DROPS Sky
DROPS Sky
74% Alpaca, 18% Poliamida, 8% Lana
desde 5.40 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 27.00€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24

Red Sky

Jersey de punto con raglán en DROPS Sky. La pieza esta tejida de arriba para abajo. Tallas: S – XXXL.

DROPS 197-23
Diseño DROPS: Patrón No. sk-015
Grupo de Lanas B
-----------------------------------------------------

Tallas: S – M – L – XL – XXL – XXXL
Materiales:
DROPS SKY de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas B)
250-300-300-350-400-400 g color 09, rojo ladrillo

-----------------------------------------------------
ACCESORIOS PARA REALIZAR LA PIEZA:

MUESTRA:
20 puntos a lo ancho y 26 hileras verticalmente en punto jersey = 10 x 10 cm.

AGUJAS:
AGUJAS DE DOBLE PUNTA Y AGUJA CIRCULAR TAMAÑO 4.5 mm: longitud 40 y 60 u 80 cm para la prenda/punto jersey.
AGUJAS DE DOBLE PUNTA Y AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 3.5 mm: longitud 80 cm para el resorte.
¡El tamaño de las agujas es solamente una sugerencia! Si se tienen demasiados puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más grande. Si se tienen muy pocos puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más pequeño.

-----------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Sky
DROPS Sky
74% Alpaca, 18% Poliamida, 8% Lana
desde 5.40 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 27.00€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

EXPLICACIÓN PARA REALIZAR EL PATRÓN:

-----------------------------------------------------

TIP PARA DISMINUIR/AUMENTAR (equitativamente):
Para calcular cómo disminuir/aumentar equitativamente, usar el número total de puntos sobre los que se va a disminuir/aumentar (p. ej. 96 puntos) y dividir los puntos entre el número de disminuciones/aumentos a hacer (p. ej. 8) = 12.
En este ejemplo, disminuir tejiendo cada 11º y 12º punto juntos de derecho.
Cuando se aumenta equitativamente, hacer 1 lazada después de cada 12º punto. En la vuelta siguiente, tejer la lazada retorcida de derecho para evitar que se formen agujeros.

RAGLÁN:
Aumentar 2 puntos en cada transición entre el cuerpo y las mangas de la manera siguiente:
Tejer hasta que resten 3 puntos antes del hilo marcador, 1 lazada, tejer 6 puntos derechos (el hilo marcador está en el centro de estos puntos), 1 lazada. En la vuelta siguiente, tejer las lazadas de derecho para crear agujeros. Después tejer los puntos nuevos en punto jersey.

TIP PARA AUMENTAR (aplica a los lados del cuerpo):
Tejer hasta que resten 2 puntos antes del hilo marcador, 1 lazada, tejer 4 puntos derechos (el hilo marcador está en el centro de estos puntos), 1 lazada. En la vuelta siguiente, tejer la lazada retorcida de derecho para evitar que se formen agujeros. Después tejer los puntos nuevos en punto jersey.

TIP PARA DISMINUIR (aplica a las mangas):
Disminuir 1 punto a cada lado del hilo marcador de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 3 puntos antes del hilo marcador y tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer 2 puntos derechos (el hilo marcador está entre estos puntos), deslizar 1 punto como de derecho, 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido.

-----------------------------------------------------

COMENZAR LA PIEZA AQUÍ:

-----------------------------------------------------

JERSEY – RESUMEN CORTO DE LA PIEZA:
La pieza se teje en redondo en aguja circular, de arriba para abajo.
Se puede tejer una elevación en el escote de la espalda para un mejor calce de la prenda, de modo que el canesú sea más alto en el escote. Esta elevación se puede omitir, para que el escote sea igual en el frente y en la espalda – ver explicación de la elevación en el patrón. Después del canesú, tejer el cuerpo en redondo en aguja circular. Tejer las mangas en redondo en agujas de doble punta/aguja circular corta.

ORILLA DEL ESCOTE:
Montar 96-100-104-112-120-124 puntos en aguja circular tamaño 3.5 mm con Sky. Tejer 1 vuelta de derecho. Después tejer en resorte (= 2 derechos/2 reveses) durante 3 cm. Tejer 1 vuelta de derecho y, al mismo tiempo, disminuir 8-8-8-12-12-12 puntos distribuidos equitativamente – leer TIP PARA DISMINUIR/AUMENTAR = 88-92-96-100-108-112 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 4.5 mm. Ahora tejer una elevación en el escote de la espalda o comenzar a tejer el canesú si no se desea una elevación.

ELEVACIÓN EN EL ESCOTE DE LA ESPALDA:
Saltar este párrafo si no se desea una elevación.
Insertar 1 marcador al principio de la vuelta = centro de la espalda. Comenzar por el lado derecho y tejer 6-6-7-7-8-8 puntos derechos después del marcador, virar, apretar el hilo y tejer 12-12-14-14-16-16 puntos reveses por el lado revés, virar, apretar el hilo y tejer 18-18-21-21-24-24 puntos derechos, virar, apretar el hilo y tejer 24-24-28-28-32-32 puntos reveses, virar, apretar el hilo y tejer 30-30-35-35-40-40 puntos derechos, virar, apretar el hilo y tejer 36-36-42-42-48-48 puntos reveses, virar, apretar el hilo y tejer 42-42-49-49-56-56 puntos derechos, virar, apretar el hilo y tejer 48-48-56-56-64-64 puntos reveses, virar, apretar el hilo y tejer de derecho hasta el centro de la espalda. Cortar el hilo. Comenzar la vuelta siguiente (es decir, el canesú) después de los primeros 13-14-14-15-16-17 puntos de la vuelta.

CANESÚ:
Insertar 1 marcador aquí - ¡AHORA MEDIR LA PIEZA A PARTIR DE AQUÍ!
Ahora insertar 4 hilos marcadores en la pieza al mismo tiempo que se teje en punto jersey en redondo de la manera siguiente: Tejer 3 puntos derechos (= 3 puntos en la pieza de la espalda), insertar 1 hilo marcador aquí, tejer los 12-12-14-14-16-16 puntos siguientes (= manga), insertar 1 hilo marcador aquí, tejer los 32-34-34-36-38-40 puntos siguientes (= pieza del frente), insertar 1 hilo marcador aquí, tejer 12-12-14-14-16-16 puntos (= manga), insertar 1 hilo marcador aquí, tejer los últimos 29-31-31-33-35-37 puntos (= pieza de la espalda) después del último marcador (restan 3 puntos antes del primer hilo marcador).
Tejer la vuelta siguiente de la manera siguiente: 6 puntos derechos (el marcador está en el centro de estos 6 puntos), hacer 1 lazada, 6-6-8-8-10-10 puntos derechos (= manga), hacer 1 lazada, 6 puntos derechos (el hilo marcador está en el centro de estos 6 puntos), hacer 1 lazada, 26-28-28-30-32-34 puntos derechos (pieza del frente), hacer 1 lazada, 6 puntos derechos (el marcador está en el centro de estos 6 puntos), hacer 1 lazada, 6-6-8-8-10-10 puntos derechos (= manga), hacer 1 lazada, 6 puntos derechos (el hilo marcador está en el centro de estos 6 puntos), hacer 1 lazada, 26-28-28-30-32-34 puntos derechos (= pieza de la espalda), hacer 1 lazada.
El primer aumento para el RAGLÁN – leer explicación arriba, está hecho (= 8 puntos aumentados en la vuelta). Continuar con punto jersey y aumentar a cada 2 vueltas 23-27-29-32-34-39 veces en total (incluyendo el primer aumento explicado arriba).
Después del último aumento para el raglán, hay 272-308-328-356-380-424 puntos en la aguja. Continuar en punto jersey sin aumentos hasta que la pieza mida 20-22-23-26-28-31 cm a partir del marcador al principio del canesú.
Tejer la vuelta siguiente de la manera siguiente: Tejer 4-3-4-5-7-7 puntos en punto jersey (= en la pieza de la espalda), deslizar los 56-66-70-74-76-86 puntos siguientes en 1 gancho auxiliar para la manga, montar 8-8-10-10-12-12 puntos nuevos en la aguja (= en el lado bajo la manga), tejer en punto jersey sobre los 80-88-94-104-114-126 puntos siguientes (= pieza del frente), deslizar los 56-66-70-74-76-86 puntos siguientes en 1 gancho auxiliar para la manga, montar 8-8-10-10-12-12 puntos nuevos en la aguja (= en el lado bajo la manga), tejer en punto jersey sobre los últimos 76-85-90-99-107-119 puntos (= pieza de la espalda). Terminar el cuerpo y las mangas separadamente. ¡AHORA MEDIR LA PIEZA A PARTIR DE AQUÍ!

CUERPO:
= 176-192-208-228-252-276 puntos. Insertar 1 hilo marcador en el centro de los 8-8-10-10-12-12 puntos nuevos que fueron montados bajo la manga a cada lado. Comenzar la vuelta en uno de los hilos marcadores y mover los hilos marcadores a medida que se teje. Continuar en punto jersey. Cuando la pieza mida 8 cm a partir de la división, aumentar 1 punto a cada lado de los dos hilos marcadores – leer TIP PARA AUMENTAR (= 4 puntos aumentados). Repetir los aumentos cuando la pieza mida 17 cm a partir de la división = 184-200-216-236-260-284 puntos.
Cuando la pieza mida 27-27-28-26-26-25 cm a partir de la división (aprox 50-52-54-56-58-60 cm a partir del hombro), tejer 1 vuelta de derecho y, al mismo tiempo, aumentar 36-40-44-48-52-56 puntos distribuidos equitativamente = 220-240-260-284-312-340 puntos.
Cambiar a aguja circular tamaño 3.5 mm y tejer en resorte (= 2 derechos/2 reveses durante 4 cm. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés (para evitar una orilla de remate apretada, usar aguja tamaño 4.5 mm). El jersey mide aprox 54-56-58-60-62-64 cm a partir del hombro.

MANGA:
Deslizar los 56-66-70-74-76-86 puntos del gancho auxiliar en un lado de la pieza en aguja circular/agujas de doble punta tamaño 4.5 mm y levantar, adicionalmente, 1 punto en cada uno de los 8-8-10-10-12-12 puntos nuevos montados bajo la manga = 64-74-80-84-88-98 puntos. Insertar 1 hilo marcador en el centro de los 8-8-10-10-12-12 puntos bajo la manga y comenzar la vuelta aquí. Tejer en punto jersey en redondo. Cuando la pieza mida 2 cm a partir de la división, disminuir 2 puntos en el centro bajo la manga – leer TIP PARA DISMINUIR. Disminuir así a cada 7ª-5ª-4ª-4ª-3ª-3ª vuelta 13-17-19-20-21-25 veces en total = 38-40-42-44-46-48 puntos. Continuar hasta que la manga mida 39-37-37-35-33-31 cm a partir de la división (medidas más cortas en las tallas más grandes debido a que el canesú es más largo). Tejer 1 vuelta de derecho y, al mismo tiempo, aumentar 6-4-6-8-6-8 puntos distribuidos equitativamente = 44-44-48-52-52-56 puntos. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 3.5 mm y tejer en resorte = 2 derechos/2 reveses durante 5 cm. La manga mide aprox 44-42-42-40-38-36 cm a partir de la división. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés (para evitar una orilla de remate apretada, usar aguja tamaño 4.5 mm). Tejer la otra manga de la misma manera.

Este patrón fue corregido.

Actualizado online: 16.08.2018
Corrección en el canesú: Tejer 4-3-4-5-7-7 puntos en punto jersey (= en la pieza de la espalda)... tejer en punto jersey sobre los últimos 76-85-90-99-107-119 puntos (= pieza de la espalda).

Diagrama

diagram measurements

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Red Sky meets Mint Sky

Eva Eckhoff, Germany

Red Sky with my twist

Bobbelur & Perlemor, Norway

Red Sky

Ana, Romania

Escribe un comentario sobre DROPS 197-23

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (48)

country flag May-Brit Hjelén Isaksen wrote:

Hei. Jeg lurer på; på bæresytykket, når jeg er ferdig med raglandsøkninger, skal jeg strikke videre til korrekt lengde uten å øke, men 'med hull', altså to rett sammen før/etter kastet, eller er det kun glattstrikk fra endt økning til deling av armer/bol?

07.02.2024 - 06:48

DROPS Design answered:

Hei May-Britt, Ja, du strikker videre til riktig lengden på bærestykke. Det blir finest å fortsette hullene langs hver raglanlinje. God fornøyelse!

08.02.2024 - 07:16

country flag Eva wrote:

Working on yoke increases and did first row fine. 2 questions- do we follow these same instructions to get our 8 increases every other row? It seems like we are increasing 4 stitches in sleeve area front and back every increase row? And when we knit the next row do we knit all the YO so that we do have the hole? Thank you for your assistance

15.10.2023 - 00:28

DROPS Design answered:

Dear Eva, you will increase 8 stitches on every increase round 22 times (+ the first one already worked = 23), just as explained for the first increase round. Since it's every other round you will increase on alternate rounds (1 round with increases, next one with no increases, next one with increases, e.t.c). You increase on each side of the marker thread as explained in RAGLAN. You increase 2 stitches in each sleeve section (=4 in total), 2 stitches in the back piece and 2 stitches in the front piece. As indicated in RAGLAN, the yarn overs are knitted so that holes are left. Happy knitting!

15.10.2023 - 23:54

country flag Eva wrote:

I am not going to do the elevation for for back of neck and went to yoke. If I place a marker at BOR The way pattern reads that does not place BOR at center back? Am I missing something?

11.10.2023 - 00:36

DROPS Design answered:

Hi Eva, The beginning of the round is 3 stitches before the sleeve (so 3 stitches left on the back piece and the remaining back piece stitches are at the end of the round). Happy knitting!

11.10.2023 - 06:41

country flag Gigi wrote:

What are the bust sizes for small, medium, in the patterns listed

13.04.2022 - 20:24

DROPS Design answered:

Dear Gig, you can see the measurements in cm corresponding to each size in the schematic of the garment after the pattern instructions. Happy knitting!

14.04.2022 - 17:45

country flag Anna wrote:

Ohjeen alussa luetellaan tarvittavat välineet, mm. DROPS SUKKAPUIKOT JA PYÖRÖPUIKKO NRO 3,5: Pituus 80 cm, joustinneuleeseen. 80 cm on aivan liian pitkä pääntien reunuksen 96 silmukalle, joista vielä osa kavennetaan. Tähän riittää 40 cm pitkä pyöröpuikko. Olisi hyvä mainita jo alkuun, ettei tule ostettua turhaan väärän kokoisia puikkoja.

11.02.2022 - 12:49

country flag Ana wrote:

Insertar 1 hilo marcador en el centro de los 8-8-10-10-12-12 puntos nuevos que fueron montados bajo la manga a cada lado. Comenzar la vuelta en uno de los hilos marcadores y mover los hilos marcadores a medida que se teje. Continuar en punto jersey. Cuando la pieza mida 8 cm a partir de la división, aumentar 1 punto a cada lado de los dos hilos marcadores .Cada cuantas vueltas se realizan estos aumentos?

07.05.2020 - 00:37

DROPS Design answered:

Hola Ana, Dos veces: cuando la pieza mida 8 i 17 cm a partir de la división debes aumentar 1 punto a cada lado de los dos hilos marcadores. Buen trabajo!

20.11.2020 - 10:57

country flag Annie wrote:

Bonjour, en tricotant le dos et le devant de ce pull, il est mentionné:  "Quand l’ouvrage mesure 27 cm depuis la séparation, tricoter 1 tour endroit en augmentant en même temps 36 mailles à intervalles réguliers = 220 mailles " Ma question: « Est-ce que je dois faire ces 36 jetés sur le même rang? Merci!

10.04.2020 - 04:22

DROPS Design answered:

Bonjour Annie, tout à fait, vous devez augmenter ces 36 mailles sur un même rang, cette leçon explique comment faire. Bon tricot!

14.04.2020 - 10:11

country flag Bärbel wrote:

Hallo, das Bündchen, zwei recht zwei links am unteren Rumpfteil rollt sich auf. Was kann ich tun?

13.10.2019 - 03:30

DROPS Design answered:

Liebe Bärbel, Sie können den Pullover mit Stecknadeln auf einer geeigneten Unterlage spannen, anfeuchten (z.B. mit einer Sprühflasche für Blumen) und trocknen lassen, danach entfernen Sie die Stecknadeln, dann sollte sich die untere Kante nicht mehr rollen. Viel Spaß beim stricken!

14.10.2019 - 10:12

country flag Momina Here wrote:

Hey. I followed all the instructions. However, upon binding off the sweater, I realised that the sleeves are not in the middle of the raglan. They’re tilted towards a side which had made the sweater look uneven. I don’t know what to do. I have gone over the instructions several times. Please tell me what I can do now or what went wrong.

28.09.2019 - 16:09

DROPS Design answered:

Dear Mrs Here, depending on the size you may have to knit some of the 6 stitches from the raglan into the back piece/front piece, but sleeves should be placed correctly. Make sure you increased for the raglan on each side of the 6 sts for raglan line (= after the first 6 sts at the beg of the row, on either side of the 6 sts x 3 times + at the end of the row). Happy knitting!

30.09.2019 - 09:25

country flag Naty wrote:

Buongiorno, continuo ad avere difficoltà con le linee raglan, penso che l'errore sia nella sospensione delle maniche, alla fine della lavorazione dello sprone infatti una linea in entrambe le parti finisce sulla manica....non intendo una cosa: Vi è una correzione ma le maglie indicate nella correzione e nel testo sono perfettamente uguali. ... Vi ringazio molto per l'attenzione e la solerzia delle vostre risposte.

21.09.2019 - 11:56

DROPS Design answered:

Buongiorno Naty. Verifichi di avere lo stesso numero di maglie sul davanti e sul dietro e sulle due maniche. Deve aumentare 3 maglie prima e 3 maglie dopo il segnapunti. Le correzioni che vengono fatto vengono evidenziate nella sezione apposita e inserite nel testo per averlo sempre corretto. Buon lavoro!

21.09.2019 - 21:02