die Maschenprobe bzw die Maße nicht mehr stimmen (hier lesen Sie mehr); wenn Sie aber ein Faden Garngruppe E stricken, dann sollten Sie die gleichen Maschenprobe haben und die Maßen stimmen (hier lesen Sie mehr). Viel Spaß beim stricken!

08.01.2020 - 08:27

country flag Charlotte wrote:

Hebt U soms een instructievideo voor telpatroon A.1. De uitleg voor het sterretje is me iet zo duidelijk.

29.12.2019 - 09:18

DROPS Design answered:

Dag Charlotte,

In het eerste deel van deze video is te zien hoe de steek met het sterretje in A.1 wordt gebreid.

04.01.2020 - 19:29

country flag Birna Bjarnadottir wrote:

Hi. Just to mention that the explanation of sign 4 and 5 are the same and need to be corrected in accordance to sign 6. I really enjoy this pattern and Air drops is great yearn, thank you.

11.09.2019 - 11:20

country flag Yolande Bergeron wrote:

J'aime beaucoup les différents motifs de cette couverture. Très joli couverture pour les hivers au Québec.Mon pays ce n'est pas un pays, c'est l'hiver.(parole de Gilles Vigneault)

13.07.2019 - 23:30

country flag Angela wrote:

Hallo, ich habe sie gemacht, diese Decke. Sie hat bei mir allerdings die Größe 1,80x1,20m. Oje das war viel Arbeit und ein Projekt über mehrere Jahre. Nun ist sie fertig und ist ein echter Hingucker worden.

20.09.2018 - 16:33

country flag Susanne wrote:

Was für eine schöne Decke! Wir waren gerade in Irland, und ich schwelge noch in den irischen Aranmustern und stricke schon an einem Pullover.... Aber ich glaube, die Decke muss nun auch in mein Programm

04.09.2018 - 16:44

country flag Monique wrote:

Eine tolle Decke für lange Winterabende und auch für kalte Spätsommertag. Ein Allrounder.

12.07.2018 - 14:16