DROPS BabyAlpaca Silk
DROPS BabyAlpaca Silk
70% alpaca, 30% seda
Descontinuado
descubra os fios substitutos
DROPS SS24

Seaside Dreamer

Casaco tricotado em redondo com ponto rendado, em DROPS BabyAlpaca Silk. Do S ao XXXL

DROPS 191-6
DROPS Design: Modelo n.º bs-140
Grupo de fios A
-----------------------------------------------------------
Tamanhos: S/M – L/XL – XXL/XXXL
Fios:
DROPS BABYALPACA SILK da Garnstudio (pertence ao grupo de fios A)
500-550-650 g cor 7402, verde oceano claro

Também se pode tricotar com
uma "Qualidade alternativa (Grupo de fios A)" – ver link abaixo.

AGULHAS DE PONTAS DUPLAS E CIRCULARES (40, 60 e 80 cm) DROPS 3 mm - ou o tamanho necessário para obter uma amostra de 24 malhas e 32 carreiras em ponto meia = 10 cm de largura e 10 cm de altura.

-------------------------------------------------------

Fio alternativo – veja como mudar de fio aqui
Grupos de Fios A a F – Use o mesmo modelo e mude o fio aqui
Metragem necessária ao usar um fio alternativo – use o nosso conversor aqui

-------------------------------------------------------

DROPS BabyAlpaca Silk
DROPS BabyAlpaca Silk
70% alpaca, 30% seda
Descontinuado
descubra os fios substitutos

Explicações do modelo

----------------------------------------------------------

TÉCNICAS USADAS:

PONTO FANTASIA:
Ver diagramas A.1 a A.4.
Os diagramas mostram todas as carreiras dos motivos, vistas pelo direito.

PONTO JARRETEIRA (em redondo):
1 barra jarreteira = 2 carreiras. Tricotar 1 volta meia e 1 volta liga.

AUMENTOS:
Começando 1 malha antes do fio marcador, fazer 1 laçada, tricotar 2 malhas meia (o fio marcador fica entre estas 2 malhas), 1 laçada. Na carreira seguinte, tricotar as laçadas torcidas em meia para evitar buracos.
----------------------------------------------------------

CASACO:
Tricota-se em redondo a partir do meio do motivo (costas), depois os lados terminam-se separadamente, em idas e voltas. As mangas tricotam-se separadamente antes de serem unidas.

Montar 8 malhas em BabyAlpaca Silk e distribuí-las por 4 agulhas de pontas duplas 3 mm. Tricotar seguindo o diagrama A.1 (= 8 vezes A.1 em largura). Colocar um fio marcador no princípio da carreira. Tricotar até à carreira antes da flecha em A.1, e essa carreira inclusive = 128 malhas. A partir da carreira com a flecha, tricotar A.2 depois de cada A.1 da seguinte maneira: *A.1 por cima das 15 primeiras malhas /das 15 malhas seguintes como antes, tricotar A.2 por cima da malha seguinte*, repetir de * a * 8 vezes ao todo. Continuar desta maneira. As malhas de A.1 são incorporadas em A.2 e, ao mesmo tempo, aumenta-se de cada lado de A.2 (estes aumentos figuram no diagrama). Tricotar até à carreira com uma estrela em A.1, e inclusive essa carreira. Todas as malhas de A.1, excepto as 5 do meio, são , então, tricotadas em A.2. Cortar o fio e começar a carreira seguinte 5 malhas à esquerda para que a 1.ª malha de A.2 seja o princípio da carreira. Continuar A.1 e A.2; quando A.1 tiver sido tricotado 1 vez em altura, repetir A.1a até ao fim. Mudar para a agulha circular quando houver malhas malhas. Continuar até a peça medir 34-36-38 cm de diâmetro - ajustar a altura para que a carreira seguinte seja uma carreira com aumentos. Tricotar , então, as cavas da seguinte maneira (temos cerca de 256-272-288 malhas), aumentar como antes, ou seja, quando se arrematam as malhas das cavas, aumenta-se como antes e arremata-se as laçadas como se fossem malhas. Contar o número de malhas arrematadas, e, na carreira seguinte, montar o mesmo número de malhas do que as malhas arrematadas (aumentos incluídos),
Tricotar as 37-39-42 primeiras malhas como antes, arrematar as 44-48-52 malhas seguintes para a cava (o número de malhas indicado não inclui os aumentos – é preciso acrescentá-los), tricotar como antes até restarem 81-87-94 malhas, arrematar as 44-48-52 malhas seguintes para a cava (o número de malhas indicado não inclui os aumentos – é preciso acrescentá-los), tricotar as 37-39-42 últimas malhas como antes. Na carreira seguinte, montar o mesmo número de malhas do que as malhas arrematadas (ou seja, 44-48-52 malhas + os aumentos) por cima das malhas arrematadas. Continuar como antes. Quando A.2 tiver sido tricotado 1 vez em altura (temos , então, 352 malhas), tricotar A.3 por cima de A.2 (continuar A.1a como antes). Quando A.3 tiver sido tricotado 1 vez em altura, repetir as 12 carreiras da parte de cim de A.3; aumenta-se como antes a cada 4 carreiras e continuar a tricotar as carreiras rendadas e o ponto jarreteira.

Continuar A.3 e A.1a até a peça medir 96-100-104 cm - temos cerca de 672-696-720 malhas. Dividir, então, a peça da seguinte maneira para as frentes: Arrematar as 54-56-58 primeiras malhas, tricotar as 162-168-174 malhas seguintes (= frente esquerda), arrematar as malhas até restarem 216-224-232 malhas, tricotar as 162-168-174 malhas seguintes (= frente direita), colocar estas malhas em espera num fio e arrematar as 54-56-58 últimas malhas. Cortar e entretecer o fio.

FRENTE ESQUERDA:
Continuar em idas e voltas por cima das 162-168-174 malhas; ajustar a 1.ª carreira para que as malhas liga do canelado se tricotem, então, em meia pelo avesso. AO MESMO TEMPO, arrematar as 2 primeiras malhas no princípio de cada carreira (= 2 malhas arrematadas todas as carreiras). Continuar como antes e arrematar desta maneira até a peça medir 63-66-69 cm a partir do meio do círculo (ou seja, a frente mede cerca de 15-16-17 cm). Arrematar as restantes malhas .

FRENTE DIREITA:
Tricota-se como a frente esquerda.

MANGAS:
Tricotam-se em redondo com as agulhas de pontas duplas/a pequena agulha circular. Montar 48-56-64 malhas com as agulhas de pontas duplas 3 mm em BabyAlpaca Silk. Tricotar 3 BARRAS JARRETEIRA – ver acima -, tricotar então A.4 em todas as malhas (= 6-7-8 vezes em largura). Quando A.4 tiver sido tricotado 1 vez em altura continuar em ponto meia em todas as malhas. Colocar 1 fio marcador no princípio da carreira (= meio sob a manga). Quando a peça medir 5 cm, aumentar 1 malha de cada lado do fio marcador - ver AUMENTOS. Aumentar 18-19-20 vezes ao todo a cada 6 carreiras = 84-94-104 malhas. Quando a peça medir 43-43-42 cm, arrematar 4 malhas de cada lado do fio marcador e continuar em idas e voltas na agulha circular = 76-86-96 malhas. Arrematar para o arredondado das mangas no princípio de cada carreira de cada lado da peça da seguinte maneira: 7-7-8 vezes 2 malhas, 5-7-9 vezes 1 malha depois 2 malhas de cada lado da peça até a manga medir 56-57-58 cm. Arrematar as restantes malhas e tricotar a outra manga da mesma maneira.


MONTAGEM:
Fechar as 8 malhas do princípio do círculo para fechar o buraco. Montar as mangas.

Este modeelo foi corrigido.

Actualizado online: 19.07.2018
Correcção: CASACO:... Todas as malhas de A.1, excepto as 5 do meio, são , então, tricotadas em A.2. Cortar o fio e começar a carreira seguinte 5 malhas à esquerda para que a 1.ª malha de A.2 seja o princípio da carreira...

Diagramas

symbols = 1 malha meia pelo direito, liga pelo avesso
symbols = 1 malha liga pelo direito, meia pelo avesso
symbols = fazer 1 laçada entre 2 malhas; esta laçada não se tricota torcida para que forme um buraco
symbols = fazer 1 laçada entre 2 malhas; esta laçada tricota-se torcida para evitar um buraco
symbols = tricotar 2 malhas juntamente em meia
symbols = deslizar 1 malha em meia, tricotar 1 malha meia, passar a malha deslizada por cima da malha tricotada
symbols = deslizar 1 malha em meia, tricotar 2 malhas juntamente em meia, passar a malha deslizada por cima da malha tricotada (= diminui-se 2 malhas)
symbols = todas as malhas de A.1, excepto as 5 do meio foram tricotadas em A.2
diagram
diagram
diagram
diagram

Cada um dos nossos modelos tem tutoriais em vídeo específicos para a ajudar.

Tem uma pergunta a fazer? Descubra a lista das perguntas frequentes (FAQ)

A tensão da amostra é aquilo que vai determinar as medidas finais da sua peça de roupa e, geralmente, a amostra tem 10 x 10 cm. É indicada da seguinte maneira: número de malhas ou pontos em largura x número de carreiras em altura - ex: 19 malhas x 26 carreiras = 10 x 10 cm.

A tensão em tricô/croché é muito individual; algumas pessoas têm um ponto largo enquanto outras têm um ponto muito apertado. Adapta-se a tensão através do tamanho das agulhas e é por isso que o tamanho de agulha sugerido serve apenas como uma referência! Precisa de adaptar o tamanho da agulha (para um número mais largo ou mais estreito) a fim de assegurar que a SUA tensão é igual à tensão indicada nas explicações do modelo. Se trabalhar com uma tensão diferente daquela indicada irá obter um resultado diferente e a sua peça terá medidas diferentes daquelas que as explicações do modelo sugerem.

A tensão também determina que fios podem substituir o fio indicado. Desde que obtenha a mesma tensão pode substituir o fio indicado por outro.

Veja a lição DROPS : Como medir a sua tensão/a amostra

Veja o vídeo DROPS: Amostra/tensão do tricô

A quantidade necessária de fio é indicada em gramas, tal, como por exemplo,: 450 g. Para calcular de quantos novelos irá precisar, primeiro, precisa de saber quantos gramas tem 1 novelo (25g, 50g ou 100g). Esta informação está disponível se clicar no fio usado nas nossas páginas. Divida a quantidade necessária pela gramagem de cada novelo. Por exemplo, se cada novelo tem 50g (a gramagem mais comum), o cálculo será o seguinte: 450 / 50 = 9 novelos.

O que é importante quando se muda de um fio para outro é que a tensão em tricô/croché seja a mesma. E deve ser assim para que as medidas da peça, quando terminada, sejam iguais às do esquema do modelo. É mais fácil obter a mesma tensão se usar fios do mesmo grupo de fios. Também se pode usar vários fios de um fio mais fio para obter a mesma tensão de um fio mais grosso. Por favor, experimente o nosso conversor de fios. Recomendamos-lhe que faça sempre uma amostra de teste.

Por favor tome NOTA: sempre que mudar de fio lembre-se de que a peça poderá ter um aspecto e toque diferentes da peça da fotografia, devido às propriedades e qualidades únicas de cada fio.

Veja a lição DROPS: Posso usar um fio diferente do fio indicado nas explicações do modelo?

Todos os nossos fios estão catalogados em grupos de fios (de A a F) de acordo com a sua espessura e a tensão da amostra – o grupo A contém os fios mais finos e o grupo F os mais grossos. Esta forma de catalogar os nossos fios faz com que lhe seja mais fácil encontrar fios alternativos para os nossos modelos, caso deseje mudar de fio. Todos os fios que pertencem ao mesmo grupo têm a mesma tensão de amostra e, por isso, podem ser usados para substituir outros fios do mesmo grupo. No entanto, é bom não esquecer que podem ter composições e texturas diferentes, dando um aspecto e toque únicos a uma peça.

Clique aqui para uma lista dos fios de cada grupo

No topo de todos os nossos modelos encontra um link para o nosso conversor de fios, uma ferramenta útil caso pretenda usar um fio diferente daquele sugerido. Ao preencher o fio que deseja substituir, a quantidade (para o seu tamanho) e o número de fios usados, o conversar apresentar-lhe-á boas alternativas de fios com a mesma tensão. Além idsso, dir-lhe-á de quanto irá precisar na nova qualidade e se terá de trabalhar com mais vários fios. A maior parte dos novelos são de 50g (alguns são de 25g ou de 100g).

Se um modelo é feito com várias cores, cada cor terá de ser convertida separadamente. Da mesma maneira, se o modelo é feito com vários fios de qualidades diferentes (por exemplo, 1 fio Alpaca e 1 fio Kid-Silk) terá de encontrar alternativas para cada um deles, individualmente.

Clique aqui para ver o nosso conversor de fios

Uma vez que fios diferentes têm qualidades e texturas diferentes decidimos manter os fios originais nos nossos modelos. Contudo, pode facilmente encontrar opções alternativas por entre a nossa gama ao usar o conversor de fios, ou, simplesmente, escolher um fio do mesmo grupo de fios.

É possível que alguns retalhistas ainda tenham fios descontinuados em stock, ou que alguém tenha alguns novelos em casa para os quais gostariam de encontrar um modelo.

O conversor de fios fornecer-lhe-á tanto qualidades alternativas como a quantidade necessário no novo fio.

If you think it's hard to decide what size to make, it can be a good idea to measure a garment you own already and like the size of. Then you can pick the size by comparing those measures with the ones available in the pattern's size chart.

You'll find the size chart at the bottom of the pattern.

See DROPS lesson: How to read size chart

O tamanho da agulha indicado nas explicações de um modelo serve apenas como referência porque o importante é guiar-se pela tensão obtida na amostra. E uma vez que a tensão é muito individual, terá de adaptar o número da agulha a fim de se certificar de que a SUA tensão é a mesma da indicada no modelo – talvez tenha de ajustar para agulhas 1 ou até 2 tamanhos acima ou abaixo para obter a tensão correcta. Para tal, recomendamos-lhe que faça uma amostra de teste.

Se fizer a peças com uma tensão diferente da indicada, as medidas finais poderão ser diferentes das indicadas no esquema do modelo.

Veja a lição DROPS: Como medir a sua tensão/ a amostra

Veja o vídeo DROPS: Amostra/tensão do tricô

Fazer uma peça em top-down (ou, em português, de cima para baixo) proporciona-lhe uma maior flexibilidade e oportunidade para ajustar a peça às suas medidas. Por exemplo, é mais fácil experimentar a peça enquanto está a fazê-la, bem como é mais fácil fazer alterações ao comprimento do encaixe ou dos ombros.

As instruções explicam cuidadosamente cada passo a fazer pela ordem correcta. Os diagramas são adaptados à direção do tricô e são feitos como habitualmente.

O diagrama apresenta todas as carreiras/voltas, e cada malha vista pelo direito. Lê-se de baixo para cima e da direita para esquerda. 1 quadrado = 1 malha.

Quando se tricota em idas e voltas, as carreiras ímpares são as carreiras do direito e as carreiras pares são as carreiras do avesso. Quando se tricota o avesso, deve-se tricotar o diagrama ao contrário: da esquerda para a direita, tricotando as malhas meia em liga e as malhas liga em meia, etc.

Quando se tricota em redondo todas as carreiras se tricotam pelo direito e o diagrama é tricotado da direita para a esquerda em todas as carreiras.

Ver lição DROPS: Como ler os diargamas de tricô

O diagrama apresenta todas as carreiras/voltas, e cada ponto visto pelo direito. Lê-se de baixo para cima e da direita para esquerda. 1 quadrado = 1 ponto.

Quando se crocheta em idas e voltas, as carreiras ímpares são as carreiras do direito e as carreiras pares são as carreiras do avesso.

Quando se crocheta em redondo, todas as carreiras se crochetam pelo direito, da direita para a esquerda em todas as carreiras.

Quando se crocheta um diagrama circular começa-se no centro e crocheta-se para o exterior, no sentido dos ponteiros do relógio, carreira após carreira.

As carreiras geralmente começam com um determinado número de pontos corrente (equivalente à altura do ponto seguinte) e isso pode estar representado no diagrama ou ser explicado nas instruções.

Ver lição DROPS: Como ler um diagrama em croché

As instruções para tricotar vários diagramas, um após o outro, na mesma carreira/volta geralmente estão escritas assim: “tricotar A.1, A.2, A.3 num total de 0-0-2-3-4 vezes". Isto significa que se tricota A.1 uma vez, depois, A.2 uma vez e, depois, repete-se A.3 (em largura) no número de vezes indicado para o seu tamanho – neste caso da seguinte maneira: S = 0 vezes, M = 0 vezes, L=2 vezes, XL= 3 vezes e XXL = 4 vezes.

Os diagramas tricotam-se como de costume: começar na primeira carreira de A.1, depois, tricotar a primeira carreira de A.2 etc.

Ver lição DROPS: Como ler um diagrama em tricô

Ver lição DROPS : Como ler um diagrama em croché

A largura total da peça (de um punho ao outro) será maior para os tamanhos maiores, apesar de as mangas serem mais curtas. Os tamanhos maiores têm a cabeça das mangas mais comprida e ombros mais largos e, por isso, as proporçõe serão correctas para todos os tamanhos.

O esquema com as medidas fornece as informações respeitantes ao comprimento total da peça. Se é um pulôver ou um casaco, a altura é medida a partir do ponto mais alto do ombro junto ao decote, em linha recta até ao rebordo inferior da peça. NÃO é medido a partir da ponta do ombro. De igual modo, a altura do encaixe é medida a partir do ponto mais alto do ombro até à carreira onde se separou o encaixe em costas/frentes e mangas.

Num casaco, as medidas nunca se tiram ao longo das carcelas, salvo indicação em contrário. Medir sempre entre as carcelas quando tirar as medidas da altura.

Ver lição DROPS: Como ler o esquema das medidas

Os diagramas são, muitas vezes, repetidas em largura ou em altura. 1 repetição é o diagrama tal como ele aparece nas explicações do modelo. Se é indicado que deve repetir 5 vezes o diagrama A.1 numa peça em redondo, então, irá fazer A.1 num total de 5 vezes sucessivamente em redondo. Se é indicado que deve fazer 2 repetições de A.1 em altura, deverá fazer o diagrama completo, uma vez, e, depois, começar novamente pelo princípio e fazer o diagrama completo mais uma vez.

Os pontos corrente são ligeiramente mais estreitos do que os outros pontos e para evitar que a corrente de base fique demasiado apertada, simplesmente fazemos mais pontos corrente no princípio. A contagem dos pontos será ajustada na carreira seguinte para se adaptar ao ponto e às medidas do esquema.

O cós em canelado é mais elástico e irá apertar ligeiramente quando comparado, por exemplo, com o ponto meia. Ao fazer aumentos antes do cós em canelado, evita-se uma diferença visível em largura entre o cós e o resto do corpo.

É muito fácil arrematar as malhas muito apertadas e, ao fazer laçadas enquanto se arremata (e simultaneamente arrematando-as) evita uma orla de remate demasiado apertada.

See DROPS video: Arrematar com laçadas

Para obter aumentos (ou diminuições) homógeneas pode aumentar, por exemplo: a cada 3.ª e 4.ª malha, alternadamente, da seguinte maneira: tricotar 2 carreiras e aumentar na 3.ª carreira, tricotar 3 carreiras e aumentar na 4.ª malha. Repetir até os aumentos estarem todos feitos.

Ver a lição DROPS: Aumentar ou diminuir 1 malha alternadamente a cada 3.ª e cada 4.ª carreira

Se preferir tricotar em redondo em vez de tricotar em idas e voltas, pode adaptar o modelo. Irá precisar de adicionar “steeks” a meio da frente (geralmente, 5 malhas), e seguir as instruções. Quando deveria virar e tricotar a peça pelo avesso, continua a tricotar em redondo, passando pelas malhas “steek”. No fim, abre a peça cortando a meio das malhas “steek”, apanha malhas para fazer as bandas e tapar as orlas cortadas.

Ver vídeo DROPS: Steeks - cortar o tricô

Se preferir tricotar em idas e voltas em vez de tricotar em redondo, pode adaptar o modelo de forma a que tricote as peças separadamente e, depois, as costure. Divida as malhas para o corpo em 2, adicione 1 malha ourela de cada lado (para as costuras) e tricote a frente e as costas separadamente.

Ver lição DROPS: Posso adaptar um modelo tricotado com agulha circular para agulhas direitas?

As repetições de um ponto podem variar ligeiramente nos diferentes tamanhos, para se ter as proporções exactas. Se não estiver a fazer o mesmo tamanho do da peça da foto, pode haver ligeiras diferenças. Foi algo cuidadosamente criado e adaptado para que a impressão final da peça seja igual em todos os tamanhos. Basta certificar-se de que segue as explicações e os diagramas indicados para o seu tamanho!

Se encontrou um modelo de que gosta mas os tamanhos são de senhora, não é muito difícil converter esse modelo para um tamanho de homem. A maior diferena será o comprimento das mangas e do corpo. Comece por escolher o tamanho de senhora cuja largura no peito possa servir para um tamanho de homem. O comprimento adicional será tricotado antes de arrematar para as cavas/a parte de cima das mangas. Se é um modelo tricotado de cima para baixo ou top-down, pode adicionar o comprimento logo depois da cava ou antes da primeira diminuição para a manga.

Todos os fios têm fibras em excesso, mas, em particular, os fios penteados (com mais fibras). Por outras palavras, os fios perderão pêlo e quanto irá depender da forma como o fio foi cardado

O desprender das fibras também depende do que usar por baixo ou por cima da peça e se isso puxa todas as fibras do fio. Por conseguinte, é impossível garantir que um fio não perca pêlo.

Abaixo, deixamos algumas dicas em como obter os melhores resultados quando trabalhar com fios com pêlo:

1. Assim que a peça estiver feita (antes de a lavar) sacuda-a vigorasamente para que todas as fibras soltas se desprendam. NOTA: NÂO use um aparelho para tirar borbotos, uma escova ou qualquer outro método que puxe as fibras do fio.

2. Coloque a peça num saco de plástico e coloque-o no congelador – as baixas temperaturas irão fazer com que as fibras fiquem menos presas, umas às outras,, e as fibras em excesso sairão mais facilmente.

3. Deixe a peça no congelador durante algumas horas antes de a tirar e voltar a sacudir.

4. Lave a peça de acordo com as instuções indicadas na etiqueta do fio.

A formação de borbotos é um processo natural que acontece até nas fibras mais exclusivas. É um sinal natural de uso que é difícil de evitar, e que é mais visível em áreas de grande fricção na sua peça tais como as mangas e os punhos de um pulôver.

Pode fazer com que o seu pulôver pareça novo removendo os borbotos, com um pente de cardar ou um aparelho para tirar borbotos.

Mesmo assim não consegue encontrar a resposta que procura? Então, desça até ao fundo da página e deixe a sua pergunta para que uma das nossas especialistas a possa ajudar. Em tempo normal, deverá receber uma responta em 5 a 10 dias úteis..
Entretanto, pode ler as perguntas e respostas anteriores relativas a este mesmo modelo, ou, então, juntar-se ao grupo DROPS Workshop no Facebook para obter ajuda de outras tricotadeiras ou crochetadeiras!

Também poderá gostar...

Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 191-6

Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!

Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.

Comentários / Perguntas (39)

country flag Elvira Starace wrote:

Buongiorno sto provando a fare questo cardigan e sono solo al 20simo giro ma mi pare un po complesso. Potere dirmi se riesco a trovare un tutorial da qualche parte? Grazie Elvira

06.04.2024 - 00:40

DROPS Design answered:

Buongiorno Elvira, non abbiamo un tutorial completo di questo modello, ma nella pagina del modello può trovare dei video delle singole tecniche utilizzate. Buon lavoro!

06.04.2024 - 09:30

country flag Gitte Holm Hjarsen wrote:

Strikkefastheden er 32 p = 10 cm. Der skal lukkes af til ærmer når arb måler 36 cm (L/XL). Dette giver ca 115 p inden der lukkes af. Men iflg opskrift skal der være ca 272 m, når der lukkes af. Dette opnås allerede efter ca 70 p. Så hvad skal man gå efter - 36 cm? Eller 272 m?

08.03.2024 - 14:21

DROPS Design answered:

Hei Gitte. Det skal felles til ermhull når arbeidet måler 36 cm i DIAMETER, (ikke fra der omgangen startet). mvh DROPS Design

18.03.2024 - 09:07

country flag Murielle BRANCHTEIN wrote:

Bonsoir, J(ai déjà démonté plusieurs fois mon ouvrage et je viens d'identifier un problème. Au 23 -ème rang, on a 14 mailles et on fait 2 jetés, on devrait obtenir 16 mailles au 24 -ème rang. Malgré tout, on obtient 15 mailles. Je ne sais pas quoi faire, mon étoile est difforme. Merci beaucoup, Murielle

01.03.2024 - 20:48

DROPS Design answered:

Bonjour Murielle, au 23ème tour, vous avez 16 mailles dans chaque A.1, au tour suivant (celui avec la flèche), vous tricotez A.1 sur les 15 premières mailles, A.2 sur la maille suivante (on retrouve ainsi bien les 16 mailles du tour précédent). Autrement dit, on termine la fleur au début de A.1 et on commence le point ajouré entre les pétales via A.2; le nombre de mailles de A.1 va progressivement diminuer alors que celui de A.2 va augmenter. Pensez. à mettre des marqueurs entre chaque diagramme pour mieux repérer vos mailles et les motifs correspondants. Bon tricot!

04.03.2024 - 07:26

country flag Mona O wrote:

Virkelig flot mønster. Jeg er nået til ærmekuppel, hvor der skal lukkes masker af i hver side. Der står luk af i begyndelsen af hver pind i hver side således: 2 masker 7 gange. Er det så 7 eller 14 pinde?

10.07.2023 - 10:04

DROPS Design answered:

Hei Mona. Det felles i BEGYNNELSEN av hver pinne (retten og vrangen) 7 ganger. Når det er felt 7 ganger i begynnelsen av hver pinne er det strikket 14 pinner. mvh DROPS Design

24.07.2023 - 13:36

country flag Christiane wrote:

Ich habe diese Jacke gestrickt bis zu den Vorderteilen, bei mir passt die Proportion überhaupt nicht. Auf der Skizze sind die Ärmel im oberen Drittel bei mir in der Hälfte, obwohl ich das Abketten nach Anleitung gemacht habe. Gibt's dazu auch eine Korrektur?

22.11.2022 - 11:38

DROPS Design answered:

Liebe Christiane, Stimmt Ihre Maschenprobe? Sie soll nicht nur in der Breite (24 Maschen) aber auch in der Höhe (32 Reihen glatt rechts) sein, so sollen Sie dieselbe Maßnahamen wie in der Skizze bekommen. Hier lesen Sie mehr. Viel Spaß beim stricken!

22.11.2022 - 16:05

country flag Jenny wrote:

I printed the Seaside Dreamer pattern and saved to a PDF file. I then opened the file in Knit Companion. However chart 3 did not save. I tried to take a screenshot of chart 3and save that to a PDF file but the chart was not saved and the file was empty. Please could you look at why chart 3 did not save to PDF when the rest of the pattern did. P S, this is my second time at knitting this pattern and my first is in the #dropsfan gallery. Unfortunately I cannot find my original pattern.

20.11.2022 - 00:08

DROPS Design answered:

Dear Jenny, our patterns can only be printed, try using a virtual printer to save them as a .PDF, and then you should have full pattern including symbols and text to diagrams. Happy knitting!

21.11.2022 - 10:53

country flag Jenny Jyrkänkallio-Mikkola wrote:

Hei, En pääse eteenpäin kohdasta, jossa A2 mallin silmukoita lisätään A1:n jälkeen. A1 kapenee, niin kuin pitääkin, mutta A1:n kummankin puolen olevat oikeat silmukat lisäävät A2:n leveyttä niin, että seuraavalla kerroksella siinä on liikaa silmukoita. Mitä teen väärin? Suuri kiitos avusta!

18.12.2020 - 15:16

country flag Jenny wrote:

Hei, olen jäänyt jumiin kohtaan, jossa aloitetaan A2- mallin lisäykset A1n jälkeen. A1 kapenee, niin kuin pitääkin, mutta kavennusten ulkopuolelle jäävät oikeat silmukat kasvattavat A2 mallin leveyttä liikaa siten, ettei malli seuraavalla keralla enää toimi. Neulon muutaman kerroksen ja puran. Neulon ja puran, mutta ongelma pysyy. Saisinko tähän apua? Kovasti haluaisin työn tehdä. Kiitos

18.12.2020 - 07:08

country flag Jenny wrote:

In order to make symmetrical front pieces, shouldn't there be considered 5 stitches of A1a when making start for 2nd front piece?: My suggestion: Cast off the first 54-56-58 stitches, work the next 162-168-174 stitches (= left front piece), cast off stitches until you have 221-229-237 stitches left, work the next 162-168-174 stitches (= right front piece), place these stitches on a thread and cast off the last 59-61-63 stitches.

23.08.2020 - 17:31

country flag Anne Linskill wrote:

Ah, thank you for the solution and the amazingly fast response. This garment is unusual and beautiful but it would be really helpful if the charts were side by side to save constant scrolling up and down and to clearly see how they line up. Thank you.

28.01.2020 - 12:35