DROPS Paris
DROPS Paris
100% Puuvillaa
alkaen 1.35 € /50g
Saat tämän mallin langat alkaen 5.40€.

Lankojen hinta lasketaan ohjeen pienimmän koon ja eri värihintojen edullisimman hinnan mukaan. Etsitkö vieläkin edullisempaa hintaa? Käy tarkistamassa DROPS Diilejä!



DROPS SS24
DROPS Baby 31-26
DROPS Design: Malli w-008-by
Lankaryhmä C tai A + A
-----------------------------------------------------------
Mitat: Pituus n. 12 cm ja korkeus n. 8 cm
Langanmenekki: Garnstudion
DROPS PARIS (kuuluu lankaryhmään C):
50 g väriä 30, harmaansininen
tai
50 g väriä 38, koralli
Sekä:
50 g väriä 17, luonnonvalkoinen
50 g väriä 15, musta
50 g väriä 14, kirkkaankeltainen
1 täytetty auto painaa n. 64 grammaa.

Työ voidaan virkata myös seuraavilla langoilla:
"Lankavaihtoehdot (Lankaryhmä C)". Katso alla oleva linkki.

DROPS VIRKKUUKOUKKU NRO 4 tai käsialan mukaan.
VIRKKUUTIHEYS: 17 kiinteää silmukkaa ja 20 kerrosta koukulla nro 4 = 10 cm leveyssuunnassa ja 10 cm korkeussuunnassa.

MUUT TARVIKKEET: Vanua auton täyttämiseen.

-------------------------------------------------------

Lankavaihtoehto – Katso miten vaihdat toiseen lankaan tässä
Lankaryhmät A-F – Tee sama ohje ja vaihda toiseen lankaan tässä
Langanmenekki toista lankaa käytettäessä – Käytä lankamuunnintamme tässä

-------------------------------------------------------

Lisää :
Lasten ohjeet Lelut
DROPS Paris
DROPS Paris
100% Puuvillaa
alkaen 1.35 € /50g
Saat tämän mallin langat alkaen 5.40€.

Lankojen hinta lasketaan ohjeen pienimmän koon ja eri värihintojen edullisimman hinnan mukaan. Etsitkö vieläkin edullisempaa hintaa? Käy tarkistamassa DROPS Diilejä!



Mallin ohjeet

OHJEESEEN LIITTYVÄT TIEDOT:

MALLIVIRKKAUS:
Katso piirrokset A.1-A.7. Piirrokset A.2-A.5 = itse auto, piirros A.1 = renkaat, piirros A.6 = valot ja piirros A.7 = auton pohja.
Piirrokseen harmaalla merkitty kenttä on jo virkattu, seuraavan kerroksen silmukat virkataan näihin silmukoihin/kerroksiin.
----------------------------------------------------------

AUTO:
Virkataan osina. Aluksi virkataan 4 rengasta, sitten virkataan itse auto. Lopuksi virkataan valot ja työ virkataan yhteen.

RENKAAT:
Virkkaa 4 ketjusilmukkaa koukulla nro 4 ja auton värillä, sulje ketjusilmukat renkaaksi 1 piilosilmukalla ensimmäiseen ketjusilmukkaan. Virkkaa mallivirkkausta suljettuna virkkauksena piirroksen A.1 mukaisesti = 1 rengas. TARKISTA VIRKKUUTIHEYS! Kun olet virkannut piirroksen A.1 loppuun, viimeisellä kerroksella on 9 kiinteää silmukkaa. Katkaise lanka ja päättele langanpäät, täytä rengas vanulla ja jätä se odottamaan. Virkkaa yhteensä 4 rengasta. Renkaat kiinnitetään myöhemmin autoon piirroksen A.5 mukaisesti.

AUTO:
Virkkaa tasona auton värillä mallivirkkausta piirroksen A.2 mukaisesti (= auton katto ja ikkunoiden läpät). Kun olet virkannut piirroksen A.2 loppuun, virkkaa piirroksen A.2 silmukoiden/kerrosten kohdalla mallivirkkausta suljettuna virkkauksena piirroksen A.3 mukaisesti (= ikkunat). Piirrokseen harmaalla merkitty kenttä = A.2, tämä kenttä on jo virkattu, seuraava kerros virkataan näihin silmukoihin. Piirroksen A.3 ensimmäinen kerros virkataan auton värillä, virkkaa sitten luonnonvalkoisella langalla, kunnes jäljellä on 1 kerros. Aseta viimeisellä kerroksella läpät alas ikkunoiden päälle ja virkkaa ne auton värillä kiinni piirroksen A.3 kulmiin (katso piirroksen A.2 neliöt). Kun olet virkannut piirroksen A.3 loppuun, viimeisellä kerroksella on 32 kiinteää silmukkaa. Katkaise luonnonvalkoinen lanka ja päättele langanpäät. Loput autosta virkataan auton värillä. Virkkaa tasona ensimmäisten 8 silmukan kohdalla mallivirkkausta piirroksen A.4 mukaisesti (= auton etuosa). Lisää ensimmäisellä kerroksella kumpaankin reunaan 1 kiinteä silmukka = 10 kiinteää silmukkaa. Kun olet virkannut piirroksen A.4 loppuun, virkkaa piirroksen A.4 silmukoiden/kerrosten ja piirroksen A.3 loppujen silmukoiden (= sivut, auton etu- ja takaosa) kohdalla mallivirkkausta suljettuna virkkauksena piirroksen A.5 mukaisesti.
Virkkaa piirroksen A.5 4.kerroksella auton renkaat seuraavasti: Taita renkaan viimeinen kerros kaksinkerroin ja virkkaa 1 kiinteä silmukka renkaan molempien kerrosten ja piirroksen A.5 4.kerroksen läpi, virkkaa yhteensä 2 kiinteää silmukkaa kaikkien 3 kerroksen läpi (= rengas kiinnitettiin autoon 2 kiinteällä silmukalla), kiinnitä kaikki 4 rengasta autoon samalla tavalla.
Kun olet virkannut piirroksen A.5 loppuun, viimeisellä kerroksella on 54 kiinteää silmukkaa. Katkaise lanka ja päättele langanpäät.

VALOT:
Virkkaa mallivirkkausta piirroksen A.6 mukaisesti kirkkaankeltaisella langalla. Kun olet virkannut piirroksen A.6 loppuun, katkaise lanka ja solmi päät yhteen. Virkkaa yhteensä 2 valoa.
Ompele valot kiinni auton etuosaan. Täytä auto vanulla. Virkkaa sitten pohja suljettuna virkkauksena ja kiinnitä se lopuksi autoon.

POHJA:
Virkkaa 9 ketjusilmukkaa koukulla nro 4 ja auton värillä. Virkkaa mallivirkkausta piirroksen A.7 mukaisesti, virkkaa ketjusilmukkaketjun molempiin reunoihin. Kun olet virkannut piirroksen A.7 loppuun, viimeisellä kerroksella on 54 kiinteää silmukkaa. Kiinnitä pohja autoon virkkaamalla kaikkiin silmukoihin 1 kiinteä silmukka molempien kerrosten läpi. Katkaise lanka ja päättele langanpäät.

Piirros

symbols = kiinteä silmukka silmukkaan/kerrokseen auton värillä
symbols = ketjusilmukka auton värillä
symbols = 1 piilosilmukka ja 1 ketjusilmukka auton värillä
symbols = 2 kiinteää silmukkaa samaan silmukkaan/kerrokseen auton värillä
symbols = virkkaa auton värillä: 1 kiinteä silmukka, virkkaa kuitenkin tämä silmukka katon läpän kanssa yhteen, katso piirroksen A.2 neliö, eli virkkaa molempien kerrosten läpi, virkkaa ensimmäisellä kerralla (= kerroksen alussa) 1 ketjusilmukka, 1 kiinteä silmukka molempien kerrosten läpi (eli läpän keskelle), kerroksen lopuksi virkataan 1 piilosilmukka ensimmäiseen kiinteään silmukkaan
symbols = kerros alkaa tästä
symbols = katkaise lanka ja päättele langanpää
symbols = läpät kiinnitetään myöhemmin piirroksen A.3 viimeiseen kerrokseen
symbols = kiinteä silmukka luonnonvalkoisella langalla
symbols = virkkaa 1 ketjusilmukka, 1 kiinteä silmukka seuraavaan silmukkaan ja ketjusilmukkarenkaan ympäri, kerroksen lopuksi virkataan 1 piilosilmukka ensimmäiseen kiinteään silmukkaan (virkkaa seuraavan silmukan värillä)
symbols = kiinteä silmukka silmukkaan mustalla langalla, virkkaa ensimmäisellä kerralla (= kerroksen alussa) 1 ketjusilmukka, 1 kiinteä silmukka ensimmäiseen silmukkaan
symbols = virkkaa mustalla langalla näin: 1 ketjusilmukka, 1 kiinteä silmukka silmukkaan ja ketjusilmukkarenkaan ympäri, kerroksen lopuksi virkataan 1 piilosilmukka ensimmäiseen kiinteään silmukkaan
symbols = virkkaa mustalla langalla näin: Virkkaa 2 pylvästä yhteen näin: Virkkaa 1 pylväs ensimmäiseen/seuraavaan silmukkaan, mutta jätä viimeinen läpiveto vielä tekemättä (= 2 silmukkaa koukulla), virkkaa 1 pylväs seuraavaan silmukkaan ja vedä lanka viimeisellä läpivedolla kaikkien koukulla olevien 3 silmukan läpi
symbols = virkkaa mustalla langalla näin: 3 ketjusilmukkaa (korvaavat ensimmäisen pylvään), jätä 1 silmukka väliin, 1 pylväs seuraavaan silmukkaan, kerroksen lopuksi virkataan 1 piilosilmukka kerroksen ensimmäiseen pylvääseen
symbols = virkkaa auton värillä 4 ketjusilmukkaa ja sulje ketjusilmukat renkaaksi 1 piilosilmukalla ensimmäiseen ketjusilmukkaan
symbols = virkkaa kirkkaankeltaisella langalla näin: Virkkaa 3 pylvästä yhteen samaan ketjusilmukkaan näin: Virkkaa 1 pylväs ketjusilmukkaan, mutta jätä viimeinen läpiveto vielä tekemättä (= 2 silmukkaa koukulla), virkkaa samaan silmukkaan vielä 2 pylvästä samalla tavalla, vedä sitten viimeisellä läpivedolla lanka kaikkien koukulla olevien 4 silmukan läpi
symbols = virkkaa auton värillä näin: Virkkaa 3 kiinteää silmukkaa samaan silmukkaan, virkkaa ensimmäisellä kerralla (= kerroksen alussa) 1 ketjusilmukka, virkkaa sitten 3 kiinteää silmukkaa edellisen kerroksen ensimmäiseen silmukkaan, virkkaa kerroksen lopuksi 1 piilosilmukka ensimmäiseen kiinteään silmukkaan
diagram
diagram
diagram
diagram
diagram
Onko sinulla kysymyksiä? Katso listaus usein esitetyistä kysymyksistä (FAQ)

Neuletiheys on tärkeä, koska se vaikuttaa valmiin neuleen mittoihin. Neuletiheys mitataan mallitilkun avulla (10 x 10 cm). Neuletiheys annetaan ohjeessa seuraavalla tavalla: Leveyssuunnassa olevat silmukat x korkeussuunnassa olevat kerrokset. Esimerkiksi: 19 silmukkaa x 26 kerrosta sileää neuletta = 10 x 10 cm.

Neuletiheys vaihtelee henkilöstä toiseen, jotkut neulovat löyhästi ja toiset neulovat tiukemmin. Neuletiheys muuttuu, kun vaihdat ohuempiin tai paksumpiin puikkoihin. Tästä syystä annettu puikkokoko on ainoastaan suositus! Sinun tulee ITSE tarkistaa, että saavutat ohjeessa annetun tiheyden. Jos neuletiheys ei ole sama kuin ohjeessa annettu tiheys, langanmenekki muuttuu ja neuleesta tulee väärän kokoinen.

Neuletiheyden avulla voit myös tarkistaa, mitkä langat vastaavat toisiaan. Jos saat saman neuletiheyden jollakin toisella langalla, voit huoletta käyttää sitä.

Katso DROPS oppitunti: Näin tarkistat neuletiheyttä

Katso DROPS video: Neuletiheys - Mallitilkku

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

Kun käytät lankavaihtoehtoa, kaikkein tärkeintä on, että neuletiheys/virkkuutiheys pysyy samana. Kunhan neuletiheytesi on sama kuin ohjeessa annettu tiheys, neuleesta tulee oikean kokoinen. Oikean neuletiheyden saavuttaminen onnistuu parhaiten, jos käytät samaan lankaryhmään kuuluvaa lankaa. Voit myös neuloa ohuemmalla langalla (esim. 2-kertaisena), jolloin saat saman neuletiheyden kuin paksummalla langalla neulottaessa. Kokeile lankamuunnintamme. Suosittelemme, että teet mallitilkun.

HUOM:Jos käytät lankavaihtoehtoa, neuleesta voi tulla erinäköinen kuin kuvassa, koska eri lankojen rakenteet ja ominaisuudet antavat neuleelle erilaiset pinnat.

Katso DROPS oppitunti: Voinko käyttää lankavaihtoehtoja?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

Jokaisen ohjeemme yläkulmasta löydät linkin lankamuuntimeemme. Tämä lankamuunnin on hyvä apuväline, kun haluat käyttää lankavaihtoehtoja. Täytä kenttiin seuraavat tiedot: Korvattavan langan nimi, langanmenekki (koossasi) ja lankojen määrä (esim. 1-kertainen tai 2-kertainen lanka). Saat esille lankavaihtoehtoja, joiden neuletiheys on sama. Lisäksi saat tietoja siitä, kuinka paljon lankaa tarvitset ja siitä, tarvitsetko useampia lankoja. Useimmissa kerissä on 50 g (joissakin kerissä voi olla 25 g tai 100 g).

Mikäli ohjeessa käytetään useita värejä, sinun tulee muuntaa jokainen väri erikseen. Jos malli neulotaan tai virkataan usealla eri langalla (esim. 1-kertainen Alpaca ja 1-kertainen Kid-Silk), sinun tulee muuntaa jokainen lanka erikseen.

Klikkaa tästä nähdäksesi lankamuuntimemme

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

Mikäli koon valitseminen on vaikeaa, voit tarkistaa lempipuserosi mitat. Etsi tämän jälkeen mittapiirroksesta oikea koko, joka vastaa mittaamasi puseron kokoa.

Mittapiirros löytyy ohjeen alareunasta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

Suuremmassa koossa neuleen leveys (ranteesta ranteeseen) on suurempi, vaikka hihat ovat lyhyemmät. Suuremman koon hihanpyöriöt ovat pidemmät ja olat ovat leveämmät. Tällä tavoin neule on istuva riippumatta siitä, minkä koon mukaisesti neulot/virkkaat.

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

Mallikertoja toistetaan usein kerroksella tai korkeussuunnassa. Yksi piirros sisältää useimmiten yhden mallikerran. Mikäli ohjeessa lukee, että piirroksen (esim. A.1) mallikertaa toistetaan 5 kertaa kerroksella, tee seuraavasti: Neulo piirroksen mallikerran silmukat ja aloita sitten neulominen piirroksen alusta. Jatka neulomista tähän tapaan, kunnes kerroksella on 5 mallikertaa. Jos ohjeessa lukee, että sinun tulee neuloa 2 piirroksen A.1 mallikertaa korkeussuunnassa, neulo seuraavasti: Neulo piirroksen A.1 mallikerta kokonaisuudessaan ja aloita sitten neulominen piirroksen alusta.

Ketjusilmukka on muita silmukoita hieman kapeampi. Työn aloitusreunaan tehdään ylimääräisiä ketjusilmukoita, jotta aloitusreunasta tulisi tarpeeksi joustava. Silmukkalukua säädetään jo seuraavalla kerroksella.

Joustinneule on sileää neuletta joustavampi neulos ja tästä syystä siitä tulee muuta neuletta kapeampi. Kun työhön lisätään silmukoita ennen joustinneuleen neulomista, joustinneuleesta tulee melkein yhtä leveä kuin miehustasta muuten.

Kun päätät silmukat, päätösreunasta voi helposti tulla liian kireä. Kun teet työhön langankiertoja samalla kun päätät silmukat, päätösreunasta tulee tarpeeksi joustava.

Katso DROPS video: Silmukoiden päättäminen langankierroilla

Kun haluat tehdä esim. puseron lisäykset (tai kavennukset) tasaisin välein, esim. vuorotellen joka 3. ja joka 4. kerroksella, neulo seuraavasti: Neulo 2 kerrosta ja tee 3. kerroksella lisäykset, neulo 3 kerrosta ja tee sitten 4. kerroksella lisäykset. Toista kunnes kaikki tarvittavat lisäykset on tehty.

Katso DROPS oppitunti: Lisääminen/Kaventaminen vuorotellen joka 3. ja joka 4. kerroksella

Jakut neulotaan useimmiten tasona. Voit kuitenkin halutessasi neuloa jakun suljettuna neuleena. Tällöin sinun on lisättävä leikkaussilmukoita (useimmiten 5 silmukkaa) keskelle eteen. Seuraa muuten ohjetta, mutta älä käännä työtä neulottujen kerrosten jälkeen, vaan neulo leikkaussilmukat ja jatka neulomista suljettuna neuleena. Leikkaa lopuksi neule auki leikkaussilmukoiden kohdalta.

Katso DROPS video: Kädenteiden aukileikkaaminen

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

Mikäli olet löytänyt mieluisan ohjeen naisten puseroon, voit melko helposti muuttaa sen mittoja siten, että pusero sopii miehelle. Miehen puseron miehusta ja hihat ovat usein pidemmät kuin naisen puseron miehusta ja hihat. Valitse aluksi koko, jonka rinnanympärys on sopiva. Ylimääräinen pituus lisätään juuri ennen kuin päätät kädentien/hihanpyöriön silmukat. Jos työ neulotaan ylhäältä alas, voit lisätä pituutta heti kädentien jälkeen tai ennen kuin teet hihan ensimmäisen kavennuskerroksen.

Tarvitset myös enemmän lankaa kuin ohjeessa mainitaan. Langanmenekki riippuu siitä, kuinka paljon pituutta lisäät. On kuitenkin aina parempi hankkia yksi kerä liikaa kuin yksi kerä liian vähän.

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

Lähes kaikki neuleet nyppyyntyvät, vaikka ne olisi tehty kaikkein laadukkaimmista kuiduista. Tämä on merkki vaatteen luonnollisesta kulumisesta ja sitä on vaikea välttää. Vaate nyppyyntyy eniten kohdissa, joihin kohdistuu hankausta (esim. puseron hihat ja kalvosimet).

Saat kuitenkin vaatteesta uuden näköisen, kun poistat nypyt tekstiilikamman tai nypynpoistajan avulla.

Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä..
Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Pidät ehkä myös näistä...

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS Baby 31-26

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.

Kommentit / Kysymykset (14)

country flag Lis Larsen wrote:

Godaften Jeg kan ikke finde ud af at hækle bunden på bilen. Synes den er svær?

02.03.2024 - 19:09

DROPS Design answered:

Hei Lis. Vi skal hjelpe deg så godt vi kan, men fint om du beskriver hva som er vanskelig. Evnt. ta en titt på videoen: "Hækl: På begge sider af luftmaske rækken", samtidig som du følger diagram A.7 med tankene på økningene. mvh DROPS Design

04.03.2024 - 14:00

country flag GERUM wrote:

Merci pour la réponse concernant le fond de la voiture baby 31-26 modèle w-008by j'aurais une autre question concernant les roues, en fait, je ne sais pas vraiment à quelle hauteur les accrochées car en crochetant ce modèle, j'ai un problème avec ces roues, je pense que ce j'ai bricolé n'est pas correct.

24.01.2024 - 12:10

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Gerum, placez les roues de chaque côté, le long des longs côtés, vous pouvez les épingler auparavant pour vérifier l'emplacement puis, crochetez 1 ms dans les 2 épaisseurs de la roue (on l'a pliée en double/aplatie pour pouvoir crocheter dans le dernier rang) + dans la maille suivante de A.5, crochetez 1 autre maille serrée de la même façon et continuez en mailles serrées jusqu'à la roue suivante, et répétez pour les 2 autres roues le long de l'autre côté de la voiture. Bon crochet!

25.01.2024 - 08:14

country flag GERUM wrote:

Je suis entrain e réaliser au crochet My First Car baby 31-26, je n'arrive absolument pas à comprendre le diagramme A7 concernant le fond de la voiture, pourriez vous m'expliquer svpl.Merci

23.01.2024 - 18:54

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Gerum, vous allez crocheter en mailles serrées le long des 2 côtés de la chaînette en augmentant en même temps dans les mailles indiquées par le dernier symbole de la légende, autrement dit, au 1er rang crochetez: 1 ml, 1 ms dans la 1ère ml, 1 ms dans chacune des 7 ml suivantes, 3 ms dans la ml suivante, pivotez l'ouvrage pour crocheter de l'autre côté de la chaînette , crochetez 1 ms dans la 1ère ml (la même que là où vous avez crocheté les 3 ms), puis 1 ms dans chacune des 7 ml suivantes, 3 ms dans la ml suivante, 1 mc dans la 1ère ms du début du rang. Bon crochet!

24.01.2024 - 08:24

country flag Paola wrote:

Non ho capito il passaggio da A2 a A3.,.. sul diagramma A3 fanno iniziare sulla 12 cat. della riga con 18 cat. Devo fare 6 m. basse con colore macchina girare ed altre 6 ma basse? (sarebbe il profilo dei finestrini). Poi continuo tutto intorno con colore macchina, Il mio dubbio è se i profili dei finestrini sono formati alla fine da tre giri, compreso il primo del diagramma A2 Grazie

12.05.2023 - 09:39

DROPS Design answered:

Buonasera Paola, deve lavorare il primo e ultimo giro di A.3 con il colore della macchina, il resto in panna. Buon lavoro!

14.05.2023 - 13:49

country flag Martine wrote:

Bonjour Je voulais savoir si il y avait des explications rangs par rangs pour cette jolie voiture mais sans les grilles. J ai beaucoup de mal avec les grilles. Cordialement

25.10.2022 - 08:31

DROPS Design answered:

Bonjour Martine, nous avons seulement des diagrammes pour cette voiture; mais cette leçon explique comment lire des diagramme et devrait ainsi pouvoir vous aider. Bon crochet!

25.10.2022 - 09:06

country flag Kristine Hansen wrote:

Hei. Finnes denne oppskriften i vanlig hekleoppskrift ? Synes det blir så klønete å hoppe frem og tilbake i diagram, koder og tegn.

25.07.2022 - 08:52

DROPS Design answered:

Hei Kristine, Desverre, foreløpig har vi ikke denne oppskriften uten diagrammer. God fornøyelse!

26.07.2022 - 06:54

country flag Betty wrote:

Thank you sooo much for your very quick reply to my question. And... yes, I do understand it now. So you made my day !

22.10.2020 - 10:46

country flag Betty wrote:

Can some one explain to me the underneath of the car, A7, I realy dont have a clue how that is been made. Thanks

21.10.2020 - 14:13

DROPS Design answered:

Dear Betty, you start A.7 with 9 chains (starting from the black star) then crochet from the black oval to the left in the round: 1 chain, 1 dc (UK-Eng) in each of the next 7 ch, 4 dc in next chain, work along the opposite side of the chain, 1 dc in each of the next 7 ch, 3 dc in the last ch, 1 sl st in first ch. And continue working diagram in the round, with 3 dc in each of the 4 corners. Happy crocheting!

21.10.2020 - 16:33

country flag Sonia wrote:

Buenas noches,¿ Cómo logro pasar de 12puntos bajos de la segunda hilera ,a 18pts bajos de la tercera hilera de la rueda.? De antemano muy agradecida,saludos cariñosos

14.06.2020 - 08:23

DROPS Design answered:

Hola Sonia. La tercera vuelta de la rueda se trabaja como sigue: *1 p.b. en el siguiente punto bajo, dos puntos bajos en el siguiente punto bajo*, repetir de * a * toda la vuelta.

14.06.2020 - 23:13

country flag Christine wrote:

Hei! Hva menes med "1 fastmaske i masken og om luftmaskeringen"? På starten av hjulet er det trekanter. Disse er ikke beskrevet. Skal det være to fastmasker i samme maske med en luftmaske mellom?

12.01.2019 - 12:45

DROPS Design answered:

Hei Christine. Her hadde det blitt en feil, denne er nå rettet så symbolforklaringen stemmer. Den første omgangen hekler du 1 fastmaske om luftmaskeringen, på den andre omganegen hekler du 1 fastmaske i masken. Symbolet på 1 omgang i A.1 er blitt rettet til: 2 fastmasker i samme maske/rad med bilens farge. Takk for beskjed og god fornøyesle videre

23.01.2019 - 10:59