DROPS Flora
DROPS Flora
65% vill, 35% alpaka
alates 2.60 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 5.20€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS SS24

Frosted Top Socks

DROPS Flora lõngast kootud pitsmustriga ja lainemustriga äärepitsiga sokid suurustele 35 kuni 43

DROPS 189-27
DROPS disain: mudel nr fl-029
Lõngagrupp A
-----------------------------------------------------------
Suurus: 35/37 - 38/40 - 41/43
Talla pikkus: 22 - 24 - 27 cm
Sääre kõrgus: 11-12-13 cm

Lõng: Garnstudio DROPS FLORA, 50 g/210 m (kuulub lõngagruppi A)
50-100-100 g värv nr 19, korall
50-50-50 g värv nr 01, naturaalvalge

Kasutada võib ka lõngu:
vaata linki - Alternatiivlõngad (Lõngagrupp A)

DROPSi SUKAVARDAD: 2,5 mm – või sobivad, et saavutada koetihedus 26 silmust ja 34 rida parempidises koes on 10 cm lai ja 10 cm kõrge.
----------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Flora
DROPS Flora
65% vill, 35% alpaka
alates 2.60 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 5.20€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

Juhend

JUHEND

RIPSKUDE / RIPSIVALL (ringselt kududes)
1 ripsivall = 2 ringi ripskoes. Koo 1 ring parempidi silmuseid ja 1 ring pahempidi silmuseid, korda neid kahte ringi.

MUSTER
Vaata skeemi A.1. Vali suurusele sobiv skeem.

KANNA KAHANDUSED
1. RIDA (= töö parem pool): koo, kuni jääb 6-7-7 silmust, koo 2 ületõstmisega parempidi kokku (tõsta järgmine silmus kudumata parempidi võttega, 1 parempidi silmus, tõsta kudumata silmus üle), pööra tööd.
2. RIDA (= töö pahem pool): koo pahempidi, kuni jääb 6-7-7 silmust, 2 pahempidi kokku, pööra tööd.
3. RIDA (= töö parem pool): koo, kuni jääb 5-6-6 silmust, koo 2 ületõstmisega parempidi kokku (tõsta järgmine silmus kudumata parempidi võttega, 1 parempidi silmus, tõsta kudumata silmus üle), pööra tööd.
4. RIDA (= töö pahem pool): koo pahempidi, kuni jääb 5-6-6 silmust, 2 pahempidi kokku, pööra tööd.
Jätka niimoodi kahandamist, jättes iga kord rea lõppu ühe silmuse vähem, kuni reale jääb 14-14-16 silmust.
--------------------------------------------------------

SOKK
Kootakse ringselt sukavarrastega ülevalt alla varvaste poole.

Loo 72-72-80 silmust 2,5 mm sukavarrastele naturaalvalge lõngaga. Koo MUSTRIT skeemil A.1 (= 18-18-20 silmust – vali suurusele sobiv skeem) 4 korda ringil. Noolega märgitud real võta korall lõng.
Kui skeem A.1 on tehtud vertikaalselt (kõrguses), on töö pikkus umbes 5 cm ülevalt alla.
Siis koo 1 ring parempidi silmuseid, SAMAL AJAL kahanda 6-4-8 silmust ühtlaste vahedega ringil = 66-68-72 silmust.
Paigalda 1 silmusemärkija ringi algusesse = taga keskkoht.
Jätka parempidises koes, SAMAL AJAL kahanda 1 silmus mõlemal pool silmusemärkijat järgmiselt: koo esimesed 2 parempidi kokku pärast silmusemärkijat ja 2 parempidi keerdsilmustena kokku enne silmusemärkijat. Kahanda nii igal 3.-4.-5. ringil kokku 6-5-5 korda = 54-58-62 silmust.
Jätka kudumist, kuni töö pikkus on 6-7-8 cm pärast skeemi A.1.
Nüüd hoia esimesed 12-13-14 silmust vardal kanna jaoks, tõsta järgmised 30-32-34 silmust abilõngale (= jalapealne) ja hoia viimased 12-13-14 silmust vardal kanna jaoks = kokku 24-26-28 silmust kannal.
Koo parempidises koes edasi-tagasi kannasilmustel 5-5,5-6 cm.
Paigalda 1 reamärkija. EDASI MÕÕDA SIIT! Tee KANNA KAHANDUSED – loe ülevalt.

Pärast kanna kahandusi, koo vardale 13-14-16 silmust mõlemal poolt kanda ja tõsta 30-32-34 silmust abilõngalt tagasi vardale = 70-74-82 silmust ringil. Paigalda 1 silmusemärkija mõlemale küljele, mõlemale poole jalapealse 30-32-34 silmust.
Jätka parempidises koes, SAMAL AJAL kahanda mõlemal pool järgmiselt: koo 2 parempidi kokku pärast jalapealse 30-32-34 silmust ja 2 parempidi keerdsilmustena kokku enne jalapealse 30-32-34 silmust. Kahanda nii igal teisel ringil kokku 9-9-11 korda = 52-56-60 silmust.
Jätka kudumist, kuni töö pikkus on 18-19-21 cm silmusemärkijast kannal (4-5-6 cm jääb teha valmimiseni).
Paigalda 1 silmusemärkija mõlemale küljele, nii et jalapealsel ja talla all on 26-28-30 silmust.
Jätka parempidises koes kõigil silmustel, SAMAL AJAL kahanda varbaosa jaoks mõlemal pool mõlemat silmusemärkijat. Kahanda järgmiselt: koo kuni 3 silmust enne silmusemärkijat, koo 2 parempidi kokku (= 1 silmus kahandatud), 2 parempidi (silmusemärkija on nende kahe silmuse vahel), koo 2 parempidi keerdsilmustena kokku (= 1 silmus kahandatud). Korda teise silmusemärkija juures. Kahanda nii mõlemal küljel igal teisel ringil kokku 4-7-9 korda, siis igal ringil kokku 6-3-2 korda = 12-16-16 silmust jääb vardale.
Nüüd koo järgmisel ringil koo kõik silmused kahekaupa kokku = 6-8-8 silmust. Katkesta lõng ja tõmba läbi allesjäänud silmuste, pinguta ja kinnita.
Koo teine sokk samamoodi.

Skeem

symbols = parempidi silmus
symbols = pahempidi silmus
symbols = 1 õhksilmus kahe silmuse vahele, järgmisel ringil koo õhksilmus läbi, et jääks auk
symbols = 2 parempidi kokku
symbols = koo 5 silmust kokku: koo 5 silmust parempidi, siis tõsta nad tagasi vasakule vardale. Nüüd tõsta teine silmus üle esimese, kolmas üle esimese, neljas üle esimese silmuse, viies üle esimese silmuse (= 4 silmust kahandatud), tõsta viimane silmus tagasi paremale vardale
symbols = koo 5 silmust keerdsilmustena kokku: koo 5 silmust parempidi, tõsta teine silmus üle esimese, kolmas üle esimese, neljas üle esimese silmuse, viies üle esimese silmuse (= 4 silmust kahandatud)
symbols = koo see ring järgmiselt: murra serv tagasi augureast (= 4. ring skeemil), nii et töö pahemad pooled on koos. tõsta esimene silmus loomise realt vasakule vardale ja koo see kokku järgmise silmusega vasakul vardal (st. koo kokku esimene silmus loomise realt + esimene silmus ringil). Korda järgmiste silmustega. Jätka nii, kuni kõik silmused on niimoodi kokku kootud.
symbols = sel ringil võta korall lõng
diagram
diagram

Iga mustriga kaasnevad videoõpetused.

On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

Jäta kommentaar mustrile DROPS 189-27

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (12)

country flag Amanda Hubbard wrote:

Thank you for your link to How to knit a folded edge in a skirt. I can't get any volume from any of the links for these socks. Do you have any suggestions on how to get volume to work. I've tried it on numerous devices Thanks you for your assistance.

01.10.2021 - 04:19

DROPS Design answered:

Dear Mrs Hubbard, Our videos do not have sound. We are a worldwide company and our videos are watched by people around the world, speaking different languages, many of whom do not understand English. We have therefore written instructions to accompany this video (ie here the written pattern and the diagram), and there is no sound to disturb while watching. Enjoy!

01.10.2021 - 07:48

country flag Amanda Hubbard wrote:

I don't understand what I should be doing here at the *=this round is worked as follows: Fold row of holes (= 4th round in diagram) so that the wrong side lies towards the wrong side. Place the first stitch on the cast-on edge outermost on the left needle, knit the first 2 stitches on the needle together (i.e. the first stitch from the cast-on edge + first stitch on the round are knitted together). Place the next stitch on the cast-on edge outermost on the left needle, knit the first 2 stitches

06.09.2021 - 02:44

DROPS Design answered:

Dear Mrs Hubbard, maybe this video could help you understanding this row, the folded edge is somewhat different but the way of working this row (from approx. 1:08 in the video) is the same. Happy knitting!

06.09.2021 - 08:16

country flag Brugere wrote:

Bonjour Je viens de finir ce modèle qui est très joli. Une question quand sortez vous les explications du modèle no- 046 de printemps 2021 .. Je suis impatiente de le faire ... merci cordialement

19.03.2021 - 14:37

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Brugere et merci, saviez-vous que vous pouvez partager vos photos sur notre site? Vous retrouverez toutes les infos ici - tous les modèles retenus seront publiés d'ici mai, le modèle no-046 ne devrait plus tarder :)

19.03.2021 - 15:28

country flag Carolina Björkman wrote:

Glöm min fråga för jag kom på vad jag gjorde för fel.

21.12.2020 - 12:51

country flag Carolina Björkman wrote:

Hej! När man gjort rad 10 i mönstret o stickat ihop fem maskor så att man har minskat maskor. Hur och var ökar man så att man på rad 11 sickar en avig o 17 räta maskor?

20.12.2020 - 21:22

DROPS Design answered:

Hej Carolina: På varv 10 har du även 8 omslag (markerade som ringar i diagrammet) så du minskar 8 maskor och ökar 8 så att maskantalet förblir detsamma. Mvh DROPS Design

21.12.2020 - 13:55

country flag Randu wrote:

Hello! Could you make a video on how to knit the part marked with the star ?! It would help a lot! Thank you!

22.11.2020 - 20:03

DROPS Design answered:

Dear Randu, this video shows how to work a similar row for a skirt - follow the pattern for the first rounds, then you can make the row with the star as shown from time code 1:15 approx. Hope this will help. Happy knitting!

23.11.2020 - 10:45

country flag Claudia Carolina wrote:

Buongiorno spett.le Drops, Nel Bordino superiore (inizio lavoro) si vedono delle piccole crestine o picot, come posso ottenerle se il diagramma A1 inizia coi primi tre giri tutto a diritto? Grazie mille per tanti meravigliosi schemi, Claudia

23.10.2019 - 13:30

DROPS Design answered:

Buongiorno Claudia Carolina. Quando lavora la riga con la stella nel diagramma , piega il lavoro all'altezza della riga traforata (quarta riga), formando così il bordino a picot che vede in fotagrafia. Buon lavoro!

23.10.2019 - 14:14

country flag Ann Weihe wrote:

Hvad betyder stjærnen i opskriften som er ude i siden Hilsen Ann

03.06.2019 - 15:52

DROPS Design answered:

Hei Ann. Dette er det nest nederste symbolet i symbolforklaringen: "denne omgangen strikkes slik: Brett hullraden (= 4.omgang i diagrammet) slik at vrangen ligger mot vrangen. Sett første maske på oppleggskanten ytterst på venstre pinne, strikk de 2 første maskene på pinnen rett sammen (dvs første maske fra oppleggskanten + første maske på omgangen strikkes rett sammen)... osv" God fornøyelse

04.06.2019 - 07:26

country flag Dina wrote:

Buongiorno! Dove posso trovare un video per capire come lavorare la riga indicata con una stella nel diagramma? Non l'ho notato fra quelli correlati al modello però forse mi è sfuggito... Grazie!

25.04.2018 - 15:24

DROPS Design answered:

Buongiorno Dina. Un video che spieghi come lavorare la riga con la stella non è ancora disponibile. Di fatto è un metodo che sostituisce la cucitura con un ago, dove invece di passare l'ago tra il filo delle due maglie, riprende una maglia dal ferro di avvio delle maglie e la lavora insieme con la maglia sul ferro. Buon lavoro!

26.04.2018 - 11:45

country flag Mary wrote:

Hallo, helaas zijn de plaatjes van de telpatroontjes niet zichtbaar.. daar staat nu een vraagteken. zowel op de pc als op de iPad niet te zien. kunnen jullie dit herstellen? dan ga ik enthousiast aan de slag! :)

24.04.2018 - 13:47

DROPS Design answered:

Hallo Mary, Vaak heeft dit te maken met een (tijdelijke) internetstoring of verbindingsproblemen. De plaatjes zijn wel aanwezig op de site. De pagina herladen of later weren even proberen is de oplossing.

28.04.2018 - 18:17