DROPS Puna
DROPS Puna
100% Alpaca
desde 3.55 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 3.55€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24

Mini Snow Boots

Calcetines de punto con torsadas y resorte para bebé. Números 1 mes – 4 años. Las piezas están tejidas en DROPS Puna.

DROPS Baby 31-25
Diseño DROPS: Patrón No. pu-002-by
Grupo de Lanas B
-----------------------------------------------------
Números: 1/3 – 6/9 – 12/18 meses (2 – 3/4) años
Largo del pie: 10-11-12 (14-16 cm)
Materiales:
DROPS PUNA de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas B)
50-50-50 (50-50) g color 02, beige

Las piezas también se pueden tejer con hilo de:
“Hilos alternativos (Grupo de Lanas B)” – ver el link abajo.

AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 2.5 mm – o el tamaño necesario para obtener 24 puntos y 34 hileras en punto jersey = 10 cm de ancho y 10 cm verticalmente.

AGUJA AUXILIAR DROPS – para las torsadas.
-----------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Puna
DROPS Puna
100% Alpaca
desde 3.55 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 3.55€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

INFORMACIÓN PARA REALIZAR EL PATRÓN:

PATRÓN:
Ver diagramas A.1 a A.3.
Los diagramas muestran todas las hileras del patrón vistas por el lado derecho.
-----------------------------------------------------

CALCETÍN:
La pieza se teje en redondo en agujas de doble punta.
Montar 48-52-52 (56-56) puntos en agujas de doble punta tamaño 2.5 mm con Puna. Tejer A.1 (= 2 puntos) sobre los primeros 18-20-20 (22-22) puntos, A.2a (= 13 puntos) y terminar con A.3 (= 2 puntos) sobre los 17-19-19 (21-21) puntos restantes. Cuando se ha tejido A.2a 1 vez verticalmente, tejer A.2b sobre A.2a. Continuar el patrón así. ¡RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA!
Cuando la pieza mida 5-6-6 (6-7) cm, tejer como antes hasta que reste 1 punto en la vuelta, tejer el último punto y los primeros 2 puntos juntos de derecho (= 2 puntos disminuidos), tejer 4 vueltas, después tejer 3 puntos (= 1 revés, 1 derecho retorcido, 1 revés) juntos de revés en el centro de la parte de atrás (= 2 puntos disminuidos) = 44-48-48 (52-52) puntos.
Cuando la pieza mida aprox 8-9-10 (11-12) cm, ajustar para que la vuelta siguiente sea la 1ª o la 3ª vuelta de A.2b, tejer los primeros 16-18-18 (20-20) puntos, después deslizarlos en 1 gancho auxiliar, tejer los 13 puntos siguientes y mantenerlos en la aguja (A.2b = empeine del pie) y tejer los 15-17-17 (19-19) puntos restantes y después deslizarlos en 1 gancho auxiliar. Cortar el hilo y continuar de ida y vuelta con A.2b sobre los 13 puntos en la aguja.
Cuando el empeine del pie mida 3½-4-5 (6½-7½) cm, levantar 10-12-14 (20-22) puntos a cada lado del empeine del pie y deslizar los puntos de los ganchos auxiliares de vuelta en las agujas = 64-72-76 (92-96) puntos. Tejer en resorte (= 1 revés, 1 derecho retorcido) en redondo, sobre todos los puntos durante 1½-2-2½ (3-3½) cm, después rematar los primeros 26-30-32 (40-42) puntos, tejer en resorte como antes sobre los 13 puntos siguientes y rematar los últimos 25-29-31 (39-41) puntos.
Tejer en resorte de ida y vuelta durante 9-10-11 (13-15) cm sobre los 13 puntos restantes para la suela. Los puntos tejidos retorcidos de derecho por el lado derecho, se tejen de revés por el lado revés.
Rematar y coser la suela al calcetín – coser orilla con orilla para evitar una costura abultada.
Tejer otro calcetín de la misma manera.

Diagrama

symbols = derecho retorcido por el lado derecho, revés por el lado revés
symbols = revés por el lado derecho, derecho por el lado revés
symbols = derecho por el lado derecho, revés por el lado revés
symbols = deslizar 3 puntos en la aguja auxiliar hacia atrás de la pieza, tejer 1 derecho, tejer 3 derechos de la aguja auxiliar
symbols = deslizar 1 punto en la aguja auxiliar hacia el frente de la pieza, tejer 3 puntos derechos, tejer 1 punto derecho de la aguja auxiliar
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Mini Snow Boots

Monika, Poland

Mini Snow Boots

Isidor Knits, Germany

B31-25 Mini Snow Boots

Emmanuelle, France

Mini Snow Boots

Gøril Ramleth, Norway

Mini Snow Boots

Topskaya Aleksandra, Netherlands

Escribe un comentario sobre DROPS Baby 31-25

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (44)

country flag Patricia wrote:

Hello! I am stuck at "When piece measures 5-6-6 (6-7) cm, work as before until 1 stitch remains on round, knit the last stitch and the first 2 stitches 3 together (= 2 stitches decreased), work 4 rounds" I knit the last stitch with the first 2 stitches as instructed. I am now confused on how to continue the new round; do I knit A.1 for 18 stitches still, or do I only do it for 16 stitches? Also, does the decrease count as the first A.1 stitch, or do I do another twisted knit to start?

27.11.2022 - 03:11

DROPS Design answered:

Dear Patricia, continue working A.1 over A.1, A.2 over A.2 and A.3 over A.3, but the number of stitches in A.1 and A.3 will vary due to the decreases. The decreased stitch is the first stitch of A.1. Happy knitting!

27.11.2022 - 16:42

country flag Katarzyna wrote:

Dzień dobry, mam problem ze zrozumieniem początku instrukcji, tj.: "Przerabiać schemat A.1 ponad 18-22 pierwszymi oczkami, schemat A.2a i zakończyć przerabiając schemat A.3 ponad 17-21 ostatnimi oczkami". Nigdy wcześniej nie spotkałam określenia "przerabiać ponad oczkami". Czy słowo "ponad" ma takie samo znaczenie w zdaniu: "przerabiać schemat A.2b ponad schematem A.2a"? Będę bardzo wdzięczna za pomoc.

21.09.2022 - 21:42

DROPS Design answered:

Witaj Kasiu, ponad oczkami oznacza 'przez X oczek'. Serdecznie pozdrawiamy!

22.09.2022 - 11:34

country flag Britney W wrote:

Hi! I will also be stuck at: "When piece measures approx. 8-9-10 (11-12) cm, adjust so that next round in A.2b is 1st or 3rd round, " I don't understand any of that. Sorry for the questions, I usually knit to long hand patterns. This is my first diagram! Thanks for your help!

20.03.2022 - 13:23

DROPS Design answered:

Dear Britney, this means that, when measuring the piece, you need to make sure that the last round you have worked is the 2nd or 4th round in A.2b, so that the pattern is not discontinued. Happy knitting!

20.03.2022 - 18:26

country flag Britney W wrote:

I'm stuck at: "When piece measures 5-6-6 (6-7) cm, work as before until 1 stitch remains on round, knit the last stitch and the first 2 stitches 3 together (= 2 stitches decreased)" If I work the round until 1 stitch remain and knit 3 together, I will be working into the front of the sock A.2b and knitting together the 2 purls right before the first cable. Then the cable pattern will look weird. I am so confused!

20.03.2022 - 13:10

DROPS Design answered:

Dear Britney, the last stitch in the round is the last stitch from A.3 (= mid back of sock) which is worked together with the first 2 stitches of A.1 (= also at the mid back of the sock). These stitches are worked in rib so they won't modify the cable pattern. Happy knitting!

20.03.2022 - 18:23

country flag Janie wrote:

If you are working in a round how is there a wrong side

28.02.2022 - 23:51

DROPS Design answered:

Hi Janie, The wrong side is when you are working the heel back and forth. Happy knitting!

01.03.2022 - 09:06

country flag Lorella Ronca wrote:

Buongiorno, non riesco a capire da dove parte questo progetto. Dall'alto? Quando descrive di rimanere solo con una maglia di che punto della stivalino si parla? Esiste un disegno dello stivale aperto? Prima di essere cucito? Grazie

30.12.2021 - 11:51

DROPS Design answered:

Buonasera Lorella, le calze sono lavorate in tondo. Buon lavoro!

30.12.2021 - 22:10

country flag Lorella Ronca wrote:

Per realizzare questo progetto posso usare i ferri circolari?

29.12.2021 - 19:18

DROPS Design answered:

Buonasera Lorella, questo modello è lavorato in tondo, per cui può utilizzare i ferri circolari con cavo da almeno 80 cm con la tecnica del magic loop. Buon lavoro!

29.12.2021 - 22:11

country flag Sylvie-Lyne wrote:

Bonjour, Pour le patron A1 , je fais seulement la maille endroit torse(-] et le X ,je le fais à l’envers normalement? Si je comprends bien, je commence le rang avec une maille torse endroit (A1)et je le termine aussi avec une maille endroit (A3). J’ai donc 2 mailles endroits côte à côte derrière la chaussette. Merci pour tout

17.12.2021 - 22:47

DROPS Design answered:

Bonjour Sylvie-Lyne, A.1 se tricote effectivement en côtes (1 m env, 1 m torse à l'end), vu sur l'endroit, autrement dit, vous commencez le tour par 1 m env; Vous tricotez A.3 (= 1m torse à l'end, 1 m env), vus sur l'end , sur un nombre impair de mailles, autrement dit, vous terminerez le tour par la 1ère m de A.3 = 1 m torse à l'end, ainsi, les côtes tomberont juste au milieu dos de la chaussette. Bon tricot!

20.12.2021 - 07:11

country flag Irene Motti wrote:

Vielen Dank für diese tolle Anleitung! :-) Falls das Zopfmuster nicht erkennbar ist, ist ggf. das Diagramm nicht richtig umgesetzt worden: hier gilt - = rechts verschränkt, x = links

20.11.2021 - 12:40

country flag Corinna wrote:

Hallo, vielen lieben Dank. Aber leider hilft die Antwort gar nicht weiter und stellt auch keine Lösung dar, meine gestellten Fragen zu beantworten, denn das Zopfmuster ist nicht zu erkennen. Es ist auch nicht klar, ob sich A.2 auch noch mal in drei Reihen über A.2b gestrickt wird um dann im nächsten "Rep" für das eindeutige Zopfmuster zu sorgen, denn so kommt kein Zopfmuster zur Geltung weder eine Art Zopfstruktur. Wo liegt der Fehler? LG Corinna

23.06.2021 - 18:14

DROPS Design answered:

Liebe Corinna, es tut mir leid, daß ich Ihnen nicht richtig helfen könnte, darf ich noch mal versuchen? A.2 a = 4 Reihen = Bündchen und wird nur einmal in der Höhe gestrickt, nach diesen 4 Reihen stricken Sie A.2b über A.2a (= 4 Reihen), A.2b wiederholen Sie dann in der Höhe (= 1 Zopf bei jeder 4. Reihe/Runde). Vielleicht kann Ihnen Ihr DROPS Laden besser auch telefonisch oder per E-Mail weiterhelfen? Viel Spaß beim stricken!

24.06.2021 - 08:42